Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient vers la Terre en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:23des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:27et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:32Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
01:27J'ai un sentiment étrange de ce canyon.
01:30Cette information pourrait être fausse, Capitaine.
01:33Gaizy est un pédulant fou, mais je ne pense pas qu'il nous ait préparés.
01:38Là, c'est le canyon.
01:43Restez en alerte.
01:47Compagnie !
01:55Départez !
01:57Dépêchez-vous !
02:01Fais chier !
02:06Nico, Doc, allez !
02:10Goose, donnez-les du temps !
02:28Doc, là-dedans !
02:33Oh, joli quartier !
02:38Les signes vitals sont faibles.
02:40Elle est morte.
02:50Oh !
02:52Oh !
02:58Oh !
03:01Buzzwang, viens ici !
03:02Buzzwang, c'est une ordre !
03:03Viens ici, bouclier de bêtes !
03:14Oh !
03:16Oh !
03:18Oh !
03:19Oh !
03:23Oh !
03:26Les signes vitals s'effondrent rapidement, Capitaine. Il ne va pas y arriver.
03:32Doc, vérifiez l'ordinateur.
03:34Envoyez Goose ici.
03:35D'accord.
03:40Goose Man, à l'intérieur !
03:42Quelle merde !
03:50Pathfinder, rentrez là-dedans et voyons ce qu'il reste.
03:53Vous m'attendez à rentrer là-dedans ?
03:55Rentrez là-dedans, petit tweaker !
04:05Allez, Goose Man, j'ai besoin d'un ID positif.
04:08C'était si longtemps tôt. Je ne sais pas.
04:11Si longtemps tôt ?
04:13Six ans.
04:15Six ans ?
04:16Tu n'avais que 13 ans.
04:20Et regarde-toi maintenant, un bon homme.
04:24Prends ton temps, Max.
04:25Goose Man, j'ai attendu pour toi.
04:28Qui t'a fait ça ?
04:30Ça ne m'intéresse pas.
04:31Ce qui m'intéresse, c'est d'aider Goose.
04:35Donne-lui ça.
04:38Aider qui, Max ?
04:39Qui ?
04:40Mon fils.
04:46Un an plus tard...
04:59Les Rangers de la Galaxie ne s'échappent pas.
05:02Ici le Ranger de la Galaxie, Buzzwang.
05:04Est-ce que tu es prêt à être sélectionné ?
05:06Buzzwang, prends ton temps.
05:08Maintenez votre état de vie présent.
05:11Je suis presque là.
05:13Arrêtez les targets. Préparez-vous à tirer.
05:38Sir, quelqu'un nous attaque.
05:42Oh, Buzzwang, je te donnerais un gros bisou.
05:45Si je ne pensais pas que ça ferait que tes lèvres s'échappent.
05:48En fait, ce serait imprécis de dire que j'ai des lèvres.
05:51Bien fait, Buzzwang.
05:57Le garçon. Arrêtez-le.
06:06Nous devons partir. Les attaquants se trouvent dans le compound.
06:12Buzz, allons-y. Préparez-vous.
06:14Non, laissez-moi partir.
07:15Non !
07:38Je les ramènerai.
07:40Fais-le, Zack.
07:41Couvrez-moi.
07:44Couvrez-moi.
08:15Zack, quel tir !
08:17Brillant !
08:21Maintenant, sortons d'ici.
08:37Comment va le garçon ?
08:39Il reste.
08:41Goose, viens ici.
08:42Oui, je suis là.
08:43Ecoutez-le, monsieur.
08:45Max Sawyer était un scientifique génétique impliqué dans les expériences super-troopers.
08:50J'avais 13 ans quand il a été retiré du programme.
08:53Oui, je me souviens.
08:54Il a été marqué comme un traître pour vendre des données classifiées.
08:58Cela n'a jamais été prouvé, Capitaine.
09:00Et la femme ?
09:02Je ne sais pas.
09:03Qui nous a attaqués ?
09:04Max avait beaucoup d'ennemis.
09:06Allez, Goose, c'est comme enlever la peau.
09:09Regarde, Capitaine, le gars m'a élevé. Il était mon ami.
09:12Goose, j'ai des réponses, et je les veux bientôt.
09:17Reste calme, Capitaine. C'est juste un mystère pour lui.
09:20Goose est un mystère pour lui-même.
09:39Je suis désolé de t'avoir attaqué.
09:41Oublie ça, garçon.
09:44Tu connais mon père ?
09:46Oui. Quel est ton nom, garçon ?
09:48William Estes Sawyer.
09:50Je suis Shane Gooseman. Mes amis m'appellent Goose.
09:56Tu es un super-trooper, n'est-ce pas ?
09:58Oui.
09:59Je pensais que tous les super-troopers étaient froids.
10:02Est-ce que je ressemble à un icicle à toi ?
10:04Tu m'apprendrais à l'utiliser ?
10:06Ce n'est pas la réponse, garçon.
10:08Mon père n'a jamais porté un blaster. Il était un coward. Il n'était pas courageux comme toi.
10:18Je ne veux plus entendre ça de nouveau. Tu m'entends, pote ?
10:23Tu penses que je suis courageux juste parce que je porte une arme ?
10:26Je suis un Ranger. C'est une partie de mon travail. Un travail que je prends très sérieusement.
10:32Ton père était un scientifique brillant qui s'est posé pour ce qu'il croyait.
10:36Ça prend beaucoup de courage.
10:40On était toujours à courir. Les gens l'appelaient un traître.
10:44Il essayait de se transformer en Ranger pour vous protéger et votre mère.
10:49Tout ce qu'il s'intéressait, c'était ses expériences.
10:52Regarde, Billy. Je n'ai jamais eu de parents. Max était comme un père à moi.
10:57Je suppose qu'on est tous orphans maintenant.
11:00Il voulait que tu aies ça.
11:06Le Danseur du Soleil.
11:08Capitaine, j'ai quelque chose.
11:10Je suis désolé, tout le monde.
11:12Vous allez bien ?
11:14Je suppose.
11:16Les données ont été très détruites par un code de destruction, mais j'ai réussi à les réunir.
11:21C'est une sorte de liste d'inventaire.
11:23Des designs de gènes. Des animaux engineés.
11:26Oui. Goose Man, ton ami, avait un très bon business.
11:30Les réplicants du marché noir.
11:32Qu'est-ce que c'est ?
11:33Tripwire, donnez-moi la magnification des systèmes.
11:37Le Danseur du Soleil, ordonné le 35ème jour de 2087, a été envoyé à...
11:42Brapo ?
11:44Le Danseur du Soleil. Mon père a été consommé par ce projet pendant les 6 dernières semaines.
11:49Quel genre d'animal a-t-il ordonné, Doc ?
11:52Tripwire, pouvez-vous squeezer quelque chose d'autre ?
11:55Les données sont protégées par un code d'énergie. Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
12:00Laissez-moi le voir.
12:01C'est des données très classées.
12:04S'il vous plaît, utilisez la clé de passage du senseur.
12:07Passage de touche au senseur.
12:09Désolé, Capitaine. Sawyer a été prudent.
12:12Quoiqu'il enlève, il est mort.
12:26Non, ce n'est pas...
12:31Fantastique !
12:35Mon fils, si vous regardez cela, nous ne sommes plus avec vous.
12:40Votre mère et moi savions que notre temps ensemble serait court.
12:44Alors nous avons fait quelque chose pour vous.
12:46La culmination d'un travail de vie, un cadeau d'amour.
12:52Il vous a besoin, fils.
12:54Suivez la star du matin, et vous le trouverez.
12:57Vous le trouverez.
12:59Shane Gooseman vous aidera, il est votre ami.
13:02Aimez-le.
13:04Soyez courageux, Billy.
13:06La galaxie est un endroit merveilleux.
13:08Et souvenez-vous, nous vous aimons.
13:12Père !
13:16Nous devons ramener ce garçon à Beta.
13:20Ne me regardez pas de cette façon. Il n'est qu'un enfant.
13:24D'accord, d'accord.
13:25Yeezy d'abord, puis Bramble.
13:33Je viens, je viens.
13:36Hé, les Rangers de la galaxie !
13:39Surpris ?
13:41Non, oui !
13:43Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu vous entrer dans cette boutique ?
13:56Qu'est-ce que c'est, un flambeau ?
13:58C'est un pendulon de kryptonite !
14:00Très valable !
14:02Aussi valable que le projet de la danse du soleil ?
14:05N'a-t-il pas envoyé la bonne information à Yeezy ?
14:08Vous avez trouvé les super-troopers, oui.
14:11Je pense que vous devriez me payer plus.
14:14Vous trinquette !
14:16Tant pis, petit chien !
14:18Yeezy, ce que nous avons trouvé, c'est deux hommes tués,
14:21et environ cent mutants qui attendent de nous tuer.
14:25Hé, hé ! Laissez-moi partir !
14:29Pensez-vous que ce humble pendulon vous mettrait en prison, Hummings ?
14:34La pensée nous a dépassé la tête.
14:36Par le grand Padovo ? Jamais !
14:39Il vaut mieux commencer à déchirer vos goûts avant que quelqu'un d'autre ne le fasse.
14:42J'ai mis en place un petit accord entre Bramble et ce homme humain il y a six mois.
14:49Ce matin, Max m'a dit de vous envoyer dans son cachot.
14:51Il m'a donné cent couronnes ! Prenez-les !
14:55Nous ne voulons pas votre petit argent !
14:58Bramble a ordonné une horse répliquante !
15:01Pourquoi ?
15:03Pour gagner la tourtuna Exelon, bien sûr !
15:05Exelon ?
15:07Oui ! La prochaine fois, la course s'arrête !
15:09Le prix est de cinq millions de couronnes !
15:12Une récompense du roi !
15:14Alors Bramble a ordonné une horse spéciale pour gagner cette course pour lui ?
15:18Oui ! Je n'ai qu'à gérer le brouillard !
15:21C'est combien ?
15:23Pour un petit humain ? Eh bien...
15:25Prends-le ! Personne n'achète des tirs de pied sur la tourtuna !
15:29Très bien, Guizy ! Et gardez votre tronc sans problème !
15:34Bramble est un homme dangereux ! Il veut gagner cette horse !
15:39Moi aussi !
15:42Rappelez-vous, les humains fous, vous ne m'avez jamais vu ! Je n'existe pas !
15:47Restez ici, Billy.
16:04Vous êtes le premier à m'essayer !
16:09Vous serez le premier à l'acheter ! Bougez, visage salami !
16:17Chaga ! Gafto !
16:19Laissez-les passer !
16:25Salutations, Galaxie Rangers !
16:28Rappo, je vous donne trois minutes pour parler.
16:31Au-delà de ça, ce monsieur va devenir fou !
16:36Je parlerais avec plaisir si vous me donniez un sujet !
16:39Projet Sun Dancer !
16:41J'ai donc ordonné la réplique ! Pas de loi contre ça !
16:44Deux minutes !
16:46Les humains ont échoué notre accord ! Il n'y avait pas d'animal et je n'avais pas beaucoup d'argent !
16:52Donc vous avez tué Max Sawyer !
16:54Et nous vous avez mis en scène !
16:56Je suis un homme respectueux ! Je veux simplement ma horse !
17:00Une minute !
17:02Vous n'avez pas de preuve de ces allégations ! Montrez-moi la preuve !
17:06Vous avez oublié de tuer un témoin !
17:08Aidez-moi !
17:10Billy ! Où est-il ?
17:12Billy !
17:17Hein ?
17:22Un crown pour ce humble pédulat, monsieur !
17:25Gheezy ! Où est-il ?
17:27Oh ! Ranger Humming ! Les étoiles chaudes ! Nous devons nous éloigner !
17:33Où est le garçon ?
17:35Quel garçon ? Est-ce que quelqu'un voit un garçon ?
17:37La ville de Tortuna n'est pas un endroit pour les enfants !
17:40Capitaine ! Allons-y !
17:43Non ! On n'est pas d'accord avec vous !
17:46Ne quittez pas la ville, Rappo !
17:48Toujours un plaisir, les Rangers de l'Galaxie !
17:57Laissez-moi partir !
17:59Chut ! Qu'est-ce qu'il y a des Rangers ?
18:03Rappo ne va rien dire !
18:05Tu vas ?
18:13Vous avez tué mes parents !
18:17Ha ha ha !
18:28Ok, le jambon !
18:31Hey !
18:33Entrez !
18:35Maintenant !
18:37S'il vous plait, petit Humming !
18:46Vous avez toujours la chance de vous défendre.
18:49Je suis sportif, mais je préfère vivre par mes propres lois à la frontière.
18:54Avez-le votre façon.
19:03Fan out.
19:12C'est un beau endroit que vous avez ici.
19:16C'est un beau endroit que vous avez ici.
19:46Fais-le !
19:53Jay ! Jay ! Regardez-le !
20:00Tu vas bien, Billy ?
20:01Oui, vous ?
20:02Oui, c'est déjà tout fini.
20:05Salut, Guizzi !
20:09Des malsains folles !
20:16Vous étiez géniaux.
20:18La violence n'est jamais géniale.
20:20Elle sentit mal.
20:22Nous n'avions pas de choix là-dedans.
20:24Nos vies étaient sur la ligne.
20:26Vous comprenez ça ?
20:27Je pense que oui.
20:28Qu'est-ce qui va m'arriver, Goose ?
20:30Le capitaine décide de ça maintenant.
20:32Il va probablement vous envoyer à l'école sur Terre,
20:34où vous détenez.
20:36Je veux ça, Goose.
20:37Mais j'ai ça.
20:39S'il vous plaît, Goose.
20:40Il m'a besoin.
20:44C'est terminé.
20:45Billy va avec nous à Beta,
20:47où il sera enregistré à l'école.
20:49Walsh veut un rapport complet.
20:51Billy, tu vas faire de nouveaux amis.
20:53Billy ?
20:54Où est le garçon ?
20:55Pourquoi t'es-tu si mouillé, Goose ?
20:58Goose, où est-il ?
21:01Il va bien.
21:02Tu l'as laissé partir ?
21:05Parfois, un homme doit faire ce qu'il doit faire.
21:15Parfois, un homme doit faire ce qu'il doit faire.
21:19Quand quelque chose n'est pas possible,
21:22ses pensées s'éloignent,
21:24ses pensées s'éloignent,
21:26et ils s'éloignent,
21:28et ils s'éloignent,
21:29et ils s'éloignent,
21:30et ils s'éloignent,
21:31et ils s'éloignent,
21:32et ils s'éloignent,
21:33et ils s'éloignent,
21:34et ils s'éloignent,
21:35et ils s'éloignent,
21:36et ils s'éloignent,
21:37et ils s'éloignent,
21:38et ils s'éloignent,
21:39et ils s'éloignent,
21:40et ils s'éloignent,
21:41et ils s'éloignent,
21:45et ils s'éloignent,
21:46et ils s'éloignent,
21:47et ils s'éloignent,
21:48et ils s'éloignent,
21:49et ils s'éloignent,
21:50et ils s'éloignent,
21:51et ils s'éloignent,
21:52et ils s'éloignent,
21:53et ils s'éloignent,
21:54et ils s'éloignent,
21:55et ils s'éloignent,
21:56et ils s'éloignent,
21:57et ils s'éloignent,
21:58et ils s'éloignent,
21:59et ils s'éloignent,
22:00et ils s'éloignent,
22:01et ils s'éloignent,
22:02et ils s'éloignent,
22:03et ils s'éloignent,
22:04et ils s'éloignent,
22:05et ils s'éloignent,
22:06et ils s'éloignent,
22:07et ils s'éloignent,
22:08et ils s'éloignent,
22:09et ils s'éloignent,
22:10et ils s'éloignent,
22:11et ils s'éloignent,
22:12et ils s'éloignent,
22:13et ils s'éloignent,
22:14et ils s'éloignent,
22:15et ils s'éloignent,
22:16et ils s'éloignent,
22:17et ils s'éloignent,
22:18et ils s'éloignent,
22:19et ils s'éloignent,
22:20et ils s'éloignent,
22:21et ils s'éloignent,
22:22et ils s'éloignent,
22:23et ils s'éloignent,
22:24et ils s'éloignent,