Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Jusqu'à ce que tu sois libre
00:32Jusqu'à ce que tu sois libre
00:34Jusqu'à ce que tu sois libre
00:36Jusqu'à ce que tu sois libre
00:38Jusqu'à ce que tu sois libre
00:40Jusqu'à ce que tu sois libre
00:42Jusqu'à ce que tu sois libre
00:44Jusqu'à ce que tu sois libre
00:46Jusqu'à ce que tu sois libre
00:48Jusqu'à ce que tu sois libre
00:50Jusqu'à ce que tu sois libre
00:52Jusqu'à ce que tu sois libre
00:54Jusqu'à ce que tu sois libre
00:56Jusqu'à ce que tu sois libre
00:58Jusqu'à ce que tu sois libre
01:28Jusqu'à ce que tu sois libre
01:30Jusqu'à ce que tu sois libre
01:32Jusqu'à ce que tu sois libre
01:34Jusqu'à ce que tu sois libre
01:36Jusqu'à ce que tu sois libre
01:45C'est les Vosaires kijus, tout va bien
01:48Leurs chansons sont extraordinaires
01:50Écoutez
01:52Losire et la saule
01:54Losire et la saule
01:54Losire et la saule
01:57C'est cool, hein?
01:59La première migration de l'année.
02:02Diagnostics, lisez normal.
02:19Wow!
02:23Willie! Qu'est-ce qui se passe?
02:27Oh!
02:30Parlez-moi, pote!
02:32Wow!
02:39Ce son a été un sonar.
02:42Très mauvais pour les oiseaux.
02:44Oui, leurs oreilles sont très sensibles.
02:54Les oiseaux!
02:56Ils se dirigent vers l'île.
02:58Le son des oiseaux les désoriente.
03:01Ces oiseaux sont en trouble.
03:04La mort de l'horoscope.
03:13Ça marche!
03:15Avec ce son des oiseaux,
03:17je peux entendre des oiseaux comme des poissons.
03:20Qu'est-ce que c'est?
03:22C'est lui!
03:24Je n'ai plus de chance.
03:26Enlevez le volume.
03:28Quoi? Je ne peux pas entendre.
03:30J'ai dit, enlevez le volume!
03:32On va le conduire à terre.
03:34On va tous les conduire à terre!
03:55Oh!
03:57Ça s'est arrêté. Ils tournent.
04:00C'est bon!
04:01Attends, l'un n'a pas tourné.
04:04Il se dirige vers la mer.
04:06La mer peut être trop épaisse pour les oiseaux de tourner.
04:09Qu'est-ce qu'il y a, Willy?
04:10J'ai déjà vu ça.
04:12On doit le faire tourner,
04:14sinon il ne va pas durer longtemps.
04:17Il va bien, n'est-ce pas?
04:19Enlevez les feuilles et les sacs.
04:23C'est un couvercle.
04:25De mon bureau.
04:27Désolée, Mr. Noggle.
04:31Enlevez plus de sacs.
04:33On doit le garder cool jusqu'à ce qu'on puisse le ramener dans l'océan.
04:36C'est bon.
04:37C'est bon.
04:38C'est bon.
04:39C'est bon.
04:40C'est bon.
04:41C'est bon.
04:42C'est bon.
04:43C'est bon.
04:44C'est bon.
04:45On peut rentrer dans l'océan.
04:59Attention.
05:00Attention.
05:07Le voile peut être trop lourd.
05:09A l'aise sur le bateau, Jesse.
05:16C'est bon, ma chérie.
05:19J'aimerais pouvoir le faire avec le bateau de Mr. Noggle.
05:26Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire?
05:27Ce n'est pas fini jusqu'à ce que le voile lourd chante!
05:30Enlevez ce gros couvercle pour moi!
05:33C'est bon, j'ai compris.
05:35C'est bon, j'ai compris.
05:37C'est bon, j'ai compris.
05:38C'est bon, j'ai compris.
05:40C'est bon, j'ai compris.
05:41C'est bon, j'ai compris.
05:42C'est bon, j'ai compris.
05:43C'est bon, j'ai compris.
05:44C'est bon, j'ai compris.
05:45C'est pas vrai!
05:46Je vais-tu me iler?
05:52ół
05:54C'est parti, Willy!
05:58Un voile pour attaquer le visiteur!
06:04Ça marche.
06:05Ça va!
06:06Oh, regarde ! Il essaie de l'aider !
06:11Bientôt, il n'y aura pas d'oiseaux pour l'aide de l'Institut !
06:37Maintenant que nous savons que nous pouvons tuer tous les oiseaux que nous voulons,
06:41j'ai un de mes tankers d'oiseaux qui s'est transformé en un gigantesque harvester d'oiseaux !
06:49Depuis qu'ils ont arrêté l'achat d'oiseaux, je n'ai pas pu obtenir de l'huile d'oiseaux !
06:54Encore une fois, le plus fin de l'huile pour...
06:58l'outil délicat !
07:00Et il n'y a qu'un endroit pour obtenir de l'huile d'oiseaux !
07:06Ha ha ha !
07:13Nous avons fait tout ce que nous pouvons !
07:16Nous ne pouvons pas abandonner !
07:18Les autres animaux de l'Institut en ont besoin !
07:21Ce oiseau en a besoin !
07:24Jesse, aucun animal n'est plus important que l'autre !
07:29L'Institut n'a pas le temps ni le budget, vous comprenez ?
07:32Le business as usual, Mr. Noggle !
07:34Je vous rappelle, jeune homme, que vous êtes à l'arrivée de l'Institut.
07:38Je vous attends tous à la ponte de réparation, à l'heure de la nourriture.
07:46Quelqu'un doit faire quelque chose !
07:57Au revoir, amoureux d'oiseaux !
08:00Je suis là pour vous aider !
08:24Vous allez y arriver !
08:26Vous allez y arriver !
08:27Peu importe ce que dit ce fous Mr. Noggle !
08:56Vous allez y arriver !
09:26Nous faisons un bon équipe, n'est-ce pas Jesse ?
09:29Vous avez raison, Mr. Stone.
09:31Pour le travail important qu'ils font,
09:33je prévois de faire une donation de taille pour l'Institut Misty Island.
09:39Vous avez entendu ? Une donation de taille !
09:42Et il a sauvé l'oiseau !
09:44C'est vraiment un être humain génial !
09:51Votre bateau est plus grand que ma maison !
09:54Et juste un peu plus rapide.
09:56Je garde les moteurs bien alignés.
09:58Cela leur permet de courir aussi proprement que possible.
10:01Les poissons et les oiseaux l'apprécient.
10:03Vous n'attendriez pas un riche garçon à, vous savez, s'intéresser aux animaux.
10:07Eh bien, je l'ai fait !
10:08J'ai envoyé mes exécutifs supérieurs pour vous conseiller, Mr. Noggle.
10:12Je pense que Mr. Noggle apprécierait votre donation de taille plus que tout le monde.
10:18J'ai terminé d'updater les ordinateurs de l'Institut.
10:21Votre logiciel est si vieux qu'il a un cheveu gris.
10:26Je préfère les moustaches, moi-même.
10:35Ah, Mr. Koslow ! Vous avez terminé déjà ?
10:37Vous me voyez partir, n'est-ce pas, Mr. Freaky ?
10:41Vous êtes toujours un rayon de soleil, Mr. Freaky.
10:44Les experts en computer ont une intelligence artificielle.
10:49Ah, Mr. Noggle ! Je pensais juste à vous.
10:52Maintenant, vu que Mr. Stone a aidé l'Institut,
10:55a sauvé les oiseaux, etc., etc.,
10:57il pourrait être adéquat de poser une plaque.
11:01Hein ?
11:02Oh, certainement, Mr. Freaky.
11:04Une plaque de taille pour une donation de taille.
11:08J'ai caché votre transmetteur à l'intérieur de l'ordinateur.
11:12Comme vous l'avez demandé.
11:14Alors, je peux moniter les données de l'Institut en complète sécretion ?
11:18Oui.
11:20Oh !
11:21Oh !
11:22Oh !
11:23Oh !
11:24Oh !
11:25Oh !
11:26Oh !
11:27Oh !
11:28Oh !
11:29Oh !
11:30Oh !
11:31Oh !
11:32Oh !
11:33Oh !
11:34Oh !
11:35Oh !
11:36Oh !
11:38J'aime les secrets, Mr. Koslow.
11:41Gardons notre petit arrangement entre nous deux.
11:45D'accord ?
11:47D'accord.
11:49Bats-toi dessus.
12:07La bonne nouvelle, c'est que je pourrai aider l'Institut.
12:11Quelle est la mauvaise nouvelle ?
12:13Mon homme de relations publiques est parti
12:15et a mis en place une sorte de plaque de donations pour demain.
12:19Vous le méritez, Mr. Stone.
12:21Je pense que c'est cool, vous aider l'Institut et tout.
12:25Mr. Stone, téléphone.
12:27Excuse-moi, Jesse.
12:30Willie, je me demandais où tu étais allé.
12:33Tu sais, ce mec de Stone est le meilleur.
12:35Si tu le dis.
12:37Hey, qu'est-ce qui se passe, pote ?
12:39Oh, rien.
12:40Rien.
12:41Dis, allons danser.
12:43Pas en ce moment.
12:44Mr. Stone a un espace plein de jeux vidéos en dessous de la table.
12:48Je vais te battre dans la grotte après dîner.
13:00Qu'est-ce qu'il y a ? Où est Jesse ?
13:02Allons chercher des sardines.
13:04Oh, oublie ça, Lucille.
13:07Jesse passe tout son temps avec ce mec de Stone.
13:11Il y a quelque chose que je n'aime pas dans cet homme.
13:14Tu es jaloux.
13:16Non, je ne suis pas.
13:18Willie est jaloux, Willie est jaloux.
13:21Je ne suis pas jaloux.
13:23En fait, j'ai faim.
13:25Oh...
13:28Bébé, tu ne peux pas faire une blague.
13:33Tu es en colère.
13:46Ma compagnie a fait ces jeux.
13:48Ils sont diabolics.
13:50Ceci est à vous, des compliments de l'Institut Stone.
13:55Nous sommes fiers d'érecter cette plaque en honneur de M. Rockland Stone.
14:03Willy ! Hey !
14:06Regardez !
14:07Oh, ce bâtard !
14:09L'ensemble de la cérémonie a été détruite !
14:12Le ami que vous m'avez parlé ?
14:13Oui, Willy. Je ne sais pas ce qu'il s'est passé.
14:15Vous voulez dire qu'il n'y a que la moitié de la nourriture de l'Institut ?
14:20Oh non, M. Noggle.
14:22Willy est juste un animal. Il est naturel d'être protégé.
14:27Pourquoi ne vous arrêtez pas pour que Willy et moi nous unissons ?
14:30Si nous pouvions juste nous connaître.
14:33C'est une bonne idée. C'est bien de connaître quelqu'un qui comprend.
14:41Ne soyez pas en colère, M. Stone.
14:43Je ne suis pas en colère.
14:44Je n'aime pas l'humain.
14:46Mais il fait tellement de bien. Vous allez l'aimer quand vous le rencontrerez.
14:49C'était « le rencontrer » ou « le manger » ?
14:54Jesse est là pour vous voir, monsieur.
14:57Wow, ce lieu est génial.
14:59Donc, vous avez enfin pris ma proposition pour entrer et voir mon bureau.
15:04Willy a agi pour...
15:05Je veux dire...
15:07Je pense que Willy a raison de vous rencontrer.
15:09Magnifique.
15:11Hey, vous pourriez vous rencontrer à l'Institut avec de la couverture de la média.
15:15Cela permettrait d'éviter l'incident de la plaque.
15:18Je pense que Willy préfère me rencontrer seul.
15:21Loin des gens et surtout la média.
15:24Monsieur Stone, vous êtes tellement...
15:26Perceptif ? Astute ? Insouciant ?
15:29Euh... « cool » est le mot que j'ai dans la tête, Mr. Freaky.
15:33Cool, bien sûr.
15:36Cool.
15:38Je connais juste le lieu. Pine Cove.
15:41Je vous rencontrerai et Willy là-bas demain matin.
15:44Super.
16:07Les modifications de votre super-tank ont été faites à Sea-Surf.
16:12Super.
16:20Ah, vous allez vous défoncer, non ?
16:22Ne prenez pas ça, vous invasant alien !
16:24Allez-y !
16:25C'est parti !
16:26C'est parti !
16:27C'est parti !
16:28C'est parti !
16:29C'est parti !
16:30C'est parti !
16:31C'est parti !
16:32C'est parti !
16:33C'est parti !
16:34C'est parti !
16:35C'est parti !
16:36Allez, retournez à Mars.
16:38Tout ce que je ne peux scanner, c'est des gars bizarres de l'espace.
16:41Je savais que quelqu'un d'inauthorisé utilisait le temps de l'ordinateur !
16:46Il y a eu un déclin de puissance pendant presque une semaine.
16:49J'ai commencé à utiliser le ordinateur il y a dix minutes, Mr. Noggle.
16:52Quelqu'un d'autre est votre parti inauthorisé.
16:55Vraiment ?
16:56Il y a un déclin de puissance, il doit y en avoir un.
17:02Ça marche parfaitement.
17:04Nous pouvons traquer tous les oiseaux dans un millier de milliers de milliers
17:08à travers l'ordinateur de l'Institut.
17:12Il n'y a rien qui ressemble à l'Irony.
17:16Avoidance.
17:18Vous n'êtes que du clay radioactif porté en vie par des déchets toxiques.
17:23Qu'est-ce que vous savez de l'Irony ?
17:26Où est l'Oiseau Harvester ?
17:28Directement au-dessus de nous, monsieur.
17:33Testez les portes de l'Oiseau Harvester.
17:36Tout doit être parfait.
17:39J'ai un score pour s'adapter à Pine Cove.
17:42Les premiers pieds le matin.
17:48Vous allez aimer Rocklin Stone. Il est vraiment gentil.
17:51Je sais que vous pensez que je suis en colère,
17:53mais il y a quelque chose à propos de lui qui fait que ma porte s'ouvre.
17:57Où est l'Oiseau Harvester ?
17:59Hein ?
18:01Monsieur Stone ?
18:03Allô ?
18:04Monsieur Stone ?
18:10Je vous le dis, quelqu'un n'a pas de bon sens.
18:13C'est un appareil de transmission.
18:15Cet expert computer a dû l'avoir caché là-bas quand je ne l'avais pas regardé.
18:19Je ne l'ai pas déconnecté.
18:21Vous voyez, nous pouvons suivre le signal avec le computer de Minisub.
18:25Qu'est-ce qu'on attend ?
18:30Ceux-là devraient être sur un bateau.
18:32Ou sur l'île extérieure.
18:35Je me demande ce qu'ils veulent faire.
18:37Transmettez l'Oiseau Harvester en position.
18:44Je n'aime pas les apparences de ça.
18:48Sors d'ici, Willy !
18:50Activez la pulse sonore.
18:56Willy !
19:00C'est ce son de nouveau.
19:02Attendez, peut-être que je peux l'alterner.
19:04Fais-le plaisir aux oiseaux au lieu de le faire harmé.
19:17Willy !
19:18Si je peux juste déconnecter l'autre computer...
19:26Oh non ! Je suis sorti d'ici !
19:29Qu'est-ce qui se passe ?
19:30Ce sale oiseau est en train de s'enfuir !
19:44Les Harvesters sont tombés au sol, monsieur.
19:49Qu'est-ce qui peut faire de mal ?
19:56Oh non !
20:01Oh non !
20:05Monsieur Noggle, quelle est la chanson d'oiseau que vous avez créée avec le computer ?
20:09Oh, juste la chanson d'amour de l'Oiseau Harvester.
20:16Sors d'ici !
20:25Les Harvesters sont tombés au sol, monsieur.
20:35Tu vas bien, Jesse ?
20:36Qu'est-ce qui s'est passé avec l'oiseau d'Oiseau ?
20:38Vous ne l'avez pas détruit, n'est-ce pas ?
20:40Pas tout est de ma faute, monsieur Noggle.
20:42Bien sûr que non. Pas tout.
20:45L'oiseau d'Oiseau a dû tomber au sol.
20:47Comme l'a fait le grand vaisseau.
20:49C'est bizarre.
20:52Hey, là-bas !
20:54C'est Mr. Stone. Il va bien.
20:56Quelle relief. L'environnement ne peut pas perdre un allié comme lui.
21:01Ou un ami comme lui.
21:05Ce tanker a ramé mon bateau. Il pensait que j'étais un gonfleur.
21:09Il vaut mieux se réchauffer, Mr. Stone.
21:11Votre main est froide comme de l'acide.
21:13Non, je suis... bien.
21:16C'est rare de trouver un homme d'action comme Rockland Stone.
21:20Vous êtes juste comme lui.
21:22Seulement, vous n'avez pas ce grand budget.
21:25Eh bien, je...
21:27Randolph m'a dit que vous étiez la computer qui a trouvé le transmetteur
21:31et qui a battu ce son.
21:33Très cool, Mr. Noggle.
21:35Eh bien, merci, Jesse.
21:37Je n'ai jamais été cool avant.
21:40Les choses ne se passent pas comme prévu.
21:42Et maintenant que j'ai aidé à arrêter ce plan de chasse aux oiseaux,
21:46j'ai décidé que je peux vraiment aider les animaux de l'océan
21:49en devenant...
21:52votre sénateur.