Muppet Babies Season 3 Episode 7 Fozzie’s Family Tree

  • hier
Transcription
01:01Désolé, Piggy. Je vais le réparer.
01:17Comment ça va?
01:18Les roches sont rouges. Les oiseaux sont bleus.
01:21Tu devrais commencer à courir.
01:23Parce que je vais te réparer!
01:26Viens ici, coucou!
01:29Regarde, Scooter.
01:30Mes carottes gronnent plus vite que tes pommes stupides.
01:34Pas du tout, Scooter.
01:35Mes pommes sont plus grosses que tes carottes.
01:40Piggy?
01:41Piggy?
01:42C'est bizarre.
01:46Qu'est-ce qui se passe avec ta petite plante?
01:50Ma plante ne va pas grandir, maman.
01:53Rassure-toi, Kermit.
01:54Peut-être que tu as planté la plante trop profondement et qu'elle a pris plus de temps pour atteindre la surface.
02:02Elle grandit.
02:03Vois-tu? Je suppose que tu as un doigt vert après tout, Kermit.
02:07Mais, maman, tous mes doigts sont verts.
02:10Oh, Kermit.
02:13Comment aimes-tu ma plante à rouleaux, maman?
02:15Ce n'est pas une plante à rouleaux, Puzzy. C'est une plante à pommes.
02:20Une plante à pommes?
02:22Mon dieu, je pensais qu'elles étaient des rouleaux.
02:25Il vaut mieux ne pas dire de mauvaises blagues.
02:28Mais une bonne blague serait bien.
02:31Qu'est-ce qui est le pire ennemi d'un catapulte?
02:34C'est la mort?
02:35Un catapulte!
02:37Waka-waka-waka!
02:41Mauvaise blague!
02:43Animal, ce n'est pas la manière de traiter une plante vivante.
02:46Quoi? Désolé.
02:49Très bien.
02:51Salut, Ralph.
02:52Sais-tu que les plantes grossissent parfois mieux quand tu joues de la musique pour eux?
02:56Vraiment? Pas du tout.
03:03Je suppose que ce n'était pas leur musique préférée.
03:06Je ne pense pas. Il vaut mieux ouvrir une fenêtre.
03:10Les plantes aiment l'air frais aussi, tu sais.
03:12Comment as-tu appris tellement sur les plantes, maman?
03:15Mon grand-père était un horticulturiste.
03:18Horticulturiste?
03:20Horticulturiste. C'est quelqu'un qui aime croiser des fleurs et des plantes.
03:24C'est génial!
03:26Ma famille a appris à croiser des choses depuis des générations.
03:29Comment as-tu appris ça, maman?
03:31J'ai découvert tout sur mon arbre familial.
03:34Ta famille a croisé sur un arbre?
03:37Non, Fawzi, pas ce genre d'arbre.
03:40Un arbre familial est un chart qui montre les proches d'une personne qui retourne dans le passé.
03:45J'ai une photo de mon arbre familial dans l'attic.
03:48Je vais voir si je peux le trouver pour toi.
03:50Je sais ce qu'un arbre familial est.
03:52Tu le sais?
03:54Oui, c'est quand un arbre de papa et un arbre de maman vivent avec leurs enfants.
03:58N'est-ce pas?
04:00C'est vrai!
04:02C'est pas ce qu'un arbre familial est.
04:05Un arbre familial est un arbre géant loin,
04:08où vivent les proches de tout le monde.
04:11Mon dieu! Je me demande si mes proches vivent dans un arbre de tomate.
04:19Wow!
04:29Quel arbre géant!
04:31Je me demande quel genre d'arbre c'est.
04:34Je suppose que c'est mon arbre familial.
04:36Je vais le grimper et trouver tous mes proches amusants.
04:39Fuzzy, attends! Ça pourrait être dangereux.
04:42Oui! Qu'est-ce si il y avait un géant là-haut,
04:45comme Jack et l'arbre de tomate?
04:47Allez, les gars, il faut le ramener!
04:50Attends pour moi!
04:52Je viens aussi!
04:53Je grimpe! Je grimpe!
04:55Wow!
04:57Cet arbre est vraiment grand!
05:00Fuzzy! Reviens!
05:03Mes proches amusants doivent être quelque part ici.
05:09Hey, les gars, regardez ça!
05:13Ça doit être l'arbre qui conduit à mes proches lointains.
05:18Wow! Je vais enfin découvrir d'où je viens.
05:23Il y a longtemps, dans la galaxie de la soupe,
05:27flottant entre le soleil de la tomate et la poignée d'un astéroïde,
05:32se trouvait le grand crouton de la planète.
05:36Sur le crouton de la planète,
05:38se trouvaient des milliers d'étrangers.
05:41Mais le plus étranger de tous
05:44était mon père,
05:46le scientifique brillant,
05:48Nornasaur Elbow!
05:51Oh, mon amour! Oh, mon amour!
05:53Qu'est-ce qu'il y a, Nornasaur Elbow?
05:55Quelque chose de terrible, ma femme étrange.
05:57Notre domaine, le crouton de la planète,
06:00c'est...
06:01Qu'est-ce que c'est, mon amour?
06:02Notre planète est...
06:04Quoi?
06:05Ça devient normal.
06:07Oh, non! Pas ça!
06:10J'ai peur que ce soit vrai.
06:12Dans un instant, nous serons tous...
06:15des gens ordinaires.
06:18Non!
06:21Ne crains pas, ma femme étrange.
06:23J'ai un plan.
06:25J'espère que c'est un plan étrange.
06:28Oh, mon Dieu! C'est horrible!
06:34C'est normal!
06:36Tout est normal!
06:39Mais, mon amour!
06:45Il y a un peu de temps, Nornasaur Elbow.
06:48Nous devons envoyer nos soldats.
06:50Nous devons envoyer nos soldats.
06:52Nous devons envoyer nos soldats.
06:54Nous devons envoyer nos soldats.
06:56Nous devons envoyer notre seul fils, Gonzo El,
06:59nous devons envoyer notre seul fils, Gonzo El,
07:01de la planète de la crouton,
07:03pour qu'il ne perde pas sa dignité.
07:05Dépêche-toi, ma femme étrange!
07:13Oh, non!
07:18Nous sommes ennemis!
07:20Vite! Avant que c'est trop tard!
07:27Au revoir, fils!
07:42Et ainsi, comme le petit Gonzo El
07:45s'est éloigné vers la Terre,
07:47la planète étrange de la crouton
07:49s'est rendue normale.
07:52Eh bien, presque normale.
07:56Et ainsi, comme le petit Gonzo El
07:58s'est éloigné vers la Terre,
08:03Georges et Micah,
08:05deux poissons frits,
08:07étaient en train d'attirer leur vie.
08:20Clac! Clac!
08:23Clac! Clac!
08:27Clac! Clac!
08:30Clac! Clac!
08:33Et ainsi, le petit Gonzo El
08:35a été nommé de nouveau, Croc.
08:38Après avoir été élevé
08:40dans les voies de la crouton,
08:42le chat croc a décidé de payer
08:44ses parents de la Terre
08:46en apportant des gros chèques.
08:48Je vais faire de l'entreprise, papa!
08:50Je vais devenir un étudiant de journal!
08:53Croc?
08:59Et ainsi, à une courte distance,
09:03un magnifique chat éloigné
09:06nommé Camilla
09:07s'est éloigné de sa crouton
09:09quand tout d'un coup...
09:11Clac! Clac! Clac!
09:17Clac!
09:20Clac! Clac! Clac!
09:23Qu'est-ce que c'est?
09:24Quelqu'un m'appelle!
09:30Je dois vérifier ces freins.
09:33Clac! Clac!
09:36Hmm!
09:37Ça a l'air d'un chat éloigné en distress!
09:41Je vais utiliser ma vision super-duper
09:43et vérifier ça!
09:45Ah! C'est un chat éloigné magnifique!
09:49Et elle est en trouble!
09:51C'est un travail pour...
09:55J'ai oublié mon chapeau super!
09:57Un instant!
10:02Super-Gonzo à la rescue!
10:08Avant que je vous sauve,
10:10vous devez répondre à une question.
10:12Qui est votre super-héros préféré?
10:14Croc?
10:15C'est ça!
10:16C'est bon! Clac ne peut pas!
10:18Mais vous pouvez m'appeler Super-Gonzo!
10:25Quoi?
10:27Ah! Vous voulez dire que vous vous inquiétez
10:29de ce petit train?
10:31Ah! Pas de problème!
10:33Regardez ça!
10:35Arriba!
10:37Trino! Trino!
10:42Trino!
10:47Gonzo!
10:49Prends-en!
10:54Merci, Kermit!
10:56J'aurais dû m'échapper!
10:58Si tu me demandes,
11:00ton cerveau s'est échappé de ta tête,
11:02tu stupide croc!
11:04J'adore quand elle devient personnelle!
11:07Entends-tu ce que j'entends?
11:09Oui!
11:10On dirait qu'il vient d'là-bas!
11:17Wow! Ce doit être mon arbre de famille!
11:20Regarde!
11:22C'est mon grand-grand-père-chien!
11:24Wolfgang Amadagis Mozart!
11:27Ouh!
11:28Ouh!
11:29Ouh!
11:30Ouh!
11:31Ouh!
11:32Ouh!
11:33Ouh!
11:34Bon sang! Je n'aurais jamais pu
11:36obtenir cette note correcte!
11:38Continuez à essayer! Vous allez l'obtenir!
11:40Ouais!
11:41Quoi?
11:47Ouh!
11:48Ouh!
11:49Ouh!
11:50Ouh!
11:51Ouh!
11:52Ouh!
11:53Ouh!
11:54Ouh!
11:55Ouh!
11:56Ouh!
11:57Ouh!
11:58Ouh!
11:59Ouh!
12:00Ouh!
12:01Ouh!
12:02Ouh!
12:03Ouh!
12:04Ouh!
12:05Ouh!
12:06Ouh!
12:07Ouh!
12:08Ouh!
12:09Ouh!
12:10Ouh!
12:11Ouh!
12:12Ouh!
12:13Ouh!
12:14Ouh!
12:15Sous-titrage Société Radio-Canada
13:15C'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c'est génial, c
13:46Qui es-tu ?
13:47Je suis ton cousin.
13:51Smoggy the Bear.
13:53Oh mon dieu, tu es célèbre !
13:55Je t'ai vu sur des commercials de télé, n'ai-je pas ?
13:58Non.
14:00C'est l'autre gars.
14:02J'ai essayé pour le coup,
14:06mais ça ne m'est pas allé.
14:08Seule toi peux prévenir Smog.
14:13Tu vois ce que je veux dire ?
14:15Hey, j'aime ça.
14:17Tu es plutôt drôle.
14:19Tu penses ?
14:21J'ai toujours voulu être un comédien.
14:24Vraiment ?
14:25J'aurais pu te donner une blague ou deux.
14:27Qu'est-ce que tu penses de celle-ci ?
14:29Pourquoi les oiseaux n'aiment pas l'earthquake ?
14:34Parce que leurs oeufs sont écrasés.
14:39Oeufs ?
14:40Oeufs ?
14:41Hey, je pensais que cette blague valait au moins un tomate.
14:48C'est mieux.
14:49J'aime toujours le ketchup avec mes oeufs.
14:51Waka waka.
14:57Hey Piggy, ça doit être la branche de ta famille.
15:01J'ai peur pas, Kermit.
15:03C'est la branche de ma famille.
15:05Quoi ?
15:07Ma grande-grande-grande-grand-mère était...
15:09Piggy le Terrible !
15:19C'est l'heure pour le crew !
15:21Vite, Kermit !
15:23On doit traverser l'océan pour découvrir le nouveau monde.
15:27Pourquoi pas juste attendre 500 ans
15:29et laisser Christopher Columbus le découvrir ?
15:32Comment voulez-vous savoir pourquoi ils m'appellent Piggy le Terrible ?
15:37Pas de merci.
15:42Votre bateau...
15:43Gentiment...
15:45Vers l'océan...
15:47Vite, vite, vite, vite.
15:50La vie est juste...
15:52Oh, les oeufs !
15:56Regarde-les !
15:58Désolé.
16:03Le monstre de l'océan est sorti de la valve de Starboard !
16:06Station de bataille !
16:07C'est bon !
16:08Préparez-vous pour le silence !
16:18Lâchez-le, vous gros monstre de l'océan !
16:23Qu'allons-nous faire maintenant, Piggy le Terrible ?
16:26Nous ?
16:27Vous, arrêtez ce monstre de l'océan !
16:32Mais...
16:33Mais je suis allergique aux monstres de l'océan !
16:35Je me débrouille et panique !
16:38Oh, je comprends, Coomy !
16:40Vous comprenez ?
16:41Bien sûr !
16:42Vous pouvez vous asseoir et vous détendre
16:44pendant que Piggy le Terrible s'occupe de tout !
16:47Oh mon Dieu !
16:48Je savais que vous comprenez !
16:50Merci, Piggy !
16:54N'y pense pas !
16:58Oh mon Dieu !
16:59Pour un instant, j'ai pensé que j'allais être face à face avec ce gros monstre de l'océan !
17:06J'avais raison !
17:10Oh, je pense qu'il est temps de leur montrer pourquoi je suis appelée Piggy le Terrible !
17:14Réveillez le catapulte !
17:17Oh !
17:25Je ne veux pas finir sur les nouvelles du soir avec un nez brillant, vous savez !
17:40Vous l'avez demandé, slimeball !
17:44C'est parti, Kermit !
17:52Nous l'avons réussi !
17:54Land Ho !
17:56Regarde, Kermit, nous avons découvert un nouveau monde !
18:00Oh, c'est un peu plus nouveau que ce que je m'attendais !
18:05Wow ! Je ne savais jamais que vous aviez du Viking dans votre sang, Piggy !
18:09Vous en avez ?
18:11Hey, Fuzzy !
18:13Fuzzy, où es-tu allé ?
18:15J'ai cherché pour mes relatives amusantes !
18:17Seulement, je n'ai pas l'air d'en avoir.
18:20Nanny est bonne avec les plantes parce qu'elle a des hordes de wasps dans sa famille,
18:24alors comment peux-je être amusant sans des relatives amusantes ?
18:27Eh bien, juste parce que vous n'avez pas d'amis amusants,
18:31ça ne veut pas dire que vous ne pouvez pas être amusant, Fuzzy !
18:34Bien sûr, nous pouvons faire ce que nous voulons,
18:37peu importe qui sont nos proches !
18:39Vraiment ?
18:40Mes proches !
18:42Mes proches !
18:48Zut ! Qu'est-ce qu'ils sont ?
18:50Des tomates !
18:52Zut ! Qu'est-ce qu'ils sont ?
18:54Des tomates !
19:06Zut !
19:17Allez, animaux !
19:20J'ai trouvé, les enfants !
19:22Ce diagramme familial montre tous mes proches qui reviennent depuis plusieurs générations !
19:35C'est vraiment gentil, Nanny !
19:37Mais nous savons tout sur les arbres familiales !
19:40Vous le savez ?
19:41Certainement, Nanny !
19:43Pendant que vous étiez parti, nous avons construit nos propres arbres !
19:45Dans nos imaginations !
19:47Ouais !
19:49Hé, les gars ! Regardez ma plante de blague !
19:51Tout ce que je dois faire, c'est appuyer sur l'une d'entre elles et j'ai un rire !
19:55Euh, Fuzzy, je ne le ferais pas !
19:59Oh, mon dieu !
20:01Je suppose que ça ne marche pas !
20:06T'es sérieux ?
20:07Ça a marché super, Fuzzy !
20:11Hey, c'est la chose la plus drôle que j'ai jamais vue !
20:17C'est vrai, Fuzzy !
20:19Tu as vraiment fait rire tout le monde !
20:22Vraiment ?
20:23Peut-être que je devrais le refaire encore !
20:36J'ai toujours voulu que les blagues se produisent sur les arbres !
20:44Non, Fuzzy !
20:47Non, Fuzzy !
20:55Oh, Fuzzy !
21:02Est-ce que c'est mignon ou quoi ?
21:34Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
22:04Au revoir !

Recommandations