• le mois dernier
Transcription
00:00C'est à peu près un siècle que je ne joue pas le violoncello.
00:05J'ai toujours adoré la musique classique.
00:08Désolée, mais maintenant je dois faire mes tâches.
00:15Pire pour vous, vous ne savez pas ce que vous perdez.
00:31Pio, il est tout gadget téléphone top secret.
00:35Oh, gràcies mille, cara.
00:40Pronto, elle est capo ?
00:42D'où si trouve ?
00:46La smetta, il s'ta facendo impazir.
00:48Non sapevo que fosse un amante de la musique, capo.
00:51Et per questo que le ho detto de smetterla, guardi.
00:56A mai visto prima quel puzio ?
00:59Ma certamente, se non sbaglio e...
01:02Je le diro io, e Rick Rocker Superstar.
01:04Et questi sono i suoi ordini.
01:06Il med intende controllare milioni di fans
01:09attraverso la rockstar Rick Rocker.
01:11L'ordine e proteger Rocker da vossa artiglio.
01:14Questo messaggio si autodistruggera.
01:17Ok, capo.
01:18Nelle mie mani, Rick sara al sicuro
01:20comme una cassa forte.
01:22Oh, non !
01:26Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
01:30Moi aussi je suis un amante de la musique, mon cher Granger.
01:36Un motiveto molto interessante, non e vero, Satanasso ?
01:43Presto, milioni di persone saranno sotto il mio controllo.
02:06Annie, tu as mai sentito parlare de Rick Rocker ?
02:12Piccolo !
02:13Qu'est-ce que tu senti mal ?
02:15Oh, non, zio !
02:16Anzi, hai nominato Rick Rocker, e lui e il mio cantante preferito.
02:20Ho appena ricevuto l'ordine di protegerlo dal med.
02:23E una mission top secret.
02:25Oh, stasera terra un concerto in città.
02:28Dai, portaci con me, ti prego, zieto, per favore !
02:32Ti prego !
02:35Eh, va ben, d'accordo.
02:37Ma un bravo inspectore devra être pronto a tutto,
02:40per cui prima andrò sul posto per fare un'inspezione.
02:44Bene, ormai credo proprio di essere arrivato.
02:47Oh, per la miseria !
02:52Quel poveretto in pericolo !
02:54Devo cercare di aiutarlo !
02:58Meglio prendere una scorciatoia.
03:01Oh !
03:04Hop-hop, gadget mobile !
03:13Hop-hop, gadget tenaglia !
03:21Ora puoi stare tranquillo.
03:23Sei al sicuro.
03:25Lo sai, la tua faccia non mi ha fatto nuova.
03:28Grazie, ma dove sono ?
03:30Non devi preoccuparti, sei sotto la mia protezione.
03:33Protezione ?
03:34Io non ho bisogno della sua protezione.
03:36Ti ricordo che eri seguito da una folla inferocita.
03:39Mi spiace, ma deve esserci un errore.
03:41Erano le mie ammiratrici.
03:43E lo scotto che si paga quando si bravi e famosi.
03:45Hai ragione, a volte capita anche a me.
03:48Sono un po preoccupata.
03:49Sono diverse ore che lo zio gadget e uscito.
03:52E meglio che tu vada cercarlo, e mi raccomando tienilo d'occhio.
03:56Adesso devo andare a scuola.
03:58Ti chiamero piu tardi.
04:00Questa macchina uno sparo.
04:02Mi scusi come si accende la radio.
04:04E questo pulsante qui ?
04:08Errore !
04:09Era questo pulsante qui.
04:17Anzi, non, era questo.
04:19O per la masera, e sparito.
04:21Poteva dirmelo che voleva scendere.
04:25Ora che ci penso, e meglio che vada cercarlo.
04:31Mi si e gastrato un pantino !
04:35Scusami, ma non posso perdere tempo con te, giovanotto.
04:38Il mio compito e protegere Rick Rocker.
04:42Ouah !
04:43E piu pericoloso di tutte le mie fans messo insieme.
04:46A cercato di ucidermi.
04:50Cavoli !
04:51Ma quello e Rick Rocker !
04:53Oh, non !
05:02Si sta facendo tardi, e Penny non e ancora tornata.
05:05Sono casa.
05:06Scusami per i ritardo, zio.
05:08Ma ho appena incontrato Rick Rocker.
05:10Santinu, mi hai detto Rick Rocker ?
05:12Ma e l'uomo che devo protegere ?
05:14Ha detto che e riuscito a sventare un rapimento proprio di fronte alla mia scuola.
05:18Ecco, lo sapevo.
05:19Boss Artiglio e entrata inazione.
05:21Non ci crederai, mais un agent del med si espaciato per un inspectore di polizia.
05:25E una cosa davvero incredibile.
05:27Quei mascalzoni non hanno rispetto per niente.
05:29Forza, e ora de andare al concerto di Rick Rocker.
05:43Caspiterina, che confusione.
05:45Sera difficile tenere d'occhio Rick.
05:47Non per me, mia cara.
05:48Senti, e meglio che tu aspetti.
05:50Ti raccomando, divertiti.
05:51Coda ci, e grazie mille.
05:53Bravo, tu vai con lui e tieni gli occhi ben aperti.
05:55Io andro da questa parte.
05:59Hop, hop, gadget, cambe !
06:03Mais la miseria, chiunque potrebbe essere un agent del med.
06:06A-ha, c'e quel giovanotto che incontrato oggi.
06:09Dimmi, qual e il tuo piatto preferito, Rick ?
06:12E la, salve, amico !
06:14Oh, no, quel pazzo decido di perseguitarmi.
06:18Excusez-moi.
06:20Dovrai parlare.
06:22Le chiedo scuse.
06:23Mi mette immediatamente giu in piastro a mandato all'aria la mia intervista a Rick Rocker.
06:28A detto Rick Rocker ?
06:29Ma dove, scusi, non l'ho ancora visto.
06:31Ma in che mondo vivi, razza di babbeo ?
06:33Lo stavo intervistando prima che intervenisse tu.
06:36Oh, senti, quello era Rick Rocker, l'uomo che devo protegere.
06:42Hey, Rick, che cosa ci fai dietro le queen ?
06:45Le maniaque est ici.
06:47Ne t'inquiètes pas, ami, je t'aiderai.
06:50Ne touche pas la guitare, tu es sous ma protection.
06:53Oh, non, le maniaque.
06:57Fermi tutti, devo fare un controllino.
07:07Ah, questo lo sapevo.
07:09Era solo una trappola.
07:11La mia guitarra, ha rovinato la mia povera guitarra.
07:14Aie, aie, aie !
07:19Pronto, bossantillo, mi sente ?
07:21Pronto, bossantillo, passo ?
07:23Parle !
07:24Inspectore gadget, dietro le queen non permette a nessuno di avicinare Rick Rocker.
07:28Sapete quello che dovete fare ?
07:30Eliminate gadget !
07:32Ma certo, capo, con molto piacere.
07:37Coraggio, abbiamo da fare.
07:41E dove sera finito, adesso ?
07:44Ah, c'est la fin !
07:46Mi scuse, signore, lei per caso il famoso inspectore gadget ?
07:49Potrebbe farmi un autografo ?
07:51Ma certamente !
07:53Eccole la carta, prenda la mia tête.
07:56Che razza di strada fredda.
08:02Davvero incredibile.
08:04Non immaginavo di avere questo effetto sui miei fans.
08:07Hey, inspectore ! Permette una foto ?
08:10Non ho molto tempo, buon uomo, sono in servizio.
08:13Ma farai qualsiasi cosa per la stampa.
08:16Farebbe un passetto indietro ?
08:22Ecco si, bene cosi !
08:26No, perchè si è morso !
08:31Povero ragazzo !
08:33Voleva soltanto...
08:34Hey !
08:35Lei !
08:36Aspetti, non ho neanche ringraziata !
08:38Fermo !
08:39Rick ! Finalmente ti ha trovato !
08:42Me laisse in pace, aiuto !
08:45L'aiuto sta arrivando !
08:47Bravo, cosa sta succedendo ?
08:51Aspetta, vengo subito da te !
08:53Hey, fermo ! Aspetta !
08:55Credo che si entrato qui dentro !
09:00Hey, ma che succede ?
09:02Guarda la !
09:04Aspiterina, non presora !
09:06Aiuto !
09:08Il mettera d'aussi un radio-guide.
09:10Cosi sapreme dove le porte.
09:13Sera meilleur avertire subito zio Gaggia.
09:15Gia, ma dove finito ?
09:17Tanto lo so che si qui da qualche parte.
09:19Ti consiglio di venir fuori o accendero le luci.
09:22E va bene, come vuoi !
09:24Rick ! Rick ! Rick !
09:28Ma dove finito, Rick ?
09:30Qui se n'importe, datemi la chitarra, presto !
09:33Coraggio, suona adesso !
09:35Non l'aurebbe, mio loncello !
09:37Rick ! Rick !
09:38E questo fio serve a cosa ?
10:00Li sente, signora ?
10:01Loro vogliono me, ma io non posso restare.
10:03Vede, io sono in servizio, devo protegere Rick Rocker.
10:06Povero Rick Rocker, ma come non l'a saputo ?
10:08Est stato rapito poco fa.
10:10Non, non e possibile.
10:11Ma, mi scusi, signora intermiera, ma ora io devo andare.
10:14Non riuscira a uscire di qui, i suoi fans sono da perdere.
10:17Non si preoccupi, lei sta parlando con l'inspettore Gaggia.
10:21Eccolo la !
10:22Eh, io ripensato, lo restero ancora un po.
10:28I rapitori si sono fermati.
10:30Proprio qui ?
10:32In questo vecchio magazzino.
10:34Je vais récupérer l'onzo Gaggia.
10:36Je prépare Gaggia furgoncino.
10:38Poi salite, ci pensera lui a portarvi sur posto.
10:41Ci vediamo la, hai capito tutto.
10:48Molto bene, Rocker.
10:50D'oci en poi, avrai un nuovo marchio discografico.
10:54Made music.
10:56Neanche per idea, io non cantero mai per lei.
10:59Oh, invece credo proprio di si.
11:02Après tout, je t'offre un contrat de vie ou de mort.
11:22Que se passe-t-il ?
11:26Agente, quelqu'un est entré dans la salle 5.
11:33Oh !
11:39Infirmière !
11:41Il faudrait aider lui d'ouche qui est qui.
11:43C'est une mission secrète.
11:50Devo dire que la trompe d'avéro génial.
11:53Gaggia, Gaggia, Gaggia !
11:55Gaggia, Gaggia, Gaggia !
12:00Au poste Gaggia demain non ?
12:02Gaggia, Gaggia, Gaggia !
12:04Ecco, c'est lui !
12:06Ecco, c'est lui !
12:14Ecola qui.
12:15Un peu en anticipo, mais non fa niente.
12:19Venga, mettiamo la sur tavolo.
12:25Non, non, non !
12:27Non, non, non !
12:52Aiuto, bravo, me hanno catturata !
12:57Excusez-moi, mais d'où est-ce qu'on va ?
13:04Infirmière !
13:06Rick Rocker, ici Boss Artiglio qui vous parle.
13:10Je parle seulement avec mon agent.
13:13D'un moment à l'autre, je serai ton agent.
13:17Et c'est la musique de ta prochaine chanson.
13:28Oh, bravo, je suis si felice de te voir.
13:31Tu remane avec l'agent Gaggia, je vais chercher Rick.
13:36Gaggia !
13:38L'infirmière m'a porté a sa maison.
13:43Elle est aussi un amante de la musique.
13:46Hey, mais quel beau pianoforte !
13:49C'est un pianoforte ?
13:51Oui, c'est un pianoforte.
13:55Hey, mais quel beau pianoforte !
13:57Oui, Gaggia, c'est un pianoforte assassin.
14:14Ah, ecola qui ! Finalmente tornata !
14:16Sa que suo pianoforte a bisogno di una cordatina ?
14:19Oh, guarda, guarda cosa abbiamo la !
14:21Una bella batteria !
14:24La prego, signora, un po' di controllo.
14:27Oh, e meno male che non sono una rockstar !
14:30Ah, ma che bella arpa !
14:33E il mio strumento preferito !
14:35Spero che ti piacciano le arpe elettriche, Gaggia.
14:55Allora, cosa stai aspettando ?
14:58Suona che una bella canzoncina.
15:00Allora per lei l'anteprima assoluta il mio concerto a tre mani.
15:04Ho pop gadget mano ?
15:07Ma no !
15:18Che cosa combinato ?
15:20Rispondi, agente tre.
15:22A fatto saltare tutti i fusibili, capo.
15:25Usa i dispositivi di emergenza.
15:27Subito, capo.
15:31Rick ! Rick, sei qui ?
15:34Ma mia povera testa ! Ma cosa, chi sei ?
15:38Zitto, non parlare ! Sono venuta per tirarti fuori di qui.
15:41Sta arrivando anche la polizia.
15:43Oh, no ! Odio que la musica !
15:45E terribile, mi fa dormentare.
15:48No, stai tranquillo, Rick.
15:51Bossardillo vuole parti suonare la sua musica che controlla la volonta cosi.
15:55Cosi lui potrebbe controllare la volonta dei tuoi fans.
16:00Come no, Rick ?
16:05E inutile, ragazzina.
16:07Nessuno resistera a Bossardillo.
16:12Sei di casa ? C'e a nessuno qui ?
16:20Oh, caspiterina ! Ma quello e lo zio Gadget.
16:23Ciao, zio Gadget, rispondi, va tutto bene ?
16:26Benisco.
16:28Gadget, attenzione a tutti gli agenti.
16:31Gadget si trova qui.
16:33Controllate bene le uscite.
16:35Gadget, questa volta non ti prendrai la porte.
16:38Gadget, non ti prendrai la porte.
16:41Gadget, non ti prendrai la porte.
16:44Gadget, non ti prendrai la porte.
16:47Controllate bene le uscite.
16:49Gadget, questa volta ci siamo.
16:51Non hai piu via di scampo.
16:56Oh, non, e ancora lui, non.
16:58E uno di que gli agenti.
17:00Non, ti sbagli, lui e mio zio Gadget.
17:03Ei, salve, ragazzina.
17:05Coraggio, dobbiamo uscire al piu presto da qui.
17:08Sbrigamo, ci seguiti.
17:11Per tutti i nomi, che bella collezione di dischi.
17:28Cavoli, devo dire due paroline a quell'infermiera su come si tengono i dischi.
17:34Chissa, magari anche musica per violoncello.
17:37Ma dove lo zio Gadget ?
17:40Zio Gadget, su, sbrigati !
17:42Ma, perche, tuta questa fretta ?
17:45Ti prego, zio, dobbiamo andare via.
17:56Bene, la zona dei nostri l'avete passata.
18:00Ora andiamo le presse dei dischi.
18:09Oh, non, frère, ça y est, on a dit grave.
18:40Oh, putain, un Gadget impermeable !
18:50Bravo, fa presto !
18:59Malédiction !
19:02Frotto, bossantio !
19:03Cosa c'est ?
19:04Ecco, sta arrivando la polizia !
19:10Et arrivato il commissario !
19:13Ciao, Penny, Rick !
19:15Per fortuna state bene !
19:17Ma, dove Gadget ?
19:18E ancora la dentro !
19:21Gadget !
19:23Sono qui, capo, come va ?
19:26Ascoltate, cos'e questo rumore ?
19:28Oggi hai vinto, Gadget, ma ti prometto che tornero !
19:33Oh !
19:38Oh, grazie mille, ingegnero !
19:40Ora però vorrei parlare con lei delle norme di sicurezza negli ospedali !
19:49Grazie, amici, grazie infinite a tutti !
19:52Dedico la prossima canzone alla mia ragazza preferita, Penny !
19:56Caspiterina, una canzone di Rick Rocker, tutta per me !
20:00E il musicista migliore del mondo !
20:02Oh, dopo di te, naturalmente, zio Gadget !
20:04Spero tu gli abbia ricordato di stare attento con quella parechiatura electronica !
20:08Guai, toccare la presa di corrente con le dita !
20:10Si, esatto, e assicurarsi che gli strumenti siano spenti prima di inserire la spina !
20:14E bisogna avere le mani asciutte prima di toccare qualsiasi oggetto elettrico !
20:21Uno, due, tre, quattro !

Recommandations