Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Une voyage à la ville
00:05L'après-midi dernier, Joan a ouvert sa boîte de monnaie
00:09et a trouvé qu'elle avait 4 shillings, tout en sixpences et en pennies.
00:13Elle était très contente, car elle n'a que 6
00:16et qu'elle n'avait pas beaucoup sauvé.
00:19Elle l'a mis dans sa poche et est allée à sa mère.
00:23Maman, quand allons-nous retourner en ville ?
00:25Elle a dit. J'ai de l'argent à dépenser.
00:28Eh bien, laissez-moi voir, a dit sa mère.
00:31Je suis très occupée, donc on ne pourra pas y aller jusqu'à lundi.
00:35Oh, mon Dieu, a dit Joan.
00:37C'est une très longue durée quand vous avez 4 shillings à dépenser.
00:41Et elle est sortie dans le jardin pour compter son argent à nouveau.
00:45Bonjour, a dit Jérémie, le grand chat de gingembre
00:48qui descend de l'apple-tree pour brûler sa tête contre son genou.
00:52Que se passe-t-il ? Vous avez l'air un peu triste.
00:56Pas vraiment, a dit Joan.
00:58C'est juste que j'ai beaucoup d'argent à dépenser
01:01et je ne peux pas aller en ville avec maman jusqu'à lundi.
01:04Mais lundi est une longue durée, a dit Jérémie,
01:08en travaillant sur son genou.
01:10Mon Dieu, vous avez peut-être tout perdu alors.
01:14Je dis, pourquoi ne pas aller en ville maintenant,
01:17tout seul ?
01:19Ce n'est pas très loin de marcher, n'est-ce pas ?
01:21Et vous pouvez m'acheter un cadeau.
01:24Oh ! a dit Joan.
01:26Elle n'avait jamais pensé à aller en ville seule avant.
01:29Eh bien, il vaut mieux aller demander à maman.
01:32Oh non ! a dit Jérémie.
01:34Elle dirait non, mais on va demander à Jellico
01:37de venir avec nous parce qu'il devient plutôt fatigué
01:39d'être toujours dans le bois.
01:41Alors Jérémie a chanté Pussycat, Pussycat
01:43parce que c'est tout à fait aller en ville.
01:45Et Jellico a bientôt apparu
01:47parce qu'il n'y a rien qu'il aime mieux qu'une bonne chanson.
01:51Quand Jérémie lui a dit de la voyage planifiée,
01:53il a sauté pour la joie.
01:55Oh, s'il vous plaît, allons-y, a dit.
01:57C'est loin ?
01:59Pas très loin, a dit Joan.
02:01Vous pouvez voir la ville assez facilement
02:03de la fin de la route.
02:05Les trois amis se sont mis à marcher.
02:07Ils ont marché et marché pendant longtemps.
02:10Et à la fin, ils sont arrivés en ville.
02:12Quand ils sont arrivés près des magasins,
02:14Jellico a été très excitée
02:16parce que Joan avait dit qu'elle allait lui acheter un cadeau.
02:19Jérémie voulait un kipper.
02:21Il le fait toujours.
02:23Alors ils sont allés à un magasin de poissons
02:25et Joan a demandé le meilleur kipper du magasin.
02:27L'homme a pris le plus grand
02:29et a dit qu'il coûtait 8 pences.
02:31Est-ce que ça serait bien ?
02:33Oui, a dit Joan, en se sentant très importante.
02:36Alors il a cassé le kipper en papier brun
02:38et Joan l'a mis dans sa poche cardiaque.
02:41Tout ce que Jellico a voulu pour son cadeau
02:44était le papier en silver d'une boîte de chocolat.
02:46Ce n'était pas très cher
02:48mais il a dit que ça ferait un très beau miroir
02:50pour sa maison dans le bois.
02:52Joan a pris le chocolat
02:54puis elle a plié le papier en silver très doucement
02:56pour qu'il ne creuse pas
02:58et elle l'a mis dans sa poche cardiaque.
03:00À ce moment-là, ils se sentaient tous assez faimants et fâchés.
03:03Alors Joan a demandé aux deux autres
03:05s'ils voulaient aller dans un magasin de thé
03:07et boire du lait et des gâteaux de thé avant de rentrer chez eux.
03:10Oh oui, s'il vous plaît,
03:12ont dit Jérémie et Jellico ensemble.
03:14Nous aimons le lait et les gâteaux de thé.
03:17Ils ont trouvé un magasin de thé assez rapidement
03:19mais sur la porte, il y avait une notice
03:21qui disait que les animaux n'étaient pas autorisés.
03:24Oh, qu'est-ce que nous devrions faire ?
03:26a dit Jérémie.
03:28C'est un long chemin à la maison et mes pores sont fatiguées.
03:31Je veux du lait.
03:33D'accord, a dit Joan.
03:35J'ai une idée.
03:37J'ai été ici avec maman
03:39alors il devrait être d'accord pour moi d'entrer.
03:41Jérémie, je pense que tu devrais mieux porter mon chapeau et le cardigan
03:43et marcher sur tes jambes
03:45et je dirai que tu es mon petit frère.
03:47Eh bien, il a l'air drôle.
03:49Ils ont dû tirer le chapeau
03:51juste en dessous de son visage
03:53pour ne pas montrer ses jambes.
03:55Et ses jambes de gingembre ne ressemblaient pas du tout à des pieds.
03:57Heureusement, le cardigan est tombé sur le sol.
04:00Et ils sont entrés.
04:02Ils se sont assis à table.
04:04La maitresse leur a apporté du lait et des gâteaux.
04:06Jellico avait tellement hâte d'avoir son lait
04:09qu'il est tombé directement dans la cuve.
04:11Splash !
04:13Joan l'a rapidement sorti de la cuve.
04:15Et qu'il était très mouillé.
04:18Tout saupoudré de lait.
04:20Donc Joan l'a enlevé dans son chapeau
04:22et l'a mis dans sa poche pour qu'il ne se fasse pas froid.
04:25À ce moment-là, Jérémie avait terminé son lait.
04:28Et Joan a demandé à la maitresse combien elle avait payé.
04:31Un shilling, a dit la maitresse.
04:33Donc Joan l'a payé.
04:35Et Jérémie est arrivé sur ses jambes
04:37et il et Joan sont partis de la boutique.
04:39Jellico était dans la poche de Joan, bien sûr.
04:42Mais quelle surprise était en train d'attendre
04:45quand ils sont sortis de la boutique.
04:47Il était presque sombre.
04:49Ils devaient être dans la ville plus longtemps
04:51que ce qu'ils avaient réalisé.
04:53Nous devons nous dépasser, a dit Joan.
04:55Maman va se demander où je suis.
04:57Viens, Jérémie. Je pense que c'est le chemin.
05:00Non. Oh. Oh.
05:02Je ne sais pas quel chemin nous devons prendre.
05:05Et puis Joan a commencé à s'inquiéter
05:07parce qu'elle s'est rendue compte
05:09qu'elle ne pouvait pas se rappeler le chemin de la maison.
05:11J'ai demandé à Jellico d'appliquer un spell
05:13pour les ramener à la maison.
05:15Si vous vous souvenez, Jellico apprend seulement de la magie
05:17et la moitié du temps, ça ne marche pas du tout.
05:19Qu'est-ce qu'on va faire, a dit Jérémie.
05:22Ils se regardaient les uns les autres
05:24et ils ne pouvaient pas penser à quelque chose.
05:26A ce moment-là, c'était assez sombre.
05:28Jérémie ne s'inquiétait pas de ça
05:30parce que les chats pouvaient voir dans le sombre.
05:32Puis soudain, il s'est rappelé
05:34que les chats pouvaient sentir leur chemin à la maison.
05:36Donc il est tombé sur ses jambes et il a dit
05:38Hurray! Je sens notre chemin à la maison
05:40et vous pouvez me suivre.
05:42Mais c'est si sombre, je ne serai jamais capable
05:44de vous voir aussi vous suivre, a dit Joan.
05:47Puis Jellico, qui restait dans la poche de Joan,
05:49s'est réveillé et a dit
05:51Je peux m'aider après tout.
05:53Je me transforme en une étoile
05:55et je m'assoie sur le dos de Jérémie et je brille
05:57et vous pouvez suivre la lumière.
05:59Il a flatté ses jambes,
06:01il a plié sa tête et il a dit son mot magique.
06:04En fait, il ne se transforme pas en étoile,
06:06il se transforme en une étoile.
06:08Donc Joan a pu le porter
06:10et garder un oeil sur Jérémie en même temps.
06:12Et très bientôt, ils étaient à la moitié de la maison.
06:15Quand ils se sont approchés de la maison,
06:17ils ont vu une lumière de torche se déplacer vers eux.
06:20C'était la mère de Joan.
06:22Elle avait été très inquiète de Joan.
06:24Mais que pensez-vous?
06:26La bonne maîtresse de la boutique
06:28lui a téléphoné et lui a dit
06:30que Joan et son frère bébé
06:32étaient de retour chez eux.
06:34Joan a dit à sa maman que Jérémie
06:36avait l'air d'un petit garçon.
06:38Ils se sont tous amusés.
06:40Mais Joan et Jérémie
06:42n'ont jamais promis de retourner à la ville.
06:59Le cadeau de Noël
07:01C'était l'anniversaire de Noël
07:03Et Joan et Jérémie, le gingembreur,
07:06avaient un très beau moment.
07:08Ils ont préparé l'arbre de Noël
07:10avec de l'or et des baubles d'or
07:12et ils ont mis une fère sur le dessus.
07:14Puis ils ont goûté les cakes et les sucres.
07:17Et ils avaient vraiment hâte de Noël
07:19quand ils recevraient leurs cadeaux.
07:21Quand soudain,
07:23Joan a eu une pensée désespérée.
07:25Jérémie! Elle a dit.
07:27Je me souviens juste.
07:29Je n'ai pas acheté un cadeau de Noël pour maman.
07:32Et en plus,
07:34je n'ai pas d'argent pour en acheter un.
07:36C'est terrible,
07:38a dit Jérémie.
07:40C'est terrible.
07:42Il vaut mieux qu'on pense à un plan.
07:44Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
07:47Joan a mis son couteau et son masque
07:49et ils sont partis dans le jardin
07:51et ils ont pensé et pensé et pensé.
07:55J'aimerais que Jélico soit là,
07:57a dit Joan.
07:59Il pourrait nous aider.
08:01Jélico est un magique budgerigar.
08:03Ils se sont tous rencontrés il y a quelques semaines
08:05et sont devenus de bons amis.
08:07J'imagine qu'il ne pouvait pas,
08:09a dit Jérémie.
08:11Il n'est pas vraiment très bon au magique, vous savez.
08:13Il aurait probablement détruit tout ce qu'il...
08:15Oh, bonjour, Jélico. Je ne t'ai pas vu.
08:17N'est-ce pas un beau jour?
08:19Jélico,
08:21avec une croix de ses ailes jaunes,
08:23est sorti d'un arbre
08:25et est tombé sur la porte.
08:27Qu'allez-vous dire de moi?
08:29Il s'est posé la question.
08:31Je ne peux pas l'aider si je ne suis pas très bon au magique.
08:33Vous avez de la chance de ne pas pouvoir faire du magique du tout.
08:35Qu'est-ce que vous voulez d'ailleurs?
08:37C'est un grand problème,
08:39a dit Joan.
08:41Vous voyez, c'est le jour de Noël demain
08:43et je n'ai pas d'argent pour acheter un cadeau pour ma mère.
08:45Je pensais que vous pourriez faire quelque chose
08:47par la magie
08:49et acheter un cadeau pour elle.
08:51Oh, mon amour, a dit Jélico.
08:53C'est très difficile.
08:55Je ne pense pas être assez intelligente pour le faire.
08:57Je n'y suis pas encore.
08:59Tu ne le seras jamais si tu m'en demandes,
09:01a dit Jérémie.
09:03Tu dois excuser ses mauvaises manières,
09:05mais il était très inquiétant du problème.
09:07Il a pensé un peu,
09:09puis il a dit,
09:11j'ai une moitié d'un cadeau.
09:13Je l'avais sauvé pour le déjeuner,
09:15mais tu peux le donner à ta mère pour Noël,
09:17si tu veux.
09:19Oh, non, a dit Joan.
09:21Elle n'aimerait pas ça.
09:23Merci beaucoup, tout de même,
09:25Jérémie.
09:27Je pensais que Jelly
09:29pourrait faire quelque chose
09:31pour un cadeau,
09:33si tu vois ce que je veux dire.
09:35Si je savais ce que je devais faire,
09:37je le ferais avec plaisir,
09:39a dit Jélico.
09:41Il aime faire de la magie,
09:43même si ça ne marche jamais.
09:45Quelque chose comme
09:47une boîte de chocolats,
09:49a dit Joan.
09:51Supposons qu'on prend une boîte
09:53de chocolats
09:55par la magie.
09:57J'essaierai,
09:59a dit Jélico.
10:01Joan est allée dans la maison
10:03et a trouvé une boîte de chaussures.
10:05Ils ont mis des pierres dans la boîte
10:07et ils ont mis la couverture sur la boîte.
10:09J'y vais, a dit Jélico,
10:11qui a l'air très important.
10:13Il a flatté ses ailes,
10:15il a sauvé sa tête
10:17et il a dit son mot de magie.
10:19Ils ont tous regardé la boîte,
10:21Jérémie a levé la couverture.
10:23Les pierres ont changé,
10:25mais pas les chocolats,
10:27ils ont tous changé pour les pierres.
10:29C'est tout votre faute, Jérémie,
10:31a dit Jélico.
10:33Vous pensiez aux pierres
10:35et vous avez vu le spelle.
10:37J'ai toujours pensé aux pierres,
10:39a dit Jérémie.
10:41Vous ne pouvez pas faire de la magie,
10:43c'est tout.
10:45Cela a peut-être commencé
10:47un argument,
10:49a dit Jérémie.
10:51Tout va bien, a dit Jélico,
10:53mais cette fois-ci,
10:55nous devons tous penser aux chocolats.
10:57Jélico a donc fait sa magie
10:59de souhaiter à nouveau
11:01avec un fleuron bleu.
11:03La boîte était toujours une boîte,
11:05mais les pierres ont changé,
11:07mais pas les chocolats exactement.
11:09Elles ont changé
11:11en chocolats d'acier.
11:13Quelqu'un pensait au chocolat d'acier
11:15au lieu du chocolat,
11:17a dit Jélico.
11:19Il avait l'air tellement en colère,
11:21qu'il pensait qu'il allait tomber.
11:23Je ne peux pas l'aider
11:25si j'aime le chocolat d'acier
11:27mieux que le chocolat,
11:29a dit Jérémie,
11:31lui-même un peu déçue.
11:33En tout cas, c'est bien,
11:35mais je ne peux pas le donner
11:37à ma mère dans une boîte
11:39de chaussures pour Noël,
11:41a dit Jérémie.
11:43En tout cas,
11:45je ne pense pas au chocolat d'acier.
11:47Souhaitons tous que ça marche mieux.
11:49Je ne sais pas comment
11:51je vais changer la boîte
11:53et le chocolat d'acier,
11:55a dit Jélico.
11:57Je sais.
11:59Je vais polir mes pierres un peu.
12:01Ma magie est toujours meilleure
12:03quand j'ai un fleuron bleu.
12:05Il a donc poli les pierres
12:07pendant que Joan et Jérémie
12:09regardaient anxieusement
12:11le chocolat d'acier
12:13pendant que je fais mon magie.
12:15Il a donc poli ses pierres
12:17comme un fou,
12:19a poli sa tête,
12:21a dit son mot de magie,
12:23et ils ont tous dit
12:25une boîte de chocolat
12:27remplie de chocolat.
12:29Quand ils ont ouvert les yeux,
12:31ils ont tous gaspillé en amazement
12:33parce que la magie de Jélico
12:35avait vraiment fonctionné cette fois-ci,
12:37encore mieux que ce qu'ils avaient espéré,
12:39parce que la boîte d'acier
12:41était remplie de chocolat,
12:43de lait, d'acier et de fruits.
12:45Comme vous pouvez l'imaginer,
12:47Joan et Jérémie étaient très reconnaissants
12:49à Jélico,
12:51et sa mère était ravie
12:53de son cadeau de Noël.
12:55Pour Jélico,
12:57il était le plus fier du monde
12:59à ce Noël,
13:01parce que sa magie
13:03avait fonctionné si bien.