Mi adorado encuentro Capitulo 12 en Español Latino

  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You're my love of my baby
00:07You're my love of my baby
00:09My heart tells you first
00:14Cuz you're my destiny
00:18My heart tells you first
00:23Cuz you're my love of my baby
00:27My heart tells you first
00:31Cuz you're my destiny
00:35Tomorrow will be better than today
00:40My love, my destiny
00:58Do you want ramen, dad?
01:02No, thank you.
01:04You always eat ramen after drinking.
01:07I already told you no.
01:14Well, then I'll do it for me.
01:22Here we go.
01:25Let's see the sports channel.
01:32Very good.
01:44Oh, heavens!
01:55Did you put an egg in it?
01:58Of course I did.
02:00Do you want some?
02:02I already told you no.
02:14It's incredible.
02:17Hey, by any chance, did you put cheese in it too?
02:21Of course I did.
02:23You know, I like ramen with cheese.
02:26Just like you.
02:30Are you serious?
02:32You're a little...
02:42Enjoy it.
02:54Do you still get jealous when you see mom with other men?
03:00Of course.
03:02Even though mom really hates him?
03:05That doesn't matter.
03:10By any chance, does she call you...
03:15The green-eyed monster?
03:23Why do I have to look so much like you?
03:26Why? What's going on?
03:30It's nothing.
03:38Anyway, I'll make it clear to that woman
03:41who's in charge in this house.
03:53Let's go to sleep.
03:56Yes, right now.
03:58Go brush your teeth first. Your breath stinks.
04:01Yes, I know.
04:10Show her who's in charge.
04:12Yes, of course.
04:15Heavens.
04:23How could you...
04:25...take such suggestive pictures of yourself?
04:37I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:41I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:45I'm sorry.
04:47I'm sorry.
04:49I'm sorry.
04:51I'm sorry.
05:13Suye, your shoulders are really tense.
05:17You're not mad at me, are you?
05:19How could you...
05:21...take such suggestive pictures of yourself?
05:24Suggestive?
05:26That's what they look like?
05:28Just think about it.
05:30Why would they take such suggestive pictures of a stylist?
05:33It doesn't make any sense.
05:39You sound just like Yun-Yun.
05:41Don't do that kind of thing again, please.
05:50What do you say we have lunch, Fideas?
05:52I'm sorry.
05:54I'll have lunch with Yun-Yun.
05:56With that green-eyed monster?
05:58Do you really want to have lunch with him?
06:00Acting like a green-eyed monster is part of his charm.
06:03He took care of that annoying client and took me to the photo shoot.
06:06I should do something for him, too.
06:09I'm sorry.
06:11I'm sorry.
06:13I'm sorry.
06:15I'm sorry.
06:17I should do something for him.
06:26Are you sure?
06:27Yes.
06:28He's a villain.
06:29A guy who was left with nothing after working for Snakehead.
06:32We don't know if he really retired or if it was just a lie.
06:36Although that doesn't matter right now.
06:39The point is that...
06:41...if we can catch him, it's more than enough for our evaluation.
06:44Very good.
06:46Then let's go.
06:48Let's go.
06:51Yun-Jay?
06:57It's good to see you.
06:58Hello.
07:00Me too.
07:04Do you have to go?
07:06That's right.
07:11Thank you very much, ma'am.
07:13Ma'am?
07:14They're not married yet.
07:16Very good. Let's go.
07:18Let's get out of here.
07:19Thank you very much.
07:20Goodbye.
07:21Thank you very much.
07:23This is amazing.
07:26What are you doing here?
07:28I came because I missed you.
07:38It's the truth.
07:39Since I deliver there every day,
07:41I know all the employees and regular customers.
07:45I've never seen that guy before.
07:48I still felt familiar.
07:50So I asked myself,
07:52where the hell have I seen him before?
07:56Well, it turns out...
07:59...that guy over there.
08:01I felt like my skin was itching.
08:05Am I really going to get five million won for this?
08:08Of course.
08:09Only if it really is him.
08:11And if we manage to catch him,
08:14you'll have five million won.
08:16In that case, catch him.
08:19Of course.
08:20Welcome.
08:24By the way,
08:25those guys already know who we are.
08:29How should we do this?
08:32It's crazy.
08:34Please, team leader.
08:36Think about it.
08:38This is a dangerous operation.
08:40Do we really have to involve my dear agent Min?
08:43Do we have to do it?
08:46Hey,
08:47does that mean you're going to dress up as a woman?
08:50Besides, what's that about my dear agent Min?
08:53Are you her father or something?
08:55Don't act like you're her father.
08:57I remind you that she is also a police officer.
09:00You guys are a bunch of selfish people.
09:19Don't get nervous.
09:20We'll be close to you all the time.
09:22We'll be there for you.
09:24Don't get nervous.
09:25We'll be close to you all the time.
09:27You just need to confirm his identity.
09:30Okay.
09:32Let's go.
09:33Let's go.
09:54Let's go.
10:05What are you doing?
10:07Drinking coffee.
10:08Are you already on the street?
10:10Yes.
10:12We're about to enter.
10:15I just wanted to hear your voice.
10:17Are you nervous?
10:21It's a very wanted criminal.
10:25Didn't I tell you before?
10:27What?
10:30One day I lost my design book
10:32and someone sent it back.
10:36I know it doesn't seem like it,
10:38but it was very important to me.
10:42Who would take the trouble to do something like that?
10:46They even paid for the shipment.
10:48You already knew?
10:50What do you think?
10:52Who else could it have been?
10:57You found my purse when I was 20.
11:00You found my makeup.
11:02And my design book too.
11:06You always find the things I value the most.
11:10You should be more careful.
11:14I think I always lose them because you find them.
11:19Take care, please.
11:25If I lose something again, you'll have to find it.
11:30I have to go.
11:32Please, take care, okay?
11:34By the way, I forgot to tell you.
11:41I love you.
11:43And I love you.
11:46And I love you.
12:02Make sure it's him,
12:03and then lock yourself in the bathroom to let us know.
12:06I'll say this again.
12:07We'll be down here, so don't worry.
12:11Okay.
12:16You should take this.
12:20A pepper spray.
12:21And these.
12:22Do you know how to use them?
12:24Well, I remember using them at the academy.
12:28I don't think you use them,
12:30but if you do,
12:33give me your hand.
12:34Like this.
12:42You shouldn't worry.
12:45I can promise you that I'll risk my life
12:49to take care of yours.
12:52Very well.
13:16Hey, you should turn it around.
13:22Hi.
13:23Wow, a new face.
13:25First time you've been here?
13:27Yes.
13:31Boss.
13:32Yes?
13:33I'm here to see you.
13:35I'm here to see you.
13:37I'm here to see you.
13:39I'm here to see you.
13:41I'm here to see you.
13:43Coffee?
13:44Yes.
13:45The coffee is here.
13:49Tell him to come in.
14:01Sit down.
14:03Yes.
14:08How would you like your coffee?
14:11Well, that depends on who makes it.
14:13Why don't you make it your way?
14:15Fine.
14:16I'll put two sugar and cream, okay?
14:18Okay.
14:21Yes.
14:22I was worried.
14:23Yes.
14:25Yes.
14:27What?
14:30You said you could do it.
14:32You'd better keep your word.
14:34Answer me.
14:37Well, here it is.
14:39I hope he likes it.
14:42I'm sorry.
14:43Could I use the bathroom?
14:48Yes.
14:50Hey, when I tell you to do something, you have to try to do it right.
14:55Okay.
15:11Agent Min.
15:14Oh, Junjun.
15:16There's no doubt. It's him.
15:19Understood.
15:20We'll be right there.
15:21Stay in the bathroom until everything's over.
15:24Okay.
15:28Andando.
15:54Andando.
16:09No me extraña que el café fuera tan amargo.
16:13Lo hizo un policía.
16:20¿Quiénes son ustedes?
16:22¿Dónde está tu jefe?
16:24¿Jefe?
16:25Yo soy el jefe.
16:28¿Dónde está Snakehead?
16:30¿Maldición?
16:34¿A dónde crees que vas?
16:35Llévenselo ahora.
16:37Andando.
16:38Ya, levántate.
16:39Oye, Snakehead.
16:40¿En dónde estás?
16:41Vinimos a buscarte.
16:43Ya vas a ver, voy a matarte.
16:45¿Qué creen que hacen?
16:46¡Muévanse!
16:48¡Rápido, muévanse!
16:49¡Muévanse!
16:50¡Corran, corran!
16:53¿A quién le dijiste que estaba aquí?
17:04Responde.
17:07¿Dónde está Snakehead?
17:15Ven conmigo.
17:17¡Imbécil!
17:19¡Voy a matarte!
17:23¡Muévete!
17:25¡Eres un infeliz!
17:28¡Idiota!
17:29¡No me toques!
17:32¡Toma esto, imbécil!
17:34¡Cállate!
17:36¡Idiota!
17:39¡Estúpido!
17:41¡Muévete!
17:43¿Dónde te vas?
17:45¡Mejor quítate, idiota!
17:47¿Qué estás haciendo?
17:49¡Snakehead!
17:51¿Qué haces?
17:53¡Corran!
17:54¡Muévete!
18:04¡No te muevas!
18:05¡Alto ahí!
18:10¿Qué tenemos aquí?
18:11¿Cómo fue que la policía supo dónde encontrarme?
18:14Baja eso.
18:15Ella es policía.
18:17¿A quién le importa si ella es una maldita policía?
18:20No le tengo miedo a nada.
18:22No te acerques más.
18:24¡Atrás!
18:42¿Dónde estás?
18:44¡Despierta!
18:45¿Hola?
18:47¡Por aquí!
18:49¡Por favor, por favor! ¡Despierta!
18:52¡No te mueras!
19:11¡Ay!
19:15¡Hermano, ya estoy en casa!
19:17¿Sí?
19:31Concéntrate y fíjate en todo.
19:35No sé si podría ganarme la vida utilizando mis habilidades como escritor
19:40Después de que lo leas, me atreveré a participar en el concurso
19:45Y si no gano nada, entonces dejaré de escribir.
19:50Llevas años diciendo que si no lo logras, te detendrás.
19:55¿No crees que el oficial debería ser más fuerte?
19:58¿El villano pelea mejor que él?
20:01Lo hice así, para hacer la historia más tensa.
20:05El protagonista es débil al principio, pero no por mucho.
20:10El protagonista es débil al principio, pero no por mucho.
20:31¿Sí? ¿Hola?
20:36¿Ya mismo?
20:40Mmm...
20:46Sí, ahí estaré.
20:52Terminaré cuando regrese.
21:01Estamos investigando dónde fue Snakehead. Lo atraparemos pronto.
21:05Nos encargaremos, solo descansa.
21:08¿Cómo está la agente Min?
21:10Está bien, gracias a Dios. Pensé que se había roto el tobillo, pero solo fue un esguince.
21:16Ella también está aquí. La veremos más tarde.
21:19¿Dónde está el oficial Gong?
21:21¿Dónde crees que está?
21:24Está con la agente Min. Cielos, es tan desleal.
21:30¡Jun-Jun! ¡Oh, por Dios! ¡Hijo!
21:34Están aquí.
21:38La comida del hospital no está buena.
21:41¿Cocinaron todo esto?
21:43Lo compré yo misma.
21:46En una tienda que hace buenas guarniciones. Por supuesto, no tan bien como tú.
21:53Vaya, son muy buenos.
21:55¿Verdad?
21:57Nunca antes habías estado hospitalizado a pesar de estar enfermo.
22:01Oye, ¿quieres que me quede contigo?
22:03No hace falta.
22:05¿Y qué hay de mí?
22:07Está bien.
22:09No quiero que te vuelvas a enojar.
22:11Estaré bien.
22:13Come algo, come.
22:14Vengan, coman ustedes.
22:15No, no, no.
22:16Estamos bien.
22:20Ven, yo me encargo.
22:22Espera, no, no, no, no te levantes. Descuida, hijo, descansa, vamos.
22:26Tienes razón. Debes descansar.
22:28No se preocupen, estaré bien.
22:30¡Ánimo!
22:33Vamos, cariño.
22:35Adiós.
22:42Estoy muy agotado.
22:58Oye, Yun-Jon.
23:06Son ustedes.
23:13Pude disfrutar el sabor del pasado gracias a ti.
23:17¿En serio?
23:19Cómelos que quieras.
23:21Pensé que te habían apuñalado, pero solo fueron algunas costillas fracturadas.
23:26Nada del otro mundo.
23:28¿Querías que apuñalaran a tu hermano?
23:31Un policía debería ser apuñalado al menos una vez.
23:33Pagamos impuestos para que ustedes puedan tener un buen seguro médico.
23:37Así que no te preocupes por salir lastimado.
23:39Sacríficate y pelea con tantos criminales como puedas.
23:43¿No piensan irse?
23:44Te ves bien con esa bata de hospital.
23:47Despertar el instinto maternal es la mejor manera de seducir mujeres.
23:50¿Pero qué dices?
23:51Se ve bien de blanco porque combine con su piel paliducha.
23:59Permiso, ¿se siente bien?
24:03Le tomaré la temperatura.
24:17A ver, sí, todo parece normal.
24:19Presiona ese botón si siente que me necesita.
24:22Muchas gracias.
24:23Entonces, si lo presiono, ¿significa que vendrás?
24:29Bueno, sí.
24:34Sanchion está bien andando.
24:41Me preocupan mamá y papá.
24:44No fue nada grave.
24:45Ya vinieron a visitarme.
24:47No, no es eso.
24:48¿Quién les va a cocinar ahora que estás en el hospital?
24:52Deberías volver lo antes posible.
24:54Yun Yun, hazte amigo de esa enfermera.
24:57De cualquier forma, ya vio tu trasero.
24:59Recuerda que ya tengo novia.
25:01Quizás ella también tenga novio.
25:03Me gusta su estilo.
25:05Debería tratar de enfermarme pronto.
25:07¡Terminen de irse!
25:09Estamos en eso.
25:10Así es.
25:13Cuídense y no vuelvan.
25:22¿Cómo es posible que alguien tan atractiva como tú no tenga novio?
25:28Me gustas como persona.
25:30Debo pensar en una forma de rechazarlo.
25:41Terminaré con esto de una vez.
25:52¿Qué haces ahí?
26:06¿Sabes?
26:08Normalmente no me importan las relaciones de otras personas.
26:14Pero algún día saldrás gravemente herido.
26:17¿Crees que soy un Yun Yun?
26:18Actúa así para no salir lastimado.
26:22Bienvenido.
26:25¿En dónde encuentro a San Xion?
26:27Soy yo.
26:29¿En qué puedo...?
26:31Me encargaré de matarte.
26:33¿Quién eres tú?
26:41¡Vuelve aquí!
26:43¡No, nunca!
26:44¡No, nunca!
26:45¡Llamo a la policía ahora mismo!
26:46¡No, nunca!
26:47¡Llamo a la policía ahora mismo!
26:49¡Deja de huir, maldito barde!
26:50¿Cuál es tu problema?
26:54¡Levántate!
26:56¿Cuál es tu problema?
26:58¡Dime!
26:59¿Quién eres?
27:00Hermano.
27:01¿Tú?
27:05¿Tú?
27:07Hermano.
27:13No los tires, por favor.
27:17¡Ah!
27:20Lo siento.
27:23Tu hermano...
27:29¿Está bien de la cabeza?
27:33Tuve que tomar ansiolíticos.
27:39Me estresé mucho ese día.
27:42Y no pude dormir.
27:46Seguramente pensó que hiciste algo malo.
27:51Esto no volverá a ocurrir.
27:54Yo pagaré todos los daños, ¿sí?
27:58Y no volveremos a vernos nunca más.
28:03Así que una vez más...
28:06Lo siento.
28:16Vámonos ya, hermano.
28:36¿Por qué tomaría esas pastillas?
28:39Yo nunca le pedí matrimonio o le prometí amor eterno.
28:43Ella fue la que decidió ilusionarse.
28:46Es obvio que si dejé de verla fue porque no estaba enamorado.
28:49¿Y no crees que eso le afecta?
28:52Esa chica era muy rara.
28:54Y su hermano está totalmente loco.
28:57Nunca había pasado algo así.
28:59Y cuanto a las rupturas...
29:01Todas las chicas estaban bien con eso.
29:07¿Cómo pagaré todos estos daños?
29:09Todas tus relaciones terminaron bien.
29:11Por supuesto.
29:15Telefono.
29:17¿Para qué?
29:18Dámelo.
29:21¿Para qué?
29:23Aún conservas los números de teléfonos de tu sex, ¿verdad?
29:26Sí, claro.
29:27Tengo que evitar sus llamadas.
29:31¿Sabes algo?
29:32Eres muy diferente a tu hermano.
29:35Oye.
29:36¿Qué estás haciendo?
29:37¿Qué estás haciendo?
29:40¿Cómo te atreves a llamarme otra vez, maldito bastardo tramposo?
29:47Bueno, ella... ella no cuenta. Espera.
29:52Sabía que volverías a llamarme.
29:55Yo podría perdonarte.
29:58Solo si quieres volver conmigo.
30:04¿Sanchion?
30:05¿Sanchion?
30:07¿Por qué no dices nada?
30:11¿Sanchion?
30:17¿Aún no estás muerto, maldito perro tramposo?
30:20¿Qué?
30:21¿Ya no tienes más mujeres a las que arruinarles la vida?
30:24¿Ah?
30:25Bastardos como tú deberían ser castigados.
30:27Yo...
30:29No puedo dormir por tu culpa.
30:32Tuve que dejar mi trabajo.
30:35Mi vida está completamente arruinada.
30:38Todo esto es tu culpa.
30:41No sé qué hacer.
30:43¿Continúo?
30:48Puedes limpiar desastres como este.
30:51Puedes pegar cosas rotas.
30:53Sí.
30:54Puedes recibir una compensación en efectivo por objetos materiales.
30:58Pero...
31:00El corazón de una persona no funciona así.
31:02Es difícil reparar un corazón que está realmente roto.
31:07No se le puede compensar de ninguna manera.
31:19Nunca antes había cantado frente a una multitud.
31:23Todavía estoy temblando.
31:26Aún así, lograste vencer tu miedo y cantaste para un público.
31:30Felicidades.
31:32No.
31:36Eso fue para ti, Yun-Jae.
31:41Hice mi mayor esfuerzo porque en verdad...
31:45Quería dedicarte esa canción.
32:01¿Puedo ayudarte?
32:21Hola, Yun-Jae.
32:24¿Dónde estás?
32:26Salí un momento.
32:28¿Qué estás haciendo?
32:30I ran into a friend.
32:35Guess where I am.
32:37Where are you?
32:39Hospitalized.
32:41Don't be scared.
32:43What?
32:44But I'm fine.
32:46I didn't hurt much.
32:47It was just a little.
33:00I'm a piece of trash.
33:29What you did was very wrong.
33:31But you don't have to hate yourself.
33:34You don't have to comfort me.
33:37It's not comfort.
33:39It's just what I think.
33:41It's not like you can control wanting to fall out of love with someone.
33:49But...
33:50Sua and all your exes didn't know.
33:54You never considered making your intentions clear
33:59so they wouldn't suffer as much as they are right now.
34:24Where are you?
34:53Where are you?
34:55I went out for a moment.
34:58What are you doing?
35:00I ran into a friend.
35:06What is this?
35:11I borrowed it from Officer Lee.
35:13A yun-yong?
35:16If you don't drink coffee in the morning,
35:18you'll be out all day without drinking it.
35:20Be careful. You could get burned.
35:29And this?
35:30You said you wanted to see the ocean.
35:33By the way,
35:36I forgot to tell you.
35:43I love you.
36:13You came.
36:28Agent Min.
36:31I thought you'd be awake.
36:35No, no.
36:36I just closed my eyes.
36:37Take a seat.
36:39Here.
36:53I'm really sorry.
36:56Why?
36:58Oh, because Snake escaped.
37:01We'll catch him again.
37:03My entire team is looking for him meticulously.
37:06Especially Gong.
37:10It's because...
37:13You got hurt because of me.
37:15Don't say that.
37:17I needed a break.
37:21I think you were born to be a cop.
37:36Do you like duraznos?
37:38What?
37:39I don't have much to offer you.
37:42Everyone brought yellow duraznos.
37:44I like white ones better.
37:46I like white ones, too.
37:56I have some in my room.
38:55Here.
39:20Here.
39:25I don't think I can eat them all.
39:29Should we share?
39:31Yes.
39:32Okay.
39:50I haven't eaten them in a while.
39:53Me neither.
39:56Everyone prefers yellow ones.
39:58I've only eaten white duraznos since I was a kid.
40:01Me too.
40:02I've always preferred white duraznos.
40:10Everyone hates hospital food.
40:12But I love it.
40:15Really?
40:17Me too.
40:19The contours aren't that salty.
40:21But I prefer them like this.
40:26Do you like spicy food?
40:29No.
40:30I'm sorry.
40:31Not even a little.
40:32Really?
40:33I feel like it's painful.
40:34I agree.
40:35I really can't understand how people like it.
40:39I know.
40:41Incredible.
40:43I don't know anyone like me.
40:47Here.
40:48Eat some more.
41:03Delicious.
41:08Eat some.
41:22I enjoyed them, Agent Min.
41:24Me too.
41:25I enjoyed them a lot.
41:34We should go in, right?
41:36Yes, we should.
41:40Let's go.
41:44Are you okay?
41:46Yes, I'm fine.
41:47Sit down.
41:50I hope you didn't hurt your other foot.
41:53Let me see.
41:58Tell me if it hurts.
42:08Tell me.
42:09Does it hurt?
42:12No.
42:13I'm really okay.
42:16You should be careful anyway.
42:18You can't hurt this foot too.
42:21Can you stand up?
42:22Yes.
42:52I'm fine.

Recommended