• l’altro ieri
My Merry Marriage (2024) EP 7 ENG SUB

Category

📺
TV
Trascrizione
00:01Guarda che freddo!
00:03Cosa stai facendo?
00:06Hai avuto un sogno?
00:11Devi essere molto stressato
00:13a causa del prezzo dell'azienda.
00:16Pensavo che non avresti niente in mente.
00:18Cosa fai qui?
00:20Non puoi andare a dormire.
00:23Ah, è vero?
00:28E tu?
00:30Cosa fai a casa?
00:31Io?
00:33Io...
00:35non so...
00:37non so...
00:39non so...
00:40non so...
00:41non so...
00:42non so...
00:43non so...
00:44non so...
00:45non so...
00:46Io non so...
00:48Che vuoi chiedere?
00:50Non c'è nulla da fare.
00:52Ehi,
00:53il mercato di lavoro non è facile.
00:56Se hai domande, chiedi a me.
00:58Io sono anche tutti i miei amici.
01:03E tu,
01:04pensi a me e mi guardi,
01:08ma dovresti fare le cose corrette.
01:11Se pensi a me,
01:13non dovresti fare niente,
01:15capito?
01:17Che cosa devo fare?
01:19Io ho una buona visione.
01:21Non devi passare la linea.
01:23Ma che cazzo...
01:24Ah, il prezzo!
01:29Penso che Dansu mi chiami.
01:31Non è venuto a casa?
01:32Presidente.
01:34Ora,
01:35dovremmo chiedere di tornare a casa?
01:39Il prezzo,
01:40io...
01:41Le cose sono andate bene.
01:44Non ti preoccupare.
01:45Mi piace un po' Dansu,
01:47ma mi piacerebbe che fosse un po' un bambino.
01:49Un pochino.
01:51Molto.
01:55Capire che tu sei stupido.
01:57E che non si fa parola di sei,
01:58ma non...
01:59...hai paura.
02:01Aspetta.
02:03Questa volta,
02:04devi soddisfare.
02:08Hai detto che stai andando in giro senza casa
02:13Hai detto che hai perso tutto il tuo peso
02:15Ma perché sei andato in giro?
02:17Hai avuto un appoggio con il team leader Kang Jin Ah all'hotel?
02:22Ehm...
02:23Ehm...
02:25Ehm...
02:26Ehm...
02:27Ehm...
02:28Ehm...
02:29Ehm...
02:30Ehm...
02:31Ehm...
02:32Ehm...
02:33Ehm...
02:34Ehm...
02:35Ehm...
02:36Ehm...
02:37Ehm...
02:38Ehm...
02:39Ehm...
02:40Ehm...
02:41Ehm...
02:42Ehm...
02:43Ehm...
02:44Ehm...
02:45Ehm...
02:46Ehm...
02:47Ehm...
02:48Ehm...
02:49Ehm...
02:50Ehm...
02:51Ehm...
02:52Ehm...
02:53Ehm...
02:54Ehm...
02:55Ehm...
02:56Ehm...
02:57Ehm...
02:58Ehm...
02:59Ehm...
03:00Ehm...
03:01Ehm...
03:02Ehm...
03:03Ehm...
03:04Ehm...
03:05Ehm...
03:06Ehm...
03:07Ehm...
03:08Ehm...
03:09Ehm...
03:10Ehm...
03:11Ehm...
03:12Ehm...
03:13Ehm...
03:14Ehm...
03:15Ehm...
03:16Ehm...
03:17Ehm...
03:18Ehm...
03:19Ehm...
03:20Ehm...
03:21Ehm...
03:22Ehm...
03:23Ehm...
03:24Ehm...
03:25Ehm...
03:26Ehm...
03:27Ehm...
03:28Ehm...
03:29Ehm...
03:30Ehm...
03:31Ehm...
03:32Ehm...
03:33Ehm...
03:35Ehm...
03:36Ehm...
03:37Ehm...
03:38Ehm...
03:39Ehm...
03:40Ehm...
03:41Ehm...
03:42Ehm...
03:43Ehm...
03:44Ehm...
03:45Ehm...
03:46Ehm...
03:47Ehm...
03:48Ehm...
03:49Ehm...
03:50Ehm...
03:51Ehm...
03:52Ehm...
03:53Ehm...
03:54Ehm...
03:55Ehm...
03:56Ehm...
03:57Ehm...
03:58Ehm...
03:59Ehm...
04:00Ehm...
04:01Ehm...
04:02Ehm...
04:03Ehm...
04:04Ehm...
04:05Ehm...
04:06Ehm...
04:07Ehm...
04:08Ehm...
04:09Ehm...
04:10Ehm...
04:11Ehm...
04:12Ehm...
04:13Ehm...
04:14Ehm...
04:15Ehm...
04:16Ehm...
04:17Ehm...
04:18Ehm...
04:19Ehm...
04:20Ehm...
04:21Ehm...
04:22Ehm...
04:23Ehm...
04:24Ehm...
04:25Ehm...
04:26Ehm...
04:27Ehm...
04:28Ehm...
04:29Ehm...
04:30Ehm...
04:31Ehm...
04:32Ehm...
04:33Ehm...
04:34Ehm...
04:35Ehm...
04:36Ehm...
04:37Ehm...
04:38Ehm...
04:39Ehm...
04:40Ehm...
04:41Ehm...
04:42Ehm...
04:43Ehm...
04:44Ehm...
04:45Ehm...
04:46Ehm...
04:47Ehm...
04:48Ehm...
04:49Ehm...
04:50Ehm...
04:51Ehm...
04:52Ehm...
04:53Ehm...
04:54Ehm...
04:55Ehm...
04:56Ehm...
04:57Ehm...
04:58Ehm...
04:59Ehm...
05:00Ehm...
05:01Ehm...
05:02Ehm...
05:03Ehm...
05:04Ehm...
05:05Ehm...
05:06Ehm...
05:07Ehm...
05:08Ehm...
05:09Ehm...
05:10Ehm...
05:11Ehm...
05:12Ehm...
05:13Ehm...
05:14Ehm...
05:15Ehm...
05:16Ehm...
05:17Ehm...
05:18Ehm...
05:19Ehm...
05:20Ehm...
05:21Ehm...
05:22Ehm...
05:23Ehm...
05:24Ehm...
05:25Ehm...
05:26Ehm...
05:27Ehm...
05:28Ehm...
05:29Ehm...
05:30Ehm...
05:31Ehm...
05:32Ehm...
05:33Ehm...
05:34Ehm...
05:35Ehm...
05:36Ehm...
05:37Ehm...
05:38Ehm...
05:39Ehm...
05:40Ehm...
05:41Ehm...
05:42Ehm...
05:43Ehm...
05:44Ehm...
05:45Ehm...
05:46Ehm...
05:47Ehm...
05:48Ehm...
05:49Ehm...
05:50Ehm...
05:51Ehm...
05:52Ehm...
05:53Ehm...
05:54Ehm...
05:55Ehm...
05:56Ehm...
05:57Ehm...
05:58Ehm...
05:59Ehm...
06:00Ehm...
06:01Ehm...
06:02Ehm...
06:03Ehm...
06:04Ehm...
06:05Ehm...
06:06Ehm...
06:07Ehm...
06:08Ehm...
06:09Ehm...
06:10Ehm...
06:11Ehm...
06:12Ehm...
06:13Ehm...
06:14Ehm...
06:15Ehm...
06:16Ehm...
06:17Ehm...
06:18Ehm...
06:19Ehm...
06:20Ehm...
06:21Ehm...
06:22Ehm...
06:23Ehm...
06:24Ehm...
06:25Ehm...
06:26Ehm...
06:27Ehm...
06:28Ehm...
06:29Ehm...
06:30Ehm...
06:31Ehm...
06:32Ehm...
06:33Ehm...
06:34Ehm...
06:35Ehm...
06:36Ehm...
06:37Ehm...
06:38Ehm...
06:39Ehm...
06:40Ehm...
06:41Ehm...
06:42Ehm...
06:43Ehm...
06:44Ehm...
06:45Ehm...
06:46Ehm...
06:47Ehm...
06:48Ehm...
06:49Ehm...
06:50Ehm...
06:51Ehm...
06:52Ehm...
06:53Ehm...
06:54Ehm...
06:55Ehm...
06:56Ehm...
06:57Ehm...
06:58Ehm...
06:59Ehm...
07:00Ehm...
07:01Ehm...
07:02Ehm...
07:03Ehm...
07:04Ehm...
07:05Ehm...
07:06Ehm...
07:07Ehm...
07:08Ehm...
07:09Ehm...
07:10Ehm...
07:11Ehm...
07:12Ehm...
07:13Ehm...
07:14Ehm...
07:15Ehm...
07:16Ehm...
07:17Ehm...
07:18Ehm...
07:19Ehm...
07:20Ehm...
07:21Ehm...
07:22Ehm...
07:23Ehm...
07:24Ehm...
07:25Ehm...
07:26Ehm...
07:56Oh!
07:58Oh!
08:26Ehm...
08:27Ehm...
08:28Ehm...
08:29Ehm...
08:30Ehm...
08:31Ehm...
08:32Ehm...
08:33Ehm...
08:34Ehm...
08:35Ehm...
08:36Ehm...
08:37Ehm...
08:38Ehm...
08:39Ehm...
08:40Ehm...
08:41Ehm...
08:42Ehm...
08:43Ehm...
08:44Ehm...
08:45Ehm...
08:46Ehm...
08:47Ehm...
08:48Ehm...
08:49Ehm...
08:50Ehm...
08:51Ehm...
08:52Ehm...
08:53Ehm...
08:54Ehm...
08:55Ehm...
08:56Ehm...
08:57Ehm...
08:58Hm...
08:59Hm...
09:00Hm...
09:01Hm...
09:02Hm...
09:03Hm...
09:04Hm...
09:05Hm...
09:06Hm...
09:07Hm...
09:08Hm..
09:09Hm...
09:10Clinck!
09:11Hm...
09:12Hm...
09:13Hm...
09:14Hm!
09:15Hm...
09:16Pft!
09:17That man is from your office he sure knows how to steal
09:18Sniffe!
09:19Sigh...
09:20Hm!
09:21I think he wants to brag a bit
09:22Ma questo, questo, questo, questo...
09:26è Dolpari, no?
09:28Dolpari? Dolpari?
09:30Ah, Um, questo è in realtà
09:34mio oppa.
09:37Oppa?
09:39Quale oppa?
09:41Mio...
09:43...oppa.
09:45Cosa?
09:48Ehi!
09:49Ma questo è...
09:51Ehi, ma perché mi chiami così?
09:55Se hai qualcosa di dolce, facciamolo, eh?
09:57Non hai un colpo d'acciaio, no?
10:00Colpo d'acciaio?
10:05Mio oppa...
10:07...è un medico con abilità, Um.
10:10Abilità?
10:12Cosa? Abilità?
10:14Aspetta un attimo.
10:15Ah, scusami.
10:16Um...
10:18...facciamolo capire, ok?
10:21Mio oppa è comunque...
10:23...un graduato di medicina dell'Università di Corea.
10:28Ha studiato in medicina della plastica, in medicina della pelle...
10:30...ha studiato in tutta una facoltà di pagamento...
10:32...ha avuto un obiettivo...
10:34...e ha scelto la medicina inferiore.
10:37Cosa vuol dire un obiettivo?
10:40L'amore per il paese.
10:42Non so se lo sai, ma...
10:44Amore per il paese.
10:47Mio oppa ha abilità come medico.
10:52Come persona, ha molti problemi...
10:54...ma non c'è nulla da sapere.
11:00Beh...
11:01...in me...
11:03...sono come un bambino.
11:07Un bambino?
11:08No, vuol dire che è curioso.
11:10Ah, è vero?
11:12Um, rilassati un po'.
11:14Scusi?
11:15Per favore, rilassati un po'.
11:17Scusi?
11:18Mio oppa, rilassati un po'.
11:21Io andrò prima.
11:23Dove vai?
11:24Ehi!
11:43Figlio!
11:44L'ho fatto sorprendere perché sei venuto di solito.
11:47Benvenuto.
11:48Hai capito.
11:49Devi mangiare a casa.
11:51Non puoi mangiare da sola.
11:53Hai pensato bene.
11:55E mio padre?
11:57Il tuo padre non è a casa.
11:59È il vicepresidente.
12:01E il cibo?
12:02L'ho mangiato.
12:19Non c'è qualcosa, vero?
12:23No, non c'è.
12:24Ti ho detto da telefono.
12:26Mi sparirò un po'.
12:28Sì, sì.
12:30Rilassati, rilassati.
12:49Non potevo più.
12:52Ma inoltre per quello che è stato un po' troppo,
12:54vorrei perdonare.
12:56Beh,
12:57da prima faccia
12:59c'è anche la piorità.
13:02Quindi,
13:03donato,
13:05non è che io
13:07sono ancora bene, vero?
13:09Sì, sei bene?
13:11Non sei stupita?
13:13Non sono stupita.
13:15Anchi, anchi, anchi
13:45ha ha 1 2 3
13:47ya
13:49ya
13:51ha
13:53ya
13:55ya
13:57ha
13:59ya
14:01ya
14:03ya
14:07ya
14:09ya
14:11ya
14:13Ma che meraviglia è questa? Non si può fermare nulla!
14:16È come se mi stessi facendo uccidere il culo!
14:19Facciamo una partita!
14:21Non voglio!
14:21Facciamo una partita!
14:37Non vi preoccupate troppo.
14:39Non c'è niente di speciale.
14:44Non ci hanno fatto niente e l'hanno lasciata.
14:48Ciò significa che è una fortuna che lei sia andata a casa.
14:53La guarderò sempre.
14:56Deve essere così.
15:01Presidente, andiamo in ospedale immediatamente.
15:05Penso di Dan-Soo.
15:09Mi do il cuore attaccato.
15:23Mi servono un cappuccino di espresso per la mattina.
15:26Potresti portarmi?
15:27Non si tratta di un cappuccino di espresso.
15:30Non ci vedo. Che c'è?
15:34Uno, il regolamento dell'abitazione.
15:36L'imposto è di 300.000 won ogni mese.
15:38L'imposto è in cash.
15:3930?
15:41In un quartiere di casa?
15:44Se non usi il lavabo, 50.000 won.
15:46Se entri nel tuo quartiere con il lavabo, 20.000 won.
15:49E se non bevi l'acqua fredda, 10.000 won.
15:52Ti prendo, vuoi?
15:56Due, l'acqua fredda e l'acqua fredda.
15:59L'acqua fredda e l'acqua fredda.
16:01Le facciamo in modo da non perdere tempo.
16:03Me?
16:04Chi?
16:07Tre, non usare il lavabo per più di 30 minuti.
16:11Dopo un problema,
16:13mettiamo un fiammante aromatico.
16:15Non usare più di tre pietre.
16:17Ma come posso non usare più di tre pietre?
16:19Pensa, devo lavare.
16:22Mi sono stupito.
16:29Scusi.
16:38La cucina che i cucinatori dell'hotel di Oseon
16:42hanno preparato
16:44è una cucina per due persone.
16:48In una famiglia di così povera,
16:53non si può mangiare bene.
16:59Le cucine sono per tutti,
17:01ma non per una persona così povera.
17:03È una cucina per tutti.
17:05Non potremmo mangiare così bene.
17:08Sì...
17:09Mangiare così bene?
17:11Sì.
17:12E' la cucina per tutti.
17:14E' la cucina per tutti.
17:18Sì, ma come posso non mangiare bene?
17:21E' la cucina per tutti.
17:23Sì, ma come posso non mangiare bene?
17:25Non mi fai male.
17:27Ma lui è Gun?
17:29E' un brutto!
17:33Ti piace il pollo, vero?
17:35
17:36Mangialo, mangialo
17:38Mamma, e io?
17:40Ti piace il pollo
17:42Io mi piace anche il pollo
17:44Quello che mio fratello ha mangiato è stato il pollo
17:47Sai qual è il pollo che mia mamma piace?
17:51Non c'è
17:52Non voglio mangiare
17:54Voglio mangiare di più
17:57Sì, sì
18:08Oh, quando hai finito di mangiare?
18:12Oh, carina
18:16Mangia anche questo
18:18Mamma, perché mi dici di mangiare il mio pollo?
18:20Hai detto che non lo mangiarei
18:21Non lo mangiarei?
18:23E' il tuo amico di infanzia
18:25Guarda come mangi così
18:28Non è il tuo amico di infanzia
18:33Non è il tuo amico di infanzia
18:38Mangia di più
18:40Grazie
18:42Grazie
18:44Grazie
18:58Come stai?
19:01Gong è un po' brutto e...
19:04come si dice...
19:05è un po' violento
19:07E' un po' scherzo, ma...
19:09ma va bene
19:12Ehm...
19:15Hai avuto un contatto con le tue famiglie?
19:19Scusi?
19:21Mi chiedevo...
19:24se hai avuto alcune notizie con tua mamma
19:29Non ho nessuna notizia
19:31e non ho avuto alcuna contatto
19:35Hai avuto un contatto con tua mamma?
19:42Non ho nessuna notizia
19:44E' una persona che mi ha abbandonato
19:50Non ti chiedi niente?
19:54Che ho da chiedere?
19:57Qualcuno come tua mamma
20:00Non ho mamma
20:05Andiamo
20:24Devo continuare a cercare l'agente Ahn
20:28Non è così
20:32Non in questo paese
20:34Ma in tutto il paese
20:37Ok?
21:02Cosa stai facendo?
21:05Eh?
21:07Cosa?
21:09Classo di liturgia?
21:11Cosa stai facendo in un libro del nostro paese?
21:14Non c'è nulla
21:16Tutti stanno soffrendo
21:18Non hanno tempo
21:20Per fare una classe di liturgia
21:23Scusi
21:24Sistemi!
21:27Sistemi!
21:30C'è qualcuno che ci chiede
21:32Sei un amico di lui?
21:34Qualcuno?
21:37Scusi, scusi
21:39Qualcuno?
21:44Stai venendo a vendere?
21:45Vendere o non vendere
21:47Cosa vuol dire?
21:52Oh!
21:53E' la poeta Yoo Si-chul
21:55Oh, mio Dio!
21:58Questa ragazza
21:59Mi piace molto
22:01Ho sentito parlare di lei
22:03Ha la capacità di parlare
22:06La ragazza che viene in classo
22:08La paga
22:11Andiamo
22:12Dobbiamo prepararci
22:14Questa ragazza
22:16E' molto famosa
22:18Ha vissuto 5 volte
22:26Cosa vuol dire?
22:27Non lo so
22:28La pagina non è adeguata
22:30La pagina si è spostata
22:35Guarda
22:55La pagina si è spostata
23:20Gyeong-bok
23:22La pagina si è spostata
23:25La pagina si è spostata
23:52La pagina si è spostata
23:54La pagina si è spostata
23:56La pagina si è spostata
23:58La pagina si è spostata
24:00La pagina si è spostata
24:02La pagina si è spostata
24:04La pagina si è spostata
24:06La pagina si è spostata
24:08La pagina si è spostata
24:10La pagina si è spostata
24:12La pagina si è spostata
24:14La pagina si è spostata
24:16La pagina si è spostata
24:18La pagina si è spostata
24:21La pagina si è spostata
24:23La pagina si è spostata
24:29Guarda
24:34La pagina si è spostata
24:36La pagina si è spostata
24:41Non so se è sufficiente
24:44Penso che è la pagina
24:45E' come la sposta
24:48Non c'è nessuno.
24:49Non c'è nessuno.
24:50Tutti vogliono avere un libro in casa.
24:54Il loro libro è la vita.
24:56Il loro libro è la vita?
25:00Oh!
25:03Chi è?
25:19Le pietre sono nel tuo cuore.
25:34Ah!
25:35Se le avvolgo in questo modo, sembra una piccola pentola.
25:48Che sia l'autore del libro?
25:51No, il mio amico ha un libro in casa.
25:54E mi ha detto che non possevo farlo.
25:57Ma non posso farlo.
25:59Non posso farlo?
26:01Non posso farlo?
26:03No, non posso farlo.
26:05E non posso farlo?
26:07Non posso farlo?
26:09Non posso farlo?
26:11Non posso farlo?
26:13Non posso farlo?
26:15Perchè sei venuto in questa regione?
26:38Buongiorno!
26:41Sì?
26:45Perchè?
27:08Il designer sa tutto
27:12Lo conoscete?
27:17Sono io, sono io
27:27Come sapete che lei è un employe di Gudans?
27:30Un... employe?
27:33Sono il nuovo employe di Gudans
27:41Perchè?
27:58La presentazione della vostra compagnia...
28:00Mangongi?
28:01La faccio io
28:02Voglio che mi racconti qualcosa
28:04Perchè vuoi che la tua figlia sia la sua compagnia?
28:06Mangongi, potresti disegnare il tuo progetto?
28:09Perchè?
28:10Disegna il tuo progetto
28:11Perchè?
28:12Perchè vuoi che la tua figlia sia la tua compagnia?
28:15Tu sai cosa è la mia compagnia?