• il y a 2 mois
Transcription
00:00Fly champions, towards the grand finale of Oban, towards the ultimate rise!
00:07Rick Thunderbolt's terrible accident in the first race was a shock for everyone.
00:12Now we had no one to pilot the Arrow 2, except for me, Molly, the team's black sheep.
00:20It was a chance to show Don Wei, our manager, otherwise known as my dad, what I was made of.
00:31It was a great race.
00:33Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
00:38But maybe he'll love me as the pilot Molly.
01:00It was a chance to show Don Wei, our manager, otherwise known as my dad, Eva.
01:05It was a great race.
01:07Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
01:10But maybe he'll love me as the pilot Molly.
01:13It was a great race.
01:15Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
01:18But maybe he'll love me as the pilot Molly.
01:21It was a great race.
01:23Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
01:26But maybe he'll love me as the pilot Molly.
01:29It was a great race.
01:31Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
01:34But maybe he'll love me as the pilot Molly.
01:37It was a great race.
01:39Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
01:42But maybe he'll love me as the pilot Molly.
01:45It was a great race.
01:47Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
01:50But maybe he'll love me as the pilot Molly.
01:53It was a great race.
01:55Don Wei doesn't know that I'm really his daughter, Eva.
01:59Mais!
02:00Mais!
02:01Mais!
02:02Mais!
02:03Mais!
02:05Mais!
02:06Mais!
02:07Mais!
02:08Mais!
02:09Mais!
02:10Mais!
02:11Mais!
02:12Mais!
02:22Reine de la lumière!
02:24On a beaucoup de trucs à faire!
02:28Désolé maman, je n'ai pas entendu l'alarme.
02:31Hey, attends une seconde !
02:33Bonjour Koji ! Comment va mon arbre aujourd'hui ?
02:37Eh bien, c'est bien. Stan est en train de finir un dernier petit upgrade.
02:42Magnifique ! Je sais que ça va être un grand jour !
02:49Là elle est.
02:51Voici toi, petit garçon.
02:54Hein ? Quoi ?
02:57Stan ! Qu'est-ce que tu as fait avec mon siège ?
03:01Tu sais que le siège standard est trop grand pour moi.
03:03Oui, mais c'est parfait pour moi.
03:10Rick !
03:12Euh, tu es de retour ?
03:14Oui, je suis de retour.
03:16Ces médecins d'Alwes ont des technologies qui sont bien au-delà de celles que nous avons sur Terre.
03:20Alors, j'ai entendu que tu avais gardé mon siège chaud.
03:23C'était rien, vraiment.
03:27Hein ?
03:28Merci, petit mouche. Tu vas devoir me le dire.
03:32Modestie pour les perdants.
03:35Eh bien, en fait...
03:38Rick !
03:40Rick, tu es de retour ! C'est tellement cool !
03:43Boy, on t'a vraiment manqué ici !
03:46Assez, Jordan. Pas d'embrouilles. Les ordres du médecin.
03:49Mais...
03:50Je pense que je vais laisser les deux se retrouver. J'ai besoin de trouver quelqu'un.
03:56C'est bon.
04:10Nous sommes prêts, Koji.
04:18Hey, toi !
04:21Pourquoi ne m'as-tu pas dit que Rick était de retour ?
04:24C'est le moment, jeune dame.
04:27Ce n'est jamais le moment, c'est ça ?
04:31Hey !
04:35D'accord, Rick. Faisons une petite vérification des nouveaux réacteurs.
04:38D'accord, je suis prêt.
04:40Jordan est prêt aussi !
04:42Commencez à l'aise. Rien de fancier.
04:54Les réacteurs sont à 80%, les ballistes à 100%. Tout est normal.
04:58C'est excellent !
05:00Vas-y, Rick. Laissez-la tomber !
05:02Tu as raison. J'ai besoin de vitesse.
05:14Maintenant, on parle ! La star est de retour !
05:20Quoi ?
05:22Qu'est-ce qui m'arrive ?
05:32Qu'est-ce qu'il fait ? Pourquoi n'est-il pas à l'aise ? Il va tomber !
05:41Rick ! Qu'est-ce qui se passe ?
05:43Rick ! Tout va bien ?
05:52Tout va bien.
06:07C'était génial ! Je l'appelle le zig-zag de Thunderbolt !
06:12Tout va bien. C'était juste un peu chaud.
06:15Ce n'est pas comme Rick. Il ne prendrait jamais ce genre de risques.
06:33C'était génial, Rick !
06:36Merci beaucoup, les gars.
06:40C'est bien d'être de retour. Je vais me reposer.
06:45Rick, attends !
06:50Rick est génial !
06:54C'est génial d'avoir un vrai professeur qui contrôle encore !
07:03Molly, tu sais ce que je veux dire. Tu es bien, mais c'est Rick !
07:08Rick ? Tu es là ?
07:15Rick ?
07:29Qu'est-ce qui se passe ?
07:32Arrête de bouger !
07:42Rick ?
07:44Qui t'a dit de bouger ? Je dois me reposer. Tu ne comprends pas ?
07:49Je suis désolée, mais j'ai entendu un bruit. Je voulais juste...
07:52Il n'y avait pas de bruit. Tu me déranges.
07:55J'ai dû me tromper.
08:14Je vais bien. J'ai juste besoin de repos.
08:26Jordan ? Tu as un instant ?
08:29Qu'est-ce qu'il y a ?
08:30Je suis un peu inquiète pour Rick. As-tu senti quelque chose d'étrange quand tu l'as conduit avec lui ?
08:36Je ne sais pas.
08:38Rick, as-tu senti quelque chose d'étrange quand tu l'as conduit avec lui ?
08:42Au début, j'étais inquiète. Mais ensuite, je me suis dit que c'était Rick.
08:48Allez, Molly, admette-le. Rick nous a donné une bonne leçon de vol aujourd'hui.
08:52Ok, oublie-le.
08:53Je viens.
08:56Hey, coach. Est-ce normal que Rick prenne des chances comme il l'a fait aujourd'hui ?
09:05Molly, tu ne serais pas jalouse de Rick, n'est-ce pas ?
09:09Ce n'est pas ce que je veux dire. Je suis inquiète que...
09:11Molly, laisse Coji travailler. Il n'y a pas beaucoup de temps avant la prochaine course.
09:15Tout ce que tu as en tête, c'est la course.
09:18C'est vrai.
09:21Personne ne m'écoute, alors pourquoi m'inquiéter ?
09:35AVERTISSEMENT
09:56Pourquoi pas ? C'est mon bon amie, Mol.
09:59Satis, tu y es passées à la mauvaise heure.
10:01C'est vraiment une question de perspective, n'est-ce pas?
10:06Eh bien, la course commence.
10:09Vous devriez vous préparer. Vos amis vous ont besoin.
10:12Ils ne m'ont plus besoin.
10:14Qu'est-ce que c'est?
10:15Personne ne m'inquiète, croyez-moi.
10:17Quand ils sont terminés avec vous, c'est pouf, comme...
10:19Comme si vous n'aviez jamais existé.
10:22Des pensées si sombres pour une fille de votre âge, Mari.
10:25Ce sont des pensées normales pour une fille de mon âge, je devrais le savoir.
10:29Hmm, nous devons parler.
10:34Pour la troisième ronde de pré-sélection,
10:37j'appelle l'équipe de terre.
10:44L'équipe de rêve est de retour.
10:46Ha, à la demande populaire.
10:52Et représentant les Mong,
10:55Ceres.
11:04Comment un truc comme ça peut voler?
11:06Eh bien, normalement, il ne devrait pas.
11:09Il utilise une forme inconnue de magnétisme planétaire.
11:13Je serais en alerte, les gars.
11:25Jordan, ne laissez pas l'homme à pied vous effrayer.
11:29Je vais bien, Rick.
11:31Votre heure de jugement est venue.
12:01J'ai quelque chose qui va vous effrayer un peu.
12:12Wow, qu'est-ce que c'était?
12:19Jordan, regarde si tu peux les tenir.
12:21Regarde-moi!
12:23Prends ça!
12:24Merde!
12:25Vos attaques sont pétrifiantes.
12:48Allez, Rayleigh, comme sur la voie de test!
12:50C'est parti!
12:55Mais ça ne va pas s'arrêter!
12:58Pas maintenant.
13:12Vous devez pardonner à vos amis de ne pas vouloir vous effrayer.
13:15Si ce n'est pas le cas, vous mettez simplement un prix sur l'amitié.
13:19N'est-ce pas?
13:20On en parlera plus tard. Je dois y aller.
13:26Pourquoi continuer cette conversation quand vous l'entendez déjà?
13:32Rick, arrêtez de jouer avec ce type! Il est dangereux!
13:36Il ne vous entend pas, monsieur. Il est TKO.
13:39Son système nerveux est complètement bloqué.
13:41Ne soyez pas ridicule! Il était en bonne santé ce matin!
13:55Comment pouvez-vous imaginer, même pour un instant, que vous avez le prix final?
14:01Les humains, les crocs, les narrations, ils sont tous les mêmes.
14:06Quelques milliers d'années d'existence, et vous pensez que vous êtes importants.
14:13Rick, qu'est-ce qui se passe?
14:18Tout va bien. J'ai juste besoin d'un moment.
14:25Rick, c'est pire que ce que j'ai imaginé.
14:29Ok.
14:34Pas de problème.
14:37Maintenant!
14:39Ouais!
14:56Je viens, Rick!
15:07Rick?
15:10Il a dû être tué.
15:12Pas bien.
15:19Blue Mouse, que fais-tu ici?
15:22Je vais prendre les contrôles. Pouvez-vous faire fonctionner les pédales?
15:26Je pense que oui.
15:29C'est intriguant. Je sens un nouveau esprit.
15:36Maintenant, je t'ai eu.
15:41Toute résistance est futile.
15:43Les Mons sont les derniers des anciens peuples de la galaxie.
15:48Et je suis le dernier des Mons.
15:51Vous n'avez même pas le droit de me confronter.
15:54Alors, dégagez!
15:56Je vois que vous ne comprenez toujours pas.
16:00En mon grâce, je vais immédiatement terminer votre souffrance et vous offrir le plus beau des cadeaux.
16:08Laissez-moi vous montrer le monde des Mons.
16:21Hein?
16:52Les Mons
16:54Les Mons
16:56Les Mons
16:57Les Mons
16:58Les Mons
16:59Les Mons
17:00Les Mons
17:01Les Mons
17:02Les Mons
17:03Les Mons
17:04Les Mons
17:05Les Mons
17:06Les Mons
17:07Les Mons
17:08Les Mons
17:09Les Mons
17:10Les Mons
17:11Les Mons
17:12Les Mons
17:13Les Mons
17:14Les Mons
17:15Les Mons
17:16Les Mons
17:17Les Mons
17:18Les Mons
17:19Les Mons
17:20Les Mons
17:21Les Mons
17:22Les Mons
17:23Les Mons
17:24Les Mons
17:25Les Mons
17:26Les Mons
17:27Les Mons
17:28Les Mons
17:29Les Mons
17:30Les Mons
17:31Les Mons
17:32Les Mons
17:33Les Mons
17:34Les Mons
17:35Les Mons
17:36Les Mons
17:37Les Mons
17:38Les Mons
17:39Les Mons
17:40Les Mons
17:41Les Mons
17:42Les Mons
17:43Les Mons
17:44Les Mons
17:45Les Mons
17:46Les Mons
17:47Les Mons
17:48Les Mons
17:49Les Mons
17:50Les Mons
17:51Les Mons
17:52Les Mons
17:53Les Mons
17:54Les Mons
17:55Les Mons
17:56Les Mons
17:57Les Mons
17:58Les Mons
17:59Les Mons
18:00Les Mons
18:01Les Mons
18:02Les Mons
18:03Les Mons
18:04Les Mons
18:05Les Mons
18:06Les Mons
18:07Les Mons
18:08Les Mons
18:09Les Mons
18:10Les Mons
18:11Les Mons
18:12Les Mons
18:13Les Mons
18:14Les Mons
18:15Les Mons
18:16Les Mons
18:17Les Mons
18:18Les Mons
18:19Les Mons
18:20Les Mons
18:21Les Mons
18:22Les Mons
18:23Les Mons
18:24Les Mons
18:25Les Mons
18:26Les Mons
18:27Les Mons
18:28Les Mons
18:29Les Mons
18:30Les Mons
18:31Les Mons
18:32Les Mons
18:33Les Mons
18:34Les Mons
18:35Les Mons
18:36Les Mons
18:37Les Mons
18:38Les Mons
18:39Les Mons
18:40Les Mons
18:41Les Mons
18:42Les Mons
18:43Les Mons
18:44Les Mons
18:45Les Mons
18:46Les Mons
18:49We're with you Rick
19:09you have a strong constitution, Rick
19:12he'll pull through
19:14Quoi ?
19:15Pas possible !
19:20Votre accident contre Groar a causé des effets de visage inusuels sur votre système nerveux.
19:25Vous perdez le contrôle de vos muscles en moments de stress violent.
19:30Alors vous devez le curer !
19:32Même avec notre niveau de technologie, il y a des maladies que nous ne pouvons pas conquérir.
19:39Pour rester en vie, il ne doit jamais rentrer dans un Star Racer.
19:43C'est impossible !
19:45Je ne peux pas être malade !
19:47Rick, arrête !
19:49Tu ne comprends pas ?
19:51La course est ma vie !
20:00Rick, c'est...
20:01Non !
20:05Laisse-moi seul.
20:13Rick, attends !
20:14Laisse-le partir.
20:16Il a besoin de temps.
20:19Nous avons beaucoup à discuter, jeune dame.
20:22Nous parlerons demain. Vous avez été très courageuse aujourd'hui.
20:42Je suis heureuse de vous voir.
22:12Abonnez-vous !

Recommandations