• hace 2 meses
Pacific Blue es una famosa serie de televisión de culto de drama policiaco que relata las vidas personales y profesionales de los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica. La característica principal que diferencia estos policías es que patrullan las costas de Santa Mónica (California) y combaten el crimen sobre monociclos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Alguna unidad Baker, aquí 2 Baker 7, persiguiendo un 594 sospechoso en patines, se dirige al
00:12sur por la costera, solicito apoyo. ¡Solicito apoyo!
00:161 Baker 1 respondiendo, ¿cómo es el sospechoso? Lo reconocerás.
00:46¿Estás bien? No lo creo, déjame aquí, persiguiendo
01:16patinador con una víbora por los desagües, ¿cuándo me convertí en un palero de feria?
01:20Cuando el ayuntamiento decidió revisar a los artistas callejeros, es la redada anual
01:25y el patinador es tu última presa, así que atrápalo, ¿de acuerdo?
01:30Esta playa ya está muy loca.
01:46¿Dónde estás? ¡Por aquí! ¡Ven, sácame de aquí!
02:12¡Bones! ¡Suicida!
02:23¿Dónde estás? ¡Sácame de aquí!
02:26¡Ven! ¡Salgamos!
02:37¡Vámonos! ¡Corran! ¡Es él! ¡Es el Fénix! ¡Lobos! ¡Corran! ¡Es el Fénix! ¡Váyanse!
03:04¡Venga! ¡Vámonos! ¡Lárguense! ¡Vámonos!
03:34¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Vámonos
04:04Misión cumpleda
04:06Que hace el pez
04:08En el pez
04:10Que me vende
04:12Al pez
04:14Al pez
04:16Al pez
04:18Que me vende
04:20Al pez
04:22Al pez
04:24La lija
04:26A la lija
04:28A la lija
04:30A la lija
04:32Hoy les ofrecemos el Fénix.
04:57Yo vi lo que vi y ese era el Fénix, ¿de acuerdo?
05:00¿Cómo puede desaparecer entre las llamas?
05:03¿Cuál es la idea? ¿Acaso no creen en fantasmas?
05:06Escucha, suicida, está muy bien lo que haces por los indigentes,
05:10pero el fuego lo produjo un cortocircuito.
05:13Fue algo accidental.
05:14¡Por favor!
05:17Yo sé que piensan que estoy loco y que tanto sol me ha frito los sesos,
05:21pero tienen que creerme.
05:23Yo estuve en las llamas, ¿no?
05:25Yo lo he visto. Yo vi lo que vi.
05:27Y yo les digo que era el Fénix.
05:31Voy a investigarlo, prometo, ¿de acuerdo?
05:33¿Ya me voy?
05:34Sí. Luego te veo.
05:36Tú, tranquilo.
05:42Este es suicida.
05:44Yo hago surf con él.
05:46Pero la triste verdad es que se cae todo el tiempo.
05:49Yo creo en él.
05:50Ya no sé qué creer.
05:52Un accidente con fuego, dos a lo mejor, pero tres.
05:55Fantasmas o no, los fuegos originan en nuestro terreno.
05:57Alguien se andará lastimado, así que hay que revisar.
06:00Teniente.
06:01¿Qué?
06:03Tomaremos el caso si nos lo manda.
06:06Sí, háganlo.
06:08Hola.
06:09Hola.
06:11Teniente, tengo un problema.
06:13¿No has atrapado al víbora?
06:15Esa es la mitad del problema.
06:16¿Cuál es la otra?
06:18La evidencia que teníamos de un caso desapareció.
06:21¿Desapareció?
06:22Así es.
06:24Por Dios.
06:30He revisado varias veces los recibos
06:32y no han entrado ni salido policías en las últimas dos semanas.
06:35Cori, media libra de anfetaminas no pueden desaparecer de una caja.
06:38Debe haberlas movido alguien.
06:42O algo.
06:44Mire ese hoyo.
06:46¿Crees que sea una rata?
06:49Es una rata.
06:50Llama a un exterminador.
06:52Un momento, yo ando tras el de la víbora.
06:54Pues date prisa, doctor Doliton.
07:07¿Así que crees en patasmas?
07:12Creo en el miedo.
07:16Y había demasiado en los ojos de suicida.
07:18Las flamas lo asustaron, es seguro.
07:21¿Has contestado mi pregunta sobre fantasmas?
07:26No, no la he contestado.
07:31El departamento estima que los daños de industrias Billson,
07:34dueños del almacén, rondan los 10 millones de dólares.
07:38¿Fue provocado, Teniente Mac Miller?
07:40Absolutamente no.
07:41Como en los otros recientes incendios,
07:43el fuego lo inició un intruso llamado Anthony Bones Conroy,
07:47quien salió herido.
07:49Su origen fue en un viejo calentador que empleaban.
07:53Después invadió el resto del almacén.
07:56¿No cree que fue lo que los vagabundos llaman
07:58el fantasma del Fénix?
07:59Me niego a responder.
08:00No voy a dignificar esa pataña con una respuesta.
08:02Teniente.
08:03Señor Billson, siento llamarlo de nuevo en estas circunstancias.
08:07Tres almacenes en tres semanas.
08:08Lo estoy viendo mucho, Teniente.
08:10¿Qué has encontrado?
08:12Huele como el combustible de los F-14.
08:15Definitivamente es combustible de avión.
08:18Eso es todo por hoy.
08:19Les daré más detalles según vayan saliendo.
08:23¿Puedo ayudarles?
08:26Eso también quisiéramos.
08:30Soy el Oficial Callaway y ella es la Oficial Kelly.
08:33Mucho gusto.
08:34Patrulla en bicicleta, ¿no?
08:35Deben ser del grupo de Tony Palermo.
08:37Así es.
08:38¿Conoce al Teniente?
08:39Claro, él era un patrullero cuando yo empezaba.
08:41Nos hemos hecho algunas faenas de vez en cuando.
08:44¿Han encontrado algo?
08:46Soy Mac Miller.
08:47Interrogamos a algunos comerciantes vecinos, pero...
08:49nadie ha visto nada.
08:51Nunca lo hacen.
08:52Soy Gord Billson, el dueño de esto.
08:54O de lo que quedó.
08:55Ocupado últimamente.
08:57Algunas veces los accidentes se multiplican.
08:59Así que son accidentes.
09:01¿Ustedes saben algo?
09:02¿Sabe una cosa? Tal vez no es nada.
09:04Pero uno de los heridos en el incendio o un tal suicida...
09:07asegura que el fuego lo empezó el Fénix.
09:10Muchachos, no me digan que la patrulla ciclista anda cazando fantasmas.
09:14¿Hay alguno que cazar?
09:16No lo sabemos, oficial.
09:18Esto del fantasma es una argucia de los vagabundos
09:20para evitar revitalizar el área y tener donde refugiarse.
09:24Los fantasmas son para los cuentos,
09:26no aquí y en estos tiempos.
09:28Ve esto y no pensará así.
09:31Un ataúd...
09:33con recortes de periódico.
09:36Bien, amigos.
09:50Bien, qué impresión.
09:52Y ahora, malabarismo con sierra.
10:05¡Bien, bien!
10:08¡Sí! ¡Malabarismo con sierra de cadenas! ¡Sí, señor!
10:11¡Muchas gracias!
10:13¡Muchas gracias!
10:15¡Adiós!
10:17¡Adiós!
10:19¡Adiós!
10:21¡Adiós!
10:23¡Adiós!
10:25¡Adiós!
10:27¡Adiós!
10:29¡Adiós!
10:31¡Adiós!
10:33¡Adiós!
10:35¡Malabarismo con sierra de cadenas! ¡Sí, señor!
10:37¡Muchas gracias, amigos!
10:39¡Gracias!
10:41Les agradezco mucho.
10:43¿Sabes qué? No he visto al de la víbora
10:45por aquí en varios días.
10:47Casi echo de menos su acto.
10:49Aparte de escabullirse de la policía,
10:51¿qué número hace alguien en patines
10:53con una serpiente en los hombros?
10:55Uno muy bueno. Así es, hace que la serpiente
10:57se trague una toronja entera.
10:59Luego se pone a girar sobre los patines
11:01hasta que la víbora escupe las pepitas.
11:03Jamás llegará a Las Vegas.
11:05Pero es bueno.
11:07Oye, este sujeto de la serpiente es el único sin permiso.
11:09Esto les perjudica a todos los demás,
11:11así que si me ayudan a atraparlo, lo agradeceré.
11:13Correré la voz.
11:15Gracias.
11:17Sí, no dejaremos que un chiflado nos haga parecer
11:19como un montón de tipos raros. Así es.
11:21¡Bien, vamos, amigos! ¡El espectáculo tiene que continuar!
11:23¡Es tiempo del espectáculo! ¡Vengan!
11:33¡Ratas!
11:51O bien nuestro amigo suicida está tratando
11:53de enfatizar su idea del fantasma
11:55o el carnaval se ha adelantado.
11:57El recorte quemado del 10 de abril de 1986.
11:59He averiguado.
12:01Y el artículo trata sobre la supuesta muerte del Fénix
12:03mientras provocaba un incendio.
12:05Debe de haber una lógica en todo esto.
12:07Tenemos que encontrarla.
12:09Matt Miller miente.
12:11Basándonos en el combustible que encontraste, diría que tienes razón.
12:13Es una mezcla de alcohol empleado en los lanzallamas.
12:15Las probabilidades de que a un experto como Matt Miller
12:17se le escapara esto son muy raras.
12:19A menos que quisiera.
12:21¿La razón es por qué?
12:23La respuesta está ahí. Tienes que encontrarla.
12:25¿Algunas sugerencias?
12:27Creo que sé por dónde empezar.
12:29Aunque básicamente son solitarios,
12:31tienen una especie de sociedad secreta.
12:33Se estimulan contándose historias.
12:35Tal vez demos con su madriguera.
12:37Tienes razón.
12:39Yo puse uno a la sombra hace años.
12:41¿Y cómo sabes de esto?
12:43Lo sé.
12:47¿Sería posible contactarnos con el incendiario?
12:49Es todo un personaje.
12:51¿Quieres hacerlo?
12:53Sí, segura.
12:59¿Qué piensas, Eugene?
13:01Creo que tienen una rata, papi.
13:07Tienen una rata.
13:09Ya sé que tenemos una rata. ¿La pueden atrapar?
13:11Yo le atrapo lo que quiera, guapa.
13:13Simpático.
13:15Usted no será una de esas queriendo encontrar
13:17a su mascota perdida, ¿eh?
13:19A mí no me importa lo que haga.
13:21Solo saquela de la estación de policía, ¿quiere?
13:25¿Eugene trae la crema de cacahuate?
13:27Bien tostada.
13:29Por supuesto.
13:47¿Y este lunático tiene nombre?
13:49Doctor Mortimer T. Anton.
13:51Y tiene todo un resumen.
13:53Parece que tiró su exitosa carrera de médico
13:55para jugar con fuego.
14:03Ah, fantasma piromaniaco revive nuevas flamas.
14:05Los vagabundos le llaman al sujeto el fantasma.
14:15Doctor Anton.
14:17Oficial Kelly.
14:19Oficial Callaway.
14:21Qué detalle venir a verme.
14:23Hace tanto que no tengo visitas.
14:25Por favor, siéntense.
14:27No, gracias.
14:29¿Un té?
14:31¿Té?
14:35No se preocupe.
14:37Trae en el agua ya hervida.
14:39Esto solo es...
14:41un calentador.
14:43No calienta lo suficiente
14:45para quemar nada.
14:47Lo sé.
14:49Ya he tratado.
14:51Quería preguntarle en relación a...
14:53Phoenix, qué bella ciudad.
14:57¿No?
14:59Bueno, esto lo bromeaba.
15:01¿Quieren información sobre infernistas?
15:03Así es.
15:05Doctor Anton...
15:07Mortimer, por favor.
15:09¿Y oficial Kelly sería mucho atrevimiento
15:11si la llamó Chris?
15:13No nos conocemos tan bien.
15:15No, siento que la conozco.
15:17Hemos compartido
15:19mutuas conexiones.
15:23¿Qué es lo que hace que el ser un piromaniaco
15:25les atraiga tanto?
15:27Esa es una etiqueta muy cruda.
15:29Oficial Callaway...
15:33Un devoto infernista
15:35abraza su afición
15:37más profundamente.
15:39Es una comunión entre hombre
15:41y flamas lo que buscamos.
15:43Y no la creación
15:45de un fuego solo.
15:47Pues el Phoenix
15:49ha andado abrazando mucho últimamente.
15:59Chris...
16:01¿Por qué has venido a mí
16:03para averiguar sobre las flamas
16:05cuando sabes mucho sobre ellas?
16:07No sé de qué está hablando.
16:09Tú puedes lavar las cenizas,
16:11reprimir las flamas,
16:13pero el fuego
16:15nunca desaparece.
16:19Esperábamos que supiera
16:21quién provoca estas tragedias,
16:23quién las produce.
16:25Algunos me escriben,
16:27otros vienen de visita.
16:29Tienen esa necesidad
16:31de confesarme sus fechorías.
16:33Desafortunadamente,
16:35su Phoenix no está dispuesto
16:37a compartir esa comunión.
16:39¿Él no lo ha contactado?
16:41¿Fue premeditado?
16:43Indudablemente, se han tomado
16:45muchas molestias.
16:47El investigador de siniestros no piensa así.
16:49Mac Miller, ese no reconocería un fuego
16:51aunque se quemara en el infierno,
16:53donde obviamente me lo encontraré
16:55la próxima vez.
16:57Lo único que les puedo decir
16:59es que el Phoenix volverá a arder
17:01y matará otra vez.
17:03Cenizas a las cenizas.
17:05¿Qué me dicen del té?
17:15No nos ha contado todo.
17:17No creo que quiera saberlo todo.
17:35Debemos tener mucho cuidado, Phoenix.
17:39Mucho cuidado.
18:05¿Tan pronto del doctor?
18:07Sí.
18:09Fue una pésima consulta.
18:11El Dr. Anton oculta algo.
18:13Necesitamos saber todo acerca de su familia,
18:15amigos con quien habla,
18:17quien lo visitó, todo.
18:19He andado hurgando por ahí.
18:21Los tres almacenes atribuidos
18:23a nuestro incendiario
18:25pertenecen al grupo de compañías
18:27controladas por Curtis.
18:29Billson,
18:31¿qué pasa?
18:33Los tres fuegos
18:35fueron declarados accidentes
18:37por el teniente Matt Miller.
18:39Y eso nos trae de vuelta a la realidad.
18:41Además, hace diez años,
18:43Billson tenía otros tres almacenes
18:45que ardieron, dos en la parte oeste
18:47y otro en Marina del Rey.
18:49Los tres fueron declarados accidentes
18:51por Matt Miller.
18:53Y Curtis Billson cobró millones del seguro.
18:55Tengo que saber todo acerca de Matt Miller.
18:57Quiero que se concentre en los dos periodos
18:59de tiempo de los incendios
19:02Creo que deberíamos hacerle
19:04al señor Billson una visita.
19:06Estás en lo correcto.
19:08No se creerán que Billson acepte
19:10que incendiaba por dinero.
19:12No, solo quiero acercarle un poco de calor
19:14y ver cómo lo aguanta.
19:16Muy bien, acercarle un poco de calor.
19:18Me gusta.
19:20Sí, muy bien.
19:31¡Alto, policía!
19:41¡Muy bien! ¿Qué se cree?
19:43Que esto es un verdadero incendio.
19:45¡Muy bien!
19:47¡Muy bien!
19:49¡Muy bien!
19:51¡Muy bien!
19:53¡Muy bien!
19:55¡Muy bien!
19:57¡Muy bien!
19:59¡Muy bien! ¿Qué se cree?
20:01¿Que esto es un velorio?
20:03¡Vamos, muchachos! ¡Anímense!
20:05¡Acerquense! ¡Vamos a animarnos!
20:17¡Muy bien!
20:19Aquel que existe y aplauda con más ánimo
20:21podrá ser el próximo en vaciar el agua sobre las chicas.
20:23¡Vamos!
20:29¡Más ánimo!
20:31¡Más entusiasmo!
20:33¡Venga, hombre! ¡Vamos a darles un gran aplauso!
20:43¡Parece que nuestra última concursante
20:45lleva un uniforme! ¡Adelante!
20:47¡No, no, no! ¡Soy policía! ¡Soy policía!
20:59¡Oh!
21:07Señor Wilson.
21:09Buenas tardes.
21:11¿Qué les trae por mi barrio?
21:13Como servidores públicos,
21:15estamos promocionando la seguridad.
21:17Le hemos traído esto.
21:25¿Un chiste?
21:27Un chiste muy gracioso, pero...
21:29diferente.
21:31Pensamos que alguien con tan mala suerte
21:33lo necesita.
21:35¿Qué quieren?
21:37Una respuesta.
21:39¿De cómo una persona puede sufrir tantos incendios
21:41en tan poco tiempo?
21:43Quizá, como se dice,
21:45fue una racha de mala suerte.
21:47Mala, pero rentable.
21:49Miren, es cierto.
21:51Hace tiempo hubo una serie de incendios
21:53y terminé con un buen saldo a mi favor.
21:55Pero esto es diferente.
21:57Estos incendios me están costando.
21:59¿Aún está asegurado?
22:01Claro que estoy asegurado.
22:03Pero ahora, ¿dónde meto la mercancía
22:05que tengo en esos barcos en la bahía?
22:07Y si no lo encuentro pronto,
22:09me costará mucho más de lo que el seguro podría pagar.
22:11Usted es un hombre de recursos, señor Wilson.
22:13Seguro que sabe cómo conseguir todo lo que quiere.
22:17Vean,
22:19no sé exactamente qué hacen aquí,
22:21pero si creen que pueden venir a asustarme,
22:23estamos perdiendo nuestro tiempo.
22:25Y esta mañana era tan amable.
22:29Tenga esto a la mano.
22:31Con suerte, lo necesitará.
22:49¿Hay dificultades?
22:51Hay buenas y malas noticias.
22:53Las malas son que no atrapé al víbora.
22:55¿Cuál es la buena?
22:57Que gané el concurso.
23:03¿Tienen algún problema?
23:05Llevamos erradicando lugares infestados de ratas
23:07por millares,
23:09pero esta mañosa que le ha tocado a usted
23:11está siendo una amenaza para nuestras carreras.
23:13El cebo no está,
23:15pero sus espogos no están disponibles.
23:17El cebo no está,
23:19pero sus espogos no están disponibles
23:21como estaba planeado, ¿cierto, Eugene?
23:23Muy cierto, papi, limpio.
23:25No sé si signifique algo,
23:27pero sospecho que nuestra rata
23:29se drogó con anfetaminas.
23:31¿La rata drogada?
23:33Lo que me faltaba.
23:35¿Sabes, Eugene?
23:37Nos hemos topado con un auténtico Speedy González
23:39que ha atrapado.
23:41Bueno, tras él, lo atraparemos hoy.
23:43Correcto.
23:45Usted y yo iremos a celebrar.
23:53Esos policías no pueden probar nada.
23:55Nada.
23:57Ellos no me preocupan en absoluto.
23:59Es el Fénix.
24:01¿Fénix? ¿Quieres decir que tú también crees en fantasmas?
24:03El Fénix es real y viene por nosotros.
24:05Hoy encontré esto en mi auto.
24:07Mira.
24:09Por favor, lee este artículo.
24:11¿Ahora me crees?
24:13¿Volvimos a ese hombre a arder en el fuego?
24:15¡Está muerto! ¡Muerto!
24:17Estaba. Ahora nos toca.
24:23Los antiguos creían que el fuego tenía vida.
24:29Lo adoraban.
24:31Les daba calor.
24:33Por lo tanto,
24:35vida.
24:37Ellos tenían razón.
24:39Está vivo.
24:41El fuego siempre está a nuestro alrededor,
24:43esperando a ser reavivado.
24:49Tú ya has estado entre las flamas, ¿verdad, Cris?
25:03Te tocó el fuego,
25:05pero ¿realmente te tocó?
25:07No.
25:09Qué pena.
25:11Las flamas juegan contigo
25:13primero.
25:15Te lamen la piel
25:17hasta que gritas de dolor,
25:19hasta que
25:21las capas que contienen
25:23tu epidermis no pueden más,
25:25hasta que la piel
25:27se separa del músculo.
25:29Y luego el fuego
25:31te devora
25:33hasta el centro de tu alma
25:35y de pronto algo maravilloso.
25:37¿Qué pasa?
25:39El dolor
25:41cesa.
25:43El fuego sabe
25:45que ganó.
25:47No podría conmigo.
25:51El tiempo lo dirá.
25:57Según una investigación,
25:59señala que el Fénix puede ser un incendiario
26:01llamado Byron Willoughby.
26:03No sé quién sea el Fénix,
26:05pero seguro
26:07que él piensa que ya ha ganado.
26:09¿Qué tan seguro?
26:13Seguro para saber que regresará.
26:15Como le decía
26:17las cenizas
26:19a las cenizas.
26:21Pronto
26:23incendiará
26:25el carro de fuego
26:27e iluminará la noche.
26:29¿Y qué significaría?
26:31Significa que es
26:33muy peligroso
26:35y más ingenioso de lo que se imaginaron.
26:37Habla
26:39con las flamas
26:41y ahora
26:43espera la respuesta.
26:45Siendo usted su gurú,
26:47¿por qué no le da la respuesta?
26:49Soy muy pobre
26:51sustituto para el fuego.
26:53Él no teme.
26:55Cuando lo enciende
26:57se para
26:59dentro de él
27:01y se regotea
27:03en su esplendor.
27:09No puede evitarlo.
27:11¿No teme morir?
27:17Tal vez ya está muerto.
27:31¿De qué tanto hablaban?
27:33¿Qué?
27:35Todo eso de estar entre las flamas.
27:37No es nada, Tese.
27:39¿Nada?
27:41Un momento.
27:43Anton casi te saca de tu propia piel.
27:45¿Por qué?
27:51Una noche, cuando tenía
27:53siete años,
27:55un hombre
27:57me dijo
27:59que me había despertado
28:01de un profundo sueño.
28:05La casa,
28:07la habitación...
28:11Estaban envueltas en fuego.
28:15Sabía que tenía que correr
28:19y salir de ahí, pero...
28:25Estaba paralizada por el miedo.
28:29Me quedé.
28:35Papá tuvo que venir
28:37y arrancarme de la cama
28:39para que no me quemara viva.
28:43Y desde entonces
28:45siempre pienso que...
28:47¿Qué pasaría
28:49si te tienes que enfrentar con él?
28:51Así es.
28:53¿Qué causó el fuego?
28:55El departamento de bomberos
28:57no encontró una explicación
28:59como si no...
29:01viniera de ningún lado.
29:05¿Y Anton cómo supo de ello?
29:09No lo sé.
29:23¿Qué pasó?
29:25Segundo incendio en industria.
29:54en la industria de los medicinos.
30:24¡Aaah!
30:54Por fin te voy a atrapar.
31:54Sabía que tenía una red por ahí. ¿Creen que Matt Miller habría calificado
32:18este como accidente? Nada accidental, su cuenta corriente.
32:22Conseguimos investigar la cuenta de Matt Miller en el banco.
32:25Nuestro finado investigador tenía una cuenta en las Islas Caimanes.
32:29Correspondían con cada incendio que Bilson provocaba en sus industrias.
32:33Hay un gran depósito en su cuenta. Qué coincidencia.
32:38¿Qué es lo que sabemos? Bilson organiza un fraude de seguros, quema
32:41sus almacenes para cobrar efectivo. Solo necesita a alguien con los bomberos
32:45para parecer legítimo. Correcto, ese es Matt Miller.
32:48Y Bilson contrata al incendiario, Byron Willoughby, para quemar los almacenes de su nuevo patrón.
32:54Y para asegurarse el secreto, dejan que el incendiario muera en su propio fuego.
32:58Seguro fraudulento, se torna mortal y despierta venganza.
33:01La cuestión es, ¿quién busca venganza? Tal vez Anton está correcto. Tal vez hay
33:05un fantasma. Estoy tratando de ver este problema. Hay
33:08dos cosas que no concuerdan. El Dr. Anton y Willoughby muertos.
33:12Así es que decidió aplicar nuevos métodos. En el incendio que Willoughby supuestamente
33:15murió hace 10 años, el fuego fue tan intenso que derritió los anclajes del techo que eran
33:20de metal. ¿Y eso qué?
33:22Que no hubo cuerpo que identificar. Lo único que se encontró fue una sortija de diamantes.
33:26Ninguna prueba de su muerte. Lo que nos lleva al Dr. Anton.
33:30Llamé a sus guardias tratando de investigar en su reciente pasado.
33:33Y miren lo que encontré. Supervisión fotográfica de todas sus visitas
33:41en los últimos seis meses. Incluso la del sujeto supuestamente muerto.
33:45El fantasma de Byron Willoughby. Faxé la foto a todos los hoteles y moteles
33:49de Los Ángeles. ¿Qué consiguió?
33:51Un cuentón de teléfono. Y un recepcionista que ubica a Willoughby
33:54al sureste de un tuburio llamado Quintac. Bien, teniente.
33:58Voy a arrestar a Wilson antes de que se dé cuenta y vuele.
34:01Nosotros a Willoughby. Con cuidado. El tipo es peligroso.
34:04Ah, sí. Párate a la salida de un drenaje y verás a lo que hueles.
34:10De acuerdo, tú y tu mascota pueden quedarse juntos hasta que el control de animales venga
34:14a recogerlos. No es una mascota. Es una dama. Mi dama.
34:20Y no la llevarán a control. Quiero mi abogado. Quiero hacer un trato.
34:24No hay tratos. Oigan, ustedes. ¿Ya mataron a esa rata?
34:29Le tendimos una trampa con chitos y cerveza. A los drogadictos les encanta la comida chatarra.
34:35Salió y comenzó a olisquear sin darse cuenta que Eugene y yo nos acercábamos por los costados.
34:40Sí, la rata no imaginaba el serio problema al cual se enfrentaba.
34:43Así es. Eugene y yo la teníamos contra una esquina en ese cuarto de bicicletas.
34:48Pero de pronto tuvo una visión. Cuando ya estaba a punto de exprimir la vida del roedor,
34:55de repente se dio la vuelta, me miró a los ojos y se rió.
34:59¿Se rió? Para ser exactos, se carcajeó.
35:04De pronto fue a tos sus patas para tener más acción y salió como un tornado.
35:08Odio admitirlo, pero perdimos y ella ganó. Todo lo que resta es darle nuestro respeto
35:15y sacar la bandera de rendición. ¿Rendición? ¿Se rinden? ¿Por qué?
35:20Temo que nuestra fiesta tendrá que posponerse.
35:24Oh, oigan un minuto. ¿A dónde creen que van? Yo soy la responsable de atraparla.
35:30Esa rata no puede ser atrapada por medios humanos.
35:32Lo siento.
35:36Grandioso, ¿ahora cómo voy a atrapar a ese Mickey con esteroides?
35:40¿Quiere hacer un trato?
35:53¡Quieto! ¡Halto!
35:56No disparen, no disparen. ¿Quién eres?
36:00Me llamo Carlton y me encargo de este lugar.
36:04Somos de la policía, buscamos a un tipo llamado Willoughby, Byron Willoughby.
36:08Pues se ha ido, se ha alargado, empacó y se marchó.
36:12Les digo que el sujeto era un chiflado. Miren toda esa chatarra y productos químicos.
36:19¿Qué diablos es lo que hacía acromar parachoques?
36:25Ya sé.
36:31Amigo, hay gente que no comprende tu pena como yo.
36:34Aquellos que quieren detenerte.
36:36Si quieres terminar tu trabajo, tiene que ser esta noche.
36:39¿Anton?
36:40Así es.
36:42¿Qué pasa?
36:43¿Qué pasa?
36:43¿Qué pasa?
36:44¿Qué pasa?
36:44¿Qué pasa?
36:45¿Qué pasa?
36:45¿Qué pasa?
36:46¿Qué pasa?
36:46¿Qué pasa?
36:47¿Qué pasa?
36:47¿Qué pasa?
36:48¿Qué pasa?
37:02Señor Wilson, teniente Palermo de Santa Mónica,
37:04patrulla ciclista. Vengo a arrestarlo.
37:06¿Tiene derecho a permanecer?
37:08No podrá acompañarlo.
37:18pero si vendrá conmigo
37:41el fénix estuvo aquí
37:45tiene a Wilson y al teniente también
37:50vamos
37:51Willoughby no tiene que hacer esto
38:04cuando me mató me dejó arder en un fuego que había hecho para usted
38:15ahora le devolveré el favor
38:19Willoughby
38:26qué grata sorpresa nunca tengo visitas a estas horas de la noche
38:29basta Anton un amigo está a punto de morir
38:32este es Byron Willoughby también conocido como el fénix ya lo olvidó
38:35es el hombre que no conocía
38:36se han empleado a fondo últimamente
38:38él mató a Matt Miller
38:39qué irónico el combate a fuegos pierde ante el fuego
38:43tiene a un amigo dónde lo llevó
38:45bueno si lo conozco pero cómo voy a adivinar sus próximos movimientos
38:50qué dijo del fénix atacando otra vez su carro de fuego
38:53Matt Miller murió en su carro su carruaje
38:56ha estado escuchando
38:57usted es su padre confesor le ha contado todo
39:00dónde lo llevó
39:02no más juegos dónde los ha llevado
39:06bueno se lo he estado diciendo desde que entró
39:09dónde fue el último incendio
39:11cómo sabes
39:12cenizas a las cenizas el fénix renace de las cenizas de su muerte
39:16matará a Wilson donde Wilson trató de matarlo
39:18no si llegamos antes
39:25cuando me mataste hubo ese momento
39:29ese magnífico momento antes de la muerte
39:34donde sentí el fuego crepitar bajo mis pies
39:38veía las llamas elevándose hacia mí
39:42sentía las flamas cuando me envolvieron
39:50quemándome vivo
39:56llegó tu turno
40:09gúzalo
40:20Willoughby
40:27Willoughby
40:34deténgase
40:38Willoughby no
40:44deténgase
40:50Willoughby
41:09los bomberos están por llegar
41:18Che, Che ¿estás bien?
41:24¡Dense prisa!
41:29¡Dense prisa!
41:31Tony
41:33Chris, ¡ayúdame!
41:36¡Dense prisa, esto va a estallar!
41:39¡Dense prisa!
41:45¡Sálganse de aquí!
41:46¡Dense prisa!
41:48¡Esto va a estallar!
41:50¡Vamos!
41:58¡Apresúrate!
42:00¡Dense!
42:06¡Deprisa!
42:08¡Jefe!
42:13¡Vamos, deprisa!
42:15¡Vamos!
42:25¡Jefe!
42:31¡Quieto!
42:36¡Déjenlas allá, Willoughby!
42:37¡No queremos matarte!
42:39¡No podrán! ¡Porque ya estoy muerto!
43:05¿Cómo fue la cacería de ratas?
43:09Fue una de esas buenas y malas noticias otra vez.
43:15La buena es que la rata fue atrapada
43:19por una serpiente por el agua.
43:22Y la rata fue atrapada por un serpiente.
43:25Y la rata fue atrapada por un serpiente.
43:28Y la rata fue atrapada por un serpiente.
43:31Y la rata fue atrapada por un serpiente.
43:33Y la rata fue atrapada por una serpiente para ser exacta.
43:37¿Una serpiente?
43:38Correcto.
43:39¿Y la mala noticia?
43:42No encontrábamos a la serpiente.
43:45No otra vez.
43:49¿Sí?
43:50Es una buena noticia, bueno.
43:53Sí, muy bien.
43:55Wilson culpable de todo.
43:57Excelente. Eso lo pondrá a la sombra por muchos años.
43:59Más de unas décadas.
44:00¿Encontraron a Willoughby?
44:02No, vamos.
44:03Buscaron entre las cenizas.
44:05Ni el alzayamo se encontraron.
44:06¿Cómo puede ser? Cayó delante de nosotros.
44:08Anton tenía razón.
44:11Era un fantasma.
44:33¿Qué pasa?
44:34¿Qué pasa?
44:35¿Qué pasa?
44:36¿Qué pasa?
44:37¿Qué pasa?
44:38¿Qué pasa?
44:39¿Qué pasa?
44:40¿Qué pasa?
44:41¿Qué pasa?
44:42¿Qué pasa?
44:43¿Qué pasa?
44:44¿Qué pasa?
44:45¿Qué pasa?
44:46¿Qué pasa?
44:47¿Qué pasa?
44:48¿Qué pasa?
44:49¿Qué pasa?
44:50¿Qué pasa?
44:51¿Qué pasa?
44:52¿Qué pasa?
44:53¿Qué pasa?
44:54¿Qué pasa?
44:55¿Qué pasa?
44:56¿Qué pasa?
44:57¿Qué pasa?
44:58¿Qué pasa?
44:59¿Qué pasa?
45:00¿Qué pasa?
45:01¿Qué pasa?
45:02¿Qué pasa?
45:03¿Qué pasa?
45:04¿Qué pasa?
45:05¿Qué pasa?
45:06¿Qué pasa?
45:07¿Qué pasa?
45:08¿Qué pasa?
45:09¿Qué pasa?
45:10¿Qué pasa?
45:11¿Qué pasa?
45:12¿Qué pasa?
45:13¿Qué pasa?
45:14¿Qué pasa?
45:15¿Qué pasa?
45:16¿Qué pasa?
45:17¿Qué pasa?
45:18¿Qué pasa?
45:19¿Qué pasa?
45:20¿Qué pasa?
45:21¿Qué pasa?
45:22¿Qué pasa?
45:23¿Qué pasa?
45:24¿Qué pasa?
45:25¿Qué pasa?
45:26¿Qué pasa?
45:27¿Qué pasa?
45:28¿Qué pasa?
45:29¿Qué pasa?
45:30¿Qué pasa?
45:31¿Qué pasa?
45:32¿Qué pasa?
45:33¿Qué pasa?
45:34¿Qué pasa?
45:35¿Qué pasa?
45:36¿Qué pasa?
45:37¿Qué pasa?
45:38¿Qué pasa?
45:39¿Qué pasa?
45:40¿Qué pasa?
45:41¿Qué pasa?
45:42¿Qué pasa?
45:43¿Qué pasa?
45:44¿Qué pasa?
45:45¿Qué pasa?
45:46¿Qué pasa?
45:47¿Qué pasa?
45:48¿Qué pasa?
45:49¿Qué pasa?
45:50¿Qué pasa?
45:51¿Qué pasa?
45:52¿Qué pasa?
45:53¿Qué pasa?
45:54¿Qué pasa?
45:55¿Qué pasa?
45:56¿Qué pasa?
45:57¿Qué pasa?
45:58¿Qué pasa?