Star Wars Ewoks 1x12 - Blue Harvest

  • il y a 18 heures
Transcription
00:30Je suis heureux que le temps d'écharpe ne vienne qu'une fois par an.
00:33Mais au moins, il y a le festival de l'automne demain soir.
00:37Bien joué, Tibo. Bien joué, Wicket.
00:39Vous deux vous ressemblez à des étudiants de l'été.
00:42Merci, Mélanie.
00:45Je t'ai entendu parler du festival de l'automne.
00:48Je suis libre ce soir si quelqu'un a besoin.
00:53Eh bien...
00:55Tu vois, Mélanie...
00:57Je pense que je pourrais avoir du travail de garde ou quelque chose comme ça.
01:01Au revoir, Honey Drop.
01:18Donc c'est là que vous l'avez allé.
01:21Merci de m'avoir amené à la maison, Honey Drop.
01:31Nous avons eu du travail.
01:38Oh non, l'avortement!
01:40Ceux-là ne peuvent pas vivre ici.
01:52Wow!
01:54P'tit chihuahua!
02:00Capturer cet avortement, c'était un coup de génie!
02:05Pourquoi, merci, sir!
02:09Je suis heureux que je...
02:12Arrêtez-le!
02:15Allez!
02:16Pendant que les Ewoks jouent avec l'avortement,
02:19nous les libérons de leur harcèlement.
02:27L'avortement va détruire les arbres de soutien.
02:30Il vaut mieux dire aux guerriers de préparer leurs armes.
02:34Attendez, il y a un autre moyen.
02:38Maître Lowgrey!
02:41J'ai vos potions!
02:44Mais je ne peux pas dire lequel est lequel.
02:50C'est la potion rouge.
02:52C'est celui bleu que j'ai besoin.
03:02Les gars, prenez le net.
03:05Mais soyez prudents de ne pas respirer ces fumées.
03:14Préparez-vous à le tirer quand je vous le dirai.
03:18Maintenant!
03:34P'tit chihuahua!
03:35Tu l'as tué, Maître Lowgrey!
03:44Pourquoi devraient les Ewoks produire de la nourriture
03:47quand l'avortement des Ewoks est prêt pour le tirage?
03:52Attendez, maître.
03:53Vous entendez quelque chose?
03:56Non!
03:57Pourquoi?
03:58C'est ce que je veux dire.
04:00L'avortement a arrêté d'attaquer les arbres.
04:04Hé, roi! Regarde!
04:10Quoi?
04:12Les Ewoks sont revenus!
04:17Je savais que tu pourrais t'en sortir, Maître Lowgrey.
04:20Mais comment as-tu fait?
04:22En utilisant une potion que j'ai faite de fleurs bleues.
04:26Elle remplit les créatures avec amour.
04:29Une potion d'amour?
04:31Quelque chose comme ça.
04:34Qu'est-ce que celle-ci fait?
04:36Les fleurs bleues produisent de l'huile
04:39qui peut faire de l'être mauvais et détestable.
04:45Je dois sortir pour un moment.
04:47Pouvez-vous regarder mon avortement?
04:49Bien sûr!
04:51Vous l'avez entendu?
04:53Pensez à ce qui se passerait
04:56si on donnait cette potion de haine à un grand flingue!
05:00Oh!
05:01Pendant que la village s'effondre,
05:03nous pourrions faire avancer l'écharpe de l'Ewok!
05:15Qu'est-ce que c'est?
05:26Allez!
05:28Vous allez faire avancer l'écharpe de l'Ewok!
05:43Maintenant, pour obtenir cette potion de haine...
05:47Boom Boom Chop, Boom Boom Chop!
05:49Doudoudoudoudoudoudou!
05:51Boom Boom Chop!
05:53Oum Galdou!
05:55Vos amis des loisirs!
05:57Quoi?
05:59Pourquoi, les loisirs?
06:01Vous avez disparu!
06:04Non, je ne suis pas un loisir. Il est...
06:07Il ne peut pas être interrompu, monsieur.
06:09Honnête Oumouak, le traiteur de Touga!
06:12Et je n'ai que les choses pour vous!
06:14Monsieur Oumouak, vous ne pouvez pas venir ici!
06:16Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
06:46l'or
06:56Oh non! Il a pris une des potions!
07:04Oh! Quelle performance!
07:08Ils ne vont jamais le suspecter!
07:10Il est là!
07:12Tenez-le là-bas, Doolock!
07:14Oh non!
07:18Donnez-nous de l'autre potion!
07:26Oh non!
07:34Je pense que j'ai enfin donné à ces Ewoks...
07:41Le slip!
07:42Maintenant, tout ce que je dois faire, c'est que je donne à un flingue d'essouffler cette potion
07:48et pendant que le flingue détruit le village Ewok, nous pouvons partir avec leur nourriture.
07:57Oh non!
08:02Oh non!
08:06Ce n'est pas exactement le flingue le plus fort que j'ai jamais vu, mais elle le fera.
08:11Une fois qu'elle a un coup de ce potion de haine, je la ramènerai au village Ewok et je lui ferai perdre...
08:27C'est en train de fonctionner!
08:30Oh, Shepsey!
08:35Shepsey Gorb!
08:40Quel type de potion de haine est-ce que c'est?
08:43Cette flingue de fou a un déchet sur tout ce qu'elle voit!
08:47Oh non! J'ai dû voler la mauvaise potion!
08:51Mais ça pourrait bien fonctionner!
08:53Jusqu'à ce qu'elle détruise les Ewoks avec sa gentillesse!
09:04Shepsey Booty!
09:14Shepsey Zoolock!
09:19Oublie ça, flingue! Ça ne fonctionnera jamais!
09:24Oh non!
09:27Aidez-moi!
09:34On va l'obtenir quand Lowgray découvre que l'une de ses potions a disparu!
09:39Je ne devrais jamais avoir laissé le Doolock Shaman dans le feu!
09:43Ne t'inquiète pas, on va l'attraper!
09:45Oh non! La route se sépare! Maintenant quoi?
09:50Tu vas de l'autre côté et je vais de l'autre!
10:01Hey!
10:03Le Doolock est venu!
10:08Bonsoir, madame.
10:11Je m'appelle Wicked et...
10:14Hey!
10:16Wicky?
10:18Mon ami et moi, on était juste...
10:24Lâchez-moi!
10:26Arrêtez-le!
10:29Hey, Wicked! Qu'est-ce que vous faites?
10:32Romantiser un flingue!
10:34Qu'est-ce que ça ressemble à ce que je fais?
10:37Quoi?
10:38Détruisez-le et retournons à la ville!
10:44Je suis bien en avant de vous!
10:48C'est trop cool!
10:57Je dois me cacher.
11:05Wicky, qu'est-ce qui se passe?
11:11Wicky?
11:19Quoi?
11:23Ce flingue détruit la ville!
11:34Wicky!
11:36Wicked! Qu'est-ce qui se passe ici?
11:40Oh, euh...
11:42Désolé, madame.
11:44Ça n'aurait rien à voir avec ce potion de l'amour, n'est-ce pas?
11:49Eh bien...
11:51J'ai entendu comment vous avez été victime de ce traître.
11:55Il doit avoir utilisé le potion sur cette fille de flingue.
11:58Pouvez-vous en faire une cure?
12:00Malheureusement, non.
12:03Vous voulez dire que je suis coincé avec elle?
12:07Oui, à moins qu'elle soit choquée de son traître.
12:15Elle dit qu'elle s'appelle Hoona.
12:17Et Wicked, vous devez être gentil et aller avec elle.
12:22Mais je vais me cacher ici.
12:25Vous devez rester avec elle.
12:28Si vous vous éloignez, elle va détruire la ville en essayant de vous trouver.
12:37Arrêtez-vous!
12:39Juste écoutez ce cri.
12:43Ce flingue doit être en train de détruire la ville.
12:51Vous m'avez dit que la ville d'Ewok serait détruite maintenant!
12:57Ils devraient avoir donné à cette ratée d'Ewok de la calmer.
13:04Bon, voyons comment elle se calme sans sa petite patte.
13:18Mélanie, suis-je heureuse de te voir?
13:22Ne le sois pas. Je ne prends que du déjeuner.
13:25Mange doucement, tube-timer.
13:28Ici!
13:29Ce n'est pas de ma faute.
13:31Si je rejette Hoona, elle va détruire toute la ville.
13:35Vous me croyez, n'est-ce pas?
13:45Quand cette ratée découvre la substitution,
13:48elle va l'étaler.
13:51Allons-y!
14:02Wicky!
14:06Attendez! C'est l'Ewok!
14:09Dites au revoir à votre village.
14:12Wicky!
14:13C'est la fin des Ewoks!
14:24Merci, Wicky!
14:27Wicky n'est pas là.
14:31Wicky!
14:36Wicky?
14:37Non, pas moi. Wicky est mon frère.
14:43Wicky?
14:44Moi? Non. Moi, c'est Wicky.
14:48Nous devons trouver un moyen de...
14:51Wicky!
14:52Où est Wicket?
14:53Je ne sais pas. Il a dû s'échapper d'elle.
14:57Oh non! Je lui ai dit que ça allait se passer.
15:01Mimsky! Wicky!
15:05C'est le Wawa!
15:07Attendez!
15:08Wicky!
15:11Allons-y! En attendant qu'ils se détendent,
15:14voyons leur récolte!
15:17Yeah!
15:25Wicky!
15:29Qu'est-ce que c'est que ça?
15:46Oh, Miss Kourouma!
15:48Je pense que nous avons trouvé quelque chose qui vous appartient.
15:54Wicky!
15:56C'est toi, Wicky!
15:59Oh non!
16:01Wicky!
16:06J'ai pensé, mon amour.
16:09Pourquoi ne pas prendre ton petit amour?
16:13Retourner au désert avec toi.
16:17Non! Non!
16:21Tu es un vermin à la bouche!
16:26Sors de notre village!
16:29Oh non, Chief Chirper!
16:32Est-ce qu'il y a un moyen de traiter vos invités?
16:36Invités?
16:37De quoi parles-tu?
16:40En raison d'une certaine préoccupation,
16:43nous, doulots, avons oublié de planter des croûtes cette année.
16:46Les neige est arrivée,
16:48alors nous sommes venus partager votre récolte.
16:51Nous avons même quelque chose à traiter en retour.
16:55Laissez-moi imaginer.
16:58Nos peaux, pour notre nourriture.
17:01Tu l'as compris, Chirper!
17:03Mais ce serait dommage de perdre ces belles décorations,
17:07alors nous allons faire une petite fête
17:10avant de porter le reste de la nourriture.
17:13Hurray!
17:22Vraiment, Una, tu dois me laisser partir.
17:26Mes amis sont en danger.
17:30Oh!
17:33Una, il doit y avoir un moyen de détruire ton enchantement.
17:45Quoi?
17:47Iwak?
17:49Le Grey avait raison de l'attraper.
17:52Quoi, Una, dis-tu?
17:55Koopa, Una,
17:57vous avez été mis sous un enchantement par les doulots mauvais.
18:01Ils vous ont fait foutre pour qu'ils prennent mon village.
18:05Una, qu'est-ce que c'est que les doulots?
18:09Attendez, attendez.
18:11Nous allons obtenir les doulots, d'accord?
18:13Mais d'abord, nous avons besoin d'un plan.
18:16Pourquoi ne pas essayer ça?
18:18Vous et moi, nous retournerons au village.
18:26Qu'est-ce que c'est que ça?
18:30Bien, le grand robin et sa petite amie sont de retour.
18:36Oui.
18:39Tu sais, je suis restée avec Una pendant tellement de temps,
18:43je pense que cette potion est en train de s'étouffer sur moi.
18:48Je vois.
18:52J'ai vu des choses si stupides dans ma vie,
18:56mais la vue de toi et de cet enchanté flingue, fille!
19:06Oui.
19:09En fait, Una dit qu'elle veut faire une danse d'amour flingue pour vous.
19:17En honneur de vous, doulots, nous amener ensemble.
19:21Splendide! Danse!
19:25Danse!
19:56Le dîner est terminé.
19:59C'est le moment de payer.
20:02Bien sûr, payez, il dit.
20:06Hey, comment avez-vous réussi?
20:12C'est pour Judas!
20:17C'est parti!
20:20Ouais! C'est parti!
20:26Je serai le meilleur wizard qui ait jamais...
20:31Hein? Non...
20:35Casca!
20:40Ici, Una!
20:43Casca!
20:52Casca!
21:05S'il vous plaît!
21:14Una!
21:22Merci d'avoir aidé, Una.
21:25Croyez-le ou non, je vais vous manquer.
21:34Elle dit...
21:36Ne vous inquiétez pas, Wicky, vous m'en sortirez dans le temps.
21:42C'est vrai, je suis jeune.
21:45Au revoir!
21:52Bienvenue de retour, Honey Drop!