• il y a 3 mois
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:31L'année 1865.
01:34Le lieu ? Concorde, Massachusetts.
01:37L'un des premiers settlements coloniaux aux Etats-Unis.
01:40Et notre histoire est sur quatre belles soeurs qui ont vécu dans cette ville charmante.
01:49De la petite femme de Louisa May Alcott,
01:52Noël.
02:01C'est la maison de nos quatre héroïnes.
02:11Margaret est la plus âgée.
02:13Et elle est amoureusement appelée Meg.
02:18Amy, la plus jeune, est la plus sophistiquée de la famille.
02:23La troisième soeur, Elizabeth, est très timide et timide.
02:28Elles l'appellent Beth.
02:31Et c'est Josephine, la deuxième plus âgée.
02:34Elle est un tombeau qui rêve d'être une grande noveliste.
02:38Les gens l'appellent Joe, comme un garçon.
02:40Mais elle ne l'a pas en tête du tout.
02:42Hey, hiya Joe, come on, let's race.
02:44Ok, let's go.
02:48No!
02:50Crash landing.
02:58Oh, oh, oh.
03:00Oh, oh, oh.
03:02Yes.
03:03Oh, oh, oh.
03:05Oh, oh, oh, oh.
03:09Oups!
03:10Merry Christmas, Joe! Are you alright?
03:13Yes, thank you. Merry Christmas, Mr. Burns.
03:16I'm not good on snow, but I never fall on ice.
03:19Hey, Joe, you're a good skater, but it's your walking that needs improvement.
03:23Now go home and try to stay on your feet.
03:26Oh, I bet you can't do this.
03:29Look.
03:41Oh, I know. I'll take a shortcut.
03:56Oh!
04:27I remember when Christmas Eve was full of wonderful presents
04:30and the whole family gathered around the tree.
04:33Some kids get wonderful presents.
04:35We're the only ones who never get anything.
04:37It's unfair.
04:39Oh, but Amy, a lot of people are much poorer than we are.
04:42And after all, we at least have Mama and Papa and each other.
04:46Papa's gone. He won't be back for a while.
04:57Oh!
04:59Oh, no! Look! Oh, no!
05:02It's hot! It's hot! Oh, no!
05:19Why does everything always happen to us?
05:22Joe, remember what Mama always says.
05:25Think of Papa and all the men who've been drafted into the army.
05:28They're having an even harder time.
05:31Meg's right. We're very lucky.
05:36The United States is being torn by a terrible civil war
05:40between the northern states, who want slavery abolished,
05:43and the southern states, who refuse to give slaves their liberty.
05:47It is a terrible time in our nation's history.
05:52A time of anguish. A time of suffering.
06:09Someday I'm going to become a very famous novelist.
06:12And I'll be rich so I can have all I desire.
06:15And I can buy all of you presents.
06:18For you, Beth, I'll buy you a new piano so you can play.
06:21For you, Meg, I'll buy you dozens of dresses and beautiful dolls for Amy.
06:26Oh, Joe. Do you mean it?
06:29Just how soon can you become famous?
06:32Soon. You just watch.
06:35Stop that. Only boys whistle. So what?
06:38Why don't you grow up and start acting like a lady, Joe?
06:43Since when did you become an adult?
06:46Now stop it, both of you.
06:48Birds who share the same nest shouldn't fight.
06:57Amy, why must you always be telling everyone what to do and how to act?
07:01You sound like an old lady.
07:03And you, Joe, stop arguing with Amy.
07:06You're both behaving like babies, you understand?
07:16Oh!
07:47I'm sure.
07:49So, let's get started. Let's rehearse the Christmas play.
07:52Beth, play some music to get us into the mood.
07:55Amy, I've just written a wonderful new scene for you.
07:58Oh, it's so melodramatic.
08:00I don't like scary plays.
08:02Oh, it's not scary. Wait, you'll see.
08:04You're a beautiful princess and then you cry out,
08:07Rodrigo, Rodrigo, please save me.
08:11And then you faint. Isn't that simple, Amy?
08:14Rodrigo, Rodrigo, please save me.
08:17And then I faint. It sounds easy.
08:19Is she a real princess, Joe?
08:21Yes, she is, Amy.
08:23But she doesn't know her true identity.
08:25So she serves the evil witch Hagar.
08:27Beth will play Hagar.
08:29We'll start just after Beth has left,
08:31holding a pan full of boiling toads.
08:33Now the princess is locked in a very high tower.
08:36Just then, Hugo, the villain, appears.
08:39Amy will start shouting,
08:41Rodrigo, Rodrigo, please save me.
08:43Then Rodrigo, played by Meg, enters.
08:45I play a man?
08:46Who are you going to play?
08:48Who, me?
08:49I'm Hugo, the villain.
08:51I'm the most evil of all men,
08:53and I'm here to take the princess away.
08:55It's not so hard, so let's do it.
08:58Oh, non, c'est la note la plus importante.
09:00J'hate ce piano.
09:03Ne t'inquiète pas, Beth.
09:04Continue à jouer.
09:10Oh, mon Dieu.
09:12Je suis Hugo, le vilain,
09:14et je suis venu prendre la princesse.
09:16Je suis venu prendre la princesse.
09:18Je suis venu prendre la princesse.
09:20Je suis venu prendre la princesse.
09:22Je suis venu prendre la princesse.
09:24Je suis venu prendre la princesse.
09:26Je suis venu prendre la princesse.
09:28Et je m'en fiche du homme qui essaie de m'arrêter.
09:30Oh, Rodrigo, Rodrigo,
09:32s'il vous plaît, s'il vous plaît,
09:34s'il vous plaît,
09:39All right, little ladies.
09:41It's time for tea.
09:45Why tea instead of coffee?
09:47I'm afraid we're
09:48all out of coffee, Amy.
09:50It's become very expensive
09:51with the war and all.
09:52And although I try
09:53to make ends meet,
09:54que ta mère m'en donne plus que ce que j'ai déjà.
10:00Oh, bien, bien, il me semble que certaines personnes n'ont rien de mieux à faire
10:03que de peindre dans les maisons d'autres personnes.
10:07Qui est-ce, Hannah?
10:08Le grand-enfant de M. Lawrence.
10:10Cet homme d'or excentrique a en fait un grand-enfant?
10:14Jo, que fais-tu?
10:15Sors de cette fenêtre.
10:18Elle a raison, Jo.
10:18C'est impolite de regarder en arrière.
10:21Amy, Beth, ne commencez pas aussi.
10:23Retournez ici.
10:24Le grand-enfant de M. Lawrence est un garçon?
10:26Je veux faire des amis avec lui.
10:28Youhou!
10:29Jo, arrête, je suis honnête.
10:34Oh!
10:51Oh, mon Dieu!
10:52C'est l'anniversaire de Noël et la marche n'a pas été arrêtée.
10:55Ces deux-là ont beaucoup à apprendre.
10:57Dis-le, Betty, dis-le!
11:02Et qu'est-ce qui se passe avec les garçons?
11:04Je ne suis pas modeste.
11:06Tu es juste vieille.
11:08Maintenant, le seul problème est,
11:09comment vais-je devenir des amies avec lui?
11:11Il est le grand-enfant de cet homme d'or excentrique.
11:14Alors quoi? Il peut être très gentil.
11:16Oh, je sais, je sais comment le rencontrer.
11:19Oh!
11:24Oh!
11:25Auntie! Auntie March!
11:26Oh, je suis ton père!
11:29Un très, très bon anniversaire à toi, Auntie March.
11:32Un très, très bon anniversaire à toi, Auntie March.
11:34Et à ton père aussi.
11:36Un très bon anniversaire à toi, Auntie March.
11:39Bon anniversaire, Meg, Amy, Beth.
11:42Bon anniversaire, Auntie March.
11:44Je suis contente que tu sois bien.
11:46Je ne suis pas bien.
11:48Maintenant, viens ici.
11:50Ah, viens ici.
11:51Oui.
11:59Joe, quand je t'ai demandé de venir ici,
12:01je ne voulais pas que tu tombes sur la table.
12:03Pourquoi as-tu toujours fait que je sois en colère?
12:05Je suis désolée, Auntie March.
12:07Amy, tu as l'air mignonne.
12:09Est-ce que tu pinces toujours ton nez
12:11avec un pinceau proche qui ressemble à un aristocrate?
12:13Oh, oui, Auntie March.
12:15Toutes les jeunes filles devraient être comme toi.
12:21Juste, n'ajoute pas d'air.
12:23Je sais, Auntie March.
12:25Eh bien, voici un cadeau de Noël pour toi.
12:29Oh, merci, Auntie March.
12:31Amy, tu es mignonne, mignonne.
12:35Beth, dis-moi, es-tu toujours à jouer au piano?
12:38Oui, Auntie March, je le suis.
12:40Beth, tu es trop silencieuse.
12:43Tu as 13 ans, donc tu ne devrais pas être si timide.
12:46Tu dois apprendre à être plus forte.
12:48J'essaierai, Auntie March.
12:50Très bien. Voici un cadeau pour toi.
12:52Oh, merci, Auntie March.
12:55Pas du tout. Voyons qui est la prochaine.
13:02Oh!
13:03Rock! Rock! J'ai oublié! J'ai oublié!
13:07Rock! Ne me frappe pas! Ne me frappe pas! Rock!
13:09Meg.
13:10Oui, Auntie?
13:11Depuis que tu es la plus âgée,
13:13c'est la responsabilité d'aider ta mère
13:15quand la maison tombe sur tes dos.
13:17Oui.
13:18C'est ton cadeau.
13:20Oh, merci beaucoup, Auntie March.
13:22Tu es toujours si gentille.
13:24Rock! Tu es une jolie fille. Tu es une jolie fille. Rock!
13:28Oh, quel idiot.
13:30De toute façon, je crois que je suis la déchirée.
13:33Rock! Oui, oui, tu es la déchirée. Rock!
13:35As-tu dit que tu as déchiré quelque chose?
13:38Non. Joyeux Noël, Auntie March.
13:40Tu m'as déjà souhaité un joyeux Noël, Jo.
13:42Oh, je suis désolée.
13:44Ah, je suppose qu'il n'y a pas de sens
13:46en demandant à un tomboy comme toi
13:48si tu vas jamais grandir et changer tes façons.
13:50Tu as raison, Auntie March.
13:52Est-ce que tu continue à écrire ces nouvelles insalubres?
13:57Eh bien...
13:59Oui, Auntie March.
14:00Eh bien, fais de ton mieux.
14:02Hein?
14:04Un jour, si tu continues à écrire,
14:06tu pourras devenir une bonne noveliste,
14:08et d'abord apprendre des manières.
14:10Oui, Auntie March.
14:11Et ça, c'est pour toi.
14:14Quoi?
14:15Oh, super!
14:18Merci, Auntie March.
14:20Oh, il n'y a pas d'espoir.
14:22Tu commences encore.
14:24Jo, tu dois venir passer du temps avec moi après Noël.
14:26J'ai fait de l'esprit.
14:28Tu dois apprendre de l'éducation.
14:31Difficile, difficile.
14:34Rock, aide-moi!
14:35Jo!
14:38Oui, Auntie March?
15:08Nous devons tous aller au magasin de M. Grace.
15:10Allons-y avant que maman ne rentre.
15:19Joyeux Noël et bienvenue dans mon magasin, mesdames et messieurs.
15:22Est-ce que vous venez acheter des cadeaux?
15:24Joyeux Noël, M. Grace.
15:25Nous sommes tous venus acheter.
15:26Chaque d'entre nous a un dollar.
15:28Je serai heureux de vous aider.
15:30Je veux un nouveau chapeau avec plein de fleurs rouges.
15:33Je veux de nouvelles chaussures.
15:34Et je veux des dollars de nouveaux ribbons pour mes cheveux.
15:37D'accord, les filles, je pense que j'ai tout ce que vous cherchez.
15:42Je prendrai ce livre, M. Grace, Dark Avenger.
15:47Mais Jo, tu l'as déjà lu la dernière fois que tu étais ici, tu te souviens?
15:50Pourquoi ne pas en prendre un autre?
15:56Je prendrai celui-ci.
15:58Je ne pense pas que j'ai lu celui-ci.
16:00Tu aimes vraiment ces livres, non Jo?
16:02Oui.
16:04Si tu trouves que tu l'as déjà lu, tu peux le retourner.
16:07Oh, merci, M. Grace.
16:10Par ailleurs, Jo, je viens de remarquer que tu as toujours tous ces beaux cheveux longs.
16:14Oh, merci, M. Grace.
16:16Si tu décides de les couper, le vieux Mulligan le Barber le voudrait.
16:20Pour quoi?
16:22Il peut faire un beau cheveux avec ça.
16:23Le vendre et tu peux en faire de 25 à 50 dollars.
16:26Non, je ne rêverais pas de vendre mes cheveux.
16:30Oh, M. Grace, tu ne devrais pas mettre des idées folles comme ça dans sa tête.
16:33D'accord, d'accord, je suis désolé, oublie ça.
16:35J'ai dit quelque chose de terrible.
16:37Tu penses que tu ne peux jamais me pardonner, Jo?
16:39Oh, c'est parfaitement d'accord, M. Grace.
16:41Vraiment?
16:54Les filles, je pensais que je te trouverais en sommeil.
16:58Bienvenue à la maison, Maman.
17:00Bonjour, mon amour.
17:01Maman, nous avons décoré le arbre.
17:03Mme Marche est venue plus tôt et elle nous a donné un cadeau.
17:06Vraiment? Oh, c'est si gentil.
17:08Je suis tellement contente de vous trouver tous si heureux.
17:11Amy, donne-moi un autre bisou.
17:14Maman, tu dois avoir froid. Viens plus près de l'arbre.
17:17Comment tu te sens, Beth?
17:18Bien, Maman.
17:20Jo, j'espère que tu t'es comportée comme une jeune femme aujourd'hui.
17:23Oh, oui, Maman, je me suis comportée.
17:25Voyons voir.
17:27Bien. Et Meg, que fais-tu?
17:30J'ai vu Mme Baker aujourd'hui.
17:32Je vais travailler en tant que gouverneuse pour ses enfants.
17:344 dollars par semaine, Maman.
17:36Ils sont tous des beaux enfants.
17:38C'est merveilleux.
17:39Ce sera une grande aide pour nous, Meg.
17:41Je vais travailler fort, Maman.
17:43Merci, Meg.
17:44Jo, amène-moi mon sac.
17:46J'ai quelque chose à te montrer que je pense que tu aimes.
17:48Oh, une surprise?
17:49Une surprise pour Jo?
17:51C'est pour toi aussi, Amy.
17:52C'est pour tous les 4 de vous.
17:54Oh!
17:56Ah!
18:02S'il te plaît, Maman, lise-le pour nous.
18:04Vite!
18:05Votre père l'a écrit d'un loin des bataillons.
18:07Ma chère femme et enfants.
18:09Tout d'abord, je vous souhaite un très merveilleux Noël.
18:12Lors du jour, je pense à vous tous tellement,
18:15même si je me bat pour sauver notre République.
18:19Et la nuit, je vous prie.
18:21Je vous prie que Dieu vous garde bien.
18:23La guerre que je me bat pour la liberté
18:25et beaucoup d'hommes meurent et sont blessés.
18:27Je sais que c'est difficile pour vous de vivre sans votre père.
18:30Mais j'espère que vous vous souvenez de ce que j'ai dit.
18:32Soyez bons, enfants, et aidez votre mère.
18:35Rappelez-vous que c'est deux fois plus dur pour elle.
18:37Travaillez ensemble pour maintenir une famille honorable et fière.
18:41Les filles, prenez soin de votre mère.
18:43Quand je reviendrai de la guerre,
18:44je serai tellement plus fier de mes petites filles.
18:47Et je vous aimerai tout de plus.
18:49De ça, je suis très certain.
18:52De votre père qui aime les 5 de vous,
18:54plus que tout le monde dans ce monde entier.
18:58Tous mes bonheurs et l'amour pour mes chers enfants,
19:00si loin, papa.
19:15Excusez-moi, madame.
19:16Mme Hummel, cette pauvre dame est très malade.
19:18Elle vous appelle et ils vous demandent de la voir.
19:21Elle doit être plus malade. Je dois aller la voir.
19:34Bonne nuit. Je ne serai pas longtemps.
19:36Allez au lit.
19:37Bonne nuit, maman.
19:46Oh, non.
19:47Regardez la forme de maman.
19:50Nous devons faire quelque chose.
19:52Mais nous n'avons pas d'argent.
19:53Qu'est-ce qu'on peut faire?
19:54Je ne sais pas.
19:55Oh, Jo.
19:56J'ai une idée.
19:58Regardez.
20:05Je sais ce que Jo pense.
20:08Allons à l'hôpital de M. Grace une fois de plus, les filles.
20:11Oui.
20:12Quelle idée, Mme Hummel?
20:13Je ne sais pas.
20:14Je ne sais pas.
20:15Je ne sais pas.
20:16Je ne sais pas.
20:17Qu'est-ce qu'on peut faire, les filles?
20:18Oui.
20:19Quelle idée, Meg?
20:30Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu mon pantalon?
20:32Oh, Amy, tu demandes la même chose chaque nuit.
20:34Oh, Jo, calme-toi. Je ne t'ai pas parlé.
20:37Amy, n'as-tu pas caché ton pantalon sous ton lit?
20:40J'ai cherché, mais je ne l'ai pas trouvé.
20:43Oh, hurray! C'est maman!
20:45Cours!
20:47Cours!
21:17Oh, mon amour!
21:47Oh, mon amour!
22:18Merci, Seigneur.
22:20Je suis tellement heureuse que vous m'ayez donné de telles belles filles.
22:24Merci beaucoup.
22:47Sous-titrage Société Radio-Canada
23:17Sous-titrage Société Radio-Canada
23:47Sous-titrage Société Radio-Canada