Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient vers l'Terre en cherchant notre aide.
00:07En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:19Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger l'Terre et nos alliés,
00:24des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:28et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:33Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:58GALAXIE RANGERS
01:29Un homme qui...
01:30qui lutte pour l'univers comme un colosse,
01:34Docteur Lazarus Blade !
01:40C'est Slug !
01:41C'est Slade !
01:44Votre Majesté, je peux dire que vous avez l'air brillante !
01:47Ne me passe pas mon temps ! Qu'est-ce que vous voulez ?
01:50J'ai dévoilé un plan audacieux !
01:54Si dévastatricement intelligente, si incroyablement brillante...
01:58Arrête, Slade !
02:00Votre Majesté, j'ai obtenu une flotte d'hypergrafes andoriens qui pourraient atteindre la Terre.
02:07J'ai planifié tout ça sur Beta Mountain.
02:10Tout ce que j'ai besoin, c'est 2000 de vos agents de crown les plus audacieux.
02:17Je vous donnerai 500 Plagos !
02:20Plagos ? Pourquoi sont-ils les plus audacieux dans votre domaine ?
02:25Il faut 100 d'entre eux pour créer un seul Slave Lord et un Midget !
02:30Et qu'est-ce qu'il se passe avec les systèmes de défense de Beta ?
02:33Cela a été géré.
02:36Bientôt, votre psychocrypte s'effondrera avec les sujets humains.
02:40Et je me prouverai valable pour gouverner de votre côté.
02:45C'est la chance, Slug !
02:51Je sais ce qui a été dit à propos de vous, Plagos.
02:55Que vous n'avez pas de discipline militaire.
02:58Que vous êtes léger et bizarre et que vous n'arrivez pas à couper.
03:02Mais ils ont raison, n'est-ce pas ?
03:07Nous sommes la plus rouge, la plus dure et la plus mortelle force de l'univers.
03:12N'est-ce pas ?
03:14Nous sommes la plus rouge, la plus dure et la plus mortelle force de l'univers.
03:19N'est-ce pas ?
03:21C'est bon !
03:22Maintenant, à l'étage de la montagne Beta !
03:38Le Premier Dutch a coupé nos budgets avant, Q-Ball.
03:43Il ne trouvera rien d'inconnu ici.
03:45Je veux que tout soit prêt pour l'inspection.
03:48Je vais vous dire que j'ai un surplus de 7 millions.
03:51C'est super ! C'est plus que ce que je m'attendais.
03:56Hey, Q ! Regardez !
03:58Ma nouvelle ligne de Beta-BuzzBot's Houseware & Recreation Units.
04:02Mr. T-Bag peut faire du café, du thé, du hot-coco et de la soupe.
04:06Avec juste un bout de bouton.
04:08Très bien, Buzz !
04:10Très bien, BuzzBot !
04:11Qu'est-ce que c'était ?
04:13Je suis fier de votre nouveau projet.
04:15Et c'est un bon café.
04:16Maintenant, si vous m'excusez...
04:19Je suis occupé avec mon nouveau projet.
04:21Enfin, assez d'argent pour une nouvelle idée spéciale que j'ai.
04:31Hey ! Où est mon budget de projet ?
04:35BuzzWang, tu as tapé dans mon programme de défense des robots.
04:39Mais où est-ce que 7 millions d'euros sont allés ?
04:42C'est la soupe !
04:46Très bien.
04:47Hey, Q ! C'est Ralph de Warehouse 7.
04:50Votre nouveau projet bloque l'ensemble de l'endroit.
04:54Quoi ?
04:55Ça a certainement l'air d'être quelque chose à regarder, n'est-ce pas, boss ?
04:59Allez, vite !
05:02J'ai-je dit quelque chose ?
05:04Vraiment, Zozo ?
05:06Pensez-vous que Beta Mountain est le bon environnement pour ces enfants ?
05:10Ils seront ici seulement quelques heures,
05:12pendant que leurs parents sont à la conférence de la Fédération Mondiale.
05:15Maintenant, vous pouvez vous réagir.
05:17Vraiment, Q ?
05:18Combien coûteraient 10 petits prototypes ?
05:2110 ? Ça vous ressemble à 10, Bidbreath ?
05:24Combien en avez-vous ici ?
05:26Au dernier compte, 299.
05:29Oh...
05:30Comment est-ce possible ?
05:33Buzz, avez-vous désactivé l'ordinateur après avoir construit les prototypes ?
05:38Hum, hum...
05:40Buzz, est-ce que Beta est maintenant l'owner de 7 millions de dollars de T-Makers ?
05:46Oh non, Q ! Ça serait stupide.
05:49Il y a beaucoup de machines différentes.
05:51Qu'est-ce que tu as fait, Buzz ?
05:53On a une machine de gumball,
05:55un nettoyeur,
05:56un maître de vidéo...
05:58Attention !
06:03Quoi ?
06:06Attendez un instant, BuzzBots, revenez !
06:15Qu'est-ce qu'il peut y avoir d'autre ?
06:18Roger, le bateau de B.I.P. arrive, 215.
06:22Roger, Beta Control.
06:33Bienvenue, Premier Dutch, bienvenue à la montagne de Beta.
06:37Je suis honnête de vous guider sur votre inspection de la base.
06:40Mais, vous dites ça maintenant.
06:42Je ne fais pas de bêtises.
06:45Je crois que Beta dépense trop de fonds de la Fédération.
06:50Joseph, je suis heureux de ne pas être dans vos pieds.
06:53Je suis heureux de ne pas être dans vos pieds.
06:56Je suis heureux de ne pas être dans vos pieds.
06:59Je suis heureux de ne pas être dans vos pieds.
07:01Très drôle, Owen.
07:07Vous devez être Premier Dutch.
07:09Bonjour, je suis...
07:10Je vois que vos rangers ont du temps pour boire des bières.
07:14Au lieu de nous défendre contre toutes les forces maléfiques que vous parlez.
07:19Un instant, ici.
07:21Nous, les rangers de la galaxie, nous n'avons jamais un instant de repos.
07:24Retenez-vous. Vous verrez, nous sommes toujours sur nos pieds.
07:27Wow !
07:32Beta Mountain, nous arrivons.
07:35A ce moment-là, demain, la Cycle de la Reine
07:38sera remplie d'humains et je serai le roi de l'univers.
07:51Hey !
07:52Hey !
07:53Hey !
07:54Hey !
07:55Hey !
07:56Hey !
07:57Hey !
07:58Hey !
07:59Hey !
08:00Hey !
08:01Hey !
08:02Hey !
08:03Hey !
08:04Hey, Duke !
08:06Ici, Duke of Earl.
08:09Depuis quand la Beta a gardé une boîte de ducs dans leur cafetière ?
08:13Alerte ! Alerte !
08:15Des navires de bateaux ennemis approchent la Terre.
08:17Tous les personnels, à la station de bataille.
08:19Beta Mountain restera en condition rouge.
08:23La station spatiale Beta a apporté une flotte de navires
08:25qui vont directement vers la Terre.
08:28Des navires de bateaux ennemis et des hyperdrives d'Orient.
08:31Des transmissions arrivent, sir.
08:34Répondez, Beta Mountain.
08:36Préparez-vous pour rencontrer votre domaine.
08:39Slade.
08:41Les laser canons principaux.
08:43Je ne ferais pas ça, messieurs.
08:45Premier, je ne crois pas que c'est votre décision.
08:47Vous avez absolument raison, commandant.
08:51La décision est celle de Lazarus Slade.
08:59Coup de feu
09:03Du gaz !
09:11Ce n'est pas le premier coup de la dutch ?
09:14Prenez ça, Q-Ball.
09:20Ed, il a l'air que Q-Ball a déjà...
09:23Ed ?
09:24Hé, Ray !
09:25Je pense que ce gaz n'affecte que certains d'entre nous.
09:32Qu'est-ce que c'est que ce jour de merde.
09:42Est-ce que vous m'entendez ?
09:44Répondez, s'il vous plaît.
09:46Je veux savoir si vous m'entendez.
09:48Si vous m'entendez.
09:51Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut nous aider ?
09:53Nous sommes prêts.
09:54Oui.
09:55On dirait que nous sommes les seuls à repousser cette invasion.
10:00C'est bien qu'on ait les enfants kiwis.
10:02Prenez ces échecs de défense.
10:05Je vais prendre les échecs tant que je peux.
10:08Mais vous devez faire quelque chose vite.
10:15Zozo, lancez les jets de combats.
10:17Lancez les jets de combats ? Nous n'avons pas de pilotes.
10:21Très bien.
10:22Activez les satellites de défense.
10:25Qu'est-ce que je sais des satellites de défense ?
10:27Je suis un agriculteur.
10:35Vous devez faire quelque chose.
10:37Les échecs sont en place.
10:38Aux canons de laser.
10:51Feu !
10:59Vous les avez oubliés.
11:00Vous l'avez fait ?
11:21Compagnie !
11:23Ils bataillent les échecs.
11:25Doublez les échecs.
11:27Allez les gars.
11:28On prend des armes et on les retient.
11:31La dernière bataille de la montagne est la mienne.
11:38Nous aurons besoin d'un rampas de bataille.
11:40Quelque chose d'intéressant.
11:42C'est ce que nous avons besoin.
11:44C'est ce que nous avons besoin.
11:46C'est ce que nous avons besoin.
11:48Un rampas de bataille.
11:50Quelque chose d'incroyablement épais et dur.
11:53Vous...
12:04Rassemblez les humains pour la bataille.
12:06Tenez-le là-bas.
12:09Baldo et Zozo.
12:11La Reine sera heureuse de vous voir.
12:14Prenez-les.
12:15Prenez ça.
12:19C'est une bataille de fou.
12:30Prenez ces kiwis.
12:33Hey, Buzz.
12:34La séquence de destruction automatique est activée.
12:40Quoi ?
12:41Tu ne peux pas faire ça.
12:42Bien sûr que je peux.
12:43Le hardware top secret et ses systèmes pourraient être piratés.
12:47Je dois aimer ce lieu, Buzz.
12:49Non, attends une seconde.
12:54Délai de destruction automatique.
13:00Tu ne peux pas t'en tenir pour toujours, Buzz.
13:18Oui !
13:23Tu es dans le bon sens.
13:38C'était proche.
13:39Baldo, dois-tu faire ces bruits vulgaires ?
13:44Tu peux laisser partir, Buzz.
13:46Ok.
13:50Je t'ai dit.
13:51Maintenant, je vais exploser.
13:52Attends, c'est pas faire.
13:58Salut, chérie.
14:16Qui est-ce ?
14:17Growl.
14:18Growl, qui ?
14:23Hey, vous Playgoers, vous ne pouvez pas entrer ici.
14:25Sortez.
14:26Je t'ai dit, Buzz.
14:27Ce lieu est en train d'être invadé.
14:28Il faut qu'on s'en va.
14:30Enfin.
14:31Le cœur du complexe Beta est à mes pieds.
14:35Et vous ne pouvez pas entrer ici non plus.
14:37Mais je peux.
14:38Playgoers, rassemblez ces humains.
14:40Je vais gérer notre ami en métal.
14:43Aux mains.
14:45Non, je ne peux pas, vraiment.
14:47C'est tout.
14:48Dis-leur, Buzz Lightyear.
15:09Oh.
15:15Oh oh.
15:34Trouvez quelque chose pour se battre, Zozo.
15:36Nous devons faire notre dernière tentative.
15:45Waldo, qu'est-ce que tu penses de ça ?
15:48BuzzBot.
15:49Nous n'avons pas la chance avec ces appareils de balle étrange.
15:54Tu prends probablement une taille de 42, Psychocrypte.
15:57Fumez-les.
16:07Défendez-vous, Playgoers.
16:10Oui.
16:41Aïe.
16:42Aidez-moi, aidez-moi.
16:44Oncle Zozo.
16:49Prends ces enfants kiwis.
16:52J'ai dit aux mains.
16:55Non, vraiment, je ne peux pas.
16:59Aux mains.
17:11Aux mains.
17:13Aux mains.
17:18Aux mains.
17:19Aux mains.
17:20Aux mains.
17:21Aux mains.
17:22Aux mains.
17:23Aux mains.
17:25Restez calme et battez comme un robot.
17:29Prenez soin de celui bleu.
17:31C'est à toi, robot !
17:37Je suis en contrôle !
17:49Oh mon !
17:51Ce mec est sauvé !
17:56Je vais te faire partir maintenant !
18:01Rappelez-vous, vous n'avez pas vu le dernier de l'esclavage de Lazarus !
18:17Ce mec est sorti !
18:20Oh waouh, c'était proche !
18:23Buzz, vite ! L'ordinateur est rouge de nouveau !
18:32C'est bon, c'est bon, c'est bon !
18:42Ouais ! Et restez là !
18:49Oh, merci Budswee et Peewee !
18:52Merci, vous allez bien !
18:54On l'a fait ! On a sauvé Beta Mountain !
18:57Oh ouais ? Si mon doigt sort de ce bouton, vous réalisez ce qui va se passer, n'est-ce pas ?
19:04Oh mon Dieu !
19:06L'esclavage a été repéré, Buzz Lightyear !
19:09Pas besoin d'en faire plus !
19:11Merci et bonne journée !
19:17Comment vous vous sentez ?
19:19So-so-so-so !
19:21Qu'est-ce qui s'est passé ?
19:23Rien de particulier. Nous avons repéré une invasion de Plague !
19:27Notre ordinateur essentiel nous a presque tous amenés au Kingdom Come !
19:31Et Buzzwang a sauvé le jour !
19:33Et nous avons capturé Slade !
19:36Oh, mon doigt !
19:38Rangers, s'il vous plaît, montrez nos invités à la brigue !
19:44Eh bien Buzz, je dois vous le donner. Vos Bots ont sauvé le jour !
19:49Ils ont été construits jusqu'au bout !
19:54Il semble que leur garantie ait disparu.
19:56Je suppose que 7 millions de dollars n'achètent pas ce qu'ils ont acheté.
20:00Buzz !
20:09Et vous dites qu'ils ont été détruits par une nouvelle arme secrète ?
20:14Oui, Votre Majesté, mais heureusement, nous avons pu en obtenir une pour nous-mêmes.
20:19Magnifique. Nous avons la nouvelle arme secrète de Beta.
20:24La shuttlecraft d'Andorian est de notre côté.
20:27Et le meilleur de tous, Slade est hors de mon contrôle.
20:31Toutes nos défis devraient être aussi réussies, Votre Majesté.
20:34Comment aimerais-tu être habillé pour une crypte de psycho, idiot ?
20:42Alors, qu'est-ce que ça fait ?
20:45Du lait ou de la crème, Votre Majesté.
21:45Avec le soutien de Denix
22:15Abonnez-vous !