Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El planeta de los tiburones.
00:00:30El planeta de los tiburones.
00:00:35El planeta de los tiburones.
00:00:40El planeta de los tiburones.
00:00:45El planeta de los tiburones.
00:00:50El planeta de los tiburones.
00:00:55El planeta de los tiburones.
00:01:00El planeta de los tiburones.
00:01:05El planeta de los tiburones.
00:01:10El planeta de los tiburones.
00:01:15El planeta de los tiburones.
00:01:20El planeta del paseo viejo
00:01:25El planeta del sky
00:01:27El planeta de los tiburones
00:01:42El planeta de los tiburones
00:01:44El planeta del paso viejo
00:01:49Ve abajo. Deprisa. Vamos.
00:02:07Búscate Fugir.
00:02:20¡A cubierto!
00:02:25¡Corred! ¡Toquen a los niños!
00:02:35¡Corred! ¡Corred!
00:02:49¡Corred! ¡Corred!
00:03:19¡Corred! ¡Corred!
00:03:49¡Corred! ¡Corred!
00:04:08Salvación, adelante.
00:04:10Veo lo que parece una bengala.
00:04:14Creo que la han disparado en vertedero.
00:04:16¿Solo una?
00:04:17Sí, solo una.
00:04:19Bien, gracias.
00:04:24Salvación a vertedero, adelante.
00:04:28Salvación a vertedero, ¿me oyen?
00:04:30Ha desaparecido. Ya no veo la ciudad.
00:04:33Espera, espera. Repíteme eso. ¿Qué es lo que ves?
00:04:36Nada.
00:04:38¿Nada? ¿Qué quieres decir? ¿Cómo que nada?
00:04:40Ya no veo la ciudad.
00:04:42¿Ya no ves la ciudad?
00:04:43No, no la veo.
00:04:45¿Hacia dónde miras?
00:04:47Hacia el este.
00:04:49Mira al oeste.
00:04:50Allí tampoco hay nada.
00:04:52Pues si sigues sin...
00:04:54¿No ves una parte o toda la ciudad?
00:04:56No veo nada de la ciudad.
00:04:58Está borracho. ¿Puede acudir alguien? Creo que ha bebido mucho.
00:05:02Aquí el Osprey. Estoy por la zona.
00:05:06Salvación llamando al Osprey.
00:05:08Osprey, adelante, Barrick.
00:05:10Sí, aquí Barrick.
00:05:11Ha ocurrido algo en vertedero. ¿Puedes echar un vistazo?
00:05:14Sí, me dirijo hacia allí.
00:05:16Avísame cuando llegues y dime lo que ves.
00:05:18De acuerdo. Cambio y corto.
00:05:20Estación de investigación de Vestrón llamando al Osprey.
00:05:22No se te ocurra perder tiempo.
00:05:24¡Espera!
00:05:25¡Espera, Rika!
00:05:27¡Venga!
00:05:28¡Tarde!
00:05:29¿Qué pasa?
00:05:31Están mal.
00:05:32El comando se ha extendido.
00:05:34¿Qué?
00:05:35¿No lo entiendes?
00:05:36No puedo hacerte caso.
00:05:38$700 millones en deuda.
00:05:40Es simplemente una sueña.
00:05:42¡No lo entiendo!
00:05:43¡Hijo de puta!
00:05:45¡Adelante!
00:05:46¡Vale!
00:05:47¡Adelante!
00:05:49¡Walter!
00:05:50¿Cuál es su posición?
00:05:52Estoy a unas 20 millas. Llevo sus barras de refuerzo y algo de cobre en buen estado.
00:05:57Genial. ¿Cuánto tardará? Los chicos están impacientes por terminar el cohete.
00:06:02Ya, lo llevaré en cuanto pueda.
00:06:05Tendrá una cerveza casera esperándole.
00:06:08¿La ha hecho usted?
00:06:10Esta vez no.
00:06:11Entonces la probaré.
00:06:12Cambio y corto.
00:06:21¿Cómo vamos, Nichols?
00:06:24¿Le digo lo bueno o lo malo?
00:06:26Sorpréndame.
00:06:28Vale.
00:06:29El cohete está casi a punto. Parece que la situación atmosférica facilitará el lanzamiento.
00:06:35A partir de esta semana habrá una ventana de 62 horas de condiciones óptimas para el funcionamiento de los depuradores de CO2.
00:06:42¿Y lo malo?
00:06:44Aunque las piezas que lleva Barrick funcionen, seguimos necesitando más componentes del chasis para soldar bien la unidad depuradora al aparato.
00:06:51Quizá haya en salvación.
00:06:53Aún así no podremos probar los depuradores hasta el lanzamiento.
00:06:57¿No habrá simulacro?
00:06:59Exactamente.
00:07:01Los depuradores han superado simulaciones dando niveles de CO2 cercanos a la preinundación o incluso mejores, pero no existe nada tan fiable como una prueba real.
00:07:09¿Y por qué no se puede?
00:07:11Solo hay material para hacerlos funcionar una vez.
00:07:14¿No estábamos fabricando dos sistemas?
00:07:17Cuando nos metimos en faena nos dimos cuenta de que solo había material para uno.
00:07:23Bien, si solo vamos a tener una oportunidad, espero que quede perfecto.
00:07:28Haremos lo posible para que sea perfecto.
00:07:31Pero nos llevará tiempo y si tardamos mucho desaprovecharemos la ventana de lanzamiento.
00:07:36La temperatura está aumentando.
00:07:38Nos acercamos a un punto en que el dispositivo podría no ser efectivo por mucha potencia que tenga.
00:07:43Cuanto antes llevemos los depuradores a la atmósfera, mayores serán las opciones de revertir el calentamiento.
00:07:49No hemos llegado hasta aquí para fracasar, Dra. Nichols.
00:07:52Sí, eso lo entiendo.
00:07:54Pero también debemos tener en cuenta la posibilidad de que las prisas provoquen algún fallo.
00:08:03Mi equipo está agotado.
00:08:05Les aprieta demasiado y un error podría resultar catastrófico.
00:08:10¿Qué necesita?
00:08:12Pediría un milagro, pero me conformaré con más tiempo para que Ish y Munro puedan verificar los parámetros de lanzamiento.
00:08:20Tiene 48 horas.
00:08:22Gracias.
00:08:30Microluzas a punto. Podría llegar en 20 minutos.
00:08:34¿Puedes transmitir video a esa distancia?
00:08:36No, no creo. A más de una milla necesitaría el amplificador de video de Vestro.
00:08:41Pues comunícate por radio en cuanto veas algo, ¿de acuerdo?
00:08:44Sí, lo haré.
00:08:48Salvación a vertedero.
00:08:52¡Salvación a vertedero, respondan!
00:09:00Podemos poner más hombres en el mundo, pero necesito saber a qué nos enfrentamos.
00:09:03Neizan está en ello. Sabremos algo dentro de una hora.
00:09:06Bien. El invernadero está rindiendo muy poco.
00:09:10Hace mucho calor y va a hacer cada vez más.
00:09:13Los destiladores solares no producen suficiente agua para asegurar la supervivencia.
00:09:18Todos en los puestos de vigilancia, desde los vigías fronterizos hasta los pescadores, se mueren por entrar en combate.
00:09:27Avísame cuando haya noticias de vertedero.
00:09:30Parece que han desperdiciado una bengala. Debería ir personalmente.
00:09:34No creo que hayan sido capaces, es imposible.
00:09:37Aparte de eso, he recibido otra petición de Oceánica. Sí, quieren más piezas para el cohete.
00:09:45¿Podemos dárselas?
00:09:47Sí.
00:09:50Pues veamos que están dispuestos a cambiar.
00:09:59¿Qué es eso?
00:10:01Es un objeto de fuego.
00:10:03¿Un objeto de fuego?
00:10:05Sí.
00:10:07¿Qué es eso?
00:10:09Es un objeto de fuego.
00:10:11¿Qué es eso?
00:10:13Es un objeto de fuego.
00:10:15¿Qué es eso?
00:10:17Es un objeto de fuego.
00:10:19¿Qué es eso?
00:10:21Es un objeto de fuego.
00:10:23¿Qué es eso?
00:10:25Es un objeto de fuego.
00:10:27¿Qué es eso?
00:10:29Es un objeto de fuego.
00:10:41Hay un superviviente en una de las guayas.
00:10:44Voy para allá.
00:10:45No me puedo sentir lo bien que me estás poniendo.
00:10:48¡No sé!
00:10:49Me he ido de la punta.
00:10:52¡Esta noche estaré aquí!
00:10:54¡Por favor!
00:10:56¡Por favor!
00:10:59¡Por favor!
00:11:01¡Por favor!
00:11:02¡Por favor!
00:11:04¡Por favor!
00:11:06¡Por favor!
00:11:09¡Por favor!
00:11:11¡Sube!
00:11:24¡Sujétate!
00:11:37¡Venga, venga!
00:11:41¡Sube!
00:11:51¡Barrick, sal de ahí enseguida!
00:11:58De acuerdo.
00:12:12¿Qué diablos era eso?
00:12:15No lo sé. Jamás había visto nada parecido. ¿Estás bien?
00:12:28Creo que ha pasado el peligro. Voy a Salvación a contar lo que hemos visto.
00:12:33Lo mismo haré yo cuando llegue a Bestrón.
00:12:36De acuerdo. Avísame si necesitas algo.
00:12:41Recibido. Lo mismo te digo.
00:12:53¿Tienes sed?
00:12:58Es agua de lluvia del monzón que pasó cerca de aquí. Pruébala.
00:13:02Vamos.
00:13:04Tranquila, tranquila.
00:13:14Ven aquí. Quiero enseñarte algo.
00:13:18Ven.
00:13:21No tengas miedo. Acércate.
00:13:35Ahí es donde vamos.
00:13:39Piensa solo en ese lugar.
00:13:42Mírame.
00:13:45Lo harás.
00:13:52Tío, lo sabía a millares. Todos hemos visto supergrupos de delfines.
00:13:57La diferencia es que estos eran tiburones. Y de un tamaño mayor del que jamás había visto.
00:14:01Y en el medio había uno. Tío, era gigantesco.
00:14:05Nos estás pidiendo que creamos en algo que nunca hemos presenciado en todos estos años.
00:14:10Puede que el océano se esté adaptando.
00:14:13Espera, espera. ¿No te parece más realista pensar que a los tiburones los atrajo la destrucción de la ciudad que pensar que la causaron ellos?
00:14:19Ya ha habido algunos desastres en los que se han dejado ver, como en el naufragio de Sharna, ¿verdad?
00:14:24Si queréis saber lo que ha pasado, hablad con Barrick. Tiene a un superviviente.
00:14:32Vamos, niña.
00:14:35No.
00:14:43¿Sabes qué lugar es este? El único que se salvó en la gran inundación.
00:14:48Es el lugar más seguro del mundo entero.
00:14:52Aquí tienen cohetes.
00:14:56¿Verdad, doctora? ¿Hay cohetes?
00:14:58Lo cierto es que sí. Solo uno.
00:15:01No servirá de nada.
00:15:04¿Cómo?
00:15:06Los cohetes no servirán cuando vengan.
00:15:09¿Cuando venga quién?
00:15:12Los tiburones.
00:15:14Escucha.
00:15:16Bea.
00:15:18Hola.
00:15:20Soy la doctora Nichols. No hace falta que salgas del barco si no quieres. Puedes quedarte.
00:15:25¿Qué?
00:15:27¿Por qué le dice eso? No puede quedarse aquí.
00:15:30Por supuesto que puede. Cuando haya descargado el barco, tendrá que llevarla a Salvación.
00:15:35Tengo que hacer otro viaje.
00:15:37Es cierto. Tiene que ir a Salvación.
00:15:40Todos nos vamos allí. Que yo sepa, tiene un contrato con Oceánica. Y le pagamos bien por sus servicios.
00:15:47Que se limitan a recuperaciones submarinas y salvamento.
00:15:50Bueno, esto no va a ser tan diferente.
00:15:52Salvación ha accedido a suministrarnos carcasas de iridio para nuestros equipos eléctricos.
00:15:58Así que hay que comprobar la estabilidad de ese iridio.
00:16:05¿Y tenemos que ir todas?
00:16:08Sí.
00:16:10A reunirnos con Damato. Quiere hablar con usted y con su pasajera.
00:16:14Y si esto representa algún problema, hay que solucionarlo ya. Nos quedamos sin tiempo para el lanzamiento.
00:16:23Hola. Soy la doctora Shaw.
00:16:26Bea.
00:16:28Encantada, Bea. Quiero enseñarte una cosa. ¿Te apetece? Ven.
00:16:35¿Ves aquel cohete?
00:16:39Vamos a añadirle un dispositivo a ese cohete llamado depurador de CO2.
00:16:44El CO2 causó que se fundieran los polos y que el planeta entero se hundiera.
00:16:48Así que nuestro equipo, encabezado por la doctora Nichols, ha creado un dispositivo.
00:16:54Nuestra intención es ponerlo en el cohete y lanzarlo a lo alto de la atmósfera.
00:16:58Creemos que con las condiciones adecuadas, tal vez consiga revertir los efectos.
00:17:03¿Sabes para qué?
00:17:05Para que no haya agua.
00:17:07Sí. Tierra firme.
00:17:09Parece una locura, ¿verdad?
00:17:11Pues sí.
00:17:12Lo sé. Pero contamos con la doctora Nichols.
00:17:14Parece una locura, ¿verdad?
00:17:16Pues sí.
00:17:17Lo sé. Pero contamos con algunas de las mejores mentes del planeta.
00:17:21Así que necesitamos mucha ayuda, incluyendo la tuya.
00:17:26¿Nos ayudarás?
00:17:28Sí.
00:17:29Genial.
00:17:31Y ahora, si conseguimos descargar este barco, podremos irnos.
00:17:40¿Barry?
00:17:42¿Le vendrá bien?
00:17:44No.
00:18:03¿Para qué es eso?
00:18:06Para radioetiquetar tiburones.
00:18:09Si quiere marcar tiburones, hágalo en otro momento.
00:18:12Oiga, no sé qué problema tendrá conmigo, pero le sugiero que empiece a disimularlo.
00:18:19No tengo ningún problema, doctora. Creo que tiene usted una gran... personalidad.
00:18:24Pero después de lo que he visto en Vertedero, como aparezca un tiburón, saldré pitando.
00:18:37¿Cuál es su teoría?
00:18:38Al derretirse los polos, la población de peces se disparó.
00:18:42De hecho, creció exponencialmente debido al aumento de nutrientes en el agua.
00:18:46Pero lo que vemos ahora es un colapso poblacional debido a las altas temperaturas.
00:18:51El plactón es la base de la cadena alimentaria y sirve de alimento a pequeños peces,
00:18:55que a su vez alimentan a peces más grandes y así hasta llegar a los tiburones.
00:18:59Pero el aumento de la temperatura ha calentado los océanos, impidiendo la proliferación del plactón
00:19:05y provocando que la población de peces disminuya hasta niveles mínimos,
00:19:09lo cual está dejando a los mejores depredadores del mundo sin nada que comer bajo el agua.
00:19:14Por ese motivo, han empezado a buscar su alimento fuera del mar.
00:19:21El océano se muere y se nos va a llevar por delante.
00:19:28He guardado imágenes de Vertedero en el sonar, si quieren verlas.
00:19:34¿Verdad?
00:19:40¿Está viendo lo mismo que yo?
00:19:43¿Un grupo de tiburones de especies diferentes trabajando en equipo? Jamás lo había visto.
00:19:48Ni yo.
00:19:50¿Qué es eso grande del centro?
00:19:52La madre de todos los tiburones.
00:19:58¿Cuántas personas viven en Salvación?
00:20:01Más de 400.
00:20:02Menudo banquete.
00:20:33Esta es la clase de cosas que los atraerá hasta aquí.
00:20:36Tienen redes antitiburones.
00:20:46Mis hombres pueden encargarse.
00:20:47Están acostumbrados.
00:20:49Los pescamos a docenas cada día.
00:20:52De ahí sacamos el aceite de las lámparas.
00:20:55Sí, pero esos tiburones...
00:20:59Esos tiburones no son normales.
00:21:02Me resulta difícil.
00:21:04¿Por qué?
00:21:06¿Por qué?
00:21:08¿Por qué?
00:21:10¿Por qué?
00:21:12¿Por qué?
00:21:14¿Por qué?
00:21:15No son normales.
00:21:17Me resulta difícil creer que una ciudad como esta pueda ser derrotada por unos tiburones.
00:21:22Pues mejor que lo crea.
00:21:25De acuerdo.
00:21:27Pongamos que le creo.
00:21:29¿Qué opciones tenemos?
00:21:31Somos más de 400 personas.
00:21:33¿Podemos llevarlas a la estación de Vestrom?
00:21:36No estamos preparados.
00:21:39Entonces, ¿para qué han venido?
00:21:41¿Quieren algo de nosotros?
00:21:43Pero no piensan ayudarnos.
00:21:45Somos científicos.
00:21:47Allí caben 50 personas como máximo.
00:21:49Tardaríamos semanas en preparar la estación.
00:21:52Bueno, pues van a tener que trabajar sin descanso.
00:21:55A tiempo completo.
00:21:57¿Podríamos llevar algunas personas a la subestación Hark?
00:22:00No la utilizamos desde hace más de un año.
00:22:03¿A cuántas personas podrían alojar?
00:22:05Puede que a 200.
00:22:07Sí.
00:22:09¿Y qué pasa con el resto?
00:22:11Esperen, yo votaría por eso, pero...
00:22:13Siempre que no les preocupe que toquen sus aparatos.
00:22:15Conozco a esta gente.
00:22:17Lo desguazan todo para conseguir piezas.
00:22:19¿De qué lado estás tú?
00:22:21Del de todos.
00:22:23Solo resalto la naturaleza especial de quienes viven aquí.
00:22:27Entre los que me incluyo.
00:22:29Los llevaremos a todos si es necesario.
00:22:31Pero preparar la estación lleva tiempo.
00:22:34Hay que hacer algo ahora.
00:22:36Ya tienen redes antitiburones.
00:22:38Yo las reforzaría más por arriba.
00:22:40Ya no las tenemos.
00:22:42¿Qué?
00:22:43Deberíamos utilizarlas para construir la ampliación, ¿vale?
00:22:46Además, para el tipo de pesca que hacemos aquí...
00:22:49las redes molestan.
00:22:52¿Entonces con qué defensas cuentan?
00:22:56Hacemos lo que se nos da mejor.
00:22:59Moffat.
00:23:01Avisa a todo el mundo.
00:23:03Quiero que acude todo el personal disponible inmediatamente.
00:23:07Tal vez deberíamos...
00:23:09Ya.
00:23:11De acuerdo. Perdón, disculpe.
00:23:14Tenemos algunos tiburones que matar.
00:23:22Deben saber que aquí la pesca es un deporte de contacto.
00:23:27Con el debido respeto, D'Amato.
00:23:29¿De verdad piensa que es lo mejor?
00:23:31Yo no le digo cómo llevar sus cosas.
00:23:34No me diga cómo llevar las mías.
00:23:36Pero si lo que cuentan es cierto, entonces...
00:23:39Escuche.
00:23:41Vertedero.
00:23:43Era un nido de carroñeros.
00:23:45Devoraban lo que salía a la superficie.
00:23:47Cualquier tormenta podría haber arrasado ese lugar.
00:23:50Nosotros, por el contrario, estamos aquí desde el principio.
00:23:54El mar se llevó nuestra tierra y ahora nosotros cogemos del mar lo que nos place.
00:23:59Ahora falta algo más que unos cuantos tiburones para sacarnos de aquí.
00:24:04Pues creo que yo me vuelvo al osprey. ¿Alguien viene conmigo?
00:24:10Nathan.
00:24:12Necesitamos ojos en el cielo para saber dónde están los tiburones.
00:24:16Entendido.
00:24:18Bien.
00:24:33¡Vamos!
00:25:04¡Ya!
00:25:13¡Ya!
00:25:24¡Ya!
00:25:25¡Ya!
00:25:34¡Ya!
00:25:35¡Ya!
00:25:36¡Ya!
00:25:49¡Ya!
00:25:50¡Ya!
00:26:03¡Ya!
00:26:04¡Ya!
00:26:05¡Ya!
00:26:06¡Ya!
00:26:07¡Ya!
00:26:08¡Ya!
00:26:09¡Ya!
00:26:10¡Ya!
00:26:11¡Ya!
00:26:12¡Ya!
00:26:13¡Ya!
00:26:14¡Ya!
00:26:15¡Ya!
00:26:16¡Ya!
00:26:17¡Ya!
00:26:18¡Ya!
00:26:19¡Ya!
00:26:20¡Ya!
00:26:21¡Ya!
00:26:22¡Ya!
00:26:23¡Ya!
00:26:24¡Ya!
00:26:25¡Ya!
00:26:26¡Ya!
00:26:27¡Ya!
00:26:28¡Ya!
00:26:29¡Ya!
00:26:30¡Ya!
00:26:31¡Ya!
00:26:32¡Ya!
00:26:33¡Ya!
00:26:34¡Ya!
00:26:35¡Ya!
00:26:36¡Ya!
00:26:37¡Ya!
00:26:38¡Ya!
00:26:39¡Ya!
00:26:40¡Ya!
00:26:41¡Ya!
00:26:42¡Ya!
00:26:43¡Ya!
00:26:44¡Ya!
00:26:45¡Ya!
00:26:46¡Ya!
00:26:47¡Ya!
00:26:48¡Ya!
00:26:49¡Ya!
00:26:50¡Ya!
00:26:51¡Ya!
00:26:52¡Ya!
00:26:53¡Ya!
00:26:54¡Ya!
00:26:55¡Ya!
00:26:56¡Ya!
00:26:57¡Ya!
00:26:58¡Ya!
00:26:59¡Ya!
00:27:00¡Ya!
00:27:01¡Ya!
00:27:02¡Ya!
00:27:03¡Ya!
00:27:04¡Ya!
00:27:05¡Ya!
00:27:06¡Ya!
00:27:07¡Ya!
00:27:08¡Ya!
00:27:09¡Ya!
00:27:10¡Ya!
00:27:11¡Ya!
00:27:12¡Ya!
00:27:13¡Ya!
00:27:14¡Ya!
00:27:15¡Ya!
00:27:16¡Ya!
00:27:17¡Ya!
00:27:18¡Ya!
00:27:19¡Ya!
00:27:20¡Ya!
00:27:21¡Ya!
00:27:22¡Ya!
00:27:23¡Ya!
00:27:24¡Ya!
00:27:25¡Ya!
00:27:26¡Ya!
00:27:27¡Ya!
00:27:28¡Ya!
00:27:29¡Ya!
00:27:30¡Ya!
00:27:31¡Ya!
00:27:32¡Ya!
00:27:33¡Ya!
00:27:34¡Ya!
00:27:35¡Ya!
00:27:36¡Ya!
00:27:37¡Ya!
00:27:38¡Ya!
00:27:39¡Ya!
00:27:40¡Ya!
00:27:41¡Ya!
00:27:42¡Ya!
00:27:43¡Ya!
00:27:44¡Ya!
00:27:45¡Ya!
00:27:46¡Ya!
00:27:47¡Ya!
00:27:48¡Ya!
00:27:49¡Ya!
00:27:50¡Ya!
00:27:51¡Ya!
00:27:52¡Ya!
00:27:53¡Ya!
00:27:54¡Ya!
00:27:55¡Ya!
00:27:56¡Ya!
00:27:57¡Ya!
00:27:58¡Ya!
00:27:59¡Ya!
00:28:00¡Ya!
00:28:01¡Ya!
00:28:02¡Ya!
00:28:03¡Ya!
00:28:04¡Ya!
00:28:05¡Ya!
00:28:06¡Ya!
00:28:07¡Ya!
00:28:08¡Ya!
00:28:09¡Ya!
00:28:10¡Ya!
00:28:11¡Ya!
00:28:12¡Ya!
00:28:13¡Ya!
00:28:14¡Ya!
00:28:15¡Ya!
00:28:16¡Ya!
00:28:17¡Ya!
00:28:18¡Ya!
00:28:19¡Ya!
00:28:20¡Ya!
00:28:21¡Ya!
00:28:22¡Ya!
00:28:23¡Ya!
00:28:24¡Ya!
00:28:25¡Ya!
00:28:26¡Ya!
00:28:27¡Ya!
00:28:28¡Ya!
00:28:29¡Ya!
00:28:30¡Ya!
00:28:31¡Ya!
00:28:32¡Ya!
00:28:33¡Ya!
00:28:34¡Ya!
00:28:35¡Ya!
00:28:36¡Ya!
00:28:37¡Ya!
00:28:38¡Ya!
00:28:39¡Ya!
00:28:40¡Ya!
00:28:41¡Ya!
00:28:42¡Ya!
00:28:43¡Ya!
00:28:44¡Ya!
00:28:45¡Ya!
00:28:46¡Ya!
00:28:47¡Ya!
00:28:48¡Ya!
00:28:49¡Ya!
00:28:50¡Ya!
00:28:51¡Ya!
00:28:52¡Ya!
00:28:53¡Ya!
00:28:54¡Ya!
00:28:55¡Ya!
00:28:56¡Ya!
00:28:57¡Ya!
00:28:58¡Ya!
00:28:59¡Ya!
00:29:00¡Ya!
00:29:01¡Ya!
00:29:02¡Ya!
00:29:03¡Ya!
00:29:04¡Ya!
00:29:05¡Ya!
00:29:06¡Ya!
00:29:07¡Ya!
00:29:08¡Ya!
00:29:09¡Ya!
00:29:10¡Ya!
00:29:11¡Ya!
00:29:12¡Ya!
00:29:13¡Ya!
00:29:14¡Ya!
00:29:15¡Ya!
00:29:16¡Ya!
00:29:17¡Ya!
00:29:18¡Ya!
00:29:19¡Ya!
00:29:20¡Ya!
00:29:21¡Ya!
00:29:22¡Ya!
00:29:23¡Ya!
00:29:24¡Ya!
00:29:25¡Ya!
00:29:26¡Ya!
00:29:27¡Ya!
00:29:28¡Ya!
00:29:29¡Ya!
00:29:30¡Ya!
00:29:31¡Ya!
00:29:34¡Vamos de prisa!
00:29:36¡Espera!
00:29:37¡Ve con ellos!
00:29:38¡Llevaosla adentro, daos prisa!
00:29:39Vamos ¡salid del agua!
00:29:46¡Atrás!
00:29:47¡Atrás!
00:29:54¡Arriba!
00:29:55¡Por arriba!
00:29:56¡Ese es mi barco!
00:29:57¡Sal de aquí!
00:29:58¡Vamos!
00:29:59¡Dame la mano!
00:30:00Guárdame esto.
00:30:01¡Ve hacia allí!
00:30:02¡Deprisa!
00:30:03¡Corre!
00:30:04Maldita sea.
00:30:05¡Vamos!
00:30:36¡Estoy aquí!
00:30:37¡Venid con mamá!
00:30:38¡Estamos aquí!
00:30:39¡Vamos!
00:30:40¡Venid con mamá!
00:30:41¡Venid de una vez!
00:30:42¡Sí!
00:30:43¡Venid con mamá!
00:30:44¡Venid con mamá!
00:30:45¡Venid con mamá!
00:30:46¡Venid con mamá!
00:30:47¡Venid con mamá!
00:30:48¡Venid con mamá!
00:30:49¡Venid con mamá!
00:30:50¡Venid con mamá!
00:30:51¡Venid con mamá!
00:30:52¡Venid con mamá!
00:30:53¡Venid con mamá!
00:30:54¡Venid con mamá!
00:30:55¡Venid con mamá!
00:30:56¡Venid con mamá!
00:30:57¡Venid con mamá!
00:30:58¡Venid con mamá!
00:30:59¡Vamos!
00:31:00¡Rápido!
00:31:01¡Tenemos que salir de aquí!
00:31:02¡Daos prisa!
00:31:03¡Corred!
00:31:04¡Corred!
00:31:05Doctora, ¿es esto lo que ha venido a buscar?
00:31:06Sí.
00:31:07Bien.
00:31:08Hay que sacar a esa gente de aquí.
00:31:09Sí, sígame.
00:31:10¡Vámonos!
00:31:11¡Deprisa!
00:31:12¡Vámonos!
00:31:13¡Vámonos!
00:31:14¡Vámonos!
00:31:15¡Vámonos!
00:31:16¡Vámonos!
00:31:17¡Vámonos!
00:31:18¡Vámonos!
00:31:19¡Vámonos!
00:31:20¡Vámonos!
00:31:21¡Vámonos!
00:31:22¡Vámonos!
00:31:23¡Vámonos!
00:31:24¡Vámonos!
00:31:25¡Vámonos!
00:31:26¡Vámonos!
00:31:29¡Vámonos!
00:31:30¡Vámonos!
00:31:31¡Vámonos!
00:31:32¡Vámonos!
00:31:33¡Vámonos!
00:31:34¡Vámonos!
00:31:35¡Vámonos!
00:31:36¡Vámonos!
00:31:37¡Vámonos!
00:31:38¡Vámonos!
00:31:39¡Vámonos!
00:31:40¡Vámonos!
00:31:41¡Vámonos!
00:31:42¡Vámonos!
00:31:43¡Vámonos!
00:31:44¡Vámonos!
00:31:45¡Vámonos!
00:31:46¡Vámonos!
00:31:47¡Vámonos!
00:31:48¡Vámonos!
00:31:49¡Vámonos!
00:31:50¡Vámonos!
00:31:51¡Vámonos!
00:31:52¡Vámonos!
00:31:53¡Vámonos!
00:31:54¡Vámonos!
00:31:55¡Vámonos!
00:31:57¡Vamos!
00:32:08¡Vamos, tenemos que saltar!
00:32:11¡Venga, salte, salte!
00:32:12¡Ya para!
00:32:13¡Vámonos!
00:32:14No quiero saltar.
00:32:15Salte, Moffat.
00:32:16¡Salte!
00:32:26i¡Ah, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:32:56ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:33:26vamos
00:34:56todos adentro vamos entren
00:35:03oiga es que esto no puede ir más rápido no
00:35:28quiere que salga a empujar no sería mala idea ya quizás lo haga
00:35:37ha visto lo que hacen esos tiburones he visto lo que parecía es un comportamiento común los
00:35:42pequeños protegen al más grande los tiburones no son tan solidarios a veces se devoran incluso
00:35:47dentro del útero aquí está pasando algo continúe tienen los sentidos muy agudizados dos tercios de
00:35:54su cerebro se dedican al olfato pueden detectar campos electromagnéticos y mi teoría es que esa
00:36:00hembra enorme está utilizando esos campos para comunicarse con el grupo y controlarlo una especie
00:36:05de electro comunicación son muy sensibles a la radiación bioeléctrica no cuesta mucho imaginar
00:36:10que si un tiburón puede rastrear a una presa mediante campos electromagnéticos pueda también
00:36:15transmitir impulsos electromagnéticos para comunicarse están diseñados para recibir señales
00:36:21las mismas ampollas del orefín y que utilizan para rastrear presas pueden
00:36:25usarlas para recibir señales electro comunicativas
00:36:30tal vez podamos aprovecharlo
00:36:40señoras tenemos más problemas
00:36:43son muchos sí hay centenares la siguen a ella nos controla a todos
00:37:01esa hembra alfa ha reunido a un auténtico ejército de tiburones
00:37:13doctora hágame un favor suba y mantenga el rumbo del barco
00:37:24qué velocidad marca vamos a 15 nudos está aumentando 17 nudos eso está mejor
00:37:54estación de vestron aquí shao reciben ostre y llamando a vestron
00:38:23Adelante, doctora.
00:38:25¿Cree que podría hacer funcionar otra vez el transmisor, Harp?
00:38:28Bueno, la última vez dejamos a toda la estación sin electricidad durante dos semanas.
00:38:33Tuvimos que cambiar los transformadores y recablearlo casi todo.
00:38:36¿Seguro que quiere asumir ese riesgo?
00:38:38¡Retrasaría todo el proyecto!
00:38:40Creo que no tenemos opción.
00:38:42Desconecten el proyecto 13 y trasladen al equipo lo antes posible.
00:38:46Necesito ese transmisor.
00:38:49No puedo garantizar que funcione, doctora.
00:38:51Allí no queda nadie y Nichols y usted son las expertas.
00:38:54Nichols está aquí por si la necesitan.
00:38:56Pónganlo en marcha y avísenme.
00:38:58Yo les daré el objetivo.
00:39:00Ya conoce los posibles daños colaterales de lanzar rayos electromagnéticos contra la ionosfera.
00:39:05Puede haber terremotos, tsunamis y otros desastres naturales contra los que no estamos preparados.
00:39:10Por no mencionar que si nada alcanza alguna persona, sufriría unos daños irreparables.
00:39:16Gracias, doctora Monroe. Soy consciente de los riesgos.
00:39:19Nos alejaremos del objetivo antes de reactivar el haz.
00:39:22Ishi, ¿cómo va ese cohete?
00:39:27Seguimos con el ensamblaje de los depuradores,
00:39:29pero por las condiciones que deberán soportar en las capas altas de la atmósfera,
00:39:33he suspendido el proceso hasta que tenga aquí las carcasas de iridio.
00:39:37Necesitamos un arnés capaz de soportar mucho calor.
00:39:40Negativo, Ishi. Sigan trabajando.
00:39:42Sin la adición de iridio de platino,
00:39:44es imposible determinar si la estructura se mantendrá íntegra hasta el despliegue.
00:39:48Quizá no aguante el lanzamiento.
00:39:51El iridio va en camino. Continúen trabajando. No tenemos tiempo.
00:39:54¡Señora!
00:39:56Encuentre la manera de que funcione.
00:39:58Refuerce las soldaduras con tratamiento térmico.
00:40:01El iridio puede añadirse después.
00:40:03Tenemos que hacer esto ahora.
00:40:05No hay alternativa.
00:40:06Puede que esta ventana de lanzamiento sea la única oportunidad que tengamos para usar los depuradores.
00:40:13Doctora Munro, ponga en marcha el transmisor y avísenme cuando esté listo.
00:40:20Ya lo habéis oído. No hay tiempo que perder.
00:40:27Bien. En teoría deberíamos ser capaces de crear un dispositivo
00:40:31que imite el naufragio de un barco que lleva centenares de personas a bordo.
00:40:35Si lo ponemos en el lugar adecuado, los tiburones acudirán.
00:40:38¿En qué lugar ha pensado?
00:40:40Wilson Ridge.
00:40:43¿Un volcán?
00:40:45Es una caldera submarina.
00:40:47Tiene fumarolas, pero está casi dormido, así que está inactivo, pero no extinto.
00:40:52Si conseguimos que erupcione, liberará varios megatones de energía.
00:40:56¿Quiere provocar una erupción?
00:40:58Sí, utilizando el transmisor HAARP.
00:41:03Verá, en teoría solo hay que ajustar el haz a la frecuencia correcta para excitar el magma.
00:41:08Cuando la frecuencia es adecuada, el haz convierte los átomos en plasma,
00:41:11lo que a su vez provoca la erupción volcánica.
00:41:15¿Me lo traduce?
00:41:17Claro. ¿Recuerda el proyecto Origen?
00:41:19Sí.
00:41:20Fue muy ambicioso.
00:41:21Con él pretendíamos volver a crear masa terrestre para reinstaurar la civilización en islas artificiales.
00:41:27El objetivo era enfriar rocas magmáticas y convertirlas en formaciones habitables.
00:41:32Lo que hicimos fue utilizar el HAARP para activar volcanes submarinos,
00:41:37bombardeando las capas más altas de la atmósfera con ondas electromagnéticas concentradas.
00:41:41Ya recuerdo cómo terminó aquello. Estuvimos una semana en alerta.
00:41:45¿Por qué iba a ser diferente ahora?
00:41:48Porque no intentamos fabricar un continente, solo necesitamos forzar una erupción.
00:41:53Y eso el HAARP puede hacerlo.
00:41:54Pero...
00:41:55¿Y cómo sabemos que los tiburones estarán allí en ese momento?
00:41:59Déjemelo a mí.
00:42:00¿Eh, Barrick? ¿Has oído eso?
00:42:05No, no, no, no. Están locas.
00:42:07Tiene que haber otra manera.
00:42:10¿Si quiere aportar ideas?
00:42:11Barrick tiene armas a bordo. Podríamos aprovecharlas.
00:42:15¿Y si... y si utilizamos el electroshock?
00:42:18Podemos aturdir a los tiburones con descargas eléctricas y rematarlos con palos cuando salgan a flote.
00:42:23Hay muchos tiburones implicados en los ataques.
00:42:25Tenemos que neutralizarlos a todos.
00:42:27Su dispositivo.
00:42:28Habrá que llevarlo hasta el volcán, soltarlo allí y largarnos antes de que explote, ¿verdad?
00:42:33Correcto.
00:42:35¿Y cómo puede ser que solo yo haya caído en la cuenta de que este barco es más lento que mi metabolismo?
00:42:39¿Quiere explicarme cómo piensa hacerlo?
00:42:41No lo haremos nosotros.
00:42:45Este es el amplificador de señal que me han dado sus colegas de Vestro.
00:42:49Así podrán visualizar todo lo que ocurra... junto al volcán.
00:42:53¡Excelente!
00:43:00Tiene dos modos. Uno para atraerlos al principio y otro para agruparlos a su alrededor.
00:43:05Esto es el interruptor principal. Actívelo en cuanto divise al grupo.
00:43:09Cuando esté en posición, pulse aquí, láncelo y lárguese.
00:43:13Liberará un transmisor que descenderá hasta el volcán.
00:43:16Cuando usted se encuentre a una distancia segura, avisa que se ha localizado.
00:43:21Cuando esté a una distancia segura, avisaré a Vestro y ellos dispararán el transmisor, Harp.
00:43:27¿Todo claro?
00:43:28Sí.
00:43:30Buena suerte.
00:43:31Gracias.
00:43:32Vuelve entero, Nathan.
00:43:33Lo mismo te digo.
00:43:51¡Vamos!
00:44:22Nathan, apenas encuentre a los tiburones, inicie el primer modo del dispositivo. Eso los atraerá.
00:44:32Tengo el grupo a la vista. Voy a acercarme un poco más.
00:44:40Se dirigen al sudeste.
00:44:43Hay que conseguir que se dirijan al noroeste.
00:44:46Lo intentaré.
00:44:51¡Nathan!
00:45:22¡No!
00:45:33¡Oh, no!
00:45:45El dispositivo aún funciona. Podemos llegar en diez minutos.
00:45:48¿Y qué haremos después?
00:45:52Podemos ir a por él, pero si lo activamos en Duilson Ridge, calculo que podremos alejarnos unas...
00:46:00tres millas. Aunque salgamos a tiempo, la ola resultante nos hundirá.
00:46:06Vaya, es genial.
00:46:11Más aún, es fantástico.
00:46:13¿Olas?
00:46:15¿Volcanes?
00:46:16¿Tiburones?
00:46:17¿Tiburones?
00:46:19Y solo me quedan dos orvos.
00:46:23Hay otra forma.
00:46:35En cuanto lance el dispositivo, encárguese del barco. Alcanza un máximo de 30 nudos. Debería bastar para sacarles de la zona.
00:46:43Iré yo.
00:46:45No, ya está decidido.
00:46:46No, no lo está.
00:46:48El barco es suyo. Es el más indicado para pilotarlo, no yo. Agradezco el voto de confianza, pero mucha gente depende de usted.
00:46:55¿Sabe manejar ese trasto?
00:46:57Me pasé casi dos meses buscando atolones por medio mundo. Sí, sé manejar ese trasto.
00:47:02Nichols tiene razón. Le necesitamos aquí.
00:47:05Hasta hace poco yo era el capitán de este barco.
00:47:08Estaré bien.
00:47:10De acuerdo. Doctora, me costó mucho conseguir la tabla. Quiero recuperarla.
00:47:15¿O si no?
00:47:18Me deberá una nueva.
00:47:22Pecho.
00:47:28Escuche, nos veremos en la zona segura. Pero si algo falla, aborte la operación.
00:47:34Nos veremos en la zona segura. Pero si algo falla, aborte la operación.
00:47:39¿De acuerdo? El dispositivo lleva un transmisor que solo funciona en un sentido. Así que en realidad estará sola.
00:48:34¿Qué es eso?
00:48:36Es un objeto.
00:48:38¿Qué es eso?
00:48:40Es un objeto.
00:48:42¿Qué es eso?
00:48:44Es un objeto.
00:48:46¿Qué es eso?
00:48:48Es un objeto.
00:48:50¿Qué es eso?
00:48:52Es un objeto.
00:48:54¿Qué es eso?
00:48:56Es un objeto.
00:48:58¿Qué es eso?
00:49:00Es un objeto.
00:49:02¿Qué es eso?
00:49:04Es un objeto.
00:49:35Los ha encontrado y los está atrayendo.
00:49:38Bien, vamos allá.
00:49:42Puede funcionar.
00:49:47Estación de Vestrón, adelante. Al habla Shao.
00:49:50La recibimos.
00:49:52Necesito saber cómo llevan el HAARP.
00:49:55Ahora mismo estamos en el hangar. Parece que se han desplazado.
00:50:00La doctora Nichols está arriesgando su vida para llegar a la caldera.
00:50:04Que funcione, da igual lo que cueste.
00:50:30Gracias.
00:50:32Deberíamos seguir trabajando en el cohete. Esa es nuestra prioridad.
00:50:36Lo del HAARP es una pérdida de tiempo.
00:50:39Conozco a Shao desde hace mucho. No es buena idea llevarle la contraria.
00:50:43Esto es una equivocación.
00:50:45Si no detenemos a esos tiburones, ya no importará que el cohete funcione.
00:50:50¿Qué es eso?
00:50:52Es un objeto.
00:50:54¿Qué es eso?
00:50:56Es un objeto.
00:50:57Que el cohete funcione.
00:50:59Porque no habrá nadie con vida.
00:51:28¿Quieres?
00:51:31Gracias.
00:51:35Mira eso.
00:51:36Han picado.
00:51:37¡Bien hecho!
00:51:41Perdón.
00:51:54El cableado ya está.
00:51:56Veamos si la criatura conserva algo de vida.
00:52:17Vamos, pequeño.
00:52:21Eso es.
00:52:25Hola, Yunix. ¿Charlamos un rato?
00:52:29¿Cómo lo ves?
00:52:32La programación es antediluviana.
00:52:36Pero las conexiones funcionan bien.
00:52:39¿Podrás manejar el HAARP?
00:52:41Creo que sí.
00:52:43Es un cascarrabias, pero voy a poder con él.
00:52:55Vestron llamando a Osprey. Adelante.
00:52:59Al habla Shao. ¿Qué hay?
00:53:02El HAARP está en línea, pero Ishii dice que solo habrá una oportunidad.
00:53:06Con eso basta. Avisen cuando esté listo.
00:53:09Y esperen mi orden.
00:53:10Pueden pasar.
00:53:12¿Qué es eso?
00:53:14Es un objeto.
00:53:16¿Qué es eso?
00:53:18Es un objeto.
00:53:20¿Qué es eso?
00:53:22Es un objeto.
00:53:23Al habla Shao.
00:53:25Y esperen mi orden.
00:53:27Señora, expreso mis reservas acerca de este plan.
00:53:32Tomo nota, pero no hay opción.
00:53:35Hagan todo lo posible para proteger la estación.
00:53:38Quiero a todo el mundo en esto.
00:53:39Sí, señora.
00:53:41Nichols está llegando a la zona.
00:53:43Y el HAARP tendrá que estar a punto en ese momento.
00:53:46Lo entiendo, señora. Estará a punto.
00:53:54¿Ahora nos vamos?
00:53:56Hacemos el disparo a distancia.
00:53:58Shao quiere cortar todas las conexiones entre el HAARP y la sala de control.
00:54:02¿Cómo lo activaremos sin conexiones directas?
00:54:04¿Sabes que si lo disparamos conectados a Vestrom podemos provocar...?
00:54:07Ya lo sé.
00:54:10Vamos a tener que desconectar las líneas de comunicación que hay entre la sala de control y el HAARP.
00:54:15Pero dejaremos una línea para controlarlo.
00:54:19Y cuando lo activemos, la línea se desvanecerá.
00:54:21Y cuando lo activemos, la desconectaremos.
00:54:24Y así no habrá retroceso.
00:54:26¿Cómo estás tan seguro?
00:54:28Nadie ha usado el HAARP desde hace años.
00:54:30Es imposible saber qué ocurrirá cuando lo activemos.
00:54:33La cantidad de energía que emite ese trasto puede provocar daños colaterales en cualquier cosa que esté cerca.
00:54:39Por eso es tan importante activarlo a distancia.
00:54:51¿Qué es eso?
00:54:53¿Es un trastorno?
00:54:55¿Es un trastorno?
00:54:57¿Es un trastorno?
00:54:59¿Es un trastorno?
00:55:01¿Es un trastorno?
00:55:03¿Es un trastorno?
00:55:05¿Es un trastorno?
00:55:07¿Es un trastorno?
00:55:09¿Es un trastorno?
00:55:11¿Es un trastorno?
00:55:13¿Es un trastorno?
00:55:15¿Es un trastorno?
00:55:17¿Es un trastorno?
00:55:19¿Es un trastorno?
00:55:21¿Es un trastorno?
00:55:23¿Es un trastorno?
00:55:25¿Es un trastorno?
00:55:33¿Es un trastorno?
00:55:46Parece que ya lo ha soltado.
00:55:48Necesitará tres minutos para alejarse del radio de la explosión.
00:55:52¿Con eso le basta?
00:55:54Sí.
00:55:56El proceso no es instantáneo.
00:55:59Cuando disparemos el HAARP, enviaremos un rayo de energía al volcán y pasará un cierto tiempo antes de que entre en erupción.
00:56:05Pero ella estará bien, ¿no?
00:56:11Siempre hay un margen de error.
00:56:13Usted llévenos. Estará allí.
00:56:19Estación Vestron. Aquí Shaw desde los Prey.
00:56:28Aquí estación de Vestron. Adelante.
00:56:32Dispositivo desplegado y en posición. ¿El HAARP está preparado?
00:56:36Todos los sistemas esperan su orden.
00:56:38¿Han cortado las comunicaciones con el hangar del HAARP? Está totalmente aislado el transmisor.
00:56:43¿El transmisor?
00:56:47No del todo. Queda una línea activa para la ignición del HAARP.
00:56:52Les dije que aislaran el hangar por completo.
00:56:55Ya lo sé y me habría encantado poder seguir ese plan.
00:56:58Pero tras inspeccionar el transmisor, he visto que es demasiado arriesgado que alguien lo dispare desde el hangar. Debe hacerse así.
00:57:07Recibido. Se lo dejo a usted.
00:57:10Ya está en la zona segura.
00:57:14Todo a punto. A mi señal.
00:57:16Sí, señora.
00:57:34Listos para proceder.
00:57:3910... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... ¡Fuego!
00:58:09¡Fuego!
00:58:24¡Sí!
00:58:35¿Nos desconectamos?
00:58:36Negativo. Hay que redirigir el haz cuando alcance la ionosfera. Las condiciones influyen en la trayectoria.
00:58:43¡Tenemos que desconectar ya!
00:58:45Aún no. No puedo garantizar que alcance su objetivo.
00:59:06Si seguimos más tiempo conectados, lo perderemos todo.
00:59:09Dame solo un minuto más para enfocar el haz.
00:59:11¡No tenemos un minuto más!
00:59:16¡Lo estamos perdiendo!
00:59:20¡Vamos, pequeño!
00:59:32¿Y si no podemos seguir conectados más tiempo?
00:59:35¡Están sobre el objetivo!
00:59:49¡Ha dado en el blanco! ¡Desconecta!
01:00:01¡Sí!
01:00:05¡Dios mío, mira eso!
01:00:08¿Lo ves?
01:00:12Increíble.
01:00:13¡Oh, sí!
01:00:35¡Impresionante!
01:00:37¡Oh, sí!
01:00:39¡Doctora Shaw!
01:00:44¡Eh, Barric! ¡Venga a ver esto!
01:00:45¡No! ¡Venga, rápido!
01:00:46¡Barric!
01:00:47¿A dónde van?
01:00:48¡Doctora!
01:00:55¡Barric!
01:00:56¡Barric!
01:00:57¡Barric!
01:00:58¡Barric!
01:00:59¡Barric!
01:01:00¡Barric!
01:01:01¡Barric!
01:01:02¡Barric!
01:01:03¡Barric!
01:01:04¡Barric!
01:01:05Barric...
01:01:06¡Barric!
01:01:16Te imagino que nunca disculpa.
01:01:20Por favor...
01:01:21¿Qué hago a un lado cuando tengo la norma?
01:01:25¿Puedo?
01:01:26¡Varik!
01:01:32Es una locura.
01:01:39Por el amor de Dios.
01:01:41Siéntese.
01:01:42¡Siéntese usted!
01:01:43¡Siéntese!
01:01:44Ya me siento.
01:01:57¡Caroline!
01:01:58¡Caroline!
01:01:59¡Caroline, ¿me oyes?
01:02:11¿Cómo ha ido?
01:02:14Bueno, antes de apagarse el HAARP,
01:02:17ha enviado un pulso electromagnético perpendicular y vertical.
01:02:23No hay energía y los sistemas no funcionan.
01:02:29No hemos desconectado a tiempo.
01:02:32Cuando hemos podido, no había otra opción.
01:02:37La peor parte se la ha llevado este lugar.
01:02:47¿Y el cohete?
01:02:49Estructuralmente sano.
01:02:52Si llegan las carcasas de iridio del Osprey,
01:02:55podemos terminarlo.
01:02:57Sin embargo,
01:02:59sin energía no servirá de mucho.
01:03:06¿Y si usamos los colectores de energía mareomotriz o las placas solares?
01:03:12Mecánicamente están bien,
01:03:14pero las baterías donde acumulamos la energía se han quemado.
01:03:18No se puede almacenar la energía recolectada.
01:03:22¿Y usar directamente los colectores?
01:03:24A los generadores les falta potencia.
01:03:27O sea que podemos generar energía, pero no hay forma de acumularla.
01:03:32Sí, exactamente.
01:03:38¿Y el objetivo?
01:03:40¿Se sabe algo de Osprey?
01:03:43Todavía no.
01:03:45Estamos intentando recuperar las comunicaciones.
01:03:52Bien.
01:03:57Hay que hablar con Shao.
01:04:04La estación de Vestrock no responde.
01:04:06¿Qué significa eso?
01:04:09Lo más probable es que hayan sufrido daños.
01:04:12¿Y la doctora Nichols?
01:04:19Primero hay que ocuparse de la ola.
01:04:21Luego la buscaremos.
01:04:25Dígame, ¿ella se había enfrentado a olas como esta?
01:04:29Como esta no.
01:04:42Desde luego que no.
01:04:46Necesito más potencia.
01:04:48Tal vez haya que empezar a bombear el combustible a mano.
01:04:50Mire yo, es mejor que la doctora.
01:04:54Ya voy yo.
01:05:01Hay un problema con el acelerador.
01:05:10Hay que sujetarse.
01:05:13Veamos.
01:05:15Sí.
01:05:17La salbreza.
01:05:19Eso es.
01:05:21Ahora unas vueltas.
01:05:24Así.
01:05:31Bien, ahí está.
01:05:33¡Shao, necesito más potencia!
01:05:36Ya está al máximo.
01:05:39Vamos allá.
01:05:42Vamos.
01:06:01Eso es, vamos.
01:06:03Sí.
01:06:05Ahí está.
01:06:07Ya viene, ya viene.
01:06:09Vamos, chico.
01:06:13Vamos.
01:06:25¡Sí!
01:06:36¡Sí!
01:06:38¡Sí!
01:06:42¡Sí!
01:06:50Buen trabajo.
01:07:12¡Sí!
01:07:42¡Sí!
01:08:12Ya la veo.
01:08:14No lleva la tabla.
01:08:16¡No!
01:08:18¡No!
01:08:20¡No!
01:08:22¡No!
01:08:24¡No!
01:08:26¡No!
01:08:28¡No!
01:08:30¡No!
01:08:32¡No!
01:08:34¡No!
01:08:36¡No!
01:08:39Ya la veo.
01:08:41No lleva la tabla.
01:09:03Vaya por detrás.
01:09:09¿Qué hace?
01:09:11Voy a etiquetar a ese tiburón.
01:09:18¡Shao!
01:09:21¡Dentro!
01:09:27¡Shao!
01:09:29¡Shao!
01:09:31¡Shao!
01:09:33¡Shao!
01:09:35¡Shao!
01:09:38¡Suprétanse!
01:09:48Chico.
01:09:52Vamos.
01:10:07Sí.
01:10:09Debería funcionar.
01:10:13No hace falta.
01:10:23He usado algunas piezas para marcar al tiburón, pero no he tocado el iridio.
01:10:27Gracias.
01:10:29Hay que soldar esto a los depuradores, lo antes posible.
01:10:32¿En qué estado?
01:10:34Solo nos faltaba este componente.
01:10:36Pero hay otro problema.
01:10:38Lo sé. La energía.
01:10:40Tardaremos dos o tres días en tener electricidad.
01:10:42No podemos esperar tanto.
01:10:44Perderemos la ventana de lanzamiento.
01:10:46Lo sabemos, pero la cosa es aún peor.
01:10:48¿Por qué?
01:10:50El impulso electromagnético ha dañado algo más que el sistema de energía eléctrica.
01:10:56Que mantiene a flote la estación de Vestrón.
01:10:58¿Por qué?
01:11:01La ciudad se está hundiendo.
01:11:03¿Y qué pasa con el cohete?
01:11:05Yo optaría por desmontarlo
01:11:07y trasladar las piezas más importantes a bordo del Osprey.
01:11:11¿Cuánto pesa ese trasto?
01:11:13La capacidad del barco es limitada.
01:11:15Vestrón se hunde.
01:11:17Sin las bombas estará sumergida en 48 horas.
01:11:21Pues habrá que lanzar el cohete antes.
01:11:23Señora, me parece que no lo he entendido.
01:11:26No sabemos en qué punto la plataforma será inestable.
01:11:29Podríamos perder el cohete todo por lo que hemos trabajado.
01:11:34Esto puede funcionar.
01:11:36Solo hace falta conseguir potencia suficiente para la emisión.
01:11:39A partir de ahí, el cohete es autónomo.
01:11:41Doctora, el barco lleva un motor.
01:11:46No es suficiente.
01:11:51¿Qué?
01:11:54Señora, sé que he invertido mucho en esto,
01:11:57igual que los demás,
01:11:59pero arriesgarlo todo en un último intento no es algo que...
01:12:02Santa, la doctora Nichols asegura que es ahora o nunca.
01:12:05No podemos esperar.
01:12:07El planeta no puede esperar.
01:12:09Se calienta más cada día
01:12:11y cuanto más se caliente, menores serán nuestras opciones.
01:12:15Este es el momento.
01:12:17Tenemos una oportunidad.
01:12:19Y es ahora.
01:12:21Y es ahora.
01:12:35¿Cómo piensa hacer que despegue el cohete?
01:12:38Ese tiburón posee una capacidad bioeléctrica fuera de lo común.
01:12:43En nuestro último encuentro,
01:12:45conseguí colocarle un radiorrastreador
01:12:47que no solo capta su temperatura,
01:12:49sino también la fluctuación de sus campos eléctricos.
01:12:52Todos saben lo que es una anguila eléctrica, ¿no?
01:12:55Aturden a sus presas con pulsos eléctricos.
01:12:58Exacto.
01:13:00Sé que este tiburón no tiene esa habilidad en particular,
01:13:03pero sí que tiene otras capacidades.
01:13:05Creemos que se comunica con los tiburones que le acompañan
01:13:08a base de sobrecargar los circuitos de sus ampollas de Lorenzini.
01:13:13Pero normalmente los tiburones no utilizan sus órganos sensoriales
01:13:16hasta justo antes de atacar
01:13:18porque tienen que estar cerca para que funcionen correctamente.
01:13:21No es como el sentido del olfato.
01:13:23Las ampollas son bastante débiles,
01:13:25así que el hecho de que este tiburón esté
01:13:28emitiendo señales electromagnéticas
01:13:31que otros tiburones pueden detectar a tanta distancia
01:13:34significa que debe de tener
01:13:36un órgano electrotransmisor con mucha potencia.
01:13:40Esto es lo que ha recogido el rastreador.
01:13:49Una serie de pulsos que sobrecargan los sensores completamente.
01:13:53Estamos hablando de varios kilojulios de energía.
01:14:01¿Quiere poner en emisión un cohete usando la energía de un tiburón?
01:14:12Por favor.
01:14:13Mire los datos.
01:14:19¿Hay relación entre los pulsos y la conducta?
01:14:22¿Qué es este pico de aquí?
01:14:25Cuando disparé al tiburón alfa,
01:14:27los más pequeños le defendían.
01:14:29Ese es el pico.
01:14:38Si registramos suficientes señales,
01:14:40puede que descifremos el código que emplea el tiburón alfa
01:14:43para controlar a los demás.
01:14:45Sí.
01:14:53Prepare el cohete para el lanzamiento.
01:14:55Munro, sígame.
01:14:56Señora, con su permiso,
01:14:58me gustaría monitorizar las señales del tiburón alfa.
01:15:01Podríamos utilizarlas contra ellos.
01:15:03Haga lo que haga. Quiero que venga hacia mí.
01:15:08Un momento.
01:15:09¿Cómo va a controlar a ese monstruo?
01:15:11No hace falta controlarlo.
01:15:13Solo hay que suplantarlo.
01:15:15Si descubrimos la señal que usa para enviar las órdenes de ataque,
01:15:18seremos el tiburón alfa.
01:15:21Vamos.
01:15:44¿Estás soldado?
01:15:46Vamos. Hay que llevarlo al cohete.
01:16:13¿Puedo traer esa tela?
01:16:15Sí.
01:16:44Munro.
01:17:00Siento no haber hecho esto antes.
01:17:05Espera.
01:17:11Ten cuidado.
01:17:13Sí.
01:17:32¡Vamos! ¡Tenemos que salir de aquí!
01:17:35¡Dios mío! ¡Ven aquí! ¡Ven aquí! ¡Métete aquí adentro!
01:17:40¡Y no salgas! ¡No salgas! ¿De acuerdo?
01:17:42Quédate aquí hasta que yo venga a buscarte.
01:17:47¡Vamos! ¡Sube!
01:17:50¡Dame eso! ¡Fuera de aquí!
01:18:04¡No!
01:18:20¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
01:18:34¡Ayúdame!
01:18:35¡No!
01:19:03Ya está cerca.
01:19:05Hay muchos impulsos.
01:19:12Lo tengo. Micropulsos. Micropulsos direccionales. Así es como los controla.
01:19:16Lo tengo. Tengo el código.
01:19:29¡Ven aquí!
01:19:31¡Vamos!
01:19:37¿Qué está haciendo?
01:19:43¡Vamos!
01:19:49¡Xiao! ¡Salga de ahí!
01:19:52¡Vamos!
01:19:55¡Xiao!
01:20:00¡Xiao!
01:20:25Comienza la cuenta atrás.
01:20:2715, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
01:20:57¡Vamos!
01:21:27He grabado las señales y he reconfigurado el hidrófono para que transmita.
01:21:31Debería poder enviar estas señales y si funciona, el grupo atacará a la hembra alfa.
01:21:41¡Funciona!
01:21:45¡Funciona!
01:21:58No funciona.
01:22:05Algo está mal.
01:22:07Doctora, creo que viene a por nosotros. Somos su objetivo.
01:22:17Tenemos que irnos. ¡Vámonos!
01:22:27¡Vámonos!
01:22:57¡Vámonos!
01:23:27¡Vamos!
01:23:58Creo que nos hemos librado de ella.
01:24:01¡En marcha!
01:24:03Todavía queda sitio en algunos barcos. Vámonos antes de que esto se hunda.
01:24:07Larguémonos. Vamos.
01:24:27¡Vámonos!
01:24:57¡Vámonos!