Initial D Fifth Stage Capitulo 10

  • anteayer
Takumi Fujiwara y Keisuke Takahashi, que siguen siendo miembros del equipo de conducción del Proyecto D, siguen impulsando equipos y campos en la prefectura de Kanagawa. Mientras tanto, Ryousuke Takahashi ajusta cuentas con un antiguo alumno de Takumi, y un joven profesional del golf llama su atención.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00El siguiente día...
00:30El siguiente día...
00:35El siguiente día...
00:40El siguiente día...
00:45El siguiente día...
00:50El siguiente día...
00:55El siguiente día...
01:00El siguiente día...
01:05El siguiente día...
01:10El siguiente día...
01:15El siguiente día...
01:20El siguiente día...
01:25El siguiente día...
01:40Ryosuke...
01:50¿Qué es lo que está pasando?
01:55Es raro que el dios muera.
01:57Es como si le hubiera dado la muerte.
02:00Y el hombre que lo recibe,
02:02ni siquiera lo sabe, ni siquiera intenta escapar.
02:06Esto no es solo una batalla.
02:09Parece que me he encontrado en una situación increíble.
02:15No te lo crees, Ryosuke.
02:17Tu inocencia ha desaparecido.
02:20Es una maravillosa habilidad.
02:23Eres un driver mágico.
02:31¿Kaori?
02:33¿Estás aquí?
02:34¿Estás viendo esto?
02:38Te doy esta batalla.
02:42No me importa si muero en este lugar.
02:46No tengo miedo.
03:16No puedo escapar de Shinigami.
03:19Ese coche...
03:22Es muy rápido.
03:46¿De verdad quieres luchar?
03:57¿De verdad?
04:00¿Qué pasa?
04:13Según Takumi,
04:15ese coche blanco no es el de Ryosuke Takahashi.
04:19¿Es un fanático de Ryosuke Takahashi?
04:22Dijo que se había encontrado.
04:26Y también dijo que tenía un coche blanco.
04:31No es así.
04:33El coche blanco de Ryosuke Takahashi es normal.
04:36Es verdad.
04:38¿Es un fanático de Ryosuke Takahashi?
04:40¿Un fanático de Ryosuke Takahashi?
04:44Es un fanático de Ryosuke Takahashi.
04:49¡Es una vergüenza!
04:51Me gustaría ser un fanático de Ryosuke Takahashi.
04:55No puede ser.
04:57El rostro, la cabeza, el dinero...
05:20Se acabó, Ryosuke.
05:23¡Cállate!
05:25¡No! ¡No lo hagas!
05:29¡Es una enfermedad!
05:39El presión del accelerador de la parte de allá,
05:42usando la característica del Ateza UTS.
05:46Si la pesa con ese cuerpo tan pesado,
05:49¡no puede ser!
05:58El Rotary Meister, conocido como el más poderoso del norte,
06:02caerá en la montaña de Hakone.
06:06Acepta esto, Kaori.
06:09¿¡Qué!?
06:19¡No puede ser!
06:21¿¡Que acaba de pasar?!
06:24¡Es imposible!
06:26¡Eso no es posible!
06:30¡Es imposible!
06:33¡Es imposible!
06:35¡No puedo creerlo!
06:41Si lucho para mantenerme en el camino,
06:44me rompieron y me rompieron en el camino.
06:47No intenté recuperarme,
06:49pero se fue hacia la frontera.
06:52Es una reacción inmediata.
06:54No puedo esperar.
06:57Es una actitud natural,
06:59como la de Fujiwara Takumi en el downhill.
07:06Es un hombre con mucha suerte.
07:10No sé cuánto más su suerte continuará.
07:14¿Eso es todo, Senpai?
07:17No voy a escapar.
07:20No voy a caer fácilmente.
07:24¡Ven aquí, Hojo Rin!
07:28¿Qué pasa, Takumi?
07:32¿Por qué has estado abierto?
07:34Ah, nada.
07:36Estaba preocupado por ese teléfono.
07:40¿De un imbécil?
07:42Sí.
07:43Lo siento.
07:44¿Puedo llamarte?
07:46Claro.
07:47No te preocupes por eso.
07:49Lo siento.
07:51¿Por qué?
07:53¿Por qué?
07:55Lo siento.
08:01¿Hola?
08:03¿Qué pasa, Fujiwara?
08:05¿En esta hora?
08:07Sí.
08:08Ah, ¿eso?
08:11Sí.
08:12Parece que es el coche de Ryosuke.
08:15No,
08:16no te preocupes.
08:19No sé dónde está
08:21ni qué está haciendo.
08:26Voy a llamar a Keisuke.
08:29Hola, Fujiwara.
08:31Escucha bien.
08:33No tienes que preocuparte por mi hermano.
08:38Mi hermano no es tan frágil como para que te preocupes.
08:42No te preocupes y concéntrate en la preparación de la final.
08:45No es momento de jugar con mujeres.
08:49Lo siento.
08:54Confía en Keisuke.
08:56No te preocupes.
08:57Entendido.
08:58Adiós.
09:12Mierda.
09:16No puedo decirlo.
09:18Esto no tiene nada que ver con ti.
09:21No puedo aceptarlo si no lo dices.
09:25Hay un hombre que te gusta, ¿no?
09:27Dime.
09:29Dime el nombre del hombre que te robó.
09:39¿Quién eres?
09:49¿Quién eres?
09:57¿Papá?
09:59¿Por qué me has hecho esto?
10:02¿Quieres romperlo todo?
10:04Mi empresa está aquí.
10:06Tu vida como estudiante es gracias a mi.
10:10Sabes que es gracias a mi.
10:14Vuelve pronto.
10:16Kaori,
10:17vamos a pedirle disculpas.
10:20Deberías pedirle disculpas sinceramente.
10:24He hablado con Rin.
10:26Dijo lo mismo.
10:28No puedo.
10:30No voy.
10:32¿No puedes dejarlo?
10:34¿Cuánto más te preocupas?
10:37Escucha a mi.
10:39Esto es por ti mismo.
10:42No hay otra opción.
10:45No quiero ir.
10:47Papá.
10:50No quiero ir, incluso si muero.
10:54Ryosuke.
11:09Esa es la RB26.
11:11Tiene 650 cv.
11:14Si sigue así, se romperá.
11:17Lo siento, Ryosuke.
11:19No hay lugar para escapar.
11:39No puedo.
11:40¿No puedes hacer nada?
11:42¿Sólo miro con los dedos?
11:53No hay lugar para escapar.
11:56No hay lugar para escapar.
12:13Se ha recuperado.
12:16El side-press de Shinigami ha sido desactivado.
12:20¿Qué ha pasado?
12:23¡Sí!
12:25¡Lo sé!
12:27Es rápido.
12:29La velocidad de entrada de los FCs es demasiado rápida.
12:32El side-press que pensaba que la defensa era imposible,
12:36ha sido perfectamente rompido.
12:38Se ha visto.
12:40El momento en el que se rompió,
12:42se ha evitado el side-press y se ha absorbido el impacto.
12:45¿Por qué?
12:47¿Por qué no puede derrotar a Ryosuke?
12:51En contra de la ataca de Shinigami,
12:53si se mantiene la fórmula Slow-In-Fast-Out,
12:56será un buen momento.
12:58La velocidad de entrada de los FCs es demasiado rápida.
13:02Sin embargo, se puede ver el movimiento de los oponentes.
13:06Ese espíritu que no está en ningún momento de peligro.
13:10No puede cerrar su corazón,
13:13pero no puede detener su miedo y su ira.
13:16Ese es el espíritu de Zero que yo deseo.
13:20Ese hombre está experimentando algo que yo no tengo.
13:24Es maravilloso, Ryosuke Takahashi.
13:29No importa cuán rápido el vehículo sea,
13:31en una batalla normal,
13:33el oponente no puede ganar a Shinigami.
13:35El espíritu de Zero es totalmente diferente.
13:38Se puede ver la ansiedad en el corazón de Shinigami.
13:42Es por eso que creo que GT-R está detrás de todo esto.
13:51No conozco a Hojo Go, el alcalde de Sidewinder.
13:56Pero Hojo Rin es un alumno de la universidad.
14:01Quiero ayudarle.
14:04Él y yo tenemos el mismo sufrimiento.
14:08Es por eso que acepto este caso sin escapar.
14:12Es algo que necesito para mí mismo.
14:17El Hojo que conozco es un hombre muy delicado.
14:22En realidad sabe todo.
14:25Pero no lo entiende.
14:31Necesito un motivo.
14:33Creo en él.
14:35Las palabras son convenientes,
14:38pero son inútiles.
14:40Creo que es mejor no confiar en las palabras.
14:44Es difícil lo que dice Ryosuke.
14:48Sin embargo, no entiendo por qué es este momento.
14:53Es un hermano de verdad.
14:55Si Sidewinder y Shinigami están juntos,
14:59puede ser que sea un truco para el final de la batalla de Kanagawa.
15:04No hay ese truco, Matsumoto.
15:07¿Puedes decirlo?
15:10Tengo un motivo.
15:12El hecho de que Hojo Rin decidió este día
15:16tiene un motivo.
15:24Hoy es el segundo día de mi vida.
15:28Hace más de dos años.
15:31Lo que no puedo perdonar es que has vuelto y has avanzado.
15:37Eres un hombre desesperado.
15:39¿Puedes olvidarte tan fácilmente?
15:42¿Tenías ese tipo de sentimientos por Kaori?
15:48No.
15:53La profundidad de las heridas,
15:55la grandeza de la tristeza,
15:57es diferente a la desesperación.
16:03No importa cuánto sufra,
16:05es nuestra responsabilidad avanzar.
16:08Eres el que está equivocado.
16:10Es solo una escasez de realidad.
16:12¡Cállate, Ryosuke!
16:17Eres el que está escondido.
16:19El asesinato de Kaori es nuestra responsabilidad.
16:23No te olvides, Ryosuke.
16:25¡No te olvidaré!
16:30No me he olvidado.
16:32Ni me he escapado.
16:34Nunca me he olvidado.
16:37Así que avanzar es mi respuesta.
16:41¿Puedes decir que es su deseo que nos enoje?
16:46¡Es solo que nos enoje!
16:48¿No lo entiendes, Hojo?
16:52¡Cállate!
16:54¡Si dices que me encargarás de Kaori,
16:57¡yo te dejaré caer también!
17:08¡Oh, no!
17:10¡Las pistas de los brakes no funcionan!
17:15¿Hay algo malo en mi sentimiento?
17:17¿Hay algo malo en las pistas de los brakes?
17:22¿Hay algo malo en las pistas de los brakes?
17:27Si estuvieras bien ahora,
17:30eso sería suficiente.
17:33¡Kaori!
17:35¡Eres la mejor mujer que he conocido!
17:39¡No importa lo que digan!
17:42Aunque no sea de mí,
17:44si eres feliz,
17:46¡eso sería suficiente!
17:48Tu cabello suave,
17:50tus ojos como si te hubieran sucionado,
17:53tu piel blanca como si estuvieras transparente,
17:56tu cuerpo suave,
17:58tu línea suave.
18:00Para mí, eres una obra de arte.
18:05Pero ahora,
18:07¡ya no estás!
18:10¡Oh, no! ¡Es un gran Side Press!
18:15¡Oh, no! ¡Es un gran Side Press!
18:20¡No es solo tirarlo!
18:22¡Es un golpe de cuerpo!
18:24¡Eso no es un tema de unir o no unir!
18:26¡No es un tema de unir o no unir!
18:29¡No te mojes, tío!
18:31¡Es sobre la pared!
18:41¡El brake se ha roto!
18:44¡Los dos coches se han roto al mismo tiempo!
18:57¡Es increíble!
18:59¡El GTR de Understeer se ha cruzado la línea!
19:02¡El FC de Oversteer ha cruzado la línea con un full counter!
19:06¡Se ha cruzado la línea!
19:08Es como un luchador de redes.
19:10Pero es un doble doble de batalla de perros.
19:13¡El momento en que uno puede enseñar
19:17sus mejores habilidades como un órgano de oro!
19:21¡Oh, Dios mío!
19:23¿Por qué nos convertimos en uno tan importante
19:26con tanto potencial?
19:28¡Surge de ella!
19:29Sigue a su camino.
19:30¡No puedes arrastrarlo,
19:32o incluso esto es demasiado!
19:34Es un hombre humilde, Ryosuke.
19:37¿Eres decir que no escapas?
19:41¿Para qué?
19:43¿Para quién?
19:47¿Otra vez?
19:49Obviamente hay algo malo.
19:52La distancia sexual está creciendo.
19:55El problema de la frenada es fatal en este camino.
20:00¿Por qué aceleras en ese momento?
20:04¿Por qué?
20:11¿Qué es tu sueño, Ryosuke?
20:14¿Ser un buen médico?
20:17Eso es bueno.
20:19Creo que es un gran sueño.
20:22Pero no es un sueño.
20:25Creo que es un objetivo muy realista.
20:28Creo que es bueno que los hombres tengan sueños.
20:31¿Yo?
20:33Las chicas no son así.
20:36Pueden vivir solo con objetivos realistas.
20:40No son tan fuertes como para que puedan luchar por sus sueños.
20:45Por eso, creo que es un privilegio de los hombres perseguir sus sueños.
20:51En realidad, deberíamos estar siempre junto a quien nos guste.
20:56Deberíamos estar siempre juntos viendo eso.
21:03¿Es un sueño?
21:12Es un desastre.
21:15No tengo más grip en las ruedas del frente.
21:18Pero más que eso, los frenos no funcionan.
21:23Fue un error.
21:26No pensé que el juego iba a durar tanto.
21:30La salida de aquí es más duro que la salida del circuito.
21:39En la salida de este corredor, hay un estado de emergencia.
21:45Si no puedes parar, sal.
21:48¿No quieres morir?
21:50¡Ya es suficiente!
21:55¡Ahora!
21:57¡Vamos!
22:01¡Maldita sea!
22:09El ritmo del GTR es raro.
22:12Lo que puedo pensar es...
22:14Probablemente el freno.
22:16¡No puedo creerlo!
22:18¿Qué voy a hacer?
22:21Te he desesperado, Kaori.
22:24Kaori...
22:26Puedes hacer lo que quieras.
22:28Yo y mi padre también nos hicieron sentir mal por esto.
22:33Después tendremos que despedirnos.
22:37Es una palabra que no me gusta decir, pero...
22:40Tu padre también tendrá mucho que sufrir.
22:44Tendrás que despedirte de que no has elegido a mi.
22:50No tenía un significado profundo.
22:53Estaba llorando de vergüenza.
22:55Era solo un ruido.
22:57Kaori...
22:59¿Fui yo el que te perseguió?
23:09A pesar de haber cortado la salida, la línea sigue flotando.
23:13¿Ya no tienes la capacidad de acelerar?
23:15¿Ya no tienes la capacidad de acelerar?
23:18En este caso, la única opción que te queda es morir.
23:25Corre, Takahashi Ryosuke.
23:27Atrás de él.
23:29Lo siento, pero no es la hora de morir.
23:33No hay nada que pelear.
23:36Corre fuera de la distancia.
23:40¿Qué?
23:42¿Por qué desaceleras tan lejos del punto de parada?
23:46¿Por qué aceleras tan lejos?
23:53¿Qué?
23:55¿Qué estás haciendo, Ryosuke?
23:59No puedo detenerlo.
24:02No puedo detener el cuerpo de estos tres.
24:05El brake de este carro ya se ha desacelerado.
24:09No puedo detener el cuerpo de estos tres.
24:12El brake de este carro ya se ha desacelerado.
24:19Adiós, Ryosuke.
24:23¿Qué dices?
24:25¿Kaori? ¿Dónde estás?
24:28Gracias por todo lo que has hecho.
24:30Ha sido muy corto, pero ha sido muy divertido.
24:34Dime dónde estás.
24:37Voy a llegar a ti.
24:42Me alegro de haber conocido a ti, Ryosuke.
24:51Adiós.
24:52Los dos cuerpos están desbordados. Es difícil mantener el equilibrio.
24:56Si no pudiera detenerlo, no podría aumentar la velocidad al máximo.
25:02No puedo. La velocidad no ha bajado.
25:05No puedo detenerlo.
25:22¿Qué pasa?
25:24¿Qué pasa?
25:26¿Qué pasa?
25:28¿Qué pasa?
25:30¿Qué pasa?
25:32¿Qué pasa?
25:34¿Qué pasa?
25:36¿Qué pasa?
25:38¿Qué pasa?
25:40¿Qué pasa?
25:42¿Qué pasa?
25:44¿Qué pasa?
25:46¿Qué pasa?
25:48¿Qué pasa?
25:50¿Qué pasa?
25:52¿Qué pasa?
25:54¿Qué pasa?
25:56¿Qué pasa?
25:58¿Qué pasa?
26:00¿Qué pasa?
26:02¿Qué pasa?
26:04¿Qué pasa?
26:06¿Qué pasa?
26:08¿Qué pasa?
26:10¿Qué pasa?
26:12¿Qué pasa?
26:14¿Qué pasa?
26:16¿Qué pasa?
26:18¿Qué pasa?
26:20¿Qué pasa?
26:22¿Qué pasa?
26:24¿Qué pasa?
26:26¿Qué pasa?
26:32¿Qué pasa?
26:36¿Qué pasa?
26:47Ya no puedo bajar.
26:48¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
27:18¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Recomendada