primetime

  • le mois dernier
Transcription
00:00:00Alors, tout est fait.
00:00:07Maintenant, pouvons-nous faire un peu de baise ?
00:00:10Je ne sais pas, Miko.
00:00:11La dernière fois que j'ai passé une semaine à récupérer de la sable à partir de mes articulateurs.
00:00:19Mais il y a une rallye de voiture-monstres en ville.
00:00:20Optimus, je suis recevant un signal sur un groupe restrictif.
00:00:23Ça semble venir d'un vaisseau de stars à l'intérieur de cette système solaire.
00:00:28C'est un bouton d'identification d'Autobot.
00:00:33Alors, il y a d'autres bots ?
00:00:35La masse s'est écrasée dans les galaxies quand Cybertron s'est enfui.
00:00:38Mais, les Khans ont été connus pour faire des trappes avec des boutons faux.
00:00:43Vaisseau inconnu, c'est l'outpost Autobot Omega-1.
00:00:47Identifiez-vous.
00:00:49J'ai reçu de plus chaudes bienvenues des brigades de combat de Decepticon.
00:00:53Wheeljack ?
00:00:54Toi, vieux Khan Crusher, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:00:58Bolkhead ? C'est toi ?
00:01:01Qu'est-ce qu'il y a avec la sécurité ?
00:01:03La route que nous traversons est plongée de Khans.
00:01:05Combien de temps peut-il arriver ici ?
00:01:08Quelque temps demain, si j'ajoute du métal à la pédale.
00:01:11Un autre bot est venu ici. Comment c'est cool ?
00:01:14Wheeljack ? Je le connais seulement par sa réputation.
00:01:19Pouvez-vous vérifier son imprimé ?
00:01:21C'est 1000% le vrai délire, Optimus.
00:01:25Nous envoyerons les coordonnées d'atterrissage, Wheeljack.
00:01:28Bon voyage.
00:01:30À plus tard, mon ami. Je vais m'assurer que vous recevrez un bon accueil.
00:01:33Alors, qui est l'ami ?
00:01:36Moi et Jackie, on y revient.
00:01:39Nous faisions partie de la même unité de guerre, les Wreckers.
00:01:42Ce qui signifie que les Khans souhaiteraient qu'il ne nous ait jamais retrouvés.
00:01:46Wheeljack ? Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:01:50Bulkhead ? C'est toi ?
00:01:53Qu'est-ce qu'il y a avec la sécurité ?
00:01:56Le Wrecker est en cours avec les Khans.
00:01:58Un héros de guerre.
00:02:01Nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:02:03Transformons-nous.
00:02:06Le Wrecker est en cours avec les Khans.
00:02:09Un autre bot est venu ici.
00:02:11Quelque temps demain, si j'ajoute du métal à la pédale.
00:02:15À plus tard, mon ami. Je vais m'assurer que vous recevrez un bon accueil.
00:02:19Je sais aussi comment préparer un bon accueil.
00:02:44Le Wrecker est en cours avec les Khans.
00:02:47Un autre bot est venu ici.
00:02:50Quelque temps demain, si j'ajoute du métal à la pédale.
00:02:53À plus tard, mon ami. Je vais m'assurer que vous recevrez un bon accueil.
00:02:56Un autre bot est venu ici.
00:03:13Un bateau de Wheeljack en approche de la zone d'atteinte.
00:03:18Tu crois qu'il est là pour visiter ?
00:03:20Peut-être qu'il va rester.
00:03:22Il va falloir trouver son propre humain.
00:03:26Brèche à terre. Cycle en haut.
00:03:31Coups de feu.
00:03:32L'équipement n'a pas été le même depuis l'infestation.
00:03:36Alors, Wheeljack va tomber à la moitié du monde, puis vous le briderez ici ?
00:03:40On ne peut pas risquer de révéler la location de notre base.
00:03:43Juste en cas que les Decepticons suivent le bateau de Wheeljack.
00:03:51Père, je ne t'ai jamais vu si étonné !
00:03:53Oh, tu vas adorer, Wheeljack. On était comme des frères. Et ce soir, on va fêter !
00:04:00C'est génial !
00:04:05Les bogeys. Ils s'arrêtent rapidement à la position de Wheeljack.
00:04:08Connard !
00:04:23Si tu essaies de détruire mon jour, tu vas devoir essayer plus fort.
00:04:53C'est parti !
00:05:11Les Yukons m'ont fait mal.
00:05:13Coups de feu.
00:05:20Vite, avant que les Autobots arrivent.
00:05:24Ouvrez le pont, Ratchet. Nous manquons d'action.
00:05:28Je vais préparer Sigma.
00:05:30Qui pour ? Les Khaans ? C'est Wheeljack qu'on parle.
00:05:43Je t'ai appris ça.
00:05:45Tu penses que j'aurai besoin d'une main, ici ?
00:05:48Quoi ? Et détruire le défilé ?
00:05:50Tu as manqué une.
00:05:58Si c'est tout ce que tu as, les planètes ont plus de problèmes que je pensais.
00:06:13Jackie !
00:06:19Qu'est-ce que c'est que ce défilé ?
00:06:32Jackie, viens ici, rencontre mon autre meilleur ami, Miko.
00:06:35Elle peut défendre avec les meilleurs de nous.
00:06:38Salut.
00:06:40Tu es en train de faire mal à Bullcat ?
00:06:41J'essaie, mais le mal nous trouve de toute façon.
00:06:45On va bien s'amuser.
00:06:49Optimus Prime, c'est un privilège.
00:06:52De même, soldat. Qu'est-ce que vous avez à rapporter de votre longue voyage ?
00:06:57J'ai bougé de roche à roche, en cherchant des signes d'un ami ou d'un ennemi.
00:07:01Maintenant, je trouve les deux.
00:07:04Nous sommes peu, mais forts.
00:07:07Nous avons souffert des pertes, mais nous avons grandit.
00:07:11Et nous aimerions accueillir un nouveau membre de notre équipe.
00:07:16Je serais honnête.
00:07:17Alors, commençons cette fête !
00:07:23Oh, la joie.
00:07:25Au moment où Makeshift a traversé leur pont, nous avons perdu son signal de traçage.
00:07:30La base de l'Autobot est sans doute fortement protégée pour nous empêcher de la trouver.
00:07:37Peu importe.
00:07:39J'ai toute confiance en Makeshift.
00:07:44Notre homme à l'intérieur est déjà à l'intérieur.
00:07:50Dites à Megatron qu'il a sauvé la tête s'il pense que Bullcat ne va pas faire un imposteur.
00:07:57Vous n'avez pas entendu ?
00:07:58Je suis le leader des Decepticons maintenant.
00:08:01Vous ?
00:08:06Oui !
00:08:08Oui, il peut encore être utile.
00:08:11Makeshift est très bon en gardant des apparences.
00:08:15Il n'a qu'à fouiner vos amis longuement pour ouvrir leur pont à l'intérieur
00:08:21pour que je puisse enfin apprendre la location de la base de l'Autobot
00:08:27et envoyer mon équipe d'attaque pour lutter contre l'énergie déchirée d'Optimus Prime.
00:08:46Allez Jackie, montre moi ce que tu as !
00:08:49Ouah !
00:08:52Ouh !
00:08:53Ha ha ha ! Bien joué !
00:08:57Ouah !
00:09:00Alors, qu'est-ce que c'est ?
00:09:02C'est appelé lobbying.
00:09:03Le passé préféré sur Cybertron.
00:09:05Surtout dans la classe des guerriers.
00:09:10Allez, Raph ! Montre-nous tes mouvements !
00:09:13Oh, d'accord.
00:09:20Bien sûr ! Le robot !
00:09:31Où est Optimus ?
00:09:32Il est allé faire un tour.
00:09:34Les Primes ne partagent pas.
00:09:36Je vais te tuer !
00:09:38Ouah !
00:09:44Tu sais, j'essaie de faire des calibrations sensibles ici.
00:09:50Désolé, Doc. Je suppose qu'on est un peu chargé.
00:09:55Tu as construit ce pont à partir de scratch, hein ?
00:09:57Oui, j'ai.
00:09:59C'est plutôt un défi d'ingénieur.
00:10:02Oui, c'est vrai.
00:10:04Il y a quelque chose de mal ?
00:10:06Je ne me souciais pas du son de ce dernier saut.
00:10:09Je l'ai mis en fermeture.
00:10:11Que se passe-t-il si tu l'utilises ?
00:10:13Oh, je ne peux pas interrompre le processus de défragmentation sans causer des dégâts irréparables.
00:10:18Alors, combien de temps prend-il ?
00:10:22Quelques heures, si on a de la chance.
00:10:25Peut-être plus.
00:10:28Oh.
00:10:32Makeshift n'a toujours pas ouvert le pont à partir de scratch,
00:10:35ni transmis les coordonnées.
00:10:38Son visage peut être flou, mais il ne va pas fournir l'autobus pour toujours.
00:10:43Donc voilà où nous étions.
00:10:44Aucun communication.
00:10:46En bas sur Energon.
00:10:47Entouré de cons.
00:10:48Alors, que fait Wheeljack ?
00:10:52Dis-le, Jackie !
00:10:55Qu'est-ce que je fais de mieux ?
00:10:59Il tire sa seule grenade dans l'échange de chaleur primaire.
00:11:03Ouais, ça a l'air d'être une bonne idée à l'époque.
00:11:07La supernova de joint !
00:11:10Génial !
00:11:11Ouais, je suis toujours en train de chercher du shrapnel de mon dos.
00:11:14Je ne suis pas surpris, vu le taille de ton dos.
00:11:25Voilà.
00:11:26La signature de Jackie.
00:11:27Une grenade, un tir.
00:11:30Hey, tu vas bien ?
00:11:32Quoi ?
00:11:33Tu n'as pas l'air comme toi.
00:11:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:11:37Non, tu n'as pas l'air calme.
00:11:40Ah, j'ai été dans un canneau trop longtemps.
00:11:43Je devrais aller au top-side avant que je devienne fou.
00:11:46J'ai une patrouille le matin. Tu peux venir avec moi.
00:11:48Bon, allons-y maintenant.
00:11:49Et briser la fête ?
00:11:51Allez, les gangs t'aiment.
00:11:53Tu dois leur dire de la bataille de Darkmount Pass.
00:11:56Tu leur le dis.
00:11:58Tu es le meilleur.
00:12:00Que se passe-t-il si Miko me montre le reste de ton base ?
00:12:04Ouais, bien sûr, Jackie.
00:12:06Vas-y.
00:12:08Le tour commence maintenant.
00:12:11Tu joues de l'instrument ?
00:12:12Tu peux voler ?
00:12:13As-tu brisé plus de Decepticons que Bull Kid ?
00:12:16As-tu brisé plus de Decepticons que Bull Kid ?
00:12:21Tu vas bien ?
00:12:22Ouais, juste...
00:12:24Pas du tout, je suppose.
00:12:26Ne me dis pas que tu es...
00:12:28...jeune.
00:12:29Que Miko fait un nouveau ami ?
00:12:31Allez !
00:12:33Quelque chose...
00:12:35Quelque chose n'est pas bien avec Wheeljack.
00:12:38Bull Kid ? Vraiment ?
00:12:40Il a voyagé dans des galaxies.
00:12:42Tu ne l'as pas vu depuis des siècles.
00:12:43Il peut juste être un peu dégagé.
00:12:45Les bots changent, tu sais.
00:12:47Pas Jackie.
00:12:57Tu ne vas nulle part, Autobot.
00:13:13Donc, c'est tout.
00:13:15Stockpile d'énergie, générateur de puissance, armure...
00:13:18Tout ce dont tu as besoin pour exploser la jointe au ciel.
00:13:22Où se trouve ce bunker, exactement ?
00:13:25Si je te l'avais dit, j'aurais dû détruire ton chambre d'énergie.
00:13:31Je rigole !
00:13:32Juste à l'extérieur de Jasper, au Nouveau-Bretagne.
00:13:34Même si je ne m'attendais pas à ça.
00:13:36Je ne veux pas que tu te trompes.
00:13:38Je ne veux pas que tu te trompes.
00:13:40Je ne veux pas que tu te trompes.
00:13:42Je ne veux pas que tu te trompes.
00:13:43Je ne peux pas dire que tu te trompes.
00:13:45Alors, est-ce qu'il y a un moyen de sortir de là ?
00:13:47Au-delà de la jointe ?
00:13:49Pourquoi ? Tu n'es pas en train de partir déjà, n'est-ce pas ?
00:13:54Viens, je vais te montrer.
00:14:00On est presque là.
00:14:02Regarde, je connais Wheeljack mieux que tout le monde.
00:14:05Hey, qu'est-ce que vous parlez ?
00:14:09Je parlais juste avec les gars sur vous et moi,
00:14:12à la bataille de Darkmount Pass.
00:14:14C'est une merde de histoire.
00:14:16Oui. Dites-le.
00:14:18Parlez, parlez, parlez.
00:14:20Qu'est-ce qu'on fait après qu'on part sur la route ?
00:14:22Miko, reste là-bas.
00:14:24Bulkhead, doucement.
00:14:26Je ne suis pas sûr que je...
00:14:28Dites-le !
00:14:30D'accord. Tu veux vivre dans le passé, Bulkhead ?
00:14:34Les Wreckers étaient emprisonnés
00:14:36entre une patrouille de Decepticons
00:14:38et la grotte de déchirage.
00:14:40Les Khans étaient vicieux.
00:14:42Ils nous ont affaiblis avec tout ce qu'ils avaient.
00:14:44Bulkhead et moi avons engagé l'ennemi
00:14:46et les a laissés à l'abri.
00:14:48Ensuite, je nous ai fait sortir
00:14:50en utilisant leurs côtés de pied
00:14:52pour traverser le Moulton Metal.
00:14:54Ce n'est pas comme ça que ça s'est passé ?
00:14:56Oui, c'est exactement comme ça que ça s'est passé.
00:15:00Sauf pour une petite chose.
00:15:03Je n'étais pas là.
00:15:09J'avais déjà laissé les Wreckers
00:15:11pour rejoindre Optimus.
00:15:13Mais tu ne le saurais pas si tout ce que tu as fait
00:15:15était d'accéder au record de service public de Wheeljack.
00:15:17Bulkhead, qu'est-ce que ça a à voir avec...
00:15:20Miko !
00:15:23Reste là-bas.
00:15:24Ou je vais la pousser dans la grotte.
00:15:30Wheeljack, qu'est-ce que tu fais ?
00:15:32Décepticon, imbécile !
00:15:34Laisse la fille partir et face-moi !
00:15:36Ne t'inquiète pas.
00:15:38Beaucoup de combat à venir.
00:15:40Est-ce qu'il y a un vrai Wheeljack ?
00:15:42Oh, en effet.
00:15:44Et j'espère que Lord Starscream
00:15:46est en train de faire partie de lui.
00:16:00Est-ce que tu es sûr que nous sommes aux coordonnées
00:16:02que tu as fournies pour faire un changement ?
00:16:04Alors, qu'est-ce qui l'amène ?
00:16:06Peut-être qu'ils t'ont donné un accueil
00:16:08comme un héros.
00:16:10Il s'est mis au chaud
00:16:12et a décidé de changer de côté.
00:16:16Tu ne vois pas que tu es
00:16:18vastement éliminé ?
00:16:20Je vois que tu es en train d'être
00:16:22en train d'être éliminé.
00:16:24Tu ne vois pas que tu es en train d'être
00:16:26en train d'être éliminé ?
00:16:28Tu es vastement éliminé.
00:16:30Je vois des gars qui aimeraient
00:16:32voir que je te mette des dents.
00:16:36Tue-le !
00:16:54C'est l'heure.
00:16:58Tue-le !
00:17:22Bien, bien.
00:17:28C'est parti pour la fête.
00:17:48Je ferais de l'eau
00:17:50avant que l'odeur arrive.
00:17:58A l'abri de la terre, maintenant !
00:18:17C'est moi qui est mignon.
00:18:29Quel est le vrai Jack ?
00:18:31J'ai perdu le trac !
00:18:45C'est mon Jacky.
00:18:52Toi, appuie sur le bouton.
00:18:54C'est l'heure d'enlever le déchets.
00:18:58C'est tout pour toi, pote.
00:19:06Qu'attendez-vous ?
00:19:08Partez !
00:19:29Bien joué.
00:19:35Dites-moi que vous avez au moins appris
00:19:37la location de leur base.
00:19:39En effet, Lord Starscream.
00:19:41C'est dans un bunker caché, juste à l'extérieur de...
00:19:45Reviens ! Reviens ! Reviens !
00:19:50Oh, non.
00:19:53Faites tourner ! Vous êtes fous !
00:19:59C'est comme un cauchemar.
00:20:03Maintenant que vous faites partie du Team Prime,
00:20:05nous devons choisir un mode d'avion pour vous.
00:20:07J'ai des idées.
00:20:09Sur ce livre...
00:20:11Maintenant que mon vaisseau a été réparé,
00:20:13je suis...
00:20:15Je suis...
00:20:17Je suis...
00:20:19Je suis...
00:20:21Je suis...
00:20:23Je suis...
00:20:25Je suis...
00:20:27Je suis...
00:20:28Je suis inquiet de voir ce que je peux trouver là-bas.
00:20:31Attendez, vous partez ?
00:20:33Pourquoi ?
00:20:35Oh...
00:20:37Parce que certains bots ne changent jamais.
00:20:42Est-ce que Jack sait
00:20:44que vous avez toujours un haven ici ?
00:20:48Jack n'est jamais allé,
00:20:50mais il rentre toujours.
00:20:57Il y a de l'espace pour deux, Bulk. Même avec un côté arrière comme le vôtre.
00:21:03Qui sait qui nous trouverons là-bas ? Quelques membres de l'ancienne crew ?
00:21:14Ça a l'air amusant, Jackie, mais mes liens sont ici maintenant. Avec eux. Avec elle.
00:21:22Si quelque chose se passe à mon record préféré, je suis venu pour toi.
00:21:27Je vais m'occuper de lui. Maintenant, dites « cheese ».
00:21:35Prime ? Prime !
00:21:39Agent spécial, Fowler. Qu'est-ce que nous devons ?
00:21:43Qu'est-ce d'autre ? Des cons. Je les ai chassés avec des ordonnances difficiles, mais pas avant qu'ils ne m'éloignent du ciel.
00:21:50Encore ?
00:21:52Ils ont essayé d'attraper le Dingus.
00:21:55Le quoi ?
00:21:56Le système de génération nucléaire dynamique, a.k.a. Dingus.
00:22:01C'est une source d'énergie prototypée. Je vais l'apporter à la côte pour le tester.
00:22:06C'est absurde. Pourquoi pourrait Starscream s'occuper d'une technologie si primitive ?
00:22:12Je suppose qu'il a créé une arme primitive de destruction en masse.
00:22:16Si ce bébé s'éloignait, ça irradierait ce stade et les fours à l'extérieur.
00:22:21Est-ce que l'agent Fowler a dit dans quel stade il était ?
00:22:26Je suis là pour m'occuper de vous, Prime.
00:22:28Je veux que vous montiez votre pont et envoyez le Dingus à son destin avant que les cons reviennent.
00:22:34J'ai peur que le fait d'envoyer un outil si volatil à travers un pont est out de question.
00:22:39Si il s'agissait d'un accident pendant sa transmission,
00:22:42la radiation de laquelle vous parlez pourrait propager à travers le vortex du pont
00:22:47et endommager tous les 50 États, et au-delà.
00:22:53Vous avez de meilleures idées ?
00:23:01Pas besoin, Agent Fowler. Je vais gérer le conduit.
00:23:07Ce sera un long voyage.
00:23:15Autobots, démarrez !
00:24:06L'ÉQUIPE D'OPTIMUS
00:24:16Nous sommes fermés sur vos coordonnées, Optimus.
00:24:19En cas de complication, vous devriez atteindre le point de dépassement par Sundown.
00:24:24L'ÉQUIPE D'OPTIMUS
00:24:39Agent Fowler, est-ce vraiment nécessaire ?
00:24:43Ah, ne me dis pas que tu es un de ces conducteurs de texte.
00:24:55Ils transportent un véhicule de civils sans armes.
00:25:01Envoyez les unités à terre.
00:25:10Tu sais, tu m'as sauvé le bacon, Prime.
00:25:13Je suis fier d'être de ton service.
00:25:15Bien sûr, pas comme si j'avais besoin de ton aide
00:25:18si tu et les Khans étaient en train de détruire ton propre quartier de la galaxie.
00:25:21Est-ce que tu suggères qu'il n'y avait pas d'evil dans ton monde avant notre arrivée ?
00:25:27Eh bien, c'était un...
00:25:29...différent evil.
00:25:31Qu'est-ce que tu penses du radio ?
00:25:33Tu ressembles à un type de son de Nashville.
00:25:41C'est lui !
00:25:42Le Khan qui m'a tiré.
00:25:44Qui est-ce ?
00:25:45Wingnut ?
00:25:46Dingbat ?
00:25:47Skyguy ?
00:25:48Prenez soin de vos yeux arrière.
00:25:55Je me sens un peu constricté sans l'utilisation de mes doigts ici, Boss.
00:25:59Restez en mode véhicule, sauf si c'est absolument nécessaire.
00:26:06Un gros équipement de Khans !
00:26:09Quoi ?
00:26:10Je n'entends rien.
00:26:12Ils doivent utiliser une technologie de cloaking.
00:26:19C'est pas possible !
00:26:43Prends-le !
00:26:44Je vais me faire tomber !
00:26:48Nos assaillants ne sont pas des Decepticons.
00:26:50Ils sont des humains.
00:26:52Des humains ?
00:26:53Oh, s'il vous plaît.
00:26:54Prendre nos bots, c'est une mort de route !
00:27:00Messieurs, arrêtez vos moteurs.
00:27:09Qui sont ces gars ?
00:27:11Autobots, gardez votre couverture.
00:27:14Et appuyez minime force.
00:27:16Disarmement uniquement.
00:27:40Ce ne sont pas des pilotes civils.
00:27:45C'est pas possible !
00:27:51C'est bon d'utiliser de l'air.
00:28:10Devant, à droite !
00:28:14Devant, à droite !
00:28:37Tu vas me dire tout ce que je veux savoir !
00:28:45J'espère que tu prends mieux soin des Dingus qu'en tant que capitaine.
00:28:51Special Agent William Fowler ici.
00:28:53Identifiez-vous !
00:28:55Je suis Silas.
00:28:57Mais à cause de vous,
00:28:59nous sommes MEC.
00:29:02Faire attention.
00:29:04Nous nous aiderons à votre appareil,
00:29:06même si cela signifie des pertes.
00:29:09Est-ce vrai ?
00:29:10Dis-moi, Psy.
00:29:12Quel est le prix du marché pour des Dingus ?
00:29:15Que pensez-vous que nous voulons vendre,
00:29:17Agent Fowler ?
00:29:30Il y a une guerre
00:29:32entre le nouveau ordre du monde
00:29:34et le plus nouveau.
00:29:36Le vainqueur sera le côté armé
00:29:38avec la technologie la plus innovante.
00:29:43Le vainqueur sera le côté armé
00:29:45avec la technologie la plus innovante.
00:30:08Alors, Psy,
00:30:10pensez-vous que MEC a tout la technologie la plus radicale ?
00:30:25Ce ne sont pas des pilotes civils.
00:30:28A plus tard, Psy.
00:30:30Agent Fowler,
00:30:32ne prenez pas votre Silas léger.
00:30:35Megatron a évoqué la même idéologie
00:30:37avant de plonger Cybertron
00:30:39dans la grande guerre qui a détruit notre monde.
00:30:42Optimus,
00:30:43préparez-vous pour l'initiation de la phase 2.
00:30:45Cinq milles à l'ouest,
00:30:47vous allez atteindre le point de rendez-vous.
00:30:52Cinq milles à l'ouest,
00:30:54vous allez atteindre le point de rendez-vous.
00:30:56Alors, les Autobots sont à l'extérieur
00:30:58des confins de leur base,
00:31:00et ne sont pas engagés.
00:31:02Cela signifie qu'ils ne nous verront jamais venir.
00:31:06Trouvez-les,
00:31:07et arrachez-les !
00:31:09Oui, Maître.
00:31:20C'est le point de rendez-vous.
00:31:25Autobots, gardez une formation ferme.
00:31:36C'est le point de rendez-vous.
00:32:06Il n'y a plus qu'une sortie.
00:32:20Un soutien à l'air ?
00:32:22Notre ou leur ?
00:32:24Optimus, vous avez de l'accompagnement.
00:32:36Un soldat tiré sur l'un d'entre eux ?
00:32:43Maître, le Dingus !
00:32:51Maître, je ne vois pas de radiation.
00:32:54Le Dingus n'a pas brûlé.
00:32:56Non, il n'a pas brûlé.
00:33:07Agent Fowler, j'ai peur que si vous et moi
00:33:10devons survivre,
00:33:12il sera absolument nécessaire
00:33:14d'arracher notre couverture.
00:33:29Alors, les rumeurs sont véritables.
00:33:31La technologie vivante est devant nous.
00:33:34Même si peut-être pas pour très longtemps.
00:33:43Restez là.
00:33:45Nous le ferons.
00:33:47Après une longue voyage,
00:33:49ça me fait plaisir de sortir de l'avion,
00:33:51de m'étendre les jambes
00:33:53et d'attraper un poteau !
00:34:05Maître, si le Dingus n'était pas dans l'avion...
00:34:08Oui, ça.
00:34:10Special Agent Fowler, vous menez une vie charmante.
00:34:12Je vous en prie.
00:34:14Je vous en prie.
00:34:16Je vous en prie.
00:34:18Je vous en prie.
00:34:20Je vous en prie.
00:34:22Je vous en prie.
00:34:24Je vous en prie.
00:34:26Je vous en prie.
00:34:28Je vous en prie.
00:34:30Je vous en prie.
00:34:32Special Agent Fowler, vous menez une vie charmante
00:34:34en marchant entre les titans.
00:34:36Viens, je vous présente.
00:34:39En temps bon.
00:34:41Mais en ce moment, je me demande
00:34:43comment le Dingus a pu disparaître dans l'air
00:34:45sans trace.
00:35:02Je vous en prie.
00:35:23Maintenant, si vous m'excusez,
00:35:25j'ai un train à attraper.
00:35:28Prime !
00:35:32Silas est devenu intelligent à la phase 2.
00:35:35Je comprends.
00:35:45Prime !
00:35:46Tu m'entends ?
00:35:48Prime !
00:35:58Prime !
00:36:09Optimus est mort !
00:36:11Mech va attraper le Dingus.
00:36:13Nous devons penser à quelque chose de rapide.
00:36:15Tu veux dire comme une phase 3 ?
00:36:17Ok.
00:36:19Allez, pense.
00:36:21D'accord, si Mech veut le Dingus,
00:36:23ils doivent monter sur ce train.
00:36:25Tu sais, faire des interférences humaines.
00:36:28Absolument pas.
00:36:30Oui, ça serait un suicide.
00:36:33Bonjour, les Etats-Unis de Meltdown.
00:36:35Vos vies sont en danger ?
00:36:37Oui, les vôtres.
00:36:39Tu veux que je ne t'accroche pas
00:36:41dans un espace confiné,
00:36:43mais qu'une personne voyage à 90 kilomètres par heure ?
00:36:45Je ne peux même pas compter
00:36:47le nombre de façons où ça peut aller mal.
00:36:49Des déplacements massifs, des traumatismes,
00:36:51des lèvres entraînées, des brûlures métalliques.
00:36:54Eh bien, peut-être pas le dernier.
00:36:56Peu importe, il est presque impossible
00:36:58de fixer les coordonnées de la pente
00:37:00sur quelque chose qui bouge à cette vitesse.
00:37:02Est-ce que ça aiderait
00:37:04si nous avions accès aux coordonnées du train ?
00:37:10Eh bien...
00:37:20Immobilisez-les.
00:37:23On y va.
00:37:45On y est.
00:37:47Je te l'écoute, Jack.
00:37:49Le patch du cellulaire Connelly fonctionne.
00:37:54Rat, Mech est tombé sur le top du train.
00:37:57Dans environ 20 secondes,
00:37:59tu vas arriver à un pont.
00:38:01Brasse-toi.
00:38:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:38:22Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:38:24Un hackeur.
00:38:28Un ancien hackeur.
00:38:32Je...
00:38:34Wow !
00:38:36Et qu'est-ce que j'ai dit
00:38:38tout au long de notre technologie ?
00:38:40Un ancien hackeur.
00:38:51Et ça, ça nous coûte 10 secondes ?
00:38:53Raph est en train de perdre son touch.
00:39:11Un ancien hackeur.
00:39:29Tu veux un morceau de ça ?
00:39:31Bien sûr que oui !
00:39:33Qu'est-ce qu'elle a dit ?
00:39:35Un ancien hackeur.
00:39:39Sir !
00:39:50Retournez.
00:40:05Wow, vous êtes assez fort.
00:40:07La première règle du combat.
00:40:09Ne laissez jamais l'ennemi avec les dégâts.
00:40:29Ratchet, Mech a tombé sur les tracks du train.
00:40:31Vous devez nous empêcher d'en sortir.
00:40:33Les soldats aussi.
00:40:34Nous avons perdu l'accès aux données du train.
00:40:37Je ne peux pas vous renvoyer sans vos coordonnées.
00:40:42Optimus, Jack et Mech étaient sur ce train
00:40:44et Mech a tombé sur les tracks.
00:40:47Je suis en route.
00:40:49Maximum overdrive.
00:40:53Peut-être qu'on devrait sauter ?
00:40:55À 90 kilomètres par heure ?
00:40:57C'est l'impact ou la déglutition. Prenez votre choix.
00:41:01Qu'est-ce qu'on pensait volontairement pour ça ?
00:41:03La prochaine fois, vous devriez nous empêcher d'en sortir.
00:41:07La prochaine fois ?
00:41:09On peut s'occuper d'eux-mêmes d'une seconde
00:41:11si on est derrière le train, n'est-ce pas ?
00:41:13Miko, au moins,
00:41:15on est dans ça ensemble.
00:41:20Raph, c'est important !
00:41:22Faites en sorte que Bulkhead reçoive ma guitare.
00:41:30Ne lisez pas la règle.
00:41:34Où est Optimus ?
00:41:36Il avait un train à attraper.
00:42:03C'est bon.
00:42:21Bien joué, visiteur.
00:42:23Mais Mech a toujours l'avantage de la zone d'abri,
00:42:25et on va trouver un moyen d'élever ce terrain.
00:42:29Même si nous devons vous ouvrir
00:42:31pour voir ce qui vous fait tomber.
00:42:46Optimus,
00:42:47êtes-vous et les enfants...
00:42:49en sécurité ?
00:42:51En sécurité, Ratchet.
00:42:53La crise a été éliminée.
00:42:56Mais le monde dans lequel nous vivons est différent
00:42:58de ce qu'on avait prévu.
00:43:00Un monde qui a créé ses propres Decepticons...
00:43:04dans la peau d'un humain.
00:43:09Détention.
00:43:31J'adore cette chanson !
00:43:37Amigo,
00:43:38j'ai pensé que vous aviez un rapport d'histoire à faire.
00:43:40Est-ce que la détention s'est terminée tôt ?
00:43:42Elle s'est terminée pour moi.
00:43:45Oh oh, ici vient l'enseignante,
00:43:47et elle n'a pas l'air heureuse.
00:43:49Appuyez sur elle, Bulkhead !
00:43:51Oh, Amigo...
00:44:00L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5
00:44:31L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 5 L'ÉPISODE 6
00:44:52Miko
00:44:53je suis censé être ton garde,
00:44:54pas ton dérapage, Camaro.
00:44:56Tu ne peux pas simplement engager la détention,
00:44:59C'est ce que mes parents ont découvert.
00:45:01Ils vivent à Tokyo, tu te souviens ?
00:45:03Et ne t'inquiètes même pas de mes parents.
00:45:05Je pense que je les ai effrayés.
00:45:07Miko, écoute.
00:45:09Si tu ne réussis pas à l'école, tu ne peux pas aller au...
00:45:11euh...
00:45:13à la...
00:45:15à la...
00:45:17Qu'est-ce que c'est que ce mot ?
00:45:19Euh... Collège ?
00:45:21Tu parles comme mes parents !
00:45:23Ne sont-ils pas japonais ?
00:45:25Ils peuvent parler une autre langue,
00:45:27mais tu dis les mêmes choses.
00:45:29C'est parce que nous voulons le mieux pour toi.
00:45:31Et ça signifie que tu dois aller à l'école, pas à la prison.
00:45:33Uh-oh.
00:45:35Qu'est-ce que tu fais ?
00:45:37Ecoute, Miko. Avant de devenir un guerrier,
00:45:39j'étais un travailleur.
00:45:41Construction. Je peux construire des choses,
00:45:43je peux briser des choses. Et c'est tout.
00:45:45J'aime briser des choses.
00:45:47Je veux être comme toi, Bulk.
00:45:51Pourquoi tu veux être comme moi
00:45:53quand tu peux être un médecin, comme Ratchet ?
00:45:55Je détecte un nouveau pulse d'énergie.
00:45:57De la nation appelée...
00:45:59Grèce.
00:46:01Une ville ancienne, assez historique, je crois.
00:46:03Ancienne Grèce, hein ?
00:46:05Oh, voyage au terrain !
00:46:09C'est à l'heure, Knockout.
00:46:11Je n'aime pas
00:46:13être attendu.
00:46:17C'était un long voyage, Starscream.
00:46:19Je suis toujours en train de chercher des bêtes.
00:46:21Oui, c'est vrai.
00:46:23Oui, c'est vrai.
00:46:25Tu es l'un d'entre eux.
00:46:27Reviens.
00:46:29Je n'ai jamais compris pourquoi
00:46:31un décepticon se respectant
00:46:33choisirait l'automobile
00:46:35comme son mode d'avion
00:46:37quand il pouvait voler.
00:46:39J'aime la façon dont je ressemble
00:46:41à des radiaux en fer.
00:46:43Je l'accepte, Lord Megatron,
00:46:45ça demande de l'aide laboratoire.
00:46:47Tu pourrais dire ça.
00:46:54Wow.
00:47:04C'est parti !
00:47:07Génial !
00:47:12Alors, qu'est-ce qu'on fait à Grecoville ?
00:47:14J'étudie l'Energon.
00:47:16Tu fais de l'étude pour ton rapport d'histoire.
00:47:19Tu m'as étonné, Boss !
00:47:21Tu m'as étonné, Boss ?
00:47:23C'est pas cool.
00:47:28Le signal est fort.
00:47:30Un site d'excavation.
00:47:32Wow.
00:47:34Je connais la construction.
00:47:36Selon mon scanneur,
00:47:38les humains ont touché des veines d'Energon.
00:47:40Et ils ne le savent même pas.
00:47:46Wow.
00:47:49C'est Cybertronien.
00:47:53Malheureusement,
00:47:55notre ancien Lord Megatron
00:47:57a été comme ça depuis un certain temps.
00:47:59Mais la crew a voté.
00:48:01Et il a été décidé
00:48:03qu'un expert
00:48:05pourrait le mettre en route pour la récupération.
00:48:07J'ai fait beaucoup de travail sur le corps, Starscream,
00:48:09mais je suis mieux à le détruire
00:48:11que à le réparer.
00:48:13Ça m'aiderait si j'avais mon aide.
00:48:15J'ai summoné les deux de vous.
00:48:17Où est-il ?
00:48:19Nous étions chauds sur un chemin d'Energon
00:48:21quand vous m'avez appelé.
00:48:23Breakdown va vous montrer
00:48:25quand il aura fini de le scanner.
00:48:27Pourquoi les anciens Grecs
00:48:29peintraient l'Energon, Harvester ?
00:48:31Tu sais ce que c'est, ce rouleau ?
00:48:33T'es plus intelligent que toi.
00:48:35Et plus stupide qu'il a l'air.
00:48:43Breakdown.
00:48:45Tu me manques ?
00:48:47Comme la poussière dans mon sac.
00:48:49Tu sais ce que c'est, ce rouleau ?
00:48:51Tu as une histoire.
00:48:53Et tu as un chien.
00:48:57C'est joué, Catch ?
00:48:59Catch !
00:49:03Needle, reste là !
00:49:15Oups.
00:49:17J'espérais que la belle image
00:49:19n'était pas trop importante.
00:49:29Je t'ai dit que je suis bon
00:49:31à détruire les choses.
00:49:33J'ai toujours ton dos, Bulk.
00:49:35Tu nous as donné une image
00:49:37de l'image.
00:49:45C'est en effet un Harvester d'Energon.
00:49:49Un outil puissant créé par les anciens
00:49:51pour enlever l'Energon
00:49:53de n'importe quelle source.
00:49:55Les Autobots nouveaux des dieux grecs ?
00:49:57Non.
00:49:59Les anciens ont souvent utilisé l'art
00:50:01d'une certaine époque pour concevoir des messages.
00:50:03Ce rouleau est probablement
00:50:05un signe indiquant la location
00:50:07du Harvester,
00:50:09caché quelque part sur cette planète.
00:50:11Optimus,
00:50:13si le Harvester enlève l'Energon
00:50:15de n'importe quoi,
00:50:17et que vous avez tous l'Energon dans vous...
00:50:19Dans les mains de Decepticons,
00:50:21le Harvester serait
00:50:23une arme dévastante.
00:50:25Tu sais, tu es un génie
00:50:27à totaliser ce dessin.
00:50:29Miko n'est pas mal.
00:50:31Comment peuvent les Khans trouver le Harvester
00:50:33sans le Fresco ?
00:50:35Avec Internet à haute vitesse ?
00:50:37Si tu fais une recherche d'images
00:50:39pour les dieux grecs et Golden Orb,
00:50:41c'est le vrai délire ?
00:50:45Contactez l'agent Fowler.
00:50:47Vous avez atteint
00:50:49l'agent spécial William Fowler.
00:50:51Je suis actuellement en retraite
00:50:53et je serai disponible jusqu'à dimanche.
00:50:55J'hate parler aux machines.
00:50:57Sans l'aide directe de l'agent Fowler,
00:50:59nous devrons
00:51:01confisquer le Harvester
00:51:03nous-mêmes.
00:51:05Confisquer ?
00:51:07Tu veux dire emprunter la propriété du musée ?
00:51:09Ça a l'air...
00:51:11illégal.
00:51:13Je ne veux pas briser la loi humaine.
00:51:15Mais une fois que les Decepticons
00:51:17sachent où se trouve le Harvester,
00:51:19ils ne s'inquièteront pas
00:51:21d'obtenir le Harvester.
00:51:23Nous devons agir covertement.
00:51:25D'accord,
00:51:27pas d'offense, Optimus,
00:51:29mais covertement et géants-robots
00:51:31ne vont pas ensemble.
00:51:33Les musées sont publics,
00:51:35ils ont des gardes et des caméras de sécurité.
00:51:37Hum...
00:51:39Nous sommes assez petits pour s'échapper,
00:51:41et nous ne sommes pas un secret gouvernemental.
00:51:43Miko, je ne suis pas sûr que c'est sage,
00:51:45mais ça peut être
00:51:47notre meilleure option, Bokad.
00:51:49Plus nous débattons,
00:51:51plus nous donnons le temps aux Decepticons.
00:51:57C'est ça.
00:51:59Et j'ai peur que
00:52:01le bien-être de Megatron
00:52:03doit attendre.
00:52:05L'heure du harvester.
00:52:25Autobots, confirmez votre position.
00:52:27Vers l'ouest.
00:52:29Sous-marin, couvert.
00:52:31Maintenez votre garde.
00:52:33Jack, Miko, Raphaël,
00:52:35j'aurai une vue claire de vous.
00:52:37Une fois que vous avez sécurisé le Harvester,
00:52:39je vais contacter Ratchet
00:52:41pour que vous rentriez à la base.
00:52:45Maintenant, vu que vous allez dépasser
00:52:47tous les points d'entrée normale,
00:52:49vous n'aurez pas besoin de vous inquiéter
00:52:51sur l'allumage,
00:52:53mais prenez soin d'éviter
00:52:55les gardes de sécurité.
00:52:57Opa !
00:53:27Opa !
00:53:57Garde de sécurité
00:54:05Les jolies roues,
00:54:0724 Gauge.
00:54:09Vous êtes vraiment lourd,
00:54:11comme mon ami ici.
00:54:27C'est Khan !
00:54:29Ils ont obtenu Optimus !
00:54:57Opa !
00:55:27Opa !
00:55:39Quoi ?
00:55:57Allez, c'est l'heure de sortir, les gars.
00:56:13Heu...
00:56:15Qu'est-ce qu'il y a ?
00:56:17Tu devrais venir avec moi, miss.
00:56:19Pas bien.
00:56:25R.C. !
00:56:31C'est Soundwave !
00:56:49C'est l'heure de sortir, les gars.
00:57:05Hmm...
00:57:07C'est le moment.
00:57:09Opa !
00:57:17Les Khans ont le Harvester !
00:57:19Et la sécurité a Miko !
00:57:21Quoi ? Je vais en chercher.
00:57:23Baldad,
00:57:25Miko peut être arrêtée,
00:57:27mais elle est en sécurité.
00:57:31Regarde, garçon,
00:57:33si c'est une sorte de blague,
00:57:35tu dois savoir que les autorités
00:57:37pourront t'aider si tu me disais
00:57:39ce qui s'est passé avec la sphère.
00:57:41J'étudiais mon rapport d'histoire.
00:57:43J'ai juste perdu le temps,
00:57:45et j'ai été bloquée ici après la fermeture.
00:57:47Alors quel est ton rapport d'histoire ?
00:57:49J'aimerais savoir.
00:57:51Heu...
00:57:59En toute probabilité, Starscream
00:58:01va utiliser le Harvester
00:58:03pour récupérer autant d'énergie
00:58:05des dépositions d'énergie
00:58:07inutilisables de l'autre côté du planète.
00:58:09Approchez-en
00:58:11avec extrême caution.
00:58:13Starscream n'hésitera pas
00:58:15à tourner le Harvester sur
00:58:17n'importe qui d'entre nous.
00:58:19Baldad, il vaut mieux que tu restes ici.
00:58:21Pour que je puisse tirer Miko du musée ?
00:58:23Pour que tu puisses aider Ratchet.
00:58:25Tu peux être le gardien de Miko,
00:58:27mais elle a besoin d'aide humaine.
00:58:29Agent Fowler
00:58:31reste sa meilleure option.
00:58:35Tu as atteint l'agent spécial William Fowler.
00:58:37Je suis actuellement en train d'entraîner
00:58:39et je ne serai pas disponible jusqu'à dimanche.
00:58:41Encore aucune réponse.
00:58:43Fowler est en train de plonger
00:58:45dans une cabane à la plage.
00:58:49Bon, j'avais besoin de ça !
00:58:51Nous pouvons libérer Miko
00:58:53si nous pouvons juste retourner
00:58:55ce Harvester au musée.
00:58:57Pour que les Decepticons puissent l'envoyer
00:58:59à nouveau ?
00:59:01Pour que les Decepticons puissent l'envoyer
00:59:03à nouveau ?
00:59:07Je suis si stupide !
00:59:09Alors, comment allons-nous aider Miko ?
00:59:11En retournant cette réplique
00:59:13au musée.
00:59:15La construction de laquelle
00:59:17allait être beaucoup plus rapide
00:59:19si Baldad n'avait pas simplement
00:59:21cassé mon Harvester.
00:59:23Nous sommes déjà des trépassants et des thievres.
00:59:25Pourquoi ne pas ajouter Forgery à la liste ?
00:59:27J'aimerais n'avoir jamais
00:59:29pris Miko au...
00:59:31La peinture du Harvester n'est pas
00:59:33la seule chose que nous avons retrouvée dans ces ruines.
00:59:35Je suis désolé.
00:59:37Starscream n'est pas stupide.
00:59:39Peu importe ce genre d'outil qu'il possède,
00:59:41il va prendre la voie facile.
00:59:49Pourquoi bouger les montagnes maintenant
00:59:51quand nous avons une masse de l'Energon
00:59:53ici pour la prise ?
00:59:55Au nom de ce cadeau
00:59:57des anciens Autobots.
00:59:59Ah, en fait,
01:00:01Commandeur Starscream,
01:00:03c'était un cadeau de Breakdown et moi.
01:00:25Oh, l'Energon.
01:00:27Dans un si petit vaisseau.
01:00:29Ces anciens Autobots
01:00:31n'ont jamais oublié un truc,
01:00:33Commandeur Starscream.
01:00:55Oh, merde.
01:00:57Je reviens dans deux secondes.
01:01:25Ah !
01:01:51Tu es un gros.
01:01:53Ça pourrait prendre un moment.
01:02:03Attends !
01:02:05Qu'est-ce que tu fais ?
01:02:07C'est ce que je fais le mieux.
01:02:11Briser les choses.
01:02:23Il est brisé pour la punition.
01:02:33Attends.
01:02:35Mh, passe.
01:02:53Hey.
01:03:01Et bien sûr,
01:03:03il y a le principe
01:03:05de Deus Ex Machina.
01:03:07Euh, le dieu de la machine.
01:03:09C'est la partie dans la histoire grecque
01:03:11où des personnages apparaissent
01:03:13à l'eau bleue pour faire tout bien.
01:03:15C'est ça.
01:03:17C'est ça.
01:03:19C'est ça.
01:03:21C'est ça, jeune dame.
01:03:23Eh bien, je suis sûr que la police
01:03:25va vouloir entendre tout
01:03:27sur votre rapport historique.
01:03:35Special Agent William Fowler,
01:03:37la propriété emprisonnée a été
01:03:39retrouvée et a été restaurée
01:03:41à l'intérieur du musée.
01:03:47La fille vient avec moi.
01:03:49Vous avez cassé votre téléphone.
01:03:51Je l'ai trouvé sur le sol,
01:03:53juste à côté de votre rapport historique.
01:04:05C'est parti.
01:04:09Bon timing, Bulk.
01:04:11J'étais en train d'échapper
01:04:13des factoïdes historiques.
01:04:15Des choses que je ne savais même pas que je connaissais.
01:04:17On dirait que vous êtes plus intelligente que vous l'aviez imaginée.
01:04:19Sous pression.
01:04:21Moi aussi.
01:04:23J'ai hâte de terminer mon rapport historique.
01:04:25Je vais tout écrire
01:04:27sur comment les Autobots
01:04:29s'interagissaient avec les civilisations anciennes.
01:04:31Euh, je ne suis pas si sûr
01:04:33que ça vous amène à l'université, Miko.
01:04:47C'est pas possible.
01:04:49C'est pas possible.
01:04:51C'est pas possible.
01:04:53C'est pas possible.
01:04:55C'est pas possible.
01:04:57C'est pas possible.
01:04:59C'est pas possible.
01:05:01C'est pas possible.
01:05:03C'est pas possible.
01:05:05C'est pas possible.
01:05:07C'est pas possible.
01:05:09C'est pas possible.
01:05:11C'est pas possible.
01:05:13C'est pas possible.
01:05:15Wheeljack?
01:05:17Que fais-tu ici?
01:05:19Boat Kid?
01:05:21C'est toi?
01:05:23Qu'y a-t-il à la sécurité?
01:06:15Avec le soutien de Denix
01:06:45Avec le soutien de Denix
01:07:15Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:07:45Stay away from me
01:07:48Give it up sunshine
01:07:51Give it up
01:07:53Stay away from me
01:08:15When the cloud breaks
01:08:23Wake me when it's over, it's over and
01:08:45It's over, it's over
01:09:03It's over, it's over
01:09:15It's over, it's over
01:09:23It's over, it's over

Recommandations