L'Ispettore Gadget 21 – Un po’ di allenamento

  • hier
Transcription
00:00Le capitaine a dit de monter sur ce train.
00:23Il n'a pas ajouté autre chose.
00:25Nous sommes contents de venir avec toi.
00:26Je peux aller faire un tour avec Bravo.
00:28D'accord, mais non dimenticate d'où sont les postes.
00:31Non, préoccupate.
00:32Andiamo, Bravo.
00:33Ah, qu'est-ce que c'est qui habite.
00:35Non c'est n'est son pericolo en treno.
00:37Si, on le sait que c'est un que la carrosseristorante.
00:50Ma, d'où est fini ? Si, forse il aie ragione.
00:55Aspette, est le suo cappello.
00:57Lui non va mai da nessuna parte senza il suo cappello.
00:59C'est qualcosa que non mi convince.
01:01Que fais, zio gadget ?
01:13Protestero, questo sedile non e affatto comodo.
01:16Secondo te, stato solo un incidente ?
01:18Ma, certo, Penny, mica l'ho fatto apposta.
01:21Va ben, speriamo.
01:22Ma, il capo, non c'est plus sentito.
01:27Questo il gadget telefono segreto, dev'essere il commissario Quimby.
01:34Pronto, capo ? Dove si trovo ?
01:38Senza induzio.
01:39Commissario Quimby.
01:40Aha, un messaggio.
01:41Il treno trasporta de computer segretissimo, un agente del
01:45boss artiglio cerca di rubarli, fermarlo assolutamente, questo messaggio si auto-destrugera.
01:52Lasci fare a me, capo, io sono in servizio permanente.
02:03Nessun agente del medri uscira farmela.
02:12Agente 311, inquadrare la cabine de commando.
02:16Sono qui, boss artiglio.
02:18Cominceremo adentrare inazione, appena il treno raggiungera la montagna med.
02:25Non si preoccupi, capo, tutto filera liscio come l'olio.
02:29Perfetto, vero, satanassa ?
02:32Daro un'occhiata in giro per scovare individui sospetti.
02:38Voi godetevi il viaggio.
02:39Buona fortuna, zio Gadget.
02:41E meglio che lo segui, bravo.
02:43Il met puo trovarlo prima che lo zio trovi lui.
02:46Ecco qui fa il caso mio.
02:49Controllore !
02:50Non la voglio spaventare, ma io sto cercando un individuo dall'aria sospetta.
02:55C'e qualcuno che risponde a questa descrizione ?
02:57Ma certamente, signore.
02:59Si trova li dentro.
03:01A me basta un'occhiata per riconoscere le persone oneste.
03:08C'est chiuso.
03:09L'ho ja intrappolato.
03:11Hop-hop, Gadget, chiave !
03:13Si non vuole uscire, lo tiro fuori io.
03:17La mission est compiuta.
03:19L'inspectore Gadget si trova.
03:27La dentro non c'era.
03:29Ma dove puo essere andato ?
03:31Puo darsi que si andato l'idee.
03:33Molto logico.
03:35Dev'essere qui da qualche paraccia.
03:37In que baule.
03:39Ne sei sicuro ?
03:40Ma certo, vai a controllare tu stesso.
03:43Infatti ci stavo andando, grazie.
03:46Allora, vieni fuori.
03:54Questo puoi.
03:56Ecco, mai e poi mai credere un pennuto in gabbia.
04:16Cosa succede, bravo ?
04:19La mad mobile qui.
04:21Dobbiamo avisare subito lo zio.
04:23Escapato, lei la visto per caso.
04:25Non, non, non.
04:26Non a provato guardare nel vagone postale.
04:28Molto logico.
04:29Dove ?
04:30In fondo al treno, di la...
04:32Ma certo, lo sapevo.
04:38Non riuscirai a sfuggire l'inspectore piu famoso del mondo e a farla franca.
04:42Pronto ? Non, io arrivo.
04:55Mi a sfuggito un'altra volta, qualcuno deve averlo avvertito.
05:06Ma come ha fatto quel treno superarci ?
05:09Ehi, ma quello e il mio treno.
05:12Aspettate, fermi !
05:14Ma dove sera andato a finire lo zio ?
05:19Hop, hop, gadget patini !
05:25Hop, hop, gadget gambe !
05:27Hop, hop, gadget braccia !
05:30Aspettate, mi sto arrivando !
05:35Hai proprio ragione, che fine ha fatto il vagone postale ?
05:40Che cos'e ? Non riesco a vedere bene, bra.
05:43Ehi, ma !
05:44E lo zio gadget !
05:49Piu veloce, piu veloce !
05:51Non ce la fara mai a raggiunger ci cosi.
05:57Aumento la velocita, hop, hop, gadget vai !
06:05Ma dove, non lo vedo piu !
06:07Oh, no, stai attento, apri la porta !
06:10Oh, no !
06:12Hop, hop, gadget !
06:42Si a l'agente Matt, non ce n'est niente di mal, se sbosto queste tigete.
06:45Non se sa mai.
07:03Fermo, non se muova !
07:04Cos'a intenzione di fare, lei qui ?
07:06Beh, sto simplicemente guidando il treno.
07:09Allora, deve avere la patente de guida, me la faccia vedere !
07:12Ma dico...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:40...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
08:00...
08:02...
08:04...
08:06...
08:10...
08:11...
08:19...
08:20Mais qu'est-ce qu'il fait ? C'est le chauffeur, il ne le voit pas.
08:23Ah, je le savais, mais il ne s'est pas séparé.
08:25J'étais juste en train de mettre une trappe.
08:27Et en fait, ça a fonctionné.
08:30Lui, c'est lui !
08:40Attention, au nom de la loi !
08:51Attention !
08:54Il doit être allé par là-bas.
08:57C'est le mieux endroit pour trouver les calamites.
09:03Ces calamites sont beaucoup plus puissants que ce que j'imaginais.
09:06Je ne peux pas comprendre qui peut être.
09:08Mais je suis sûre que ...
09:12C'est l'heure de diriger le train.
09:14Tu sais, c'est ce que tu dois faire.
09:16Bien sûr, chef.
09:18Je dois dire tout de suite au machiniste.
09:20Arrêtez-vous !
09:22Venez-y, je dois absolument les amener à contrôler.
09:25Monsieur, quelqu'un cherche à prendre le contrôle du train.
09:28Oh, non ! C'est qui ?
09:30Je ne connais pas le nom, mais c'est certainement un agent du Met.
09:34Ici, tout est prêt, boss.
09:36Très bien.
09:38Adormissez le machiniste.
09:42C'est le gaz !
09:44Alors, maintenant, vous me croyez ou non ?
09:57Opération gaz complète, boss.
10:01Très bien, préparez-vous à débloquer le train.
10:11Merci.
10:12Très bien.
10:13Bonne chance, boss.
10:15Merci.
10:35Oh, merde.
10:37Aïe, c'est risqué !
10:43Et maintenant ?
10:47J'ai l'impression d'avoir perdu mon sens.
10:49Laissez-moi, Gadget Calamita !
10:57Hop, hop, Gadget Ombrello !
11:08Mais qu'est-ce que je fais ?
11:10Je dois ouvrir un bateau en mangeant des bâtons !
11:24Il arrive ! Ouvrez les portes !
11:28Les portes sont ouvertes, Capitaine !
11:37Ouvrez les portes !
11:45Où sommes-nous ?
11:51Oh, caspiterina !
11:53Le train a été dérouté !
11:55Ce doit être le quartier général de Matt.
11:58Mais où est l'oncle ?
12:08C'est vraiment délicieux !
12:10Maman, nous sommes en montagne !
12:18C'est ce que j'appelle une blague.
12:20Nous sommes fous !
12:21Ce n'était pas prévu !
12:26Cher inspecteur, nous nous revoisons enfin.
12:29Faites en sorte que Gadget m'amène ici les computers super secrets.
12:33Je le vois tout de suite, Boss.
12:35Cette fois, tu ne le passeras pas en paix.
12:38Excusez-moi, inspecteur Gadget.
12:43Nous l'avons fait.
12:44Vraiment ?
12:45Bien sûr, nous avons réussi à amener à destination les computers super secrets.
12:50Grâce à vous, bien sûr.
12:51Je n'ai fait que mon devoir, mon ami.
12:53Au fait, je voulais vous demander si je pouvais les emmener au 20ème plan et les envoyer en personne.
12:59Je me sentirais plus sûr si ils restaient dans vos mains jusqu'à la fin.
13:03Bien sûr, il n'y a pas de problème.
13:07Regarde-la, bravo.
13:08Je pense que Gadget est en train de faire preuve d'être un fichier.
13:12Ce fait me sent de brûlé, tu sais.
13:15Hop, hop, Gadget, braquette !
13:24Hop, hop, Gadget, patine !
13:29Il arrive directement à elle, Boss.
13:32Très bien.
13:33Dans peu de temps, ces computers précieux seront dans mes mains.
13:37Deux computers avec un Gadget.
13:53L'ascenseur est computerisé.
13:55Cela pourrait nous faire confortable.
13:57Allons-y.
14:02J'aimerais tant savoir, qu'est-ce qu'il y a au 20ème plan.
14:05Très bien, Gadget.
14:07Encore quelques pas.
14:12Voici vos computers super secrets.
14:14Merci, inspecteur.
14:16Vous avez fait un travail excellent.
14:20Non, non, c'est partie de mon devoir.
14:22Bonne journée.
14:25Tu sais, d'où j'ai déjà senti ce bruit.
14:29Au revoir, inspecteur Gadget.
14:32C'était vraiment un plaisir de la connaître en personne.
14:59Oh, non ! L'ascenseur se précipite.
15:03Je dois absolument le fermer.
15:13Courage !
15:16Je l'ai fait !
15:24Quoi ? Quelqu'un a réussi à le fermer ?
15:28Je vais le faire.
15:36Non, encore une fois.
15:51Non, non, non !
15:58Qu'est-ce qu'il y a ?
16:16Encore une fois.
16:22Je n'y arriverai pas.
16:28Quelque chose ne va pas dans mon computer.
16:42Parfait, je l'ai fait.
16:44Il est temps d'ouvrir mes cadeaux.
16:46Heureusement, il est en santé.
16:48Il n'a rien fait.
16:50Arrêtez-le.
16:51Arrêtez-le, Gadget.
16:53Vous m'avez entendu ? Arrêtez-le.
16:58Il est là-bas.
16:59Prenons-le.
17:00Viens, on y va, Gadget.
17:02Non, par ici.
17:04Arrêtez-le, Gadget.
17:06Arrêtez-le, Gadget.
17:08Non, par ici.
17:10Arrêtez-le, Gadget.
17:12Non, par ici.
17:14Arrêtez-le, Gadget.
17:16Courage, bravo.
17:17Il n'y a pas une minute de perdre.
17:19Qu'est-ce qu'il y a ?
17:21Ils sont forts.
17:26Comment il s'allume, ce computer ?
17:31Espérons qu'il fonctionne.
17:33Oh, non.
17:35Quelqu'un est en train de ramener mon train.
17:38Je l'ai fait.
17:42Résistez, zio.
17:44Per la misère.
17:46Per la misère.
17:49Qu'est-ce que c'est ?
17:54C'est fourbe, Gadget.
17:56Non, encore un peu de surprise pour toi.
18:01Ce l'abbiamo fatta, ou perlomeno manca poco.
18:04Dobbiamo solo superare quel ponte.
18:07Già, appunto.
18:13Le ponte est collé.
18:15Zio, Gadget, fais quelque chose, ti prego.
18:17Je suis arrivé.
18:18Je descends.
18:21Facchino, prende i bagagli.
18:25Non riesco, non riesco a fermarlo.
18:33Aïe, aïe, male.
18:35Fermatevi.
18:37Ce l'abbiamo fatta.
18:39Dobbiamo ringraziarlo.
18:41Ce l'abbiamo fatta.
18:43Dobbiamo ringraziarlo, zio Gadget.
18:46La prossima volta viageroi prima classe.
18:53Bel lavoro, inspectore.
18:55Lei a salvato questo treno.
18:57Grazie, capo.
18:58E i computer segreti.
19:00Ah, quali computer segreti, capo ?
19:02Certo, quelli sono la cosa pi importante.
19:04Dove si trovano ?
19:06Ah, si, ma, certo, di computer segreti, certo.
19:10Je suis ici, commissario.
19:12Zio Gadget a embrouillato Boss Artiglio,
19:14il a consegnato le scatole sbagliate.
19:16C'est moi ?
19:17Une mosse moult astute, Gadget, non per niente,
19:19il inspectore numero uno del mondo, non ?
19:21Grazie mille, capo.
19:28Questi non sono i computer super segreti.
19:32Questo è cibo per gatti.
19:36Ma sara l'ultima volta.
19:39Je prometto, Gadget, la prossima volta la pagherai cara.
20:10Ni correre sul tetto, sai ?
20:13Ah, certo, hai ragione.
20:15La sceta migliore est stare comodamente seduti al proprio posto.
20:21E ve lo dico per esperienza.
20:23Provate un po stare a testa in giu.

Recommandations