Clutch Cargo Season 1 Episode 29 Kangaroo Express Richard Cotting Hal Smith

  • avant-hier
Transcription
00:30... et qui tire à chaque valve, passe un petit chouchou d'Australie.
00:34A l'intérieur d'un petit véhicule de passagers, se trouvent des cargos et d'autres choses.
00:40La raison pour laquelle nous sommes allés en Australie,
00:42c'est pour trouver l'avion qui a été forcé à tomber dans ce territoire.
00:45Nous sommes à ce point-là.
00:47La route d'avion va vers le nord-ouest jusqu'à un point
00:49près de l'endroit où se trouvent la rivière Jim Jim Creek et la rivière Koolatong.
00:52Ensuite, à 35 kilomètres de l'ouest de ce point,
00:55nous trouverons l'avion.
00:56Est-ce que l'avion était en mission?
00:58Oui, très important.
01:00L'avion est rempli de trésors.
01:02Des diamants australiens, des milliers.
01:04Qu'est-ce qu'il y a de plus important?
01:06Est-ce qu'il est là?
01:07Non.
01:08Il a traversé le pays des arbres vers un petit endroit
01:10appelé Kwan Currie,
01:12un camp d'avion utilisé pendant la guerre.
01:14D'après moi, Spitter,
01:16nous sommes les seuls qui connaissent l'avion.
01:18C'est notre travail de ramener les trésors.
01:20Nous devons être prudents.
01:22As-tu entendu ça, Hawke?
01:24C'est de l'emballage de cargos, Mr. House, d'accord?
01:27Et c'est le map.
01:28Cela signifie que nous devons trouver un moyen
01:30d'arriver à la fin sur le map, n'est-ce pas, Baird?
01:32C'est ça.
01:33Gardez vos yeux ouverts.
01:34Nous trouverons une chance.
01:36J'ai mis le map dans mon poche en sécurité.
01:38Et souvenez-vous,
01:39la mère est la parole.
01:41Je ne dirai pas une parole à personne.
01:43Je vais boire un verre d'eau.
01:44Je reviendrai tout de suite.
01:46C'est notre chance.
01:47Allons-y.
01:49Qu'est-ce que c'est?
01:51Pardonnez-moi, monsieur.
01:53L'avion s'est peut-être cassé tout à l'heure.
01:55Je suis désolé.
01:56D'accord, mais soyez plus prudents.
01:59Nous le ferons, n'est-ce pas?
02:01Nous le ferons.
02:02Allez, Burdington.
02:06Peut-être que je ne devrais pas avoir été si abrupt.
02:10Vous avez trouvé le map?
02:11Ne vous demandez pas de stupides questions.
02:13Je suis un orque,
02:14le meilleur poche de l'entreprise.
02:16Bien.
02:17Maintenant, à l'avion,
02:18pour le reste de l'avion.
02:21Plus tôt, c'est fini.
02:24Regarde!
02:25Regarde!
02:26Nous sommes en retard.
02:28C'est drôle.
02:29Il n'y a pas d'endroit pour nous d'arrêter.
02:32Je vais voir.
02:34Pas de doute que nous arrêtons.
02:36Notre avion a été cassé.
02:38Et le map,
02:39il est parti.
02:43Ils sont partis, Clotch!
02:45Nous sommes à des milles de la plus proche de l'assiette.
02:47Mon dieu!
02:48Le vent n'est jamais venu ici.
02:50Il est venu de la bonne façon aussi.
02:52Hein?
02:53Que veux-tu dire?
02:54Tu m'as donné une idée.
02:56J'ai vu un gros tarp
02:58et des lignes à l'arrière de l'avion.
03:00Peut-être que le vent est assez puissant.
03:03Travaillant rapidement
03:04avec un énorme tarpaulin et des lignes,
03:06Clotch fashionne un bateau à la maison.
03:08D'accord, Spitter.
03:10Passons le bateau
03:11et on y va.
03:15Oh! Nous y allons!
03:17Nous en sommes sûrs, Spitter.
03:19Oui, nous sommes sûrs d'atteindre la vitesse.
03:22Mais comment nous arrêterons-nous?
03:26Voici notre arrêt d'eau.
03:28Nous allons repousser le bateau, n'est-ce pas?
03:34Clotch!
03:35On dirait que le bateau s'est arrêté.
03:37Qu'allons-nous faire?
03:38Il vaut mieux baisser le bateau.
03:40Mais vite!
03:41Le bateau s'est arrêté, Clotch!
03:42Reste calme, Spitter.
03:43Nous allons tomber.
03:45Oh! Je ne peux plus regarder!
03:47Nous sommes d'accord, Spitter.
03:49Le bateau s'est arrêté.
03:51Mais alors que Clotch et Spitter n'étaient pas prudents
03:53pour retirer le bateau,
03:54ils n'ont pas vu le signe d'alerte
03:56pour le bateau mort.
03:59Clotch!
04:00Nous tombons!
04:01Comment peuvent Clotch et son compagnie
04:03éviter d'être cassés
04:04quand ils tombent sur le sol?
04:06N'hésitez pas à vous abonner
04:07pour l'épisode suivant
04:09avec Clotch Cargo.
04:18Clotch Cargo
04:19avec ses amis Spitter et Paddlefoot
04:22dans une autre aventure excitante,
04:24Kangaroo Express.
04:26Vous vous souvenez de la dernière fois
04:27que Brad Billings et Ken Hawke
04:29ont volé les maps
04:30et ont tiré Clotch et Spitter
04:32du reste du bateau.
04:33Clotch a fait un vol sur le bateau
04:35et ils ont commencé à sauver le bateau.
04:37Oh! Je ne peux plus regarder!
04:40Prenez soin de vous!
04:41Ne bougez pas, Paddlefoot, vous allez mourir!
04:51Wow!
04:52C'était une idée rapide, Clotch!
04:54Mais qu'est-ce qu'on fait maintenant?
04:56On dirait qu'il y a un problème.
04:58Je ne sais pas.
04:59Je ne sais pas.
05:00Je ne sais pas.
05:01Je ne sais pas.
05:02Je ne sais pas.
05:03Je ne sais pas.
05:04Je ne sais pas.
05:05Je ne sais pas.
05:06Je ne sais pas.
05:07Je ne sais pas.
05:08Ça a l'air du reste du bateau à l'avant.
05:11Aide!
05:12Viens ici!
05:14Aide!
05:15Viens ici!
05:20C'est inutile.
05:21Ils partent.
05:23Ils ne nous ont pas entendus.
05:26Il n'y a pas besoin de s'inquiéter
05:27de ce gars, Cargill et ses amis.
05:29Nous les avons laissés.
05:30Et pensez-y,
05:31le trésor est à nous tous.
05:33Les diamants.
05:34Des milliers de diamants
05:37Pendant ce temps,
05:38deux heures sont passées
05:39et Clutch et son compagnon
05:40sont de retour sur la cliffe,
05:42pour un instant pour se reposer.
05:45Est-ce qu'on va jamais
05:47retourner à la civilisation?
05:48Ça ne peut pas être facile.
05:50Le train vient ici seulement une fois par semaine.
05:53Il vaut mieux commencer à marcher.
05:55Attends, Clutch.
05:56Ecoute, je entends quelque chose.
05:59Moi aussi.
06:01Et à tout prix,
06:02ce que ce soit,
06:03c'est de se rapprocher.
06:05Là, c'est le train.
06:07C'est un vieux train qui s'est cassé.
06:11Je me demande qui ça peut être,
06:13à l'extérieur.
06:22Clutch, mon garçon.
06:24Swampy.
06:25Toi, vieux rat au désert.
06:27Qu'est-ce que tu fais ici?
06:29Je t'ai entendu venir,
06:31mais quand tu n'as pas apparu
06:33à la fin de la ligne,
06:34je suis venu te chercher.
06:36Et tu nous as trouvé juste en temps,
06:38Mr. Swampy.
06:39Hop à bord.
06:40Pas de temps à perdre.
06:41J'ai de la poudre et de l'eau
06:42ici dans mon voiture.
06:45J'ai vu ces deux personnages
06:46s'éloigner du train
06:47et entrer dans un bateau de catapulte.
06:49Juste alors,
06:50j'ai pensé qu'il y avait quelque chose de faux.
06:51Ces deux personnages,
06:52ils ont besoin d'elle partout.
06:54J'ai pensé qu'ils étaient
06:55en recherche du trésor,
06:56ou qu'ils avaient quelque sorte de map.
06:57Oui.
06:58Je me suis dit que c'était
07:00un bon départ de deux heures.
07:01Ça va être difficile à attraper.
07:03À ce rythme, oui.
07:05Tu te souviens, Swampy,
07:06quand on a tiré les pneus
07:07de l'ancien Huggie
07:08et qu'il a monté sur les rails?
07:09Galloping kangaroos, non.
07:11Faisons-le.
07:13Youhou!
07:14C'est parti!
07:15On est presque
07:16à la fin de la ligne.
07:17Il vaut mieux s'arrêter ici
07:18et mettre les pneus de retour
07:19et passer de l'autre côté.
07:20Ils ont lancé la voiture
07:21de la route.
07:22Ils ont mis les pneus de retour
07:23et sont allés à l'autre côté du pays.
07:24Ils sont venus de l'autre côté.
07:25Ils sont venus de l'autre côté.
07:26Faisons-le.
07:27Envoie la voiture
07:28des rails,
07:29mets les pneus de retour
07:30et passe de l'autre côté du pays.
07:31Ils ne peuvent pas être
07:32trop loin, maintenant.
07:33Par bon Dieu!
07:34Regardez!
07:35Les rails de la voiture
07:36sont produits par l'autoroute.
07:37Suivez-les, Swampy.
07:39Oh, non!
07:40Quelqu'un
07:41est en train de suivre
07:42l'équipe de notre voyage.
07:43Je pense que c'est
07:44Clutch Cargo et ses amis.
07:46Il y est, Clutch!
07:47Sur la voie!
07:49Tu peux bien
07:50courir avec tes pneus de retour,
07:51je te le promets.
07:52J'ai une meilleure idée.
07:53On les mènera
07:54par un chemin.
07:55C'est ok, juste restez sur vos couloirs.
07:58Laissez-les suivre ces couloirs.
08:00Quand ils arriveront sur cette montée, ils n'auront pas le temps de s'arrêter.
08:07Ils sont sur cette montée, Swampy.
08:13En suivant ces couloirs fausses, juste au-dessus d'une cliffée,
08:16vont-ils jamais s'arrêter en temps ?
08:18N'hésitez pas à vous abonner pour le prochain épisode d'Excitement avec Pluch Cargo.
08:25N'hésitez pas à vous abonner pour le prochain épisode d'Excitement avec Pluch Cargo.
08:56C'est bon, tous vos tickets sont ici pour la montée au ciel.
09:00Arrêtez-vous, vous me tuez.
09:05Préparez-vous pour un arrêt rapide, j'enlève l'ancre.
09:11Wow, c'était un bon coup.
09:14Trop proche pour le pays.
09:15Trop proche pour le pays.
09:16Retourne-la, Swampy.
09:17C'est la meilleure voiture au monde, regarde-la.
09:19Le moteur n'a jamais arrêté.
09:21C'est parti.
09:26Pluch, regarde là-haut.
09:28Il y a ces deux gars qui regardent le bord.
09:31Il y a un chemin à droite, Swampy.
09:33Je pense qu'il est en haut.
09:36Ces gars doivent avoir des vies charmantes.
09:40Je l'entends dire que l'argent de ce trésor valable en diamants
09:43va être utilisé pour acheter de la nourriture et des vêtements pour les orphelins partout.
09:46C'est vrai, Swampy.
09:47Et personne ne va le décevoir.
09:49Hurray, Pluch, tu l'as dit.
09:51Nous arrêterons ces deux gars.
09:56Tu les vois encore ?
09:57Pas encore.
09:58Oui, je les vois.
09:59Ils viennent juste d'arriver sur cette petite île.
10:01Allez, Amelia !
10:02Oh, oh, dans toute la pression pour attraper Pat Billings et Henlock,
10:06Swampy a oublié de vérifier le gage de gaz.
10:08Il est vide.
10:10Ils y arriveront ?
10:12Il y a le trésor devant, Paddington.
10:14Il n'y a pas longtemps.
10:16Il y a le trésor devant, Paddington.
10:18Il n'y a pas longtemps.
10:19Il n'y a pas longtemps.
10:22Nous sommes riches, tu m'entends ? Riches !
10:24Et maintenant pour les sacs de diamants.
10:28On dirait qu'on est hors gaz.
10:30Ding-bastion, nous le sommes.
10:32Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
10:33Le bateau est juste à l'avant.
10:35Si nous pouvons atteindre le sommet, nous pouvons couler le reste du chemin.
10:38Tu prends ce sac et je prends les autres deux.
10:40Et Harry, nous n'avons pas beaucoup de temps.
10:43Vite, Paddington, vraiment vite.
10:49Il y a le géropie au sommet du sommet, boss.
10:52On dirait qu'ils sont hors gaz.
10:54Cela signifie qu'ils vont devoir utiliser de l'électricité du bateau.
10:57Et j'ai une bonne idée.
11:00Nous allons ajouter de l'octane.
11:02Oh non, Paddington.
11:04Tu n'aimerais pas ton éclatement dans le bateau de gaz.
11:07Il y en aura plein.
11:09Vite, Paddington, ils arrivent.
11:12Il y a le bateau du trésor.
11:14Oui, je le vois.
11:16Mais j'ai peur que nous ayons été trop en retard.
11:20Qu'est-ce que nous faisons maintenant ?
11:22A des milliers de kilomètres et sans gaz.
11:25Et le gaz dans le bateau ?
11:27Il faut le nettoyer, Swappy.
11:28Tu as raison, garçon de cloche.
11:31Il n'y a pas de moyen de prévenir Clutch
11:33de l'explosion de nitro-glycérine dans le gaz.
11:35Seule Paddington le reconnaît mais tout n'est pas correct.
11:39Calme-toi, Paddington.
11:41Ces trésors ne vont pas loin.
11:42Maintenant que nous avons le gaz,
11:43nous ne les prendrons pas de temps.
11:44C'est ça, garçon de cloche.
11:46Allons-y.
11:49Tu et Paddington prends le siège arrière, d'accord ?
11:52Pauvre Paddington.
11:53Son sixième sens lui dit que quelque chose n'est pas correct.
11:56Mais qu'est-ce que ?
11:57Il ne sait même pas ce qu'ils ont à vendre
11:59quand le moteur commence.
12:01Donne-lui plus d'éclatement, garçon de cloche.
12:03Elle ne s'arrête pas.
12:05C'est parti.
12:08Non, le nitro-glycérine a explosé leur moteur.
12:11Faites attention à vous abonner pour l'épisode suivant
12:14avec Clutch Cargo.
12:24Clutch Cargo avec ses amis Spinner et Paddlebutt
12:28dans une autre aventure excitante.
12:31Vous vous souvenez de la dernière fois
12:32quand Bad Billings et Hancock
12:33sont arrivés à l'aéroport avant Clutch & Company.
12:36Bad Billings a mis du nitro-glycérine dans le tank de gaz.
12:39Swampy a transféré le gaz dans son voiture et...
12:44Dépêche-toi, Spinner.
12:45Prends Swampy et aide-le.
12:49As-tu entendu ce bruit ?
12:51C'est le moteur.
12:52C'est le moteur.
12:53C'est le moteur.
12:54C'est le moteur.
12:55C'est le moteur.
12:56C'est le moteur.
12:57C'est le moteur.
12:58C'est le moteur.
12:59As-tu entendu ce bruit, boss ?
13:01Oui.
13:02Nos amis s'étaient fait choper par la trappe de boobies
13:04et c'est la fin pour eux.
13:08Nous volons !
13:10C'est la meilleure gazoline qu'on ait jamais utilisée !
13:13Regarde !
13:14Nous les attrapons !
13:15Nous les attrapons !
13:16Oui, nous les avons !
13:17Oui, nous les avons !
13:18Nous les avons juste passés !
13:19Regarde, Swampy.
13:20Regarde, Swampy.
13:21Cette montagne ne peut pas s'arrêter,
13:22Cette montagne ne peut pas s'arrêter, ne peut pas courir !
13:23ne peut pas courir !
13:24Attends !
13:25Attends !
13:26Attends !
13:28Oh !
13:29Oh !
13:30Oh !
13:31Oh !
13:33Oui !
13:34Oui !
13:35J'ai les doigts !
13:36J'ai les doigts !
13:40Préparez-vous, tout le monde.
13:41Préparez-vous, tout le monde. Nous devons courir pour ça.
13:42Nous devons courir pour ça.
13:53Nous arrêtons !
13:54Nous arrêtons ! La terre nous déplace.
13:55La terre nous déplace.
13:58C'est bien un voyage fou !
13:59C'est bien un voyage fou !
14:01Qu'est-ce qu'on va faire Crotch ?
14:02Qu'est-ce qu'on va faire Crotch ?
14:03Pas de roue,
14:04Pas de roue, pas de moteur.
14:05et nous avons perdu le cours de ces deux crocs.
14:06et nous avons perdu le cours de ces deux crocs.
14:07Ne vous en faites pas, son fils.
14:08Nous allons trouver un autre chemin.
14:09Nous allons trouver un autre chemin.
14:13J'ai tout !
14:14Je t'ai eu !
14:15Je t'ai eu !
14:16Je t'ai eu !
14:17Venez,
14:18Venez, venez !
14:19Je t'ai eu !
14:20Croch !
14:21Peut-être qu'il a couru les crocs...
14:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:23Je ne sais pas ce que c'est, mais on verra tout de suite.
14:27Oh non ! Un Ostrich !
14:31Voici notre moteur, les gars !
14:33Le pouvoir d'Ostrich !
14:36On peut se calmer maintenant et profiter de l'éclairage.
14:38Ouais, je suppose que Clutch Cargo et ses amis sont déjà en orbite.
14:47Oh, c'est génial !
14:52En marchant sur la plage, ces Ostrichs peuvent marcher à 35 ou 40 kilomètres par heure.
14:58Je dois le donner à toi, Swampy. C'est assez intelligent.
15:01Et regarde, il a suivi les tracts de ce moteur, Gene !
15:04Oh, ils ont un sens de sentiment aussi. Il a trouvé ces tracts lui-même !
15:13Il vaut mieux que nous voyons, Swampy, si nous essayons de les attraper et récupérer ce trésor valable.
15:18Laisse-le à moi, Clutch Cargo. Regarde ça.
15:22Oui, Gertrude ! Oui !
15:27Quoi ? Elle a vraiment commencé à courir quand tu l'appelais Gertrude ? Comment ?
15:31Tous les Ostrichs aiment être appelés Gertrude.
15:34Elles, comme les oiseaux, aiment être appelés Polly.
15:36Celui-ci aime bien le nom. Regarde-le s'en aller !
15:44Nous allons faire un court pas au travers de la plage de kangaroos et nous dépasser, Clutch.
15:48Très bien, Swampy. Ils ont un bon début. Allons-y.
15:53Quelques kilomètres à l'avant, Bad Billings et Hen Hock pensent qu'ils sont en sécurité.
15:57Ils continuent avec plaisir.
15:58C'est un beau pays quand tu prends le temps de regarder autour, hein, Hawkins ?
16:02Oui, surtout quand tu es prêt à payer un million de dollars en loots.
16:08Gertrude !
16:09Hé, ça a l'air comme une fin morte.
16:15Clutch ! Regarde !
16:18Nous sommes entourés d'oiseaux.
16:20Entourés de natifs.
16:22Qu'est-ce qui va se passer entre Clutch et ses amis ?
16:24N'hésitez pas à vous abonner pour le prochain épisode d'Excitement avec Clutch Cargo.
16:39Clutch Cargo avec ses amis, Spinner et Paddlefoot, dans une autre aventure excitante,
16:44Kangaroo Express.
16:46Vous vous souvenez de la dernière fois, Bad Billings a mis du nitroglycérine dans le gaz que Swampy a utilisé.
16:51Le glycérine a explosé à l'avant de l'auto de Swampy.
16:54Swampy a ensuite tiré un ostriche vers l'auto, et le groupe a traversé le pas,
16:59sauf à la fin d'être entourés de natifs.
17:02J'espère qu'ils sont amicaux.
17:05Je ne les reconnais pas, mais j'ai vu leurs cheveux.
17:08Qu'est-ce que tu vas faire, Monsieur Swampy ?
17:10Je vais essayer de parler avec eux.
17:12Flamba, Zamba, Oomba, Koomba.
17:15Eagle, Google, Fish, Frosh.
17:19Oomba, Koomba, Danko, Zumba.
17:22Chief Oomba, Koomba. C'est moi, ton vieil ami Swampy.
17:26Swampy, Zompy, pourquoi es-tu là ?
17:29J'ai un boulot important, Chief Oomba, Koomba.
17:31Nous sommes venus chercher des crocs qui ont volé des trésors valables.
17:34Nous en apprécierions, Chief Oomba, Koomba, si vous nous pouviez aider.
17:38Swoggle, Woggle, pourquoi pas ?
17:41Ce pays est en train de s'amuser.
17:44Peut-être que vous pourriez nous montrer une meilleure façon d'atteindre le pas de kangaroos.
17:48Chief Oomba, Koomba, il n'y a pas de bonne façon d'atteindre le pas de kangaroos.
17:52Woggle, Woggle, Bam !
17:55Regarde, des kangaroos !
17:58J'ai monté des crocs, mais j'ai jamais monté des kangaroos.
18:02Il y a toujours une première fois, et c'est ça.
18:05Chief Oomba, Koomba, nous vous laissons notre carte de départ.
18:08Woggle, Woggle, Bam !
18:10Maintenant, nous pouvons conduire en mode.
18:12Il vaut mieux qu'on y aille, ces crocs ont un bon début.
18:15Nous sommes prêts, Woggle.
18:17Merci beaucoup, Chief, nous y sommes.
18:19Youhou ! Je suis un cow-boy kangaroo !
18:24Ces bébés peuvent vraiment voyager.
18:26Nous allons les attraper, crocs, avant que vous le sachiez.
18:29Conscient que la compagnie de Woggle a tombé dans la montagne et a détruit leur voiture,
18:33Bad Billings et Hem Hock sont de retour avec leurs trésors robes.
18:38Rien à se préoccuper de maintenant, hein, Hawkins ?
18:40Oui, nous pouvons le prendre facilement, n'est-ce pas, Burdington ?
18:43C'est vrai que c'est facile, mais attendons juste qu'on rembourse ce trésor.
18:47C'est là que nous allons le prendre facilement.
18:50Il y a un ancien diable, ne comptez pas vos chiens avant qu'ils ne se cachent.
18:53Et il y a beaucoup de vérité dans cela.
18:56Nous pouvons les gagner 6 milles par ce coup de couteau.
18:59Peut-être que nous pourrons les voir depuis cette prochaine montée.
19:04Il y en a un, Clutch !
19:05Suivez-les, les gars.
19:10Regardez là-bas, un groupe de kangaroos.
19:12Je le vois aussi, juste un groupe de kangaroos.
19:15Attends, les kangaroos et Clutch Cargo et ses amis.
19:19Il y a un crique à l'avant et il n'y a qu'un endroit pour passer.
19:23Nous devons nous inquiéter.
19:26Ils nous ont vus. Regardez-les aller.
19:28Oh oui ? Regardez-les aller aussi.
19:34C'est le crique. Après avoir traversé cette petite brèche, nous allons l'attraper.
19:39Mettez le nitro-glycerine.
19:46Ils nous ont amené à la brèche.
19:47Je pense que les kangaroos vont tomber sur ce crique.
19:50Nous allons essayer.
19:55Nous l'avons fait. Maintenant, attrapez-les.
19:57Deux trucs.
20:02Oh non !
20:03Réveillez-les.
20:04Retirez-les.
20:08C'est la fin de la route pour vous.
20:10Les trésors sont ici.
20:12On dirait que notre travail est terminé.
20:14Oh, je suis heureuse.
20:16Le même pour Paddlefoot.
20:19C'est ainsi que se termine la histoire de Clutch Cargo,
20:22et de ses amis, Spinner et Paddlefoot,
20:25et de l'expression kangaroo.
20:27N'hésitez pas à vous abonner pour la prochaine aventure excitante
20:31avec Clutch Cargo.

Recommandations