يمكن رؤية المغادرة بشكل إيجابي كاستكشاف." في عام ٢٠٠٣، واجهت طالبة تبلغ من العمر ١٧ عامًا فترة تغير حاسمة في حياتها. بعد طلاق والديها وانهيار عائلتها، انتقلت للعيش مع عائلة أخرى وانتقلت من مدرسة دولية إلى مدرسة ثانوية تقليدية. على الرغم من الاضطراب، تمسكت بحلمها في الهروب من هونغ كونغ لحياة أفضل. في مدرستها الجديدة، قابلت مجرم قاصر. معًا، انضموا إلى مجموعة مسرحية هاوية وتدربا على عرض مسرحي حول موضوعات الرحيل والبقاء.
Category
📺
TVTranscription
00:52Ça me fous ça, hein ?
01:00Je suis désolé, il n'y a pas assez de matériel pour le connecter.
01:07L'hôtel m'a toujours donné une pompe.
01:10En fait, ce n'est pas difficile.
01:12Dis à l'hôtel que la pompe n'a pas assez d'air, et qu'il le change.
01:17Merci.
01:30Je vais y aller.
01:31Depuis combien de temps vous n'avez pas communiqué ?
01:42Ça fait plus de dix ans.
01:46Alors, vous connaissez-vous ?
01:48On était des élèves.
01:50On s'est séparés à l'école, mais on jouait tous les jours.
01:54Pourquoi es-tu si impatient pour aller à l'hôtel ?
01:57C'est illégal.
02:01Comment dire ?
02:06Est-ce que vous croyez qu'il y a un diable ?
02:08Il n'y a pas de diable dans ce monde.
02:10Il n'y a jamais eu de preuves.
02:12Même si les gens qui le voient le disent à ceux qui ne le voient pas,
02:15ceux qui ne le voient pas ne le voient pas.
02:17C'est toujours la même chose.
02:19Mais moi, je crois qu'il y a un diable.
02:24Est-ce que vous croyez que c'est mon professeur qui vous a appelé ?
02:30Je pensais que c'était le Dieu qui m'a appelé,
02:32mais il m'a appelé pour te chercher.
02:37Je ne comprenais pas pourquoi j'ai reçu tant de signals concernant lui,
02:40mais tu...
02:41C'est un diable qui t'a appelé pour m'aider à aller aux toilettes ?
02:54Alors, pourquoi sais-tu qu'il y a un diable ?
03:17Qui a ouvert cette porte ?
03:24Il y a un diable !
03:25Je ne sais pas.
03:26Il y a un diable.
03:27Il y a un diable !
03:28Je ne sais pas.
03:29Il y a un diable.
03:30Il y a un diable.
03:31C'est lui.
03:32Il est dans la voiture.
03:33C'est lui, c'est lui.
03:46Il n'est pas si grand.
03:53C'est bon, c'est bon, c'est bon.
04:06Ne bougez pas, j'ai des mains.
04:08Je n'ai pas de mains, mademoiselle.
04:10Alors pourquoi est-ce que vous êtes à l'école aujourd'hui ?
04:13Je suis allé à l'apprentissage de Choy.
04:17Choy est allé jouer un match aujourd'hui.
04:19Un match ?
04:20Je ne sais pas.
04:22J'ai attendu tellement longtemps qu'il n'y avait personne.
04:24Alors pourquoi est-ce que votre hôtel est si grand ?
04:26Qu'est-ce que c'est ?
04:28Ouvrez-le.
04:31Vous n'attendez pas.
04:33Vous avez un hôtel ?
04:36Oui.
04:39Que faites-vous ?
04:41Ouvrez-le.
04:43Non.
04:44Ouvrez.
04:45Non.
04:51Pourquoi il y a tellement de ketchup ?
04:53Vous avez entendu parler de ketchup et du match ?
04:55C'est comme ça qu'il y a tous les numéros.
04:58Vous voyez ?
04:59Bordel.
05:00Vous devriez partir d'ici tout de suite.
05:02Oui, tous les numéros.
05:03Peut-être qu'il y a un match.
05:05Vous partez ou pas ?
05:07Jouez, n'oubliez pas de jouer.
05:08Il y a tellement de gens qui jouent à ce jeu.
05:10Bordel.
05:17Combien on a acheté aujourd'hui ?
05:18Un peu plus de dix.
05:20Achetez plus et achetez-les.
05:22C'est le meilleur moment de la journée.
05:23Très bien.
05:25D'accord.
05:26Quelle boîte est-elle ?
05:28Celle-ci, je crois.
05:31Ne l'ouvre pas.
05:32Oh.
05:41Celle-ci est nouvelle.
05:44Ne l'achète pas.
05:45Celle-ci a été filmée.
05:46La qualité est très mauvaise.
05:48C'est la meilleure.
05:57Loisir.
05:58Vos vêtements sont déjà bien.
06:01Désolée.
06:03Si la taule est déjà bien,
06:04tu peux le partager à 10f.
06:09D'accord.
06:10Je veux cinq.
06:11Je l'achète avec mon camarade.
06:13Voilà.
06:16Merci.
06:17J'espère que ça va vous plaire.
06:20Tu n'es pas allé chercher des quiches ?
06:24Je n'ai pas trouvé de quiches jusqu'à ce jour.
06:27J'ai mangé jusqu'à ma bouche.
06:28Ne t'en fais pas, il y a tellement de quiches.
06:31Tu veux savoir combien de filles j'aime ?
06:33Non, je veux trouver 9.
06:359 ? Pourquoi 9 ?
06:37Il y a une fille qui vient de changer d'école,
06:40et elle a choisi 9.
06:42C'est si intéressant.
06:44Tu veux voir ?
06:45Non, j'ai pas besoin d'une caméra pour filmer quelqu'un.
06:48Tu as tout acheté ?
06:50J'ai tout acheté.
06:52Celui-ci est bien, je veux celui-ci.
06:55Tu veux le marquer ?
06:56D'accord.
07:02Merci. Il y a 13 quiches.
07:0580 centimes.
07:08J'aimerais savoir combien de temps il faut attendre ?
07:10Il y a beaucoup de quiches aujourd'hui.
07:12Une demi-heure. 9.40.
07:15Où est-ce qu'il attend ?
07:19J'ai trouvé le numéro, je ne peux pas le changer.
07:21J'ai besoin de 920.
07:22C'est pour ça que tu as fait tout ce travail ?
07:26Il n'y a que 12 quiches.
07:27Je ne sais pas pourquoi 9 est si difficile à trouver.
07:29Je voulais juste l'excuser.
07:31Tu n'as pas de sens.
07:33Tout d'abord, il faut s'assurer qu'il joue.
07:35Ok, il joue.
07:36Si les autres jouent aussi,
07:38tu pourrais avoir plus de quiches.
07:40Je n'ai pas peur.
07:41Je n'ai peur qu'il ne joue pas.
07:43Je n'ai pas peur d'un ennemi.
07:45Je vais les tuer.
07:48Tu sais qui a le plus de confiance ?
07:50Moi.
07:54Heureusement que tu étais là.
07:56Sinon, si les quiches nous ont trouvé,
07:58on serait en trouble.
07:59Tes quiches ont l'air d'être des forces de l'ordre.
08:02Tu as même oublié les noms de mesdames et messieurs.
08:05Tu vas les tuer.
08:06Tu vas les tuer.
08:07Si je suis trouvé comme un étudiant,
08:10je serai en prison.
08:11Est-ce qu'ils t'offrent un certificat d'identité ?
08:14Mais si tu as vraiment peur,
08:16on ne peut pas refuser.
08:17Non, non.
08:18Il y a tellement de clients,
08:20on peut changer d'endroit.
08:21Il n'y a pas beaucoup d'ordinateurs.
08:23Tu ne peux pas aller à l'école ?
08:24Non.
08:25Il y a quelque chose à l'école.
08:28Encore ?
08:29Je t'ai dit plusieurs fois,
08:30l'ordinateur est froid.
08:32Va t'en,
08:34il y a plein de gens qui attendent.
08:36Non, j'ai vraiment peur.
08:37La dernière fois, l'ordinateur...
08:39Tu es vraiment timide.
08:41Si je me tue,
08:42tu auras du temps pour me chercher.
08:44Pourquoi tu veux me chercher ?
08:46Je veux te faire peur.
08:51Tu n'as pas un bus ?
08:53Non, je vais aller à la boutique.
08:55C'est tard.
08:56Donne-moi ton sac.
08:58Je vais y aller.
08:59Ok, au revoir.
09:10Mon fils,
09:11tu es revenu ?
09:13Viens, on va manger.
09:18Maman, tu sais quoi ?
09:19Le super-homme est en train de chercher du kétchup.
09:21C'est très drôle.
09:22L'endroit où il se trouve,
09:23il pense que c'est le 9ème.
09:24Il a même mangé 5 bouteilles de frites.
09:27Je pensais que dans ce monde,
09:28il n'y avait qu'un super-homme
09:29qui voulait avoir du kétchup le 9ème.
09:30Alors je suis venu.
09:33Tu es vraiment un super-homme.
09:35Tu es vraiment un super-homme.
09:36Tu es vraiment un super-homme.
09:38Mais est-ce que ce que je dis est vraiment si triste ?
10:08Tu es vraiment un super-homme.
10:10Tu es vraiment un super-homme.
10:39Oui, ma fille ?
10:41Oui, je reviens.
10:44Ok, au revoir.
11:09L'amour est un enjeu.
11:34Je regarde.
11:35Tu veux en faire un ?
11:37Je suis là pour t'aider, putain.
11:40C'est bizarre, tous les numéros sont réclamés.
11:43Seul ton numéro 9 n'a pas été réclamé.
11:46Tu ne veux pas que les gens qui l'ont choisi
11:48sachent que j'ai joué avec des meurtriers ?
11:49T'as peur ?
11:50C'est sûr que c'est toi qui a posé ton visage dessus.
11:55Togato, Zak Man Ching !
11:57Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voulez partager ?
12:01S'il vous plaît !
12:02S'il vous plaît !
12:05Partagez avec nous ce que vous avez dit.
12:09Vous jouez encore ?
12:11Vous êtes tous des meurtriers.
12:13On continue.
12:14Pourquoi est-ce qu'il est si fort ?
12:16C'est son âge.
12:17C'est fou.
12:23Est-ce qu'il y a d'autres écoles qui ont joué avec des meurtriers ?
12:27Je ne sais pas.
12:28Est-ce que j'aime quelqu'un qui a reçu le numéro 9 ?
12:33Dites-le-lui.
12:35Voyons si vous avez de la chance.
12:42Réveille-toi !
12:45Laisse-moi dormir un instant.
12:46Réveille-toi.
12:47Un instant.
12:51Un instant.
12:53Réveille-toi.
12:55Allez, réveille-toi.
12:59Réveille-toi.
13:02Pourquoi tu as toujours besoin d'appeler quelqu'un pour te réveiller ?
13:06Qui t'a appelé pour te réveiller ?
13:09Je suis en train de rêver. Je ne veux pas me réveiller.
13:12Tu ne veux pas te réveiller et voir le soleil ?
13:15Tu es un pervers.
13:20Ah oui, il y a quelqu'un qui t'a appelé hier.
13:23Qui ?
13:25Je ne me souviens pas.
13:26Je ne me souviens pas.
13:28Je me suis réveillée après.
13:30C'est ton ami que tu parles de tout le temps.
13:33Ah oui ?
13:35Je ne l'ai jamais rencontré à l'école.
13:38Je ne l'ai pas rencontré jusqu'à mon 30e.
13:40C'est bizarre, n'est-ce pas ?
13:41C'est vrai.
13:44Mon amour,
13:46peux-tu m'appeler demain ?
13:48Je ne peux pas.
13:50Pourquoi ?
13:56Je ne peux pas.
14:26Je ne peux pas.
14:56Je ne peux pas.
14:57Je ne peux pas.
14:58Je ne peux pas.
14:59Je ne peux pas.
15:00Je ne peux pas.
15:01Je ne peux pas.
15:02Je ne peux pas.
15:03Je ne peux pas.
15:04Je ne peux pas.
15:05Je ne peux pas.
15:06Je ne peux pas.
15:07Je ne peux pas.
15:08Je ne peux pas.
15:09Je ne peux pas.
15:10Je ne peux pas.
15:11Je ne peux pas.
15:12Je ne peux pas.
15:13Je ne peux pas.
15:14Je ne peux pas.
15:15Je ne peux pas.
15:16Je ne peux pas.
15:17Je ne peux pas.
15:18Je ne peux pas.
15:19Je ne peux pas.
15:20Je ne peux pas.
15:21Je ne peux pas.
15:22Je ne peux pas.
15:23Je ne peux pas.
15:24Je ne peux pas.
15:25Je ne peux pas.
15:26Je ne peux pas.
15:27Je ne peux pas.
15:28Je ne peux pas.
15:29Je ne peux pas.
15:30Je ne peux pas.
15:31Je ne peux pas.
15:32Je ne peux pas.
15:33Je ne peux pas.
15:34Je ne peux pas.
15:35Je ne peux pas.
15:36Je ne peux pas.
15:37Je ne peux pas.
15:38Je ne peux pas.
15:39Je ne peux pas.
15:40Je ne peux pas.
15:41Je ne peux pas.
15:42Je ne peux pas.
15:43Je ne peux pas.
15:44Je ne peux pas.
15:45Je ne peux pas.
15:46Je ne peux pas.
15:47Je ne peux pas.
15:48Je ne peux pas.
15:49Je ne peux pas.
15:50Je ne peux pas.
15:51Je ne peux pas.
15:52Je ne peux pas.
15:53Je ne peux pas.
15:54Parce que j'essaie toujours d'obtenir des expériences différentes.
15:58Parce que je pense que, en tant qu'actrice, je dois continuer à m'évoluer.
16:02Est-ce qu'il y a d'autres questions que vous voulez poser à Mme Tsai?
16:12Encore une fois, merci pour votre partage.
16:15Est-ce qu'il y a d'autres choses que vous voulez dire à nos collègues?
16:19Être actrice, c'est mon rêve.
16:21Pouvoir transformer mon rêve en un boulot, c'est une chose très heureuse.
16:25J'espère que mes expériences pourraient vous encourager,
16:28et vous aider à persister dans la vie.
16:37Excusez-moi, je voulais vous demander,
16:39vous m'avez mentionné qu'il y avait des salariés, n'est-ce pas?
16:43Oui, c'est vrai.
16:45Mais j'ai oublié dans la salle de l'enseignement.
16:47Je vais vous l'envoyer plus tard, est-ce que c'est possible?
16:50J'ai l'impression que c'est plus facile de l'obtenir aujourd'hui.
16:56Attendez, je vais en demander.
16:58Merci.
17:02Vous voyez le billet de 500 francs à l'avant de ma table?
17:05Pouvez-vous l'envoyer?
17:07Oui, maintenant.
17:09Si vous n'avez pas besoin, les autres en ont besoin.
17:15Merci.
17:26Bonjour, M. Tsai.
17:27Je suis désolée, j'ai un rendez-vous en retard.
17:30Quand est-ce que je serai en retard?
17:32Vous parlez du travail du masque de bien-être, n'est-ce pas?
17:35Je vais vérifier pour vous.
17:40Désolée, le client n'a pas payé.
17:43Nous attendons encore.
17:45Le travail est en retard.
17:47Je n'ai pas payé le billet.
17:49Je n'ai pas payé le billet.
17:51Les advertisements sont sur la télévision.
17:53Les affaires de l'entreprise de la France des Hauts-de-France sont aussi sur la télévision.
17:56Comment vous expliquez-vous cela?
17:58Je regarde le contrat de M. Tsai.
18:00Il a signé un contrat d'utilisation.
18:02C'est-à-dire que tous les réseaux publics peuvent le faire.
18:04J'ai signé un contrat d'utilisation pour les advertisements de la maladie.
18:07Vous avez redéployé mon film en tant que masque.
18:09Est-ce possible?
18:10Nous utilisons ce film pour le redéployer.
18:14Je ne veux plus vous en parler.
18:16C'est la 6e fois que je suis là.
18:18Quand est-ce que je peux payer?
18:20Les collègues du financement sont en train de le faire.
18:22Vous avez dit que le client n'a pas payé.
18:24Maintenant, vous dites que les collègues du financement sont en train de le faire.
18:26Que veut-on dire?
18:27Je comprends que Mme Tsai est un peu inquiète.
18:29Si vous avez des difficultés,
18:31je peux vous conseiller la formation de notre entreprise.
18:34Que se passe-t-il?
18:35Ce n'est pas moi qui demande de l'argent.
18:37C'est vous qui me demandez de l'argent.
18:39Je suis vraiment désolée, Mme Tsai.
18:41Je ne peux que vous remercier.
18:43Vous avez l'intention de détruire les acteurs.
18:45Attendez que l'interrogatoire s'arrête.
18:48Je vous invite à contacter notre bureau de la loi.
19:03Xiao Qing, il y a une émission qui s'appelle Casting.
19:06Quelle émission?
19:08C'est une émission pour les acteurs.
19:10Ils vont faire une émission
19:11et ils ont besoin d'acteurs de plus de dix ans.
19:13Vraiment?
19:16Si vous avez l'intérêt,
19:17je peux vous appeler.
19:19Qui d'autre va y aller?
19:21En fait, ils sont principalement des membres
19:23de l'émission.
19:24Mais je peux vous recommander.
19:27Je ne vais pas y aller.
19:30Pensez-y.
19:31C'est une bonne occasion.
19:33Si vous décidez d'y aller,
19:34dites-le moi.
19:39Comment ça va avec ta famille?
19:42C'est la même chose.
19:43Je n'arrive pas à communiquer.
19:46Il y a beaucoup de façons
19:47d'exprimer soi-même.
19:49Tu peux essayer lentement
19:50et trouver une façon d'être à l'aise.
19:53Est-ce que tu penses que
19:54tu n'as jamais dit quelque chose
19:55après avoir dit quelque chose?
20:00Le directeur de l'émission est venu.
20:04Ce n'est pas ton problème
20:05avec le télétravail.
20:07Mais il va t'attendre
20:08pendant ce temps-là.
20:11Ce n'est pas mon problème.
20:12Pourquoi m'attendre?
20:14En tout cas, sois bien.
20:15Ne fais pas de erreurs.
20:18Tu ne veux pas rentrer.
20:26La troisième étape de la compétition.
20:28Les quatre équipes sont à 1,800 mètres.
20:30Donne-moi un peu de télétravail.
20:32La troisième étape, le 7 juin.
20:33J'ai beaucoup de temps.
20:35Bien sûr.
20:36L'objectif est d'obtenir un bon jour.
20:39Il y a beaucoup de temps
20:40depuis la dernière étape.
20:43Les rouges sont en place.
20:44Les mâles sont en train d'entraîner.
20:50Les mâles sont en train d'entraîner.
20:52Les mâles sont en train d'entraîner.
20:55Tout est terminé.
20:59Le numéro d'adresse est 137493.
21:01Le numéro de code est 478204.
21:02Le numéro d'adresse est 137493.
21:03Le numéro d'adresse est 137493.
21:06OK, j'ai tout acheté.
21:08Oui.
21:091 030 euros.
21:10J'ai tout acheté.
21:12OK, à plus vite.
21:132.
21:143.
21:154.
21:165.
21:176.
21:187.
21:198.
21:209.
21:2110.
21:2211.
21:2312.
21:2413.
21:2514.
21:2615.
21:2716.
21:2817.
21:2918.
21:3019.
21:3120.
21:3221.
21:3322.
21:3423.
21:3524.
21:3625.
21:3726.
21:3827.
21:3928.
21:4029.
21:4130.
21:42Yeah ! Yes !
21:46Oui, oui.
21:48Oh, j'arrive, très vite.
21:51À plus tard, au revoir.
21:54Yes !
21:58Désolé, j'ai oublié mon billet.
21:59Combien ?
22:00Ok.
22:02Qu'est-ce que tu as mangé ce matin ?
22:03Je n'ai pas mangé ce matin.
22:05Tu n'as toujours pas mangé.
22:07Oui.
22:09Hein ?
22:10Actrice...
22:12Choisie.
22:14Je connais.
22:16Qu'est-ce que c'est ?
22:17Il y a une équipe d'actrices à l'extérieur.
22:20Vraiment ?
22:21Tu veux faire de l'acte ?
22:22Tu veux y aller ?
22:25On y va.
22:26J'y vais.
22:29Désolé, désolé.
22:30Pas de soucis.
22:37Désolé, désolé.
22:39Merci.
22:43C'est qui ?
22:44Je ne sais pas.
22:45Je ne l'ai jamais vu.
22:47Je n'y vais pas.
22:52Où est-ce qu'ils sont ?
22:53Les élèves sont arrivés.
22:54Vas-y vite.
22:55Non, j'ai gagné.
22:56Dîner ce soir.
22:57Je te réponds plus tard.
22:58Ok, ok.
22:59Tout le monde,
23:00c'est le directeur Ouyang.
23:01C'est notre collègue de l'école.
23:04C'est bon, c'est bon.
23:05Tout le monde,
23:06je m'appelle Ouyang Dong.
23:07Vous pouvez m'appeler Ouyang,
23:08ou directeur.
23:10Quand j'étais à l'école,
23:11j'ai déjà créé
23:12une équipe d'actrices.
23:13La prochaine équipe
23:14participera à un
23:15compétition internationale.
23:17Je suis là aujourd'hui
23:18pour trouver
23:19des nouveaux acteurs.
23:21Est-ce qu'il y a des questions ?
23:23On n'a pas encore lancé l'équipe.
23:26Parce que je ne veux pas
23:27que le texte
23:28restreigne votre création.
23:30Je veux voir
23:31votre personnage le plus naturel.
23:33Je veux voir votre personnalité.
23:35Vous êtes prêts ?
23:37Cool.
23:38Très bien.
23:39C'est parti.
23:42Désolée.
23:43C'est bon, tu peux partir.
23:45Je ne peux pas entendre.
23:49Je suis prêt à retourner à la maison
23:50comme un homme amoureux.
23:58Je suis prêt à retourner à la maison
24:00comme un homme amoureux.
24:03Je suis prêt à retourner à la maison
24:05comme un homme amoureux.
24:09C'est parti.
24:15Je suis Rosaline,
24:16de l'équipe 6B.
24:18Je suis prête
24:19à traduire le texte.
24:22Je suis Priscilla,
24:23de l'équipe 6B.
24:24Je suis prête à traduire le texte.
24:37Pendant tout ce temps,
24:39j'ai vu tout le monde.
24:44J'ai appris
24:47à travailler et à rendre
24:49mes affaires globales.
24:51Le but et l'intérêt.
24:55Pourquoi tu me lèves quand j'ai eu un coup de feu ?
24:58Je t'ai pas dit que j'avais un coup de feu ?
25:03Je suis fatiguée.
25:04Je vais me reposer.
25:06Tu viens juste de me lèver.
25:10Je n'ai pas l'impression.
25:17J'ai envie de te demander depuis longtemps.
25:19Pourquoi tu veux devenir actrice ?
25:23Tu n'as pas l'impression que tout le monde se concentre sur toi ?
25:27Je n'ai pas l'impression.
25:37Assieds-toi.
25:38On est des spectateurs.
25:49C'est parti.
26:01Très bien. Merci.
26:08Merci à tous d'avoir participé au casting.
26:10Votre performance a été fantastique.
26:12Je vais y réfléchir.
26:13Je vous informerai si j'ai des nouvelles.
26:14Merci.
26:20Merci d'être venu aujourd'hui.
26:22Je n'ai oublié de dire que j'ai participé à plusieurs émissions en tant qu'actrice.
26:28J'ai plus d'expérience que mes collègues.
26:30Votre performance a été bien plus mature.
26:33J'ai des questions sur le cinéma.
26:36Est-ce que tu as le temps ?
26:37Très bien.
26:39Allons-y.
26:42C'est une histoire étrange.
26:45L'héros de l'histoire est un mannequin.
26:47Il s'appelle Shin Do-Ki.
26:57J'ai vécu 40 froids jours dans cette boutique.
27:02Jusqu'à ce jour,
27:03j'ai eu un incroyable accident.
27:05J'ai coupé les jambes.
27:07J'ai parlé avec Dieu dans la tronche.
27:10J'ai parlé avec Dieu dans la tronche.
27:13Dieu,
27:15maintenant, j'ai quitté mon mariage.
27:18Pourquoi m'as-tu fait ça ?
27:21Une personne qui ne peut pas marcher normalement
27:24ne peut pas faire des chaussures.
27:27Je vais m'occuper de la boutique.
27:32Shin Do-Ki a donc habité seule dans la boutique.
27:35Elle a refusé les visites.
27:37Au début, il y avait des policiers.
27:40Après, il n'y avait plus de policiers.
27:49Jusqu'à ce jour...
28:01Il y a vraiment quelqu'un.
28:08Monsieur.
28:11Votre main.
28:13Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
28:19Il y a longtemps qu'il y a eu une guerre.
28:21Tu ne sais pas ?
28:24Il y a tellement de nourriture ici.
28:26Tu as eu de la chance.
28:28Peux-tu m'occuper
28:30de mes amis ?
28:32Je ne sais pas si tu peux m'occuper
28:34de mes amis.
28:39Je...
28:42Bien.
28:45Si Dieu m'a demandé
28:47de me détruire
28:49et de faire perdre l'espoir de ces jeunes,
28:52je vais faire en sorte qu'ils ne puissent pas
28:54se battre.
28:57Le directeur, où allez-vous ?
29:00J'ai des choses à faire.
29:02Quand est-ce qu'on aura le résultat du casting ?
29:04Les soldats sont envoyés
29:06un par un ici.
29:08Pourquoi ?
29:09Est-ce que vous n'êtes pas encore préparés ?
29:11Non.
29:12C'est devenu un centre de réconciliation.
29:15Jusqu'à ce jour,
29:16quand il voulait dormir,
29:18le ciel s'éteint.
29:20C'est Dieu qui nous a aidés.
29:22Dieu !
29:24Dieu !
29:26Je t'ai appelé il y a longtemps.
29:28Tu n'es plus là.
29:30Est-ce que c'est un peu trop tard ?
29:36Oui, mais ces temps-ci,
29:38tu as aidé beaucoup de gens, n'est-ce pas ?
29:40Oui.
29:42Donc, je n'ai plus besoin
29:44de ton aide.
29:46Qui est-ce ?
29:47C'est une étudiante mauvaise
29:49qui a été nommée dans notre école.
29:51Ok.
29:53Si vous choisissez de partir,
29:55tous les gens ici mourront.
29:57Mais si vous voulez vous sacrifier,
30:00tous les gens ici pourront
30:02continuer à vivre.
30:04Alors, je vais y aller.
30:06Ok.
30:12Je ne comprends vraiment pas
30:14ce que tu penses.
30:16Mais,
30:18je sais comment j'ai choisi.
30:21Terminé !
30:24Tu es très forte.
30:26Mais dans la fin,
30:28Dieu n'a pas le droit d'y retourner ?
30:30Pourquoi est-ce que Dieu est si malin ?
30:32C'est toi qui es malin.
30:34Les gens qui n'ont rien à voir avec le Drama Club,
30:36veuillez venir !
30:38Vous frappez maintenant
30:39les propriétaires du Drama Club.
30:40Je vais vous enregistrer.
30:45Enregistrez-moi.
30:48Enregistrez-moi avec ton père.
30:50Et vérifiez-moi s'il y a quelque chose qui manque.
30:52Compris.
31:00Qui est ton père ?
31:02Je l'ai trouvé.
31:03C'est terrible !
31:04Et qui est-il ?
31:07Ma tante.
31:18Hey,
31:19j'ai fini.
31:20Tu veux dîner ?
31:22Désolée.
31:25Ah,
31:26tu cherches un copain ?
31:28Oui.
31:31D'accord,
31:32la prochaine fois.
31:33Je sais,
31:34tu ne seras pas si contente.
31:36Il a un ventre,
31:37je dois aller le voir.
31:39Tu es toujours comme ça,
31:40ça va ?
31:42C'est des questions de valeurs,
31:44c'est difficile d'y arriver.
31:47Alors,
31:48tu peux me parler plus tard.
31:50Allons-y.
31:57C'était comment le casting ?
31:59C'était bon,
32:00mais je n'ai pas décidé qui choisir.
32:02Est-ce qu'il y a quelqu'un
32:03qui a le potentiel ?
32:05Il y en a.
32:07Mais je veux savoir,
32:09est-ce que vous avez
32:10un collègue
32:11avec un nom ?
32:14Je réponds,
32:15Empathy.
32:16Le directeur me demande
32:17comment je comprends.
32:18Je lui réponds,
32:19j'ai compris la situation,
32:20donc j'ai trouvé
32:21une agenda cachée.
32:26Pourquoi es-tu
32:27si tard ?
32:28Je vais dîner.
32:33Le directeur m'a dit
32:34que tout le monde
32:35connaissait
32:36l'agenda caché.
32:37Je l'ai appris à l'école,
32:38c'est rare.
32:39Le directeur doit être content
32:40d'avoir toi.
32:41Non,
32:42maman,
32:43il ne m'a pas donné
32:44l'agenda caché.
32:45Il faut que j'aille
32:46demander à quelqu'un.
32:47Mais peu importe,
32:48l'éducation et les activités
32:49scolaires doivent être
32:50équilibrées.
32:51Tu penses qu'il ne connait pas ?
32:52Notre fille connait.
32:54Même si c'est un peu
32:55différent de mon plan,
32:56mais maintenant,
32:57Happy
32:58et l'enseignement
32:59sont bien stabilisés.
33:00Je veux continuer
33:01à faire de l'actrice.
33:02C'est mieux que ça.
33:03Sinon,
33:04c'est trop tard
33:05d'annoncer la décision.
33:08Tu peux
33:09être plus douce ?
33:14Ecoute le téléphone.
33:25Bonjour.
33:26Bonjour,
33:27je suis Ouyang,
33:28le directeur du casting
33:29d'aujourd'hui.
33:30Est-ce que tu es...
33:31Oui, oui,
33:32je suis Rosaline.
33:34Rosaline ?
33:35Oui,
33:36le directeur du cinéma.
33:37Est-ce que le casting
33:38a eu un résultat ?
33:40Oui,
33:41le directeur du cinéma.
33:42Désolé,
33:43je m'en souviens plus.
33:45Est-ce que tu habites
33:47avec ton collègue ?
33:48Mon collègue ?
33:51Désolé,
33:52je me suis fait confondre.
33:53Est-ce que
33:54votre collègue
33:55a ce téléphone ?
33:57Quoi ?
34:10Oui ?
34:13Oui.
34:17D'accord.
34:20Au revoir.
34:22Qu'est-ce qu'il y a ?
34:24Le directeur m'a demandé
34:25d'y aller demain.
34:40Oui, oui,
34:41je suis Rosaline.
34:43Et puis,
34:44comme dans un film,
34:46quand il m'a donné
34:47son téléphone,
34:48j'avais une tête bleue.
34:49Quoi ?
34:50C'est vraiment dégueulasse.
34:51C'était vraiment bizarre.
34:53Après,
34:54j'avais une tête bleue
34:55plus bleue que des pommes.
34:56J'avais des yeux sourds.
34:57Quand est-ce que tu vas faire le casting ?
34:59Je vais le faire aujourd'hui.
35:00Tellement vite ?
35:01Tu n'as pas besoin
35:02de pratiquer ?
35:03Je n'ai pas le temps pour ça.
35:04Je dois
35:05avoir un script
35:06pour étudier
35:07les qualités du rôle
35:08et pour développer
35:09le style du script.
35:10Je ne peux pas le faire.
35:11Tellement forte ?
35:12Qu'est-ce que tu fais
35:13après l'école ?
35:14Rien.
35:15Pourquoi ?
35:16J'ai besoin d'un train
35:17pour aller au cinéma.
35:18Tu peux m'accompagner.
35:21Je peux t'aider
35:22à acheter un restaurant.
35:23Je peux t'aider
35:24à acheter du poisson.
35:25Oui.
35:32Préparez-vous.
35:33Vous pouvez commencer.
35:43Préparez-vous.
35:44Vous pouvez commencer.
36:13JE VEUX SECRETER MES RÉPONSES
36:20M. GOLIER
36:23M. GOLIER
36:24M. GOLIER
36:25M. GOLIER
36:27M. GOLIER
36:28M. GOLIER
36:35D spectateur,
36:36désolé.
36:38Je pense qu'il est siblé.
36:40En fait, j'ai décidé d'en choisir une.
36:42J'avais pensé que c'était une seconde classe.
36:45Mais c'est pas grave, j'y vais.
36:48Et je lui dirai ?
36:49Et toi ?
36:51T'as envie d'être actrice ?
36:54Moi ?
36:55Non, je ne sais pas faire de l'acte.
36:58Je suis juste là pour l'accompagner.
37:04Vous avez participé à la compétition ?
37:07Oui.
37:08Si vous avez gagné, vous allez à l'Amérique du Nord pour participer à la compétition.
37:13Alors...
37:14Au-delà de l'actrice,
37:17est-ce qu'il y a d'autres postes qui ont besoin d'actrices ?
37:20Désolé, attendez-moi.
37:21T'inquiète.
37:21Désolé.
37:25Tu as porté tes livres ?
37:27Quels livres ?
37:28Tes livres d'études.
37:37Quels livres ?
37:50Tu as dessiné ça ?
37:52Oui.
37:55Notre vêteur du film est parti.
37:58T'as envie de venir t'aider ?
38:00Hein ?
38:01Je ne sais rien.
38:04Tout le monde vient du refermement tout en se connaissant.
38:05Tout le monde a un point d'origine.
38:10Tu veux jouer avec moi ?
38:13Si c'est bon, je te laisse.
38:36C'est très rapide.
38:40Tu penses qu'il n'y a pas assez d'eau ?
38:44Ne t'inquiète pas.
38:46Le directeur t'a choisi.
38:48Quoi ?
38:52Ne me plaisante pas.
38:53C'est vrai.
38:56Il est fou ?
38:57Il m'a choisi ?
38:59Il a vu que tu jouais avec lui.
39:02Vraiment ?
39:05Et il m'a dit que si j'ai gagné,
39:08je pourrais aller en Allemagne.
39:10J'ai envie d'y aller.
39:12Tu as demandé si le directeur pouvait me caster ?
39:14Je n'ai pas pensé en faire une actrice.
39:16Tu peux essayer.
39:18Peut-être qu'il y a d'autres rôles.
39:20Tu peux être une poitrine.
39:21Non.
39:22Le directeur m'a dit qu'il avait vu mes dessins.
39:25Il m'a demandé si j'avais l'intérêt de faire des vêtements.
39:27Des vêtements ?
39:30J'ai un peu peur.
39:32Je ne sais que peu.
39:34Si tu sais un peu, c'est bien.
39:36J'ai juste un peu peur.
39:39Mais je n'ai vraiment pas de confiance.
39:42T'as peur ?
39:44Je suis là.
40:04Hi ha ha ha !
40:06Hi ha hi !
40:08Hi !
40:09Hi hi ho !
40:16Comment t'as-tu décidé ?
40:18T'es trop ennuyeuse.
40:20Sors.
40:21Je ne veux pas.
40:22Laisse-moi ici.
40:34Nan.
40:35Je sais bien qu'on se passe des choses.
40:57Où vas-tu si tôt ?
40:59ça ne te regarde pas ?
41:01J'ai un match contre 5S.
41:03...
41:17C'est pas possible !
41:19Lâchez-moi !
41:21Lâchez-moi !
41:23Lâchez-moi !
41:26Lâchez-moi !
41:27Lâchez-moi !
41:28C'est pas possible !
41:33Lâchez-moi !
41:35Bonjour ! Bonjour !
41:36Bonjour !
41:37Bonjour !
41:38Bonjour ! Bonjour !
41:39Arrêtez vos affaires !
41:43Je m'appelle Ming.
41:44Je suis le deuxième joueur de la série.
41:45Il croit qu'il est le deuxième.
41:47Je m'appelle Goodman.
41:49Il vaut mieux que je ne l'éclate pas.
41:50J'ai juste fini de nettoyer la chambre.
41:53Je n'ai pas nettoyé mes mains.
41:54J'adore faire de l'hieron.
41:56Je suis Soling.
41:57Je suis une petite soeur.
41:58J'ai vu que les workshops d'horreur
42:01coûtent 50 dollars.
42:03Je suis venu y participer.
42:04J'y suis restée jusqu'à présent.
42:07Tu peux m'appeler Xiao Qing.
42:09Xiao Qing.
42:10Je m'appelle Lilia.
42:11Hou Ka Tou.
42:13Hou Ma Tou ?
42:15Quand je l'ai connu pour la première fois,
42:16j'ai entendu Hou Ma Tou.
42:17J'ai donc appelé lui Pancake.
42:18C'est un bon nom !
42:20C'est un bon goût !
42:22Ne restez pas là.
42:23Asseyez-vous.
42:25Vous avez porté des vêtements ?
42:26Vous avez changé de vêtements ?
42:27Non.
42:28Non ?
42:29Vous n'avez pas mentionné
42:30que vous portiez des vêtements pour bouger ?
42:32Le directeur nous a dit
42:33que si nous voulions faire de la série,
42:34nous devions porter des vêtements pour bouger.
42:36Nous sommes une démonstration.
42:38Nous bougons fort.
42:39Oui.
42:41Allons-y ensemble.
42:43Je vous présente
42:44Rosaline,
42:45notre actrice.
43:10Je vous présente Rosaline,
43:11notre actrice.
43:12Je vous présente Rosaline,
43:13notre actrice.
43:14Je vous présente Rosaline,
43:15notre actrice.
43:16Je vous présente Rosaline,
43:17notre actrice.
43:18Je vous présente Rosaline,
43:19notre actrice.
43:20Je vous présente Rosaline,
43:21notre actrice.
43:22Je vous présente Rosaline,
43:23notre actrice.
43:24Je vous présente Rosaline,
43:25notre actrice.
43:26Je vous présente Rosaline,
43:27notre actrice.
43:28Je vous présente Rosaline,
43:29notre actrice.
43:30Je vous présente Rosaline,
43:31notre actrice.
43:32Je vous présente Rosaline,
43:33notre actrice.
43:34Je vous présente Rosaline,
43:35notre actrice.
43:36Je vous présente Rosaline,
43:37notre actrice.
43:38Je vous présente Rosaline,
43:39notre actrice.
43:40Je vous présente Rosaline,
43:41notre actrice.
43:42Je vous présente Rosaline,
43:43notre actrice.
43:44Je vous présente Rosaline,
43:45notre actrice.
43:46Je vous présente Rosaline,
43:47notre actrice.
43:48Je vous présente Rosaline,
43:49notre actrice.
43:50Je vous présente Rosaline,
43:51notre actrice.
43:52Je vous présente Rosaline,
43:53notre actrice.
43:54Je vous présente Rosaline,
43:55notre actrice.
43:56Je vous présente Rosaline,
43:57notre actrice.
43:58Je vous présente Rosaline,
43:59notre actrice.
44:00Je vous présente Rosaline,
44:01notre actrice.
44:02Je vous présente Rosaline,
44:03notre actrice.
44:04Je vous présente Rosaline,
44:05notre actrice.
44:06Je vous présente Rosaline,
44:07notre actrice.
44:08Je vous présente Rosaline,
44:09notre actrice.
44:10Je vous présente Rosaline,
44:11notre actrice.
44:12Je vous présente Rosaline,
44:13notre actrice.
44:14Je vous présente Rosaline,
44:15notre actrice.
44:16Je vous présente Rosaline,
44:17notre actrice.
44:18Je vous présente Rosaline,
44:19notre actrice.
44:20Je vous présente Rosaline,
44:21notre actrice.
44:22Je vous présente Rosaline,
44:23notre actrice.
44:24Je vous présente Rosaline,
44:25notre actrice.
44:26Je vous présente Rosaline,
44:27notre actrice.
44:28Je vous présente Rosaline,
44:29notre actrice.
44:30Je vous présente Rosaline,