Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes se sont mis en route vers l'Terre, en cherchant notre aide.
00:07En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:19Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger l'Terre et nos alliés,
00:24des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:28et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:33Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:59GALAXY RANGERS
01:14Ici le Galaxie Ranger, Zachary Fox, en rapport avec Beta.
01:18Nous avons juste entré dans la mine de Jawbone, 14,3 heures solaires de la colonne 6 de Reno.
01:28Notre déploiement de l'isotope de lithium-25 est en stasis. Sécurité et en stabilité.
01:34Et, oh oui, Commandant Walsh, votre roi est en contrôle,
01:38anxieusement attendant votre prochaine démarche, si vous en avez une.
01:42Fox en route.
01:43Doc ?
01:44Yo !
01:45J'ai besoin d'une nouvelle sur votre programme de stasis de lithium.
01:48J'arrive, chef !
01:50Le programme a l'air bon, les explosifs sont en stabilité.
01:54Si nous pouvons rester en détresse pour un moment, nous devrions arriver à la colonne 6 de Reno en une seule pièce.
01:59Capitaine, je suis en train de trouver quelque chose.
02:03Considérant sa vitesse et sa trajectoire, je pense qu'il pourrait être un vaisseau en détresse.
02:08Comme je te l'ai dit.
02:10Goose, qu'est-ce que tu en penses ?
02:12Ça a l'air d'un type 9X Rockhopper Shuttlecraft.
02:16Zachary, je suis en train d'obtenir un signal de stress de priorité 3.
02:20Appuyez sur l'audio.
02:22Mayday ! Mayday ! Appuyez sur l'audio d'urgence.
02:25Dommage sévère, feu sauvage.
02:27Feu sauvage ?
02:29Qui est le feu sauvage ?
02:31Le feu sauvage Carson est le plus folle, le plus fou, le plus désespéré dans l'univers.
02:38Ça a l'air comme si le feu sauvage était en train de se brûler.
02:43Il est en train d'être chassé par trois droïdes de mort impériales.
02:53Le feu sauvage est en train de se brûler.
03:00Il est en train de se brûler.
03:03J'ai juste besoin d'une bonne plaque de bois.
03:12Tiens !
03:17Je ne te souviens pas que j'ai amusé le spectacle.
03:21Mais pensez-vous que vous, les Rangers de la Galaxie de Hotshot,
03:24pourriez être prêts à donner à l'ancien Wildfire un coup de main à ces tueurs mécaniques ?
03:34C'est à dire, si vous n'êtes pas trop occupés à regarder moi être explosé !
03:44Doc, donnez-moi une nouvelle sur Cody Wildfire Carson.
03:47Voyons s'il est toujours voulu par chaque autorité de la Galaxie.
03:52Souhaité ou non, Capitaine, l'homme a besoin de notre aide.
03:56Je suis désolé, Goose, mais si vous attiriez ces droïdes à notre transport, vous pourriez arrêter les isotopes de lithium.
04:02Pourquoi vous inquiétez-vous ? Ils viennent directement à nous !
04:07C'est ça, je suis en route.
04:10Gooseman !
04:12Je vous donne un ordre, Ranger. Faites attention.
04:22C'est parti.
04:34Alma, prime les droïdes.
04:37Séquence chargée et primée, Goose.
04:40Ouvrez les portes.
04:52Alma, fermez le target.
04:54Target fermé, voulez-vous que je tire ?
04:57Je vais le gérer, merci.
05:05Bien joué, gars !
05:07Je présume que c'était Wildfire Carson ?
05:10Aucun d'autre.
05:13Pouvons-nous prendre soin de cette droïde ?
05:16Pourquoi pas ?
05:24Alma, fais-le.
05:26Avec plaisir, Goose.
05:31Doc, qu'avez-vous trouvé sur Carson ?
05:34Cody Wildfire Carson.
05:36Il a gagné pour tout ce que vous pouvez imaginer, y compris les isotopes de lithium.
05:41Mais qui envoyerait des droïdes impériales après lui ?
05:44On verra bien plus tard. Goose l'amène maintenant.
05:54Bien, bien, je vis et respire.
05:58Zachary Fox !
06:00La dernière fois que je t'ai vu, tu étais sur le point de mourir.
06:05C'est pas vrai !
06:07Zachary Fox !
06:09La dernière fois que je t'ai vu, tu étais sur le point de mourir.
06:15J'ai entendu dire que tu avais des modifications bioniques depuis.
06:20Dis-moi Zach, combien de fois dois-tu changer d'huile ?
06:24Tu connais Wildfire Carson, Zachary ?
06:27Oui, mais ce n'était jamais intéressant de le mentionner.
06:30Par ailleurs, Carson, tu es en arrêt.
06:32Dépêche-toi, maintenant !
06:35Maintenant, Zach, avant que tu m'écrives le livre, écoute ce que je dois te dire.
06:41Et tu devrais enlever ton bateau à 24 degrés vers le Starboard.
06:46Depuis quand disent-ils aux capitaines de la Galaxie Ranger comment et où conduire leurs bateaux ?
06:53Depuis que tu es entré dans ce minefield, Capitaine Ranger Fox.
07:06C'est bon !
07:08Niko, comment ça va ?
07:10Hum, un peu de dégâts dans les compartiments de stockage.
07:15Mais nos quatre gyropodes navigationnels sont sévèrement dégâts.
07:20Nous sommes au bon niveau, Capitaine.
07:23Goose, enlevez ce type de matériel et mettez-le dans le bateau.
07:28Quelqu'un va devoir payer cher pour détruire mon bateau de la Galaxie Ranger
07:33et mettre les mines où elles ne leur appartiennent pas.
07:36Doc, qu'est-ce qu'il y a des isotopes de lithium ?
07:39Quelques minutes, Capitaine.
07:41Je ne pense pas qu'il y ait plus de minutes.
07:44Pourquoi ?
07:45Regardez-vous-même, Capitaine.
07:48La Galaxie Ranger
07:54Je m'appelle Virgil Garrett, Capitaine.
07:56Et je possède cette partie de l'espace.
07:59Vous et vos Galaxie Rangers vous dépassez où vous ne voulez pas.
08:03Est-ce que vous êtes le responsable de la mine de cette zone ?
08:06Je vais vous faire un petit délai.
08:08Je vais répondre à une de vos questions si vous répondez à celle de la mienne.
08:11Est-ce que Cody Carson a le droit à votre bateau ?
08:14Si c'est le cas, vous devriez le donner à moi maintenant.
08:18Avant que vous me forciez à être désagréable.
08:21Garrett, vous êtes déjà désagréable.
08:23La seule chose que je vous donnerai, c'est une garantie pour votre arrêt.
08:27Quelques faits, Capitaine.
08:29Votre bateau a été détruit et votre bateau n'a plus de cartes.
08:33Je sais que vous avez Carson, et je l'aime.
08:36Vous jouez comme un bon petit scout,
08:39et je pourrais considérer de ne pas vous transformer en débris de l'espace.
08:43Pensez à ça, Capitaine.
08:47Pourquoi ça ?
08:49Goose, amène Carson à la brèche.
08:54Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
08:56Mauvaise nouvelle, Zachary.
08:58Notre programme de stasis a déclenché rapidement.
09:01Je vais devoir aller à l'intérieur du système
09:03et trouver un moyen d'éviter le circuit.
09:06Ou nous allons exploser dans une heure.
09:08Fais-le, Doc.
09:11Goose, amène Carson ici.
09:15Carson a échappé à la brèche.
09:17Capitaine, je vais essayer de le traquer.
09:20Capitaine, nous avons juste perdu les gyropodes complètement.
09:23La moindre changement pourrait nous envoyer directement dans le minefield.
09:26Mais les systèmes de soutien sont inutiles,
09:29et notre armure offensive est forte.
09:32Erreur.
09:34Pour que je puisse maintenir nos champs de stasis isotopes,
09:37je vais devoir déverser les armes et le circuit de communication.
09:41Il n'y a pas d'autre moyen, Capitaine.
09:44Laissant-nous sans défense au milieu de ce groupe de coupables.
09:48C'est une façon de le dire.
09:50Fais ce que tu dois, Doc.
09:53J'ai trouvé Carson, Capitaine.
09:55Il était là-bas, dans le hangar,
09:57en train de faire un boulot avec Elma.
09:59Dégueulasse !
10:02Qu'est-ce que c'est ?
10:04Vous, monsieur, êtes un boubou.
10:10Vous partez si vite, Carson ?
10:13Ils t'auraient tué à l'eau si vous aviez quitté le vaisseau.
10:16Et j'aurais eu ce buggy chaud-froid
10:19si ce n'était pas pour cet oiseau féminin parlant.
10:22Ça ne t'aurait pas fait du bien, Carson.
10:24Comme vous pouvez le voir.
10:26Garrett, je savais qu'il serait là-bas.
10:29J'ai aussi apporté son gang, je vois.
10:32Capitaine, c'est bien de vous mettre Carson sur l'écran pour moi.
10:37Ça va être un jour froid sur Sherwood 8
10:40avant que vous ne m'embrassez, Garrett,
10:43Vous dégueulasse !
10:45Qu'est-ce que ça va être, Capitaine ?
10:47Est-ce que vous allez me donner Carson en pièces
10:49ou est-ce que je vais devoir vous transformer en particules subatomiques ?
10:53Vous devrez me donner plus de temps pour y penser, Garrett.
10:5615 minutes, Capitaine.
10:58Et si vous n'avez pas Carson
11:00prêt comme un oiseau de Noël prêt pour le peindre,
11:03vous pouvez dire au revoir à Jawbone de la manière la plus difficile.
11:07Vous nous posez beaucoup de problèmes, Wildfire.
11:10Carson, qu'est-ce que c'est que tout ça ?
11:14Zack, j'ai pris une carte
11:17qui décrit les plus riches piles de minéraux et de métaux
11:21que vous avez jamais entendu parler.
11:23Et c'est tout là-bas.
11:25Et c'est tout là-bas, à Jawbone.
11:28Juste sous le nez de Garrett.
11:30Quand Garrett a découvert que j'étais en train d'enregistrer
11:33avec l'agence de l'endroit...
11:39Il a voulu me prendre ma carte et m'a mis un coup de pied.
11:47Garrett et ses garçons m'ont éclaté,
11:50m'ont frappé avec un bâton de tracteur
11:52et m'ont attiré sur son bateau.
11:55Je suis allé dans ce bâton de tracteur
11:57et j'ai passé les gardes robotiques de Garrett.
12:00Ils pensaient qu'ils pouvaient arrêter Wildfire
12:03avec ces mines de l'espace et un paquet de droïdes.
12:06Mais je crois que je les ai montrés.
12:10Ils ont certainement arrêté nous.
12:12Carson, tu fais de ma décision plus facile tout le temps.
12:15Doc, comment se passent les piles de Stasis ?
12:18Bien, Capitaine, mais nos armes et la radio
12:20ne seront pas en commission jusqu'à Reno-6.
12:23La prochaine fois que ces cow-borgs demandent une délivrance,
12:26j'espère que c'est des fruits kiwis.
12:29Carson, tu nous as amenés dans ce bâton de tracteur ?
12:31Tu as une idée de comment nous sortir ?
12:33Bien, maintenant que tu l'as mentionné, Capitaine,
12:35j'ai une idée aussi.
12:38Quand j'ai sauté sur le bateau de Garrett,
12:40j'ai écrit le code d'accès.
12:43Si nous pouvons aller près de ce bâton de tracteur,
12:45je peux nous amener à l'intérieur.
12:47Puis, tout ce qu'il nous reste à faire
12:49est de passer les gardes robotiques de Garrett
12:52et nous aurons Garrett sur un plâtre.
12:54Goose, quand tu as cherché ce vieux bandit,
12:56as-tu trouvé du papier ?
12:58Seulement un arsenal d'armes large
13:00suffisant pour stocker une petite armée, c'est tout.
13:02C'est parce que je l'ai gardé
13:04ici, près de mon cœur.
13:07Capitaine Zachary Reader,
13:09votre vieux palais.
13:11Goose, prends-le !
13:18Oh, super !
13:20De mon point de vue, Ranger Fox, Capitaine,
13:22si vous ne m'amenez pas avec vous,
13:24il n'y aura pas de voyage du tout.
13:26Quelle choix avons-nous ?
13:28Je dis qu'on y va, Zachary.
13:30Je ne vois pas où nous avons de choix du tout.
13:32Je vais rester ici et attraper Garrett.
13:34Vous trois, soyez prêts.
13:36Qu'est-ce que vous voulez dire, vous trois ?
13:38Je vais avoir besoin de vous, Doc,
13:40pour déactiver ces mines de l'espace.
13:42Vous pourrez aussi m'aider
13:44à retirer les gardes robotiques de Garrett.
13:46Oh, super !
13:51Je pense que j'aurai besoin de mon équipement, jeune gars.
13:54L'équipement standard de Ranger
13:56devrait être suffisant pour vous, je pense.
13:58Désolé, garçon, mais je ne vais nulle part
14:00sans Betsy, mon long-feuillet
14:02et mes deux six poppers.
14:04Je les prendrai.
14:06Dis-moi, qu'est-ce que tu disais
14:08plus tôt sur les gardes robots de Garrett, Carson ?
14:11Oh, ceux-là.
14:13Eh bien, il a ton équipement standard
14:15d'arc-en-ciel et de haute flexion,
14:17pas plus d'une dizaine ou deux.
14:19Et je ne peux pas croire
14:21qu'il y a une dizaine de séries
14:23pour les « Mad Dog Skull Crushers » !
14:25« Skull Crushers » ?
14:27Mais je vous le dis, il y en a une
14:29qui me fait un peu nerveux.
14:31Juste un peu, vous comprenez ?
14:33Ne me le dites pas !
14:35Qu'est-ce que c'est, Carson ?
14:37Eh bien, Garrett est allé
14:39et a obtenu
14:41un gigantique, noir,
14:43chrome-plâté, hydraulique,
14:45« Blitzkrieg Mangler »
14:47avec un terrible goût.
14:49Il a fait sa porte aussi.
14:53Je t'ai dit de ne pas me le dire !
14:55Ne le souhaite pas, Doc.
14:57Si ça devient trop dégueulasse,
14:59on le nourrira simplement à Cody.
15:01L'indigestion va probablement le tuer.
15:03Très drôle.
15:07Allons-y.
15:09Capitaine, nous sommes prêts pour sauter.
15:11Bonne chance, Goose.
15:13Et prends soin de Cody.
15:15Goose, 10-4 en route.
15:21Allez, Doc,
15:23c'est comme sauter d'un bâtiment.
15:25Ouais, tu as des bâtiments dans ta tête, Goose.
15:27Nous allons essayer ces vecteurs
15:29à travers les vaisseaux de la scoute de Garrett.
15:31Allons-y.
15:33Transmission de Garrett, Zachary.
15:35Mettez-les en.
15:37Capitaine,
15:39j'ai presque perdu la patience avec vous.
15:41Je veux Cody Carson,
15:43et je le veux maintenant.
15:45Avant que vous me menaciez,
15:47il y a quelque chose que vous devez savoir.
15:49Nous portons
15:51un emplacement de lithium-25 isotopes.
15:53Vos mécanismes illégaux
15:55nous ont déjà causé
15:57d'établir la chambre de stasis.
15:59Si vous décidez d'en tirer sur nous,
16:01l'explosion sera tellement énorme
16:03qu'il n'y aura plus rien
16:05de nous, de Jawbone,
16:07de vos hommes ou de vous.
16:09Vous êtes bluffant.
16:11Je ne bluffe jamais.
16:13Pas seulement ça, Garrett.
16:15J'ai transmis mes coordonnées
16:17à Beta, avec un transcript
16:19de vos menaces.
16:21Si vous deviez nous détruire sans détruire vous-même,
16:23vous serez le plus souhaité
16:25dans la galaxie.
16:27Je ne comprends pas pourquoi
16:29vous vous mettiez sur la tête
16:31pour ce gars Carson.
16:33Cody Carson est sous la garde
16:35protective des Rangers de la galaxie, Garrett.
16:37Je ne vous attendrais pas
16:39à comprendre ce que cela signifie,
16:41mais je ferais la même chose pour Cody
16:43ou pour tout le monde qui est sous ma garde,
16:45même vous.
16:47C'est vraiment gentil de vous le dire, Capitaine,
16:49mais je vous donne une dernière alerte.
16:51Si je n'ai pas Carson dans 5 minutes,
16:53ces mots seront votre epitaphe.
17:05Jusqu'ici, c'est bon.
17:07Qu'est-ce qu'on va faire avec le code d'accès, Cody?
17:09Bien, j'aimerais le faire,
17:11mais je me suis rendu compte
17:13que je n'avais jamais eu
17:15de code d'accès pour commencer.
17:17Alors, comment espérez-vous qu'on arrive là-dedans?
17:19De la même manière que je suis sorti, comme ça.
17:27Vous pensez que Garrett l'a vu?
17:29Bien, s'il ne l'a pas vu,
17:31ses robots l'ont sûrement vu.
17:37Il est bloqué.
17:41Il aurait pu être un contendant.
17:47Le pont est en ce sens.
17:51Vous deux, allez de cette façon
17:53pendant que je vous couvre
17:55et que les robots s'éteignent de ce côté.
17:57Attendez un instant, Cody, vous venez avec nous.
17:59Go, stock!
18:07C'est bon.
18:09Yes!
18:13Où est Cody?
18:15En face de moi.
18:17Allons jusqu'au pont avant d'être cachés
18:19dans ce bâtiment.
18:23Bucky, mon vieil ami,
18:25je n'ai jamais pensé que j'allais revoir
18:27ton vieil cachot.
18:29Uh-oh.
18:31Bravo, partenaires.
18:37La prochaine fois que j'ai besoin d'un couteau,
18:39je vous le dirai.
18:41Je ne sais pas ce que vous pensez,
18:43Capitaine, mais je pense que vous devriez
18:45dire vos prières.
18:47Garrett, je n'ai pas menti
18:49sur le lithium.
18:51Détruisez ce bateau et vous allez
18:53vous enlever les jambes et vous-même.
18:55Eh bien, je suppose qu'il n'y a qu'une seule façon
18:57de le savoir.
19:03Quoi?
19:05Quoi?
19:07R.B. mon vieil ami,
19:09c'est génial de te voir de nouveau.
19:11Tout est bien?
19:13Oui, tout est bien, Cody.
19:15Allons-y!
19:25Attendez, Garrett.
19:29Ne bougez pas.
19:31Ne bougez même pas.
19:33C'est tout pour vous, Garrett.
19:35Oh oui?
19:39Oh non!
19:41Le Mangler!
19:53Mon Gooseman!
20:03Oh non!
20:19Golden Goose One!
20:21Mangler Zero!
20:23C'est comme ça qu'on utilise l'ancien squeeze-play!
20:25Bien joué, équipe.
20:27Doc, envoyez Beta un message.
20:29Informez-les de notre situation.
20:31Vous voulez dire que
20:33votre communication n'avait pas lieu tout le temps?
20:35Je crois que j'ai oublié de vous le dire,
20:37mais les isotopes étaient réels.
20:39Vous avez presque éliminé
20:41toute cette équipe.
20:43Dis, je ne vois pas Carson.
20:45Où est-il parti?
20:53Eh bien, je ne peux pas dire
20:55qu'il n'y a pas eu de gaz.
20:57Lord House,
20:59j'en parlerai plus tard.
21:01Oh, et merci d'avoir retenu mon bateau.
21:03Et si je peux vous faire un favori,
21:05pourquoi pas yodeler
21:07pour l'ancien Wildfire?
21:09Juste yodeler!
21:29Sous-titrage Société Radio-Canada
21:59Sous-titrage Société Radio-Canada