La Dimension Desconocida 1x04 Español Latino

  • hace 9 horas
La Dimension Desconocida 1x04 Español Latino

The Twilight Zone

Esta serie es considerada una de las más influyentes en la historia de la televisión, con su mezcla de temas sobrenaturales y mensajes sociales profundos.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Al igual que el crepúsculo que existe entre la luz y la sombra,
00:04hay en la mente una zona desconocida en la cual todo es posible.
00:08Podría llamársele la dimensión de la imaginación.
00:12Una dimensión desconocida en donde nacen sucesos y cosas extraordinarias
00:16como lo que ahora vamos a ver.
00:19¿Que no es posible?
00:21Todo es posible en el reinado de la mente.
00:24Todo es posible en el reinado de la mente.
00:27Todo es posible en el reinado de la mente.
00:30Todo es posible en la dimensión desconocida.
00:44¿Cómo te quiero?
00:47¿De verdad?
00:49No me engañes.
00:52Yo no te voy a olvidar jamás.
00:55Tú vivirás en mi mente.
00:59Serás mi amor siempre.
01:02Aunque no puedas ser mío.
01:06La imagen de una mujer mirando a su propia imagen.
01:10Ídolo de otros tiempos.
01:12Brillante estrella de un firmamento que hoy ya no es parte del cielo.
01:16Eclipsada por el movimiento de la tierra y el tiempo.
01:20Bárbara Jean Trenton.
01:23Cuyo mundo es un cuarto de proyección.
01:26Cuyos sueños están hechos de celuloide ahora tirados por el suelo
01:31y destrozados por el correr de los años
01:34al tratar de mantener un lugar en las filas de una fama efímera y fugaz.
01:54¿Señorita Trenton?
02:06¿Señorita Trenton?
02:13¿Señorita Trenton?
02:24¿Qué quieres?
02:27Le traje a usted su...
02:30Algo de comer, señorita.
02:33Gracias. Déjalo en la mesa.
02:36Sí, señorita Trenton.
02:54Hola, Sally.
02:56¿Qué tal?
02:58¿Está Bárbara?
02:59Sí, señor.
03:00Allí dentro, como siempre.
03:02Sí, señor.
03:04Señor Weiss, estoy preocupada por ella.
03:07Háblele, por favor.
03:09Ahora mismo lo haré.
03:11Pero, de veras, hágalo, señor Weiss.
03:13Se está poniendo peor.
03:15De veras voy a hacerlo, se lo puedo asegurar.
03:17Eso la está afectando desde el principio.
03:20Voy a hacerlo, se lo puedo asegurar.
03:22Eso la está afectando demasiado.
03:24Vamos.
03:46Danny, prepárate una copa.
03:48¿Copa? Son las once de la mañana.
03:50Muy buena hora para tomarse una copa.
03:53Esta no es hora de tomar.
03:54Tenemos un día precioso y el sol está brillando.
03:57Mira.
03:58No sé cómo puedes estar encerrada en un día así en Beverly Hills.
04:02Te apuesto que no te han dicho que la temperatura es de 32 grados.
04:05No me interesa tu reporte del tiempo.
04:07Pues debí interesarte en lugar de estar metida en esta cueva...
04:10...viendo una tras otra estas películas.
04:13Hablemos de otra cosa, ¿quieres?
04:15Barbie, esto no te conviene, no puedes seguir así.
04:18Si no vas a tomar la copa será mejor que no hables.
04:21Cada vez que abres la boca es para decirme que soy anormal.
04:24¿Qué película viste?
04:26¿Qué es lo que vi?
04:27Un amor jamás se olvida.
04:29Ah, con la actuación de Jerry Handom.
04:32¿Cuál actuación, querido? No debes olvidarlo.
04:34En 1933.
04:37Y una noche en París.
04:39Ah, esa fue en 34.
04:41Qué bien puedes recordar la fecha.
04:43Pero para el arte no pasa el tiempo.
04:46Barbie...
04:47Danny, quiero que me hagas un enorme favor.
04:50Hasta ahora hemos sido amigos, no quiero verte más.
04:53Déjame en paz.
04:54Barbie, tengo que criticar lo que haces y ponerme enérgico...
04:57...cuando veo que te encierras en este cuarto y paras el reloj.
05:00No lo comprendo, vives 20, 25 años atrás.
05:02¿Eso te parece bien?
05:04Déjame decirte esto, querida.
05:05Te hace daño, te perjudica.
05:07¿Eso es todo?
05:08No, no es todo.
05:09Me comprometí a llevarte a los estudios internacional.
05:13¿Internacional?
05:14Sí.
05:15Una parte, Danny.
05:16Sí, y creo que es buena.
05:20Ah, querido.
05:21¿Sabes una cosa?
05:22Nunca me llevé bien ahí con Marty.
05:24En cuanto a contratos...
05:25Ya ha envejecido, creo que lo encontrarás más blando.
05:28Él dijo que yo era la actriz más difícil con la que él había trabajado.
05:34Danny, tú eres un buen chico.
05:36Un buen chico y un amigo leal.
05:39Y aunque yo sea egoísta y rara, no sabes cómo te quiero.
05:46Danny, que sea una comedia musical.
05:49Me encantaría bailar otra vez.
05:55O una romántica.
05:56Oh, Danny, quisiera actuar escenas como las que vi esta mañana.
05:59Haré una escena de amor con Jerry Hempton.
06:02Hice tres películas con él.
06:04Me acuerdo muy bien de todas ellas.
06:06Te llevo en mi pensamiento y siento el contacto tuyo en todo mi ser.
06:10O algo parecido, decía.
06:12Una noche en París se titulaba...
06:14Barbie, hace muchos años de eso.
06:19Vete al diablo, Danny.
06:20Barbie, escucha.
06:22Estás en 59, querida.
06:24Hace 25 años que trabajaste en Una noche en París.
06:27Y 26 de un amor jamás se olvida.
06:29Tu cuarto está lleno de telarañas.
06:31Tu cuarto está lleno de telarañas.
06:33Siempre cerrado y muy oscuro.
06:35Vamos, despierta, despierta, querida.
06:37Arréglate un poco y, ¿sabes?
06:39Te esperaré en la oficina de Sol a las 3.
06:41Está bien, querido.
06:48Sí, que pasen.
06:58Cuánto gusto de verla otra vez, Barbara.
07:00Hola, Marty.
07:01Hace tiempo que no la veía.
07:03Sí.
07:07Supongo que ustedes ya se conocen.
07:09Desde luego.
07:10¿Le habló Danny del papel?
07:12Pues no, no exactamente.
07:17Creo que le va bien.
07:19No es muy grande, pero es una buena oportunidad para usted.
07:23¿Qué tan grande es la oportunidad esa?
07:26Vamos, dígame, hable con franqueza.
07:28Creo que debe usted hacerlo.
07:30No fui yo quien pidió la parte.
07:34Quiero decirle algo antes de continuar, Barbara.
07:37Usted y yo siempre parece que comenzamos peleándonos.
07:41Aún estoy esperando oír sobre esa parte.
07:45Levantes el velo.
07:53Haré el papel de una mamá.
07:56¿De qué edad es la madre?
07:59De 40 años, pero vivaz, alegre, con mucha vida.
08:06¿En comparación con quién?
08:08Con un cadáver.
08:10Yo no hago papeles de madre, señor Sol.
08:13Nunca los hice y no comenzaré ahora.
08:15Y no me interesan las partes pequeñas.
08:17Debería estar enterado.
08:20Acompáñame, Danny, es todo.
08:22Lo siento mucho, Barbara.
08:23No creí que fuera todavía tan delicada.
08:25Ahora ya lo sabe usted.
08:27Cuando menos creo que debiera leer la parte.
08:29No pierdo mi tiempo, señor Sol.
08:31Escucha, creo que por lo menos deberías llevar a casa el libreto.
08:34Tú llévate el libreto a tu casa.
08:35Y si quieres, puedes hacer la parte también.
08:38Nunca me gustó tratar con este grosero y cruel capataz
08:41cuando estuve bajo contrato aquí.
08:43Y me agrada mucho menos ahora
08:45que me viene a ofrecer esta pequeña parte.
08:47De acuerdo.
08:48Pero oiga usted bien esto, primadona.
08:51Le diré algo que no puedo callar.
08:53Si piensa usted que aún es la número uno
08:56y se cree por encima de las demás, se equivoca.
08:58Usted es sólo una anciana malcriada con un álbum de recortes.
09:02Y cualquier trabajo que consiga de estos estudios
09:04no necesitará de un agente.
09:06Lo arreglaremos con el fondo de beneficencia
09:08porque será por calidad.
09:11Sol.
09:13Recuérdame algún día cuando hayas llegado a la cima
09:15y estés bajando por la pendiente.
09:17Recuérdame que yo te dé una patada
09:20para que sepas lo que se siente.
09:41Barbie.
09:43¿Qué?
09:44Tenías razón acerca de él.
09:46Es un hombre cruel de mal carácter.
09:49Y un grosero.
09:50No debiste siquiera prestarle atención.
09:53¿Estás hablando del Sol?
09:55Sí.
09:57No existe.
09:59Ese estudio ya no existe.
10:01Ya no más.
10:03No como es ahora.
10:05Este es el mundo, Dan.
10:06Sólo aquí adentro.
10:08Y voy a hacer esto.
10:09Cubriré las ventanas con cortinas
10:11y cerraré las puertas.
10:13No quiero que nada de afuera
10:14traspase estas paredes.
10:16Ni los Marty Sol.
10:17Ni las películas sin sentimiento.
10:19O los actores en ciernes.
10:21O el rock and roll.
10:23O la televisión.
10:24Nada de eso.
10:26Barbie, aunque no te guste,
10:27no puedes evitarlo.
10:28Así están las cosas.
10:30¿Qué harás, Barbie?
10:31¿Cerrar los ojos?
10:32¿Decir que no existe porque no puedes verlo?
10:34No.
10:35Barbie, cerrar los ojos.
10:36Decir que no existe porque no puedes verlo.
10:38No tiene por qué existir.
10:40Y si cierro mis ojos,
10:42si cierro mis ojos, desaparece.
10:45Es más, si lo deseo con fuerza
10:47hasta poder olvidarlo.
10:50Como si ahora mismo,
10:52en este instante,
10:54fuera el año de 1930,
10:57con todo su encanto y su romance,
11:00con toda su alegría,
11:02ese era un mundo despreocupado, Danny.
11:05Y voy a revivirlo ahora.
11:07Pero nada de eso es verdad.
11:09Es un recuerdo lleno de nostalgia,
11:10pero es solo eso, es falso.
11:13Bien, eso es lo que dices.
11:15Pero no sería falso
11:17si lo deseara con todas mis fuerzas.
11:21Danny,
11:23voy a dar una fiesta.
11:24Invita a todos mis amigos.
11:26Diles que aún me encuentro aquí.
11:28¿Y lo qué es esto?
11:30Dile a Jerry Herndon,
11:32a Steve Locke, a Paul Neider.
11:35Invítalos, Danny.
11:37Bárbara, es ridículo lo que dices.
11:40No lo comprendes.
11:42Paul Neider hace nueve años que murió.
11:44Jerry Herndon vive en Chicago.
11:46Steve Locke no ha venido por aquí
11:47desde hace 15 años.
11:49Y aunque pudiera encontrarlos,
11:50¿cómo podría invitarlos a una fiesta aquí?
11:52¿No comprendes lo que haces?
11:54¿Qué es lo que podrías ofrecerles
11:55si lo que estás deseando
11:56son cosas que no existen?
12:00No.
12:26Todo para ti,
12:28mi amor de siempre.
12:50Sallie, ¿cómo está?
12:52Quisiera decírselo, señor Weiss,
12:55pero ya no la veo más.
12:59Hay veces que ni siquiera se acuesta a dormir.
13:02Se está allí en ese cuarto
13:03metida todo el tiempo, noche y día.
13:08Y como dos veces cuando he entrado...
13:11Le diré, señor Weiss,
13:12no crea que estoy mal de la cabeza,
13:14pero me parece...
13:15Le juro a usted que la he visto
13:17ella misma en la pantalla.
13:19Sallie, no lo crea usted.
13:21No se deje llevar de su imaginación.
13:23Llegará aquí un caballero, no tardará,
13:25el señor Handon.
13:27Handon, ¿se refiere al actor?
13:28Sí, sí.
13:29El que actuaba con la señorita Trent.
13:30Sí, está en la ciudad en viaje de negocios.
13:32Creí que le haría bien a ella verlo.
13:34Llévalo al estudio cuando llegue, Sallie, ¿quieres?
13:41Bárbara, soy yo, Danny.
13:43Déjame entrar.
13:45Danny, por favor, lárgate.
13:47¿Quieres abrir, Barbie?
13:49Tengo algo importante que decirte.
13:54¿Qué te pasa?
13:56¿No te agrada mi figura?
13:58La figura es muy hermosa, pero está cansada,
14:00igual que si no hubiera dormido un par de semanas.
14:02Creo que lo que necesita es un poco de aire y sol.
14:05Estoy muy a gusto así.
14:06Saludo y despedida, Daniel.
14:07La puerta es la misma por la que entraste.
14:09Va a venir hoy a saludarte alguien.
14:11¿Un amigo?
14:13Todos mis amigos están muertos, retirados u olvidados.
14:16¿Y tú?
14:18¿Y tú?
14:20Todos mis amigos están muertos, retirados u olvidados.
14:23Tú mismo me lo dijiste.
14:25Pero este es un viejo amigo.
14:27Está en la ciudad y le encantaría verte.
14:29Dile que no recibo este año.
14:33Se trata de Jerry Bárbara.
14:36¿Jerry?
14:39¿Jerry?
14:41¿Dónde está?
14:43Bueno, vino por negocio, se me presentó en el hotel,
14:46preguntó por ti, dijo que si podía venir a verte
14:48y le dije que viniera.
14:50Mira como estoy, sin maquillaje.
14:53Dani, ¿cuándo va a venir?
14:55De todos modos iré a arreglarme la cara y a cambiarme.
14:58A él le gustará verte como quiera que estés, pero anda.
15:01No tardaré.
15:19Ha pasado tiempo, Bárbara.
15:21Ha llovido mucho desde entonces.
15:25Sí.
15:29¿No es extraño cómo recordamos a las personas como fueron?
15:33No como son en realidad.
15:36¿Sabes?
15:38Creí que vendrías con un uniforme de oficial francés.
15:41O vestido de etiqueta, sí.
15:44Con una copa de champaña.
15:46Jerry, así creí que vendrías.
15:49Eso fue hace 20 años.
15:53Yo...
15:55tenía la absurda idea de que...
15:58haríamos otra película juntos.
16:00No, Barbie, renuncié a eso hace mucho.
16:03Se acabó junto con mi juventud.
16:06¿Así que ya no actúas más?
16:09¿En qué trabajas?
16:10Administro una cadena de supermercados en las afueras de Chicago.
16:14Una cadena de supermercados en la ciudad de Chicago.
16:20Está bien.
16:29Este es el que yo esperaba.
16:33El que yo deseaba que viniera a verme.
16:37Pero él no llegará.
16:39Está con nosotros, muerto.
16:41Barbie, por favor, querida.
16:44¡Quieren irse los dos!
16:46¡Váyanse, por favor!
16:48¡Váyanse!
16:54Adiós, Bárbara.
16:58Adiós, querida.
17:11Adiós, querida.
17:41Adiós, querida.
18:12Allí estás, Jerry.
18:15Allí estás.
18:20Ese sí eres tú.
18:23Te veré siempre igual.
18:26Hace poco vino aquí un hombre viejo diciéndome que eras tú.
18:33Quisiera poder ir a donde tú estás.
18:37Poder ir a donde tú estás.
18:40Desearía poder llegar pronto, mi amor.
18:45Lo deseo.
18:48Quisiera poder hacerlo.
18:52Poder hacerlo.
18:57Señorita Trenton.
19:00¿No quiere usted desayunar?
19:02¿No quiere usted un poco de café?
19:33¿Qué pasa?
19:36¿Qué pasa?
19:39¿Qué pasa?
19:42¿Qué pasa?
19:45¿Qué pasa?
19:48¿Qué pasa?
19:51¿Qué pasa?
19:54¿Qué pasa?
19:57¿Qué pasa?
19:59¿Qué pasa?
20:06¿Quién lo apagó?
20:08Yo, señor.
20:10Hará una hora.
20:12Y enseguida lo llamé.
20:15¿La ha buscado en su cuarto?
20:17Fue el primer lugar que revisé.
20:19Después revisé bien cada cuarto de la casa.
20:22Y no está aquí.
20:25Ya no está aquí.
20:29No está del modo...
20:31No está de la manera que...
20:33que debiera estar.
20:38¿Va a ponerlo en marcha?
20:42Sí, Sally.
20:45Lo pondré en marcha.
20:54No.
20:56No.
21:25Amigos míos, qué gusto que hayan venido.
21:27Al fin estamos juntos otra vez.
21:29Vayan todos al jardín.
21:31Steve.
21:32Paul.
21:33Jerry.
21:40Barbie.
21:41Por favor, vuelve.
21:43No.
21:44No.
21:45No.
21:46No.
21:47No.
21:48No.
21:49No.
21:50No.
21:51No.
21:52No.
21:53Por favor, vuelve.
21:54No te vayas.
21:57Te habla tu amigo Danny.
22:15¡Bárbara, por favor, regresa!
22:19¡Bárbara!
22:20¡Vuelve, Barbie!
22:23¡Bárbara!
22:24¡Bárbara!
22:25¡Bárbara!
22:26¡Bárbara!
22:27¡Bárbara!
22:28¡Bárbara!
22:29¡Bárbara!
22:30¡Bárbara!
22:31¡Bárbara!
22:32¡Bárbara!
22:33¡Bárbara!
22:34¡Bárbara!
22:35¡Bárbara!
22:36¡Bárbara!
22:37¡Bárbara!
22:38¡Bárbara!
22:39¡Bárbara!
22:40¡Bárbara!
22:41¡Bárbara!
22:42¡Bárbara!
22:43¡Bárbara!
22:44¡Bárbara!
22:45¡Bárbara!
22:46¡Bárbara!
22:47¡Bárbara!
22:48¡Bárbara!
22:49¡Bárbara!
22:50¡Bárbara!
22:51¡Bárbara!
22:52¡Bárbara!
22:53¡Bárbara!
22:54¡Bárbara!
22:55¡Bárbara!
22:56¡Bárbara!
22:57¡Bárbara!
22:58¡Bárbara!
22:59¡Bárbara!
23:00¡Bárbara!
23:01¡Bárbara!
23:02¡Bárbara!
23:03¡Bárbara!
23:04¡Bárbara!
23:05¡Bárbara!
23:06¡Bárbara!
23:07¡Bárbara!
23:08¡Bárbara!
23:09¡Bárbara!
23:10¡Bárbara!
23:11¡Bárbara!
23:12¡Bárbara!
23:13¡Bárbara!
23:14¡Bárbara!
23:15¡Bárbara!
23:16¡Bárbara!
23:17¿Fue tu deseo, Barbie?
23:43Barbie, al fin lo realizaste.
23:49Un ideal que se convierte en realidad por la extraña fuerza del deseo.
23:54Barbara Jean Trenton, reina del cine en otra época que convirtió la penumbra de un vacío cuarto de proyección en su mundo privado.
24:04Que no es posible, todo es posible en la Dimensión Desconocida.
24:14Rod Serling, el creador de Twilight Zone, te contará la historia de la próxima semana después de este mensaje de nuestro alternativo sponsor.
24:23Y ahora, el Sr. Serling.
24:26La próxima semana te invitamos a tomar un viaje extraño de vuelta en el tiempo con el Sr. Gig Young,
24:32quien intenta hacer la exodus de todos los hombres en su intento desesperado de revivir el pasado.
24:38Nos ofrecemos una historia más bizarra llamada La distancia de caminar.
24:42Y esperamos que estés ahí para compartirla con nosotros.
24:45Gracias y buenas noches.

Recomendada