Mission Hill - 10 Kevin Finds Love (or Hot for Weirdie)

  • avant-hier

Category

Personnes
Transcription
00:001, 2, 3, 4
00:301, 2, 3, 4
00:331, 2, 3, 4
00:361, 2, 3, 4
00:391, 2, 3, 4
01:00The question remains.
01:01The question?
01:02Hmm. Will Kevin French ever get laid?
01:05Har har. If you're through with the trouser talk, I'm busy learning.
01:09Kevin, honestly, you're 17.
01:12How are you ever going to meet girls if you go around learning all the time?
01:15The kind of girls who want me will know how to find me.
01:18I hate to break it to you, but those girls looking to meet you on the Internet aren't always girls.
01:23I believe I have homework to do.
01:26Hey, don't run away. I'm trying to help you.
01:29Here. Let's go through your yearbook and you tell me which girls you'd be interested in going out with.
01:34Okay. I would go out with her.
01:38What? Okay. Let me explain the concept of leagues to you.
01:43She is not in your league. She, on the other hand, is.
01:48Yeah, that's the lunch lady.
01:50Okay, then. Her. The girl of your dreams.
01:53Eunice Uhlmeyer. She's perfect for you.
01:56No way! She's Weirdie. I'm not going to go out with Weirdie.
01:59Oh, yes you are. You're going to marry her.
02:02No, I'm not. You're totally mistaken. No, no, no.
02:07What's the deal with Weirdie, anyway?
02:10Well, she lives in this creepy old house and her parents are really old.
02:14I heard her dad is a famous scientist.
02:16Yeah, an expert in mutant life forms.
02:19A famous scientist? Really?
02:22Uhlmeyer. Uhlmeyer.
02:27Ha! Ha! Ha!
02:31Tu vas encore sortir? Tu n'es pas jamais allé chez toi?
02:34Pas quand le plus populaire club de la ville a ouvert à travers la rue.
02:37Oui, c'est appelé « I Murdered Fred Mertz ». Cool, hein?
02:41Tu veux venir avec moi, Kevin?
02:43Non, je suis occupé. Je suis en train d'enregistrer une recherche sur un célèbre scientifique.
02:47Super. Ne t'en fais pas, nerd.
02:49« Trouve Uhlmeyer ».
02:53839 entrées.
02:56C'est pas mal pour Gordon Lightfoot.
02:59Désolé, non.
03:01Impossible. Malheureux.
03:03Toi, perds ton veste et prends son chapeau.
03:06Mais pas toi avec le chapeau.
03:07Qui est-ce qu'il pense qu'il est?
03:09Prendre et choisir comme ça.
03:11Oh, regardez bien, c'est notre tour.
03:13Désolé, j'ai besoin d'un d'entre eux.
03:15Toi?
03:17Un d'entre eux?
03:19On n'est pas des objets sur une table de supermarché.
03:21Bon, j'ai perdu mon cœur, ça m'a blessé.
03:23S'il vous plaît, sortez de la ligne.
03:26Hey, il y a un Bennegan à l'étage.
03:28Peut-être que c'est plus votre vitesse.
03:30Ces putains de poseurs.
03:32Ils viennent dans notre quartier et nous disent qu'on n'est pas cool suffisamment pour entrer dans leur club?
03:35Ils sont fous!
03:36Ne vous en faites pas, Andy.
03:38Nous pouvons commencer notre propre club.
03:40Nous pourrions l'appeler « le club cool »
03:42et laisser entrer tout le monde qui n'était pas cool suffisamment pour l'autre club.
03:45Ou nous pourrions ouvrir un club et ne pas laisser entrer personne du tout.
03:50T'es dingue, mec. C'est pour ça que je t'aime.
03:53Je peux être dingue aussi.
03:57J'ai regardé « Weirdy's Father » sur Internet hier soir.
04:00Vous savez ce que j'ai trouvé?
04:02Dr. Paul Uhlmeier était le directeur du projet à Los Alamos en 1949
04:07où il a développé un petit truc qui s'appelait « la bombe d'hydrogène ».
04:11Eh bien, ça explique pourquoi elle a des cooties radioactives.
04:14C'est quoi ton jeu, frère?
04:16« Weirdy's Father » était le co-inventeur de la bombe d'hydrogène.
04:19Imaginez ce que recevoir une recommandation de l'université de lui
04:22pourrait faire pour ton coup à Yale.
04:26« Hell » est d'autres personnes.
04:28C'est Sartre. C'est un bon homme.
04:30Ah, salut.
04:32Salut.
04:33Salut, Water Balloon.
04:34Ah, bien sûr.
04:36Comment ça va?
04:37Vas-y, Water Balloon.
04:38Tes molécules sont dans mon lumière.
04:41J'imagine que vous appelez tout le monde « Water Balloon »
04:44à cause du fait que le corps humain est 70% d'eau.
04:48Bonne preuve, Chimpy.
04:49Ah, une référence à Darwin. Un autre classique.
04:52Je m'appelle Kevin. Peux-je vous rejoindre?
04:55Ah, je dois y aller, Chimpy.
04:57C'est sympa de jouer avec toi.
04:59Tu es un vrai Mori-Amsterdam.
05:03Qu'est-ce que tu veux?
05:04Sors de moi!
05:06Je pense que nous devons...
05:09Je pense que nous avons beaucoup en commun.
05:11C'est tout. Nous sommes un peu les mêmes.
05:13C'est les opposants qui nous attirent, vous vous souvenez?
05:16La loi de Coulomb. La physique élémentaire.
05:19Mais la méthode scientifique nous apprend à observer les faits strictement.
05:23Et le fait est que non d'entre nous n'est pas du tout du matériel de la Cour du Reste.
05:29Mais je pense que vous êtes mignon et intéressant.
05:33Et j'espère que vous me donnerez une chance.
05:35Pouvez-vous?
05:36Vous voulez dire une chance de la classification des dates?
05:40Spécies, soirée, Outicus.
05:43Dîner, peut-être?
05:47Tu es en, Chimpy.
05:48Mais maintenant j'ai du travail à faire.
05:50Appelle-moi.
05:54Oui! Je vais me faire une petite recommandation.
05:59Mon petit frère.
06:00Il va faire sa première date avec Weirdy.
06:04Prends ça.
06:05Tu sais ce que c'est?
06:06Oui, mais je ne pense pas que je devrais faire de la perversité.
06:09Merci.
06:10Ah, pas de condoms parce que tu veux faire de la perversité.
06:13C'est ça?
06:14Au revoir. Ne t'attends pas.
06:16S'il te plaît.
06:17Viens, je dois te montrer quelque chose.
06:29Je vous donne notre club.
06:31Le Métro.
06:33Mon Dieu, ça sent bien ici.
06:35J'adore!
06:36Maintenant, on ferme les portes et on ne laisse personne entrer, c'est ça?
06:39Oui, plus la ligne est longue, plus on peut faire des bêtises.
06:43J'espère que ces tréndoïdes nous trouveront.
06:45De retour dans cette allée, avec ce...
06:47Salut, mec.
06:50Alors, on est des amis de Ben Stiller?
06:53Oui.
06:54Ah.
06:55Attends ici, s'il te plaît. Je vais voir ce que je peux faire.
06:59Oh, oui!
07:01Mon Dieu, tu as l'air mignon.
07:03Ceux-ci sont pour toi.
07:05Eww, les fleurs sont les organes sexuels des plantes.
07:08Pourquoi est-ce que c'est considéré romantique de casterrer un groupe de plantes?
07:12C'est vrai.
07:14Alors, allons-y?
07:19J'entends que ce show laser est assez amusant.
07:22Votre père a-t-il inventé des lasers?
07:24Ah, voilà.
07:26Oh, super.
07:29Tout d'abord, il y avait le Milky Way.
07:32Ensuite, il y avait le Crab Nebula.
07:36Ensuite, il y avait...
07:44Ce n'est pas ce que le planétarium a été conçu pour, et c'est une fausse utilisation des lasers!
07:50Alors...
07:54Comment ça va?
07:55Kevin, tu ne vas pas me donner un bisou?
07:59Non! Je veux dire...
08:01Ne devrais-je pas rencontrer ton père d'abord?
08:03Je veux dire, avant que je prenne mes libertés.
08:06Ne t'inquiète pas, vieux croquis.
08:08Bisou.
08:14Qui est-ce?
08:15Jonas?
08:16C'est toi?
08:17Jonas? C'est toi?
08:19Oh, père! Tu as détruit tout!
08:22Docteur Uhlmeyer, je suppose?
08:24Un plaisir de te rencontrer, monsieur!
08:26Un plaisir!
08:28Tu vois, la bombe qui a détruit Nagasaki a été plutôt inefficace.
08:33Beaucoup plus de gens auraient pu être tués.
08:37Mais un homme comme Harry Truman ne s'intéresse pas à ce que ton cercle de tueurs soit ellipsoïde ou non.
08:44Fascinant!
08:45Oh, père! Personne ne s'intéresse à tes histoires stupides!
08:49Dites-moi, monsieur, avez-vous inventé d'autres armes à part la bombe H?
08:54Oh, oui!
08:55Voyons, il y avait le fusil de dégâts,
08:59la bombe de mort de particules quantiques,
09:03et on a fait une inversion de la gravité qui a été plutôt déstructrice pendant un moment.
09:08Oh!
09:12J'aimerais que plus de gens s'intéressent, mais il y a tellement de monde à l'intérieur.
09:17Monsieur Lunaria, nous pouvons prendre quelques-uns de plus.
09:20D'accord, les gens, regardez-vous en vie.
09:23Non.
09:24Jamais.
09:27Ne me faites pas rire.
09:30Oh, bonjour, je suis la super-modèle sexy qui date actuellement de Liam Gallagher.
09:36Peter Gallagher.
09:38Gallagher?
09:47Le bébé arrive, mais pas vous.
09:50Oh, mon bébé!
09:53Descendez, s'il vous plaît!
09:57Ça doit avoir été un beau bébé, Matt.
10:00Comment ça va?
10:02C'est merveilleux. Nous avons créé le Studio 54 de Smelly Closets.
10:08Merci de venir à ce dîner avec moi.
10:10Le Dr. E voulait rencontrer ma famille, et je dois faire une bonne impression.
10:13Je suis juste heureux que tu aies rencontré ton vrai amour.
10:15En plus, je n'aurais pas perdu la chance de voir Weirdy dans son habitat naturel.
10:19Ah, Calvin! Viens, mon fils!
10:22Nous étions en train de mettre du scotch et de cuire des oeufs.
10:27Oh, ça va être bon!
10:30J'espère que vous, les garçons, aimez vos parsnips avec beaucoup de sauce de vinaigre.
10:35Oh, Emily! Ils devraient être folles de ne pas le faire.
10:38Je suis désolé pour la taillesse compréhensive de mes parents, Andrew.
10:42Jonas! Manders!
10:45Oh, ça va. Pas besoin d'être polite autour de moi.
10:49Passez-moi les fromages, Weirdy!
10:50Qu'est-ce que tu as dit?
10:53J'ai dit, où sont les fromages, Weirdy?
10:57Les fromages, où sont les fromages?
11:00Où sont les fromages? Où sont les fromages?
11:02Where do you... help me?
11:04Dr. Uhlmeier, I was telling Andy about your work on the painful dart bomb.
11:08Ah, the PDB. It went by the boards, of course.
11:11Somehow, the darts we used were never quite painful enough.
11:15Did you consider heating the darts?
11:17A fine suggestion. Eunice, you've got a splendid young man here.
11:22Thank you, Daddy.
11:23Tell me, Kevin, what plans does a bright, young fellow like you have for college?
11:30Oh, it's so tough to get into a top-notch school these days.
11:35Without the right recommendation, I may not even go to college.
11:39I'll probably apprentice myself to a book bindery, or...
11:43Oh, stuff and nonsense! I'll write your recommendation myself tonight!
11:48Why, thank you, sir!
11:51Ah...
11:53Oh...
11:55Oh...
11:57Your recommendation, son.
12:00The last time I wrote one of these, it was for a young fellow named Stephen Hawking.
12:06Looked a lot like you, in fact.
12:08Thank you, sir.
12:09You've made me a happy father, Kevin.
12:12I've been waiting for my Eunice to find the right young man.
12:16And now that she's with you, well, frankly, I feel I can die in peace.
12:31Sir? Sir? Are you dead? Oh, dear!
12:38If I can just get the letter...
12:46Oh, no!
12:51I thought you men might enjoy some fresh iced tea and...
12:54Oh, my God! Bob!
12:57I tried using centrifugal force to revive him!
13:02Oh!
13:15Mrs. Huelmeyer, if there's anything I can do to help...
13:18Settle your husband's affairs, organize his papers, catalog his recommendations, I...
13:23Oh, my God!
13:27I've got to find that letter.
13:29This is a simple problem.
13:31Come on, think, think.
13:35Oh, here we go.
13:38Come on, come on!
13:42Open, damn it!
13:51Kevin? What are you doing?
13:54So, kiddo, how are you holding up?
14:02Boy, howdy.
14:04You wanted a recommendation so bad, you pretended to like me, huh?
14:08Yes, and I'm completely ashamed.
14:12You don't seem very angry.
14:14Nah, I never liked you either.
14:16You didn't?
14:17No! I just went out with you to make Daddy happy.
14:20You were always pressuring me to meet boys.
14:23So I figured, why not go out with Geeko?
14:26Geeko?
14:27That's what all the girls at school call you.
14:29Like you didn't know.
14:31Well, I guess I'd better go.
14:34Wait! Don't you want Daddy's letter?
14:36You worked hard enough for it.
14:38You know where it is?
14:40Don't get excited, Chimpy.
14:42It's not here.
14:43Daddy left his papers to the Institute for Advanced Research at Fort Conlon.
14:47The letter's locked up pretty tight.
14:49Though it might be a hoot to break in there and steal it.
14:53A trespass on an army base and steal from a classified file?
14:57If we get caught, it could go on our permanent records.
15:00Don't be a doofus, Kevin.
15:02If we get caught, we'll go to jail.
15:06That's me!
15:08I believe there's a line.
15:10I just want to see what you're up to.
15:12Is it oxygen bars?
15:13Ecstasy-driven industrial freak-outs?
15:15Betty Page film loops?
15:17What is your secret?
15:18Just superior coolness, I guess.
15:21I'll let you into my club.
15:23Get back in line!
15:24Ouch!
15:28Revenge is sweet.
15:31But I'm getting bored being a youth mogul.
15:33I want to go to a club and let some jerk boss me around.
15:36Not that jerk, though.
15:38You think it's time we told the truth?
15:40What are you, high?
15:43Anyway, I think it's time we told the biggest lie we can think of.
15:48We'll never get inside.
15:49I'm no good at scaling fences.
15:51We'll be caught and punished.
15:53Let the punishment fit the crime, they'll say.
15:55And it will fit.
15:56It'll fit so snugly.
15:58Kevin, shut up!
15:59Getting on an army base is easier than you think.
16:02Watch.
16:08Army bases have personnel.
16:10Personnel have families.
16:11Families have kids.
16:13But how will we pass as students?
16:15Gee, I don't know, Kevin.
16:17Who could possibly think we were students?
16:22Iris, maybe we should just go home, okay?
16:32I don't see the Institute for Advanced Research listed.
16:35Let's go home.
16:36Here it is.
16:37Right next to the Kevin French Institute for Panicky Dimwits.
16:41It's a secret installation.
16:43Therefore, it will be the building that isn't listed.
16:46Bingo!
16:47That's Latin for bingo.
16:50Let's do some crimes.
17:04Good afternoon, sir.
17:08Just play along, chimpanzee.
17:12Daddy?
17:13Daddy?
17:15Il n'est pas là.
17:16Tu m'as dit que tu l'avais appelé.
17:18Qu'est-ce qu'il y a, ma chérie?
17:20On va faire un voyage de classe pour voir un...
17:23un poney.
17:24Et mon père n'a pas signé la permission.
17:26Et il doit nous rencontrer dans le lobby.
17:28Et il n'est pas là, alors...
17:30Ne pleure pas.
17:31Je vais trouver ton père pour toi.
17:33Qu'est-ce qu'il ressemble?
17:35Bien...
17:36Il est grand...
17:37et épais, et...
17:38et il a de gros yeux.
17:41Et si je te mettais à l'intérieur et que tu allais le trouver?
17:57Voilà.
18:06Voilà!
18:07Les recommandations!
18:10Non, les boîtes sont toutes fermées.
18:13Donne-le moi.
18:15Eunice, tu es incroyable!
18:17OK, French.
18:18Tais-toi.
18:19Voyons...
18:20Recommandations pour détruire le Japon du Nord.
18:23Recommandations pour stériliser les Beatniks.
18:25Voilà!
18:26Recommandations pour Kevin French.
18:36Hey! Qu'est-ce que vous faites?
18:41Oh, s'il vous plaît, sergent.
18:43Nous jouions juste Truth or Dare.
18:45Et ils m'ont l'air d'embrasser mon copain
18:47dans le building de Baskard sur la base.
18:49Et...
18:50Oh, oui.
18:51Je vais toujours à l'armoire avec mon...
18:53copain.
18:55Je suis légalement bien,
18:56tant que je n'ai pas dit une seule parole.
18:57Sortez!
19:04Une simple bombe de fumée
19:06fabriquée avec des matériaux de maison
19:08et des instructions faciles.
19:10Il faut adorer l'Internet.
19:12Maintenant, quand je donne le signal,
19:13sortez en criant.
19:14Et, pour Dieu,
19:15n'expliquez jamais à personne
19:16ce qui était vraiment là-dedans.
19:20Feu!
19:22Oh, mon Dieu!
19:23C'est horrible!
19:24Tout est perdu!
19:25Tout est perdu dans le blink d'un oeil!
19:27Tout ce que je pouvais sauver
19:29c'était cette fenêtre.
19:32Oh, mon Dieu!
19:33Non!
19:38Vous serez punis
19:39pour vos jours d'excès de freeride.
19:42Oui, ça doit être ce que c'est.
19:44Je suppose
19:45qu'on devrait partir
19:46de nos propres moyens.
19:53Tout d'abord, on a perdu Kurt.
19:55Ensuite, Tupac.
19:56Et maintenant, on a perdu la salle de métro.
19:58J'étais là, mec.
20:00J'ai vu tout.
20:01C'était un touchstone
20:02pour notre génération.
20:04Une fantaisie de décadence
20:05qui ne reviendra jamais
20:07encore.
20:11Merci d'avoir essayé.
20:13Je n'avais pas le droit
20:14à cette lettre.
20:16C'est ici.
20:17Je l'ai caché
20:18quand le garde ne me regardait pas.
20:19Eunice!
20:20Tu es magnifique!
20:22Je t'aime.
20:24Qu'est-ce que tu fais?
20:25Sors tes germes de moi!
20:26Mais...
20:27à l'intérieur des stacs
20:28quand tu m'as bisé,
20:29je pensais que tu et moi...
20:30C'était un bisou d'urgence.
20:33Allez, Chimpy.
20:34Tu as obtenu ce que tu voulais.
20:36Arrête de te plaindre.
20:37Non!
20:38Je veux dire, oui,
20:39j'ai voulu la lettre,
20:40mais c'était avant que je réalise
20:42combien tu es brillante,
20:43aventueuse
20:44et merveilleuse.
20:45Andy avait raison tout au long.
20:47Tu es parfaite pour moi.
20:49Je ne veux plus la lettre.
20:51Je veux toi, Eunice.
20:54Eh bien,
20:55les gens en enfer veulent de l'eau.
20:56Amuse-toi avec ta lettre.
21:02À plus, Water Balloon.
21:06Sous-titrage Société Radio-Canada
21:36Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations