• il y a 2 mois
Transcription
00:30Il n'y a rien comme ces longues journées d'hiver pour se mêler d'un thirst pour l'aventure.
00:35Et personne n'est plus thirsty que ces jeunes, les bâtons et Rusty.
00:41Alors, Rusty, quelle est ta grande idée ?
00:43Allons-nous faire un voyage sur l'ancien train de mine ?
00:45Non.
00:46Regarder les trésors dans Echo Cave ?
00:47Non.
00:48Climber le bâtiment de Hallow ?
00:49Non.
00:50J'y joue.
00:51Qu'est-ce qu'il y a de plus amusant ici ?
00:53Prenons un voyage sur l'ancien chute de l'arbre.
00:56La chute de l'arbre ?
00:58C'est parti !
01:00Oh non !
01:13C'est incroyable !
01:15C'est pour toi, Belle bleue.
01:17Merci, Skipper. C'est tellement magnifique !
01:19Oh mon Dieu !
01:22Wow, alors c'est comme une chute de l'arbre ?
01:24Et on arrive à la meilleure partie !
01:28Prêt ?
01:29C'est parti !
01:36Wow, c'était génial !
01:38Qu'est-ce que je t'ai dit ?
01:39Allons-y encore une fois !
01:41Ok, allons-y !
01:42Chou ! Chou ! Je répète !
01:44Attends, qu'est-ce que c'est ?
01:45Chou ! Chou ! Sors d'ici !
01:47Jonesy ?
01:48Chou ! Chou !
01:49Bonjour, Jonesy !
01:50Je répète ! Chou ! Chou ! Sors d'ici !
01:53Je répète ! Chou ! Chou ! Sors d'ici !
01:56Chou ! Laisse les légumes seuls !
01:59Je répète ! Sors de l'arbre immédiatement !
02:03Je répète ! Sors de l'arbre immédiatement !
02:07Chou ! Chou !
02:13Il a l'air un peu comme Jonesy.
02:15Il a l'air un peu comme Jonesy.
02:17Je ne vous le dirai pas encore, Skat !
02:20Mais ce n'est pas Jonesy !
02:22Mais ce n'est pas Jonesy !
02:25J'entends encore des crocs.
02:28Je me demande comment mes robots scarabées s'en sortent !
02:30Je me demande comment mes robots scarabées s'en sortent !
02:31Il vaut mieux le tourner un peu.
02:35Ça devrait le faire.
02:36Chou ! Chou ! Je répète !
02:38Chou ! Chou ! Sors d'ici !
02:42Ok, vous crocs, c'est fini !
02:45Pas de plus de premières !
02:46Vos hibouilles sont cuites !
02:47Vos hibouilles sont cuites !
02:48Pas de prisonniers !
02:49Chou ! Chou !
02:50Chou! Chou! Chou! Chou!
02:53Yé! C'est parti!
02:55Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
03:01Oh! Oh! Buttons and Rusty!
03:05Hé! Tu es encore là!
03:06Je dois l'appeler!
03:08Tu peux courir, mais tu ne peux pas t'en cacher!
03:11Tu sais que tu es là-dedans!
03:13On vient de t'attraper!
03:17Oh! Je suis pas trop tard!
03:20Chou! Lève-toi!
03:22Pas de pêche!
03:244, 4 et 20! Chou! Chou!
03:32Oh mon dieu! Revenons au plan d'illustration!
03:44Oh! Jonesy! Un scarecrow robot?
03:46On ne savait pas que tu étais un inventeur!
03:48Ça doit être génial de pouvoir faire tout ce que tu veux!
03:51En fait, c'était plus comme un kit de construire-toi-même
03:54dans le catalogue d'ordres de mail.
03:56Qu'est-ce que c'est, Jonesy?
03:58C'est une sorte de modèle d'un véhicule
04:00que j'ai aidé à construire à mon neveu
04:02quand il était là-bas il y a un moment.
04:03Oh mon dieu! Pouvons-nous l'essayer?
04:04En fait, nous n'avons jamais terminé de le construire.
04:06Nous le finirons pour toi, Jonesy!
04:08Oui! Pouvons-nous, Jonesy?
04:10Oui, bien sûr! Vas-y!
04:12Oh mon dieu!
04:15Maintenant, vous jeunes, soyez prudents!
04:17Ne vous inquiétez pas, Jonesy!
04:19Nous le ferons!
04:24Oh, ces petits gars!
04:26Vous ne savez jamais où ils vont apparaître ensuite!
04:28Oh mon dieu! J'imagine que cette chose va vraiment tomber!
04:31Pourquoi ne pas entrer et que je vous appuie?
04:33OK!
04:35Hé! Je suppose que je n'ai pas besoin d'appuyer après tout!
04:39Voulez-vous m'accompagner dans un verre de carottes?
04:42C'est hommage!
04:45Hé! C'est génial!
04:47Oui! Je me demande comment ça s'arrête!
04:56Oh mon dieu!
04:59Buttons! Rusty! Tu vas bien?
05:01Oh, bien sûr!
05:03Heureusement que ta maison était là!
05:05Nous sommes bien! Mais comment allons-nous réparer le verre de carottes de Jonesy?
05:08Nous devons commencer de scratch!
05:10Skipper va t'aider, ne va-t-il pas, Skipper?
05:13Oh, moi?
05:14Oh, Skipper est vraiment utile pour la maison, n'est-ce pas, Skipper?
05:18Eh bien, je n'ai pas d'outils!
05:21Oh, ce n'est pas un problème!
05:23Je sais où nous pouvons trouver tous les outils dont nous avons besoin!
05:25Oh?
05:30Je suis sûre que Puff n'utilisera pas sa boîte d'outils aujourd'hui!
05:36Oh!
05:39En plus, nous l'aurons là-bas avant qu'il ne le remarque!
05:44Peut-être que nous pouvons le faire encore mieux que ce que c'était!
05:47N'est-ce pas génial si ça pouvait vraiment voler?
05:49Oui! Alors, nous pourrions aller autour du parc sans des routes plongées!
05:53Penses-tu que nous pourrions le faire voler?
05:55Skipper pourrait, n'est-ce pas, Skipper?
05:57Wow!
05:58Skipper est un génie mécanique!
06:01Hein?
06:04Bien sûr qu'il va voler!
06:06Eh bien, il pourrait voler s'il avait un type de moteur et un moyen de travailler les contrôles!
06:10Nous allons couper quelques coins! Nous devons juste construire suffisamment de vitesse!
06:13Je ne suis pas sûr que c'est une bonne idée de couper ces types de coins!
06:17Hé! Je sais où nous pouvons construire beaucoup de vitesse!
06:22Mon Dieu, Buttons! Peut-être que tu devrais attendre jusqu'à demain!
06:25Il a l'air qu'il y a un brouillage de temps!
06:27Oh, il y a toujours un brouillage de temps sur la montagne de temps!
06:30Eh bien, je suppose que c'est vrai! Oh, bien!
06:44Peut-être que c'est assez haut?
06:46Juste un peu plus haut!
06:52OK, ça devrait le faire!
06:55Wow! Nous allons vraiment avoir beaucoup de vitesse!
06:57Oui, je ne peux pas attendre!
06:59Bon voyage et bonne lande!
07:03Oh oh, je ne veux pas regarder ça!
07:07OK, Skipper et Bluebell, merci pour l'amélioration!
07:10Oui, nous serons de retour dans le temps pour le dîner!
07:12C'est parti!
07:15Oh, c'est tellement brillant!
07:29Merci, Rusty! J'ai besoin de toi!
07:36Hé, comment faisons-nous le saut de ski?
07:40Ski!
07:44Plus de poids, je pense!
07:47Wow!
07:58Nous l'avons fait! Nous l'avons fait!
08:00Oui, mais faisons attention à la pluie!
08:03Quelle pluie? Je ne vois rien!
08:07Qu'est-ce qui se passe?
08:09Hé, peut-être que c'est là que les oiseaux viennent!
08:12Oui, mais n'est-ce pas que ça devient un peu bizarre?
08:15Peut-être qu'il vaut mieux qu'on s'arrête!
08:17Rusty!
08:19Comment allons-nous s'arrêter?
08:22Je ne sais pas!
08:25Oh!
08:43Nous sommes toujours là!
08:45Je ne serais pas trop sûre de ça!
08:55Oh!
09:01Nous y sommes de nouveau!
09:06Oh!
09:13Oh, non, Rusty! Nous rêvons?
09:15Je pense que oui!
09:20Si ce n'est pas le cas, nous sommes en trouble!
09:23Oh!
09:25Oh!
09:27Oh!
09:31Oh!
09:33Oh!
09:40Il vaut mieux qu'on s'arrête, Rusty!
09:53Bien joué, Rusty!
09:56Moi? Vous avez joué?
09:58Bon, peu importe. C'était bien chanceux que le pont nous ait cassés.
10:02Tu peux dire ça encore!
10:04Si ce n'était pas pour ce pauvre oiseau, nous ne serions pas là!
10:08Mais, Rusty, où est-ce qu'on est?
10:11Bien, pourquoi ne pas demander à eux?
10:15Qui a dit ça?
10:17Il l'a dit!
10:19Attends! Qui a dit « eux »?
10:22C'est un peu de papier, ça!
10:24Ils peuvent venir ici et faire n'importe quoi!
10:26Allez!
10:28Salut, les gars!
10:31Pouvez-vous nous dire où nous sommes?
10:35Chiffres d'oiseaux, savez-vous ce que vous avez fait?
10:39Hein? Oh! Vous parlez du pont!
10:42Je sais. Nous ne l'avons pas fait pour ça.
10:45Savez-vous combien de semaines il nous a fallu pour construire ce pont?
10:51Heu... Deux?
10:53Deux! Six!
10:56Eh bien, vous n'avez pas besoin d'être si bleues. Nous sommes désolées.
11:01Désolées?
11:03Oui, c'était un accident.
11:05Accident?
11:07Eh bien, vous voyez, nous sommes tombés dans une tempête,
11:09et la pluie nous a fait passer par un genre de tunnel, et nous sommes arrivés ici.
11:13Et maintenant, vous avez cassé tout le Valais Enchanté.
11:16Assez d'excuses! Faisons quelque chose!
11:18Nous ne voulions pas faire de mal. C'était un accident.
11:21Qu'est-ce qu'un accident, Chester?
11:24Je ne suis pas sûr.
11:26Prenons-le pour voir Mr. Ricky. Peut-être qu'il sait des accidents.
11:30Je fais les décisions ici, petite soeur.
11:33Je pense qu'on devrait prendre-le pour voir Mr. Ricky.
11:36Allons-y! Suivez-moi!
11:41Au moins, il n'est plus si bleu.
11:48Je ne le vois plus, Skipper. Où est-il allé?
11:51Je pense que je l'ai vu aller vers ces arbres là-bas.
11:55Oh, merci! J'avais peur de ne plus le voir.
12:04Nous avons causé tout ça?
12:06Bien sûr que oui!
12:07Et ça?
12:10Et ce n'est pas la pire partie.
12:13Regardez ce qui s'est passé à Possumville.
12:16En fait, la rivière appartient à tout le monde dans le Valais Enchanté.
12:20C'est pour ça que le dame est si importante.
12:23Mr. Ricky est en charge de la boutique?
12:25Mr. Ricky est en charge de l'aéroport.
12:28Vous devez être ceux qui ont cassé le dame.
12:31A l'intérieur avec eux!
12:33A l'intérieur avec eux!
12:36A l'intérieur avec eux!
12:42Mr. Ricky, nous sommes vraiment désolés. Nous ne savons même pas comment nous sommes arrivés ici.
12:46Oui, et si nous savions comment partir, nous le ferions.
12:49Le dam!
12:50Le dam!
12:51Le dam!
12:53Mr. Ricky, excusez-moi, mais ils ne semblent pas avoir fait de mal.
12:58Jester a raison. Et ils ont dit que c'était juste un accident.
13:02C'est vrai.
13:03Un accident!
13:04Accident? Qu'est-ce qu'un accident?
13:07Un accident, c'est juste une erreur.
13:11Nous n'avons pas d'accidents ou d'erreurs.
13:14Ce que nous avons, c'est une rivière cassée, et vous devez la réparer.
13:18Et si vous ne pouvez pas la réparer...
13:20Nous la réparerons, ne vous inquiétez pas.
13:22Oui, pas de problème.
13:23Regardez ce que vous faites.
13:25Comment réparons-nous la rivière?
13:26Je ne sais pas.
13:27Moi non plus.
13:28Oh non.
13:29Nous ferons tout pour vous aider, n'est-ce pas, Jester?
13:32Bien sûr.
13:34Tout d'abord, vous rassemblez le bois, puis vous le découpez à la bonne hauteur.
13:40Comme ça?
13:44Silly Bear, comme ça.
13:48Waouh! Comment avez-vous fait ça?
13:51D'accord. Tout d'abord, vous deux rassemblez le bois, puis nous prenons soin du reste.
14:02Waouh!
14:33Oh, c'est du travail dur.
14:35Et ça va durer pour toujours.
14:37Si nous restons ici, allons chercher plus de bois.
14:40Euh, nous serons là-bas.
14:42Il doit y avoir une meilleure façon de faire ça.
14:44Vous voulez dire comme un...
14:45Découpage?
14:46Un découpage, c'est exactement ce que j'ai en tête.
14:49Allons-y, Buttons.
14:53Nous aurons besoin de ça.
14:55Quand ça s'arrête, c'est beaucoup plus rapide que avec tous ces petits trucs.
15:01Oui, nous serons des héros.
15:11Euh, hé, je ne ferais pas ça si...
15:13Quoi? Pourquoi pas?
15:15Eh bien, pour une chose, ça va faire un grand déclenchement.
15:26Un an plus tard...
15:45Oh non! Tout le monde est nouveau blanc!
15:48Je vous l'ai dit, mais vous n'avez pas entendu. Courage!
15:52Oh non, les tigres ! Arrêtez !
15:54Qu'est-ce qu'il se passe ?
15:56Attaquez-le !
15:58Arrêtez-le !
16:00Ne le laissez pas !
16:02Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
16:04Buttons et Rusty ont donné à la ville un appel !
16:07Oh mon dieu !
16:09Quelle voie ?
16:11Celle-là !
16:13Il n'y a pas de voie de sortir de cette vallée !
16:16Il doit y en avoir !
16:18Wow !
16:20Oh, c'est en train de s'échapper !
16:25Vous deux avez causé suffisamment de problèmes !
16:28Attends, nous pouvons expliquer !
16:30Nous pouvons expliquer !
16:32Nous pouvons ?
16:34Oui, mais plus tard !
16:36Courez !
16:39Nous ne pouvons pas t'envoyer à la chute !
16:42Qu'allons-nous faire, Rusty ?
16:46Comment allons-nous rentrer à la maison ?
16:50Je n'essaierai jamais de couper de nouveau !
16:53Chester, Sally, vous pouvez nous sortir d'ici, n'est-ce pas ?
16:56Oui, vous pourriez dépasser ces barres en peu de temps !
16:59Oui, mais alors quoi ?
17:01Je sais, nous ferions juste plus de travail pour vous !
17:04Et ça n'allait pas résoudre le problème de comment rentrer à la maison à l'heure du déjeuner !
17:08Nous vous avons apporté quelque chose à manger !
17:10Qu'est-ce qu'il y a de pire ?
17:12Pas de merci !
17:13Du poisson sec ?
17:15Nous n'avons vraiment pas faim, nous sommes trop tristes !
17:18Si seulement il y avait une façon de faire fonctionner notre machine d'aventure !
17:21Mais comment pouvons-nous l'envoyer là-haut ?
17:23Eh bien, peut-être qu'il y a une façon !
17:25Allez, Sally, nous l'emmènerons ici !
17:27Nous pouvons t'aider à le réparer !
17:29Réparer ?
17:31Nous ne saurions pas où commencer !
17:33Vous pouvez toujours essayer le début !
17:36Aïe, c'est vous !
17:37Barnabas est le nom !
17:39Mais qu'est-ce que vous voulez ici ?
17:41Qu'est-ce que je veux ici ?
17:43Je vis ici, en tout cas, en haut !
17:45Qu'est-ce que vous voulez ?
17:47Je veux juste rentrer à la maison !
17:49J'ai cru que c'était ça.
17:50Eh bien, suivez-moi.
17:53Par ici.
17:56Pas très loin.
17:59Oh, vous êtes un inventeur ?
18:02Oh, j'aime juste faire des trucs.
18:04Maintenant, comment obtenir la machine de votre avion ?
18:13Ça pourrait bien fonctionner.
18:15Oui, mais nous aurons besoin de beaucoup d'aide et d'une montagne.
18:19Buttons ! Rusty !
18:22Allez, Buttons, c'est notre seule chance !
18:26Attendez, prenez le coup !
18:32Il n'y a personne là-bas.
18:34Oh oh, Mr. Ricky va être folle quand il découvre qu'ils ont échappé.
18:38Ne vous inquiétez pas, cette fois-ci, il sera heureux.
18:40Buttons ! Rusty !
18:42Quand il entend que Barnabas a un plan, peut-être qu'il nous aidera.
18:47Alors, si vous nous aidez à rentrer à la maison, nous serons hors de vos cheveux, je veux dire, de vos cheveux, dans peu de temps.
18:51À moins que vous vouliez que nous réparions les cheveux.
18:54Oh non, non, non, c'est ok.
18:56Tout le monde, vous avez entendu ce qu'ils ont besoin ?
19:00C'est bon, je pense.
19:02Tu penses ?
19:03Eh bien, ça n'a jamais été fait.
19:05Tout peut arriver.
19:10Bon, les gars, c'est au revoir.
19:12Nous espérons.
19:13La prochaine fois, vous devriez venir nous visiter.
19:15C'est l'idée.
19:17Au revoir, Buttons.
19:18Ça a été amusant.
19:19Au revoir.
19:20Au revoir.
19:21Au revoir.
19:22Au revoir.
19:23Au revoir.
19:24Au revoir.
19:25Au revoir.
19:26Au revoir.
19:27Au revoir.
19:28Ça a été amusant.
19:29Au revoir, Sally.
19:30Je penserai à vous quand je verrai un oiseau.
19:34C'est parti !
19:36Je n'aime pas partir sans réparer le dame.
19:50Ouais !
19:51Le dame est en sécurité !
19:55On sort !
19:56Au revoir !
19:57Au revoir !
19:58Au revoir !
19:59Ouais !
20:02Bon voyage !
20:04On est en sécurité !
20:06On est en sécurité !
20:08Allez !
20:09On peut le faire !
20:11On perd de l'énergie !
20:28On a faim !
20:31Oh mon Dieu !
20:32C'est génial d'être en sécurité !
20:39Quoi ?
20:44Laissez-moi, je répète,
20:47manger des légumes n'est pas permis.
20:50Bougez !
20:51Bougez !
20:52Je répète !
20:54Allons voir,
20:55est-ce que j'aurai l'espoir d'être plus effrayé ?
21:03Buttons ! Rusty !
21:04Tout va bien avec vous ?
21:06Tout va bien.
21:08Jonesy, vous ne croirez pas ce qui s'est passé.
21:11On a passé tout le jour dans la Vallée Enchantée.
21:14La Vallée Enchantée ?
21:15Vous avez dit tout le jour ?
21:17Oui, tout le jour.
21:19On a reconstruit un dame-oiseau et...
21:21Mais vous avez quitté il y a quelques minutes.
21:24C'est vrai, Rusty.
21:25Le crash a dû les tuer.
21:27Peut-être que nous l'avions rêvé, Rusty.
21:29Qu'est-ce que vous parlez ?
21:31Nous étions là pendant des heures !
21:33Putain, Rusty, tu as l'air bleu.
21:37Je suis bleu ?
21:38Tu entends ça, Buttons ?
21:40Bleu !
21:41C'est génial !
21:45Où allons-nous ?
21:46Si nous étions quittés pendant quelques minutes,
21:48nous aurions beaucoup de temps pour plus d'aventures.
21:51Ceux-là...
21:53Qu'est-ce qu'ils vont penser ?

Recommandations