• il y a 2 mois
Transcription
01:30Le projet a été réalisé en partenariat avec
01:33l'Union Européenne pour la Développement du Travail
01:36et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
01:39Le projet a été réalisé en partenariat avec
01:42l'Union Européenne pour la Développement du Travail
01:45et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
01:48Le projet a été réalisé en partenariat avec
01:51l'Union Européenne pour la Développement du Travail
01:54et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
01:57Le projet a été réalisé en partenariat avec
02:00l'Union Européenne pour la Développement du Travail
02:03et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
02:06Le projet a été réalisé en partenariat avec
02:09l'Union Européenne pour la Développement du Travail
02:12et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
02:27Le projet a été réalisé en partenariat avec
02:30l'Union Européenne pour la Développement du Travail
02:33et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
02:36Le projet a été réalisé en partenariat avec
02:39l'Union Européenne pour la Développement du Travail
02:42et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
02:45Le projet a été réalisé en partenariat avec
02:48l'Union Européenne pour la Développement du Travail
02:51et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
02:54Le projet a été réalisé en partenariat avec
02:57l'Union Européenne pour la Développement du Travail
03:00et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
03:03Le projet a été réalisé en partenariat avec
03:06l'Union Européenne pour la Développement du Travail
03:09et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
03:12Le projet a été réalisé en partenariat avec
03:15l'Union Européenne pour la Développement du Travail
03:18et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
03:21Le projet a été réalisé en partenariat avec
03:24l'Union Européenne pour la Développement du Travail
03:27et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
03:30Le projet a été réalisé en partenariat avec
03:33l'Union Européenne pour la Développement du Travail
03:36et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
03:39Le projet a été réalisé en partenariat avec
03:42l'Union Européenne pour la Développement du Travail
03:45et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
03:48Le projet a été réalisé en partenariat avec
03:51l'Union Européenne pour la Développement du Travail
03:54et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
03:57Le projet a été réalisé en partenariat avec
04:00l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:03et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
04:06Le projet a été réalisé en partenariat avec
04:09l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:12et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
04:15Le projet a été réalisé en partenariat avec
04:18l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:21et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
04:24Le projet a été réalisé en partenariat avec
04:27l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:30et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
04:33Le projet a été réalisé en partenariat avec
04:36l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:39et l'Union Européenne pour la Développement du Travail.
04:42Le projet a été réalisé en partenariat avec
04:45l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:48et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:51et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:54et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
04:57et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:00et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:03et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:06et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:09et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:12et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:15et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:18et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:21et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:24et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:27et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:30et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:33et l'Union Européenne pour la Développement du Travail
05:37L'Alliance Européenne
05:41L'Alliance Européenne
05:45L'Union Européenne
05:57Nous faisons le congé de réfugiés
06:01C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
06:31bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
07:01Depuis le début des années 3194, la bataille entre l'humanité et l'électronique s'approche d'un dernier moment.
07:12Je m'appelle Shia.
07:16Je suis un robot de la formation SA-1.
07:19Je suis un robot qui fait de moi-même une pièce de corps.
07:23Lorsque l'humanité a décidé de détruire l'électronique,
07:31j'ai commencé une opération de détruire l'électronique.
07:34Lorsque cette opération a été accomplie,
07:37je devais retourner dans l'espace avec mon opérateur.
07:53Je suis un robot de la formation SA-1.
07:58Je suis un robot qui fait de moi-même une pièce de corps.
08:03Lorsque l'humanité a décidé de détruire l'électronique,
08:09je suis un robot de la formation SA-1.
08:13Lorsque l'humanité a décidé de détruire l'électronique,
08:19j'ai commencé une opération de détruire l'électronique.
08:49Lorsque l'humanité a décidé de détruire l'électronique,
08:53je suis un robot de la formation SA-1.
08:57Je suis un robot qui fait de moi-même une pièce de corps.
09:01Lorsque l'humanité a décidé de détruire l'électronique,
09:05je suis un robot de la formation SA-1.
09:09Lorsque l'humanité a décidé de détruire l'électronique,
09:13je suis un robot de la formation SA-1.
09:16Lorsque l'humanité a décidé de détruire l'électronique,
09:20je suis un robot de la formation SA-1.
09:46Je me suis réveillé.
09:50Mais ceci fait plus de 1 000 ans.
09:58C'est incroyable ! C'est un film !
10:03C'est incroyable ! C'est un film !
10:07C'est incroyable ! C'est un film !
10:11C'est incroyable ! C'est un film !
10:14C'est incroyable ! C'est un film !
10:44C'est incroyable ! C'est un film !
10:48C'est incroyable ! C'est un film !
10:52C'est incroyable ! C'est un film !
10:56C'est incroyable ! C'est un film !
11:00C'est incroyable ! C'est un film !
11:04C'est incroyable ! C'est un film !
11:08C'est incroyable ! C'est un film !
11:11C'est incroyable ! C'est un film !
11:15C'est incroyable ! C'est un film !
11:19C'est incroyable ! C'est un film !
11:23C'est incroyable ! C'est un film !
11:27C'est incroyable ! C'est un film !
11:31C'est incroyable ! C'est un film !
11:35C'est incroyable ! C'est un film !
11:38C'est incroyable ! C'est un film !
11:42C'est incroyable ! C'est un film !
11:46C'est incroyable ! C'est un film !
11:50C'est incroyable ! C'est un film !
11:54C'est incroyable ! C'est un film !
11:58C'est incroyable ! C'est un film !
12:02C'est incroyable ! C'est un film !
12:05C'est incroyable ! C'est un film !
12:09C'est incroyable ! C'est un film !
12:13C'est incroyable ! C'est un film !
12:17C'est incroyable ! C'est un film !
12:21C'est incroyable ! C'est un film !
12:25C'est incroyable ! C'est un film !
12:29C'est incroyable ! C'est un film !
12:32C'est incroyable ! C'est un film !
12:44J'ai families !
12:46C'est l'histoire d'une ancienne guerre, je crois qu'il a perdu son esprit.
12:49Je crois qu'il a survécu grâce à ses nouveaux matériaux et à sa fonction automatique.
12:54Il est vivant ? Il n'est pas un robot ?
12:56C'est un robot.
12:58Par ailleurs, j'ai quelque chose que je veux que tu regardes.
13:00Oh, c'est utile !
13:02Si je suis vivant, c'est parce que mon ennemi est vivant aussi.
13:08Oh, c'est un bon garçon. Il est plus cool que toi. Il est très fort.
13:13Oui, oui, merci.
13:15Bonne chance.
13:16Tu ne l'as jamais vu ? Il s'appelait Hermédine il y a 1000 ans.
13:21Je ne l'ai jamais vu, mais je connais Hermédine.
13:24C'est le nom d'un titan de l'armée brésilienne.
13:27C'est mon ancien adversaire.
13:30Il y a plein de choses dans le monde des robots.
13:32Les robots ont de l'histoire.
13:34Hermédine fonctionne à 100% seulement avec Hermédine,
13:38mais j'ai été créé pour qu'elle fonctionne à 100% avec mon pouvoir humain.
13:44Alors c'est moi qui gagne.
13:46Dans le manuel, il y a quelqu'un qui s'installe ici.
13:49Ceux qui s'installent ici sont une partie de mon cœur et ils se battent avec moi.
13:54Une partie de ton cœur ?
14:14Oui.
14:39Donc tu as besoin de moi ?
14:42Oui.
14:43C'est une condition d'exchange.
14:45Je veux que tu fasses ta part.
14:48D'accord, d'accord.
14:50Arrête de dire ça, tu vas détruire l'image.
15:06Hermédine !
15:09Le port de Las Cadastres a été détruit.
15:12Il y a des milliers d'insurgents.
15:14Le royaume brésilien est heureux.
15:17Imbécile ! Tu n'as pas d'esprit.
15:19Regarde !
15:21C'est bon.
15:22Tuez tous ceux qui t'opposent.
15:24Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter.
15:26Je suis désolé.
15:28Je vais m'occuper de cette responsabilité.
15:31C'est bon.
15:32Retourne-toi.
15:34Humain !
15:35C'est bon.
15:36C'est bon.
15:37Retourne-toi.
15:38C'est bon.
15:39C'est bon.
15:40C'est bon.
15:41C'est bon.
15:42C'est bon.
15:43C'est bon.
15:44C'est bon.
15:45C'est bon.
15:46C'est bon.
15:47C'est bon.
15:48C'est bon.
15:49Humain !
15:52Cette ville peut être réparée.
15:54Je peux rester ici un moment.
15:56Je suis d'accord.
15:58Quoi ?
16:00Tu peux te préparer en moins de 20 minutes ?
16:05Tu seras notre ami.
16:1619 minutes jusqu'à Kertoria.
16:19J'ai interrompu l'application d'Hermedine.
16:22Il a attaqué Las Katas et se dirige vers Anies Beta.
16:26Hermedine !
16:27Las Katas n'est pas une ville où on peut attaquer un enfant.
16:30On ne peut pas se retarder.
16:32On doit attaquer Kertoria tout de suite.
16:35C'est incroyable que l'ennemi de loin le reconnaisse.
16:38C'est la force de la science.
16:41Oui.
16:42Il y a 3 ennemis.
16:43Hermedine peut être l'un d'entre eux.
16:45Dans ce cas,
16:46on va s'échapper.
16:47Pourquoi ?
16:49Tu n'es pas encore habitué à mon contrôle.
16:52Tu ne sais même pas la force de l'ennemi.
16:55C'est un peu inquiétant.
16:58Tu parles comme ton père.
17:00Tu n'as pas d'enfants.
17:02Allons-y.
17:03C'est parti.
17:07J'ai attrapé Kertoria.
17:10Prenez vos armes.
17:14Orionis,
17:15ne t'inquiète pas.
17:17Si Hermedine passe par là-bas,
17:19elle pourra t'aider.
17:21Si l'ennemi de loin l'attrape,
17:24il n'a pas de chance.
17:26Il a des armes et des armes.
17:30Je suis d'accord.
17:33Faites attention.
17:34Prenez soin de l'ennemi.
17:36Oui, je le ferai.
17:44Je suis prêt.
17:46Allons-y.
17:47Détachez-vous.
17:48Je suis prêt.
17:49Détachez-vous.
17:5090 degrés.
17:55Prenez soin de l'ennemi.
17:57Orionis,
17:58prenez soin de l'ennemi.
18:11Il n'y a rien à voir.
18:13Allons-y.
18:14Je l'ai vu.
18:15Il n'y a pas d'ennemis.
18:17L'avion est en train d'avancer.
18:19Je vais faire ce que tu m'as dit.
18:22Je t'en prie.
18:23Allons-y.
18:28Cheyenne,
18:298, 6,
18:304, 1,
18:317, 3.
18:32Compris.
18:37Qui est-ce ?
18:38C'est...
18:39Kabalon !
18:40Attends !
18:44C'est terrible.
18:45Ça va aller.
18:46Allons-y.
18:56Quoi ?
19:08C'est le drapeau.
19:09Quelqu'un peut utiliser le drapeau ?
19:11Quelqu'un peut utiliser le drapeau ?
19:12Faites un appel à Mlle Mermedin.
19:23Oh, mon dieu !
19:26C'est incroyable.
19:34Un armé de guerre approche.
19:35C'est l'armée de guerre Keltria.
19:37Quoi ?
19:38Vous voulez qu'on aide ?
19:39On a une message.
19:41Je sais, mais je n'ai pas le temps de l'écouter.
19:43Dites-leur de s'occuper d'eux-mêmes !
19:46Compris !
19:55J'ai compris !
19:56Il y a un drapeau sur Keltoria !
19:58C'est ça !
19:59Il y a un drapeau !
20:00On va retourner au Brésil !
20:02Compris !
20:03On va retourner au Brésil !
20:04Je suis Oikazu, le drapeau !
20:06C'est bon !
20:07On y va !
20:08Compris !
20:11À suivre ...
20:17Loireuble
20:19Trans trans
20:20Trans trans
20:23...
20:27...
20:32...
20:40Générique
20:51Le lendemain...
20:57Hermedine, la maison du roi a-t-elle des raisons pour son urgence de retour ?
21:01Annoncez que c'est une emergency. Je vais à l'intermédiaire.
21:10...
21:38Qu'est-ce qu'on va faire ?
21:40C'est l'anniversaire de la rencontre entre l'humanité et les machines humaines.
22:02Qu'est-ce que c'est que ce manteau ?
22:04J'ai mal à la tête à cause de la bataille de hier.
22:07C'est en train de se réparer, donc je l'ai caché dans mon manteau.
22:12C'est comme ça avec les robots ?
22:14C'est comme ça.
22:17Est-ce que tu as besoin de moi ?
22:19Je veux que tu t'occupes de moi pendant un moment.
22:24Ecoule, je veux que tu viennes me voir.
22:27Vous voulez me voir ?
22:29J'ai vu la situation et j'ai décidé de faire quelque chose.
22:32Je suis un peu en colère avec la mode.
22:35Je suis désolée, mais...
22:54Ils sont à l'intérieur.
22:56Il y a 5000 kilomètres jusqu'à Keltoria.
22:59Préparez-vous !
23:01Détruisez-les !
23:05Salut !
23:10Ça te va ?
23:14Je l'ai fabriqué de la manière la plus simple possible.
23:17Ce manteau améliore la puissance de l'Ecoule.
23:21La puissance de l'Ecoule est absorbée par le système de gravitation du dos.
23:25Donc, l'Ecoule n'a pas besoin de puissance.
23:28Elle ne va pas tomber sur le sol.
23:32J'aimerais bien avoir un emblème ici.
23:35J'aime les trottinettes.
23:39C'est pas la même époque.
23:42J'aimerais un peu plus de couleurs.
23:44Comme ça.
23:46Ecoule, n'oublie pas ton objectif.
23:49Je ne l'ai pas oublié.
23:51Et toi aussi, n'oublie pas ton objectif.
23:53Je t'en prie.
23:55Utilisez mon arme.
23:57C'est bon comme ça.
23:59D'accord, d'accord.
24:01Je m'en occupe de l'Ecoule.
24:07Keltoria a été reconnue.
24:11Commencez l'opération.
24:13Détruisez l'équipe.
24:15Détruisez l'équipe.
24:19Détruisez l'équipe.
24:21Contrôlez le gars.
24:23Détruisez l'équipe.
24:25Contrôlez le gars.
24:27Détruisez l'équipe.
24:39Il s'est mis en colère!
24:41Opérez le portail!
24:49Oh, merde !
25:05C'est ça ! C'est l'ennemi du dragon !
25:13C'est lui ! Vous aussi, couvrez-le !
25:20Oh, c'est bon, c'est bon !
25:22C'est incroyable !
25:23Peace, peace !
25:24Tu as l'air très rapide !
25:26Tu n'as pas besoin de moi !
25:28Cheyenne, ne t'inquiètes pas !
25:30C'est une bonne fille !
25:31En tout cas, c'est génial que tu sois capable de sauter !
25:34Tu n'as pas l'air d'être humain !
25:37C'est comme ça qu'il faut être une femme, Cheyenne !
25:40Je comprends, je comprends !
25:42Tu peux me regarder avec les yeux que j'ai mis sur Incom ?
25:46Comme ça ?
25:47OK, fais comme ça.
25:53Ganban ! Pourquoi est-ce qu'il est là ?
25:55Allons-y ! Il peut y avoir d'autres !
26:16C'est bon, c'est bon !
26:18C'est bon !
26:20C'est bon !
26:22C'est bon !
26:34Maintenant, tu peux couper sa tête.
26:38Avec cette distance, la flamme du dragon n'est pas assez forte.
26:43Écoule, écoule, répondez-moi!
26:46Yen-Yen?
26:52Écoule!
26:54Répondez-moi, écoule!
26:56C'est moi!
27:01Ça veut dire quoi?
27:03Ça veut dire quoi?
27:05C'est quoi ce truc?
27:07Tu es un poisson.
27:08C'est par ici !
27:12Bikuru !
27:16Il a tiré !
27:18Sayan, cette armoire ne bouge pas !
27:22Bikuru, c'était bien ?
27:26Non, ce robot était de mon type, c'était un peu pire.
27:31C'est vrai ?
27:33Qu'est-ce qu'il y a ?
27:39C'est la première fois en mille ans qu'on voit un robot humain.
27:43Tu le souviens ?
27:45Nos souvenirs sont communs.
27:48Si tu le souviens, tout le monde comprendra.
28:09Retourne à l'arbre !
28:11Tu n'es qu'un robot humain !
28:23C'est tout ce que tu as ?
28:27Tu n'as pas encore la chance de t'échapper !
28:30Si tu fais exploser l'arbre, c'est la fin de ta vie !
28:34C'est une bonne chance.
28:36C'est une bonne chance.
28:39C'est une bonne chance.
29:04C'est une bonne chance.
29:07Chaya !
29:37Chaya !
30:07Chaya !
30:09Chaya !
30:11Chaya !
30:13Chaya !
30:15Chaya !
30:17Chaya !
30:19Chaya !
30:21Chaya !
30:23Chaya !
30:25Chaya !
30:27Chaya !
30:29Chaya !
30:31Chaya !
30:33Chaya !
30:35Chaya !
30:37Chaya !
30:39Chaya !
30:41Chaya !
30:43Chaya !
30:45Chaya !
30:47Chaya !
30:49Chaya !
30:51Chaya !
30:53Chaya !
30:55Chaya !
30:57Chaya !
30:59Chaya !
31:01Chaya !
31:03Chaya !
31:05Chaya !
31:07Chaya !
31:09Chaya !
31:11Chaya !
31:13Chaya !
31:15Chaya !
31:17Chaya !
31:19Chaya !
31:21Chaya !
31:23Chaya !
31:25Chaya !
31:27Chaya !
31:29Chaya !
31:31Chaya !
31:33Chaya !
31:35Chaya !
31:37Chaya !
31:39Chaya !
31:41Chaya !
31:43Chaya !
31:45Chaya !
31:47Chaya !
31:49Chaya !
31:51Chaya !
31:53Chaya !
31:55Chaya !
31:57Chaya !
31:59Lonely night, ote amaseba
32:03Naranai tenwa dake
32:07Kasanoban no jidai kara
32:10Program city no ima mo
32:14Koi no nayami wa onaji ne
32:18Aisarete iru no ka douka
32:21Dancing with the heartache
32:25Yasashiku shikatte
32:28Anata no mune tobikomitai
32:32Iki wo hazumatte ne
32:36Don't you know I love you
32:38Don't you know I love you
32:40Waratte yurushite
32:43Tell me that you love me
32:45Tell me that you love me
32:47Hanematte
32:58...
33:21Dancing with the heartache
33:24Yasashiku shikatte
33:28Anata no mune tobikomitai
33:32Iki wo hazumatte ne
33:35Dancing with the heartache
33:39Anata ni mutsumu yo
33:43Tsuyogatte mo
33:45Heart no mo
33:47Kiss me
33:49Matteru
33:57...
34:27Bonjour, je suis Kobayashi Makoto, le réalisateur de Dragon's Heaven.
34:31La vidéo que vous voyez ici, c'est l'ouverture du film.
34:37C'est filmé par Koizumi-san de Atomic.
34:39Bonjour, je suis Koizumi de Atomic.
34:42Je vais parler avec le réalisateur de ce film.
34:47Je vous en prie.
34:48Je vais parler avec le réalisateur de ce film.
34:54Bonjour, je suis Nirasawa.
34:55Bonjour, je suis Nirasawa.
34:57C'est le jour avant de le filmer.
35:00C'est ça.
35:01C'était un studio très loin.
35:04C'était un studio très loin.
35:05C'était un studio très loin.
35:06C'était un studio très loin.
35:07On a fait un truc pour le filmer.
35:09Le jour avant, on a tout brisé.
35:12Je suis en train de le réparer.
35:15Qu'est-ce que c'est ?
35:16Je suis en train de le réparer.
35:18Il y a beaucoup de vis sur la surface.
35:20Il y a beaucoup de vis sur la surface.
35:23Un truc qui s'appelle Épopignerapée.
35:25Je fais mal au détail non ?
35:27Une technique ?
35:29Oui.
35:30Et c'est le jour du film.
35:35Il faisait l'ouvrage de beaucoup de trucs.
35:38Il faisait l'ouvrage de beaucoup de trucs.
35:44Il a suivi ce que j'ai dit pendant trois heures.
35:49J'ai compris comment le moteur fonctionnait, mais si c'était un véhicule réel, qu'est-ce qu'il fonctionnait ?
35:58Le moteur fonctionnait, mais ce n'est pas un véhicule, c'est une batterie.
36:02Une batterie ? Je vois.
36:05Il y a des théories que le Tenshin Amaguri est un moteur énergétique.
36:08Non, il n'y en a pas.
36:09Il n'y en a pas ?
36:10Non.
36:12Qu'est-ce qu'on fait ici ?
36:15J'ai filmé avec une caméra Bétacam.
36:19Je regarde le moniteur et j'ai des conseils.
36:24Je regarde le moniteur et je regarde la caméra.
36:30J'ai des conseils concernant l'ambiance.
36:34C'est la caméra HAPPY.
36:39Je voudrais vous parler de l'histoire de la création de ce moteur.
36:46Au début, on a essayé de construire un moteur de 1m de taille.
36:52On a demandé à Nirasawa-kun d'en faire un.
36:55Comment est-ce qu'il est devenu de 2m ?
36:59On a créé les pièces.
37:01Les pieds, les mains, etc.
37:03Au final, il est devenu 2m.
37:07Quels sont les conseils ?
37:10Le moniteur n'est pas venu boire de la bière.
37:15Donc il n'a pas pu y aller.
37:18Il a refusé de boire de la bière.
37:25C'est quoi le problème ?
37:27Il a pris trop de temps.
37:30Il a pris 2 mois.
37:32Il a eu une femme.
37:35C'est pour ça qu'il est devenu plus grand.
37:38Je sais.
37:39Il a eu beaucoup de choses à faire.
37:42Il a dû dessiner aussi.
37:45Oui, il y a eu beaucoup d'illustrations.
37:47Il a aussi dessiné beaucoup d'animations.
37:50Oui.
37:51Quelles sont-elles ?
37:53La partie animation.
37:55La partie background.
37:57Il a dessiné une pièce, puis il a dessiné des cellules.
38:01Il a dessiné du papier.
38:04Il a dessiné des cellules.
38:07Mais tout le reste, on ne l'a pas fait.
38:10Il en a fait un peu de dessins.
38:13Il a fait un peu de dessins de ce genre.
38:16Il a fait des dessins d'un permis,
38:18Il a fait des dessins d'un permis.
38:24Il est tendu.
38:27Il a fait des dessins d'une piscine.
38:30C'est pas du poisson, c'est juste que c'est mauvais pour le corps.
38:37C'est pas du poisson.
38:39C'est parce qu'on est touché par le poisson qu'on est touché par le poisson.
38:45Il y a quelques-uns qui ont disparu.
38:48Ils ont fait quelque chose de pitoyable.
38:51Ça a duré 12 heures.
38:53Ils sont en train de danser.
38:57Je n'aime pas trop les forces d'action.
39:00C'est une pièce qui vient de se préparer par Nira-chan.
39:04C'est le canon qu'on a là-bas.
39:09C'est une pièce qui va être ajoutée.
39:12Ça ne va pas très bien.
39:14C'est un pote qui va se lever avec un fil.
39:18Il y a une pièce qui va s'enlever.
39:20C'est un pote qui va s'enlever avec un fil.
39:26C'est un jeu de personnalité.
39:28Le timing n'est pas bon.
39:29C'est lourd.
39:30Oui.
39:31On l'a joué environ 20 fois.
39:32On l'a joué environ 20 fois.
39:33Oui.
39:34Je pense que c'était le plus difficile,
39:36c'était le moment où Shai en avance.
39:38Oui.
39:39C'est là qu'on l'a attiré,
39:42on l'a soutenu,
39:45et Nera s'est cassé.
39:48Je pense que c'était très difficile,
39:50mais on a réussi.
39:51On a réussi.
39:56Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
39:58Oui, je pense aussi.
39:59Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:00Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:01Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:02Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:03Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:04Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:05Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:06Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:07Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:08Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:09Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:10Je pense que c'est grâce à la force de la femme.
40:11J'ai demandé à Cheyenne de prendre de l'attention.
40:15Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:17Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:18Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:19Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:20Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:21Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:22Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:23Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:24Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:25Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:26Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:27Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:28Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:29Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:30Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:31Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:32Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:33Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:34Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:35Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:36Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:37Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:38Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:39Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:40Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:41Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:42Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:43Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:44Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:45Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:46Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:47Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:48Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:49Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:50Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:51Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:52Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:53Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:54Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:55Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:56Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:57Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:58Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
40:59Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:00Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:01Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:02Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:03Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:04Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:05Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:06Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:07Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:08Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:09Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:10Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:11Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:12Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:13Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:14Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:15Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:16Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:17Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:18Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:19Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:20Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:21Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:22Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:23Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:24Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:25Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:26Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:27Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:28Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:29Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:30Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:31Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:32Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:33Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:34Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:35Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:36Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:37Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:38Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:39Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:40Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:41Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:42Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:43Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:44Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:45Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:46Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:47Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:48Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:49Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:50Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:51Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:52Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:53Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:54Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:55Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:56Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:57Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:58Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
41:59Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:00Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:01Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:02Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:03Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:04Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:05Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:06Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:07Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:08Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:09Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:10Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:11Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:12Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:13Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:14Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:15Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:16Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:17Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:18Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:19Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:20Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:21Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:22Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:23Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:24Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:25Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:26Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:27Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:28Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:29Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:30Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:31Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:32Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:33Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:34Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:35Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:36Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:37Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:38Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:39Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:40Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:41Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:42Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:43Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:44Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:45Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:46Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:47Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:48Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:49Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:50Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:51Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:52Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:53Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.
42:54Il m'a dit qu'il n'y avait pas d'ennemis.