• l’altro ieri
My Merry Marriage (2024) EP 8 ENG SUB

Category

📺
TV
Trascrizione
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:01Lasciamolo.
01:04Se l'hai spiagato, lo lasciamo.
01:06Perché mi chiedi di lasciarlo?
01:08Cosa faccio?
01:10Ah, sì.
01:19Proprio da poco, il nuovo team TF
01:21arriverà.
01:22Proprio da poco, il nuovo team TF
01:23è stato costruito per l'increscita di soldi
01:24è stato costruito per l'increscita di soldi
01:25della stagione passata,
01:26ma in finale vogliono che si uniscono
01:27e facciamo qualcosa.
01:29Lo sai cosa devi fare, vero?
01:32Lo so, lo so.
01:34Non sono uomo,
01:35non posso andare a Doha.
01:38Non dimenticare che sei il figlio del presidente.
01:40Solo quello è ciò che devi fare bene.
01:41Lo so.
01:43Corrigi il tuo abitudine di parlare in informale.
01:44Siamo in Corea.
01:45Ah, mi stanno uccidendo le mani.
01:47Lo so.
01:59Sì.
02:29Cosa c'è?
02:59Il designer sa tutto
03:05Lo conoscete?
03:08Sono io, sono io
03:19Come sapete che Gong Yoo è un empresario?
03:22Empresario?
03:25Sono un empresario
03:30E lei?
03:43Come la conoscete?
03:45Quando ero giovane, cresciuta in una stanza
03:47Una stanza?
03:48Ho detto che abitavo in una stanza
03:52Ma come con l'agente?
03:55Ah, abitavamo nella stanza
03:57Non sapevo che avessi avuto un affinità con lui
04:00Ah, quando ero molto, molto giovane
04:03Un po'
04:04A me, all'inizio pensavo che fosse un uomo
04:07Ah, quindi è un amico di piccolo
04:12Non è un amico, è un amico che non ho mai avuto
04:16Andiamo
04:17Il designer può farlo
04:27Ah
04:58Ehi, quando ero giovane?
05:02Non volevo venire
05:05Andiamo
05:06Ah, sono arrivata a casa
05:08Ma la scena
05:09Deve essere davvero bellissima
05:11Sono una madonna?
05:12Dormire con un po' di vento e un po' di uova?
05:15Ma che cosa?
05:17Aspetta
05:19Signora
05:20Eh?
05:26Oh, signora!
05:37
05:43Buongiorno
05:44Sono il poeta Yoo Si-chul
05:46Buongiorno
05:47Buongiorno
05:48Buongiorno
05:49Buongiorno
05:50Ah
05:51Per chi è venuto a imparare a leggere
05:53Tanto presto
05:56E' davvero meraviglioso
06:00Ah
06:01Qual è l'assetto più prezioso
06:03Che abbiamo avuto?
06:07La salute
06:08Sì, è importante
06:10Penso che sia
06:12L'opportunità di ricordare
06:14Ah
06:22Prendi
06:27Ma che cos'è?
06:28Ah ah ah
06:30Signora
06:31Quando ha fatto la bomba?
06:37Nel tempo di parlare in italiano
06:38Facciamo solo il parlamento
06:39Il parlamento
06:40Facciamo nel tempo di parlare in italiano
06:52Eh?
06:53Oh, mi spaventa
06:54Mi spaventa
06:57Zung, Samsuk
06:58Cosa?
07:00Perché non chiami solo te?
07:02Ah
07:04La bomba che ha fatto
07:06Non è la signora Yoon Dong-joo
07:08Ma non è la signora Yoon Bong-gil
07:11Corrisponde alla persona
07:12Corrisponde al paese
07:13E' una bellissima signora
07:14Pensi che la signora
07:16Corrisponde alla persona?
07:18E' stupenda
07:20E tu
07:21Perché usi la signora Yoon?
07:23Ehi
07:24Tutti pensano che sono trasferita da Seoul
07:27E' il popolo di Seoul
07:29Tutti lo fanno
07:30Ah
07:31
07:32Se la signora è così bella
07:34Dovrebbe essere trasferita da Seoul
07:36Io sono
07:37Trasferita da Goseon
07:38Con Gyeong-tae oppa
07:39Per 16 milioni di won
07:43Ehi
07:44Hai detto che la mia bomba è mia
07:46La mia bomba
07:47E' la mia
07:50La mia bomba
07:51Continua ad andare in quella direzione
07:53Ma non posso farlo
07:56Andiamo
07:59Ehi
08:02Ehi
08:27C'è un sangsoghetto!
08:29Cazzo
08:30Hai preso il mio piede?
08:33Ti ho detto
08:34La signora ha detto che io avevo drogato
08:59Ha un'acqua
09:01Ti la pongo con questo
09:08C'è una vera banca
09:11E' questa
09:12Io
09:14Non possiedo una banca alta di più di un milione di won
09:16Ma ho passato un problema
09:18Per avere una banca alta
09:20E sono un sacco ricco
09:21Signora?
09:22
09:28Il noto che vi ho condiviso ora è pieno
09:39ma se lo usate una per una
09:43il vostro ultimo giorno sarà pieno di ricordi
09:58E' un amico che ha raggiunto il suo sogno senza perdere l'esperienza
10:06Perfetti amici!
10:11Grazie, sono Gu Dansu
10:17Gli uomini che parlano come un bambino
10:20adorano gli uomini che parlano come un bambino
10:24Io...
10:29Nenggong
10:30
10:31Prendi le cose
10:33e non dirai niente dell'azienda
10:35Lo farò io
10:39Oh?
10:52Non avrò aperto che sono il figlio del Presidente, vero?
10:55Sai bene
10:56Tutti iniziano così
10:59Continua a lavorare
11:00Io ti aiuterò
11:02Non vorrei lavorare
11:04e non vorrei ricevere il tuo aiuto
11:08Allora fai come vuoi
11:11Ma sei amico di Nenggong?
11:16Se è un amico che ha cresciuto in una stanza, sarà incomoda
11:19Nenggong, vuoi trasferirlo in un altro posto?
11:22Wow
11:23Se non ti piace, puoi trasferirlo in un altro posto
11:27Certo, ho la forza
11:30Allora...
11:31Lascia Nenggong qui
11:33Io voglio diventare divertente grazie a lui
11:36Scusi?
11:37Ah...
11:38Adesso sono curioso per la vita in un'azienda
11:41Come Nenggong può...
11:47Ah, cosa sta succedendo?
11:49Per una strategia di promozione
11:50mi hanno scelto di iniziare
11:53La scelta di un ufficio in tre mesi
11:55è stata realizzata?
11:57Certo
11:58Nenggong, non perdere la forza
12:02Ah
12:03Hai la sensazione di un amico di Dan-su
12:05Ti fa bene
12:06Non siamo così amici
12:09Solo...
12:10è così
12:11Allora
12:12Devi diventare ancora più amico
12:15Non sei un amico, quindi non prendi le cose?
12:19Le ho mettete sul tavolo
12:23Io non prendo le cose di un amico di Dan-su
12:28Mi stai spaventando?
12:29Perchè?
12:30Il designer...
12:34Vedi a casa?
12:35Oh, mi spaventa
12:37Quando il designer si spaventa
12:39mi sento divertente
12:50Signorina
12:52Ah, sì
12:54Scrivete il nome del tuo discorso
13:03Il discorso è fantastico
13:07Ci vediamo la prossima settimana
13:10
13:20Oh, mio Dio
13:35
13:38Un caffè
13:40Tu bevi
13:44Un caffè...
13:47Eh?
13:50Un caffè?
13:51Ma cosa sta facendo?
13:52Non lo so
13:54Vieni, andiamo
14:11Signora
14:12Scusi
14:13Non posso
14:17Ho lavorato duro
14:21Come puoi fare un ordine così complicato?
14:25Le macchine sono tutte macchine
14:27Non posso mandare ordini
14:29Oh
14:30Hai paura?
14:31Ti pretendi così bravissima
14:37La latte del cliente 101 è pronta
14:40Tu sei un po' forte
14:42La tua figlia è designer di J's Fashion
14:46La tua figlia è designer di J's Fashion?
14:47Ehi
14:48La tua figlia è designer di J's Fashion
14:53Il mio figlio è il team leader
14:59E' per questo che prendi la tua figlia?
15:02Voglio che mi dici qualcosa
15:04Per farla designer di J's Fashion
15:07Il mio figlio è abbastanza forte
15:12Ehi
15:14La mia figlia è abbastanza forte
15:16Aspetta
15:17Aspetta
15:18Il caffè è buono
15:19Se è buono, lo bevi
15:21E non parli del mio figlio
15:26Aspetta
15:30Dovresti parlare di questo?
15:33E' brutto
15:35Vieni qui
15:44Non è il mio problema
15:46Ma il mio problema è il mio problema
15:49Ho avuto una volta
15:51E' tutto
15:52E' tutto
15:56Ehi
16:02Ho qualcosa da dire
16:04Non mi sento
16:05Non mi sento
16:06Non mi sento
16:07Non mi sento
16:08Non mi sento
16:09Non mi sento
16:10Non mi sento
16:11Non mi sento
16:12Cosa?
16:13Tu conosci il poeta Si-cheol Yoo?
16:15Perché non lo so?
16:17Ho comprato tutto il poeta Si-cheol Yoo
16:20Ci sono ancora 3
16:22Hai comprato il poeta Yoo in un futuro?
16:25Ehi
16:26Stoppare?
16:27Perché io?
16:28Per chi?
16:30Hai toccato il giocatore
16:34Il poeta Si-cheol Yoo che tu amavi
16:39Lo prendo
16:41Ehi
16:43Non puoi prenderlo
16:45Non puoi prenderlo
16:48Dovrò vedere se lo prendo o no
16:52Ehi
16:53Perché?
16:59Ma...
17:00Non dobbiamo impedirlo?
17:01La guerra è finita
17:05E' una storia profonda
17:08La guerra è finita
17:10La guerra è finita
17:12La guerra è finita
17:13La guerra è finita
17:14La guerra è finita
17:25Lui era molto famoso
17:28E ancora è molto bello
17:32Ma ora è tutto scampo
17:37Ma ora è tutto scampo
17:41Sì, sì
17:43Sì, sì
18:07
18:08
18:09
18:10
18:11
18:12
18:13
18:14
18:15
18:16
18:17
18:18
18:19
18:20
18:21
18:22
18:23
18:24
18:25
18:26
18:27
18:28
18:29
18:30
18:31
18:32
18:33
18:35
18:36
18:37
18:38
18:39
18:40
18:41
18:42
18:43
18:44
18:45
18:46
18:47
18:48
18:49
18:50
18:51
18:52
18:53
18:54
18:55
18:56
18:57
18:58
18:59
19:00
19:01
19:02
19:03
19:04
19:05
19:06
19:07
19:08
19:09
19:10
19:11
19:12
19:13
19:14
19:15
19:16
19:17
19:18
19:19
19:20
19:21
19:22
19:23
19:24
19:25
19:26
19:27
19:28
19:29
19:30
19:31
19:32
19:33
19:34Quindi?
19:41Non è il momento per Manggong
19:44Manggong è un compagno che parteciperà al progetto
19:47Manggong, continua
19:57Manggong
19:58Sì?
19:59Il concetto della naturalità
20:02Potresti disegnarlo come il concetto principale del progetto collaborativo?
20:07Io?
20:09Potresti farlo?
20:11Sì!
20:13E' fantastico!
20:24Questo è un compagno, team leader Kang
20:26Evitare le emozioni personali
20:28Chi è che è emozionato?
20:31Perché hai deciso il concetto del progetto?
20:33Hai detto di fare un buon marketing
20:35Se vuoi fare un buon marketing, devi fare un nuovo progetto
20:36Se vuoi fare un nuovo o un nuovo progetto, lo farò io
20:40Lo sai che io e il direttore collaboriamo per la selezione del progetto, vero?
20:45Spero che il progetto del team leader Kang sia scelto nel prossimo conferenzo
20:51Compari il mio progetto con il direttore?
20:53Perchè?
20:54Se mi stimoli,
20:55pensi che dovremmo sposarci?
21:05No
21:07Non ci aspettiamo più
21:09Cosa?
21:10Non ci aspettiamo niente dal direttore
21:14Noi non siamo più o meno colleghi che lavoriamo insieme
21:20Se il concetto del conferenzo è emozionale, il direttore Kang lo ha sbagliato
21:24Ho deciso che il design del team leader Kang
21:27sarebbe più nuovo che quello del direttore
21:30Se non vuoi perderti a un contratto,
21:35è meglio concentrarti sul lavoro
21:50Forza, Mangongi!
21:51Puoi farlo, Mangongi!
21:55Non è il momento per mangiare!
21:56Ma perché?
21:58Abbandona il tuo lavoro!
22:00Perché?
22:01Mangongi!
22:02Vieni dal direttore!
22:05Mamma, tu conosci il direttore?
22:07Il direttore Seo è un buon uomo
22:09Ti piace il buon uomo
22:10E' il figlio di quella mamma
22:12Tu conosci la mamma del direttore Seo?
22:14E' il figlio di quella mamma della mia moglie
22:16Tu conosci la mamma della mamma del direttore Seo?
22:18E' il figlio di quella mamma della mia moglie
22:19E' il figlio di quella mamma della mia moglie
22:21Ma perché?
22:23Sai cosa ho detto a Sangsuk?
22:25Abbandona il tuo lavoro!
22:27Ma è difficile per me
22:28Ma è difficile per me
22:29Ma è difficile per me
22:30Non posso abbandonare il mio lavoro
22:32Mangongi sarà presto
22:33Mangongi sarà presto
22:35E magari Mangongi
22:36E magari Mangongi
22:40è vero?
22:42Il direttore Seo Min-gi ha dato l'opportunità
22:45Oh, davvero?
22:49Ma come sai?
22:53Ehm...
22:55Ehm...
22:57Ma...
22:58Ma...
23:00Ma...
23:01Ma...
23:03Ma...
23:04Ma...
23:05Ma...
23:06Ma...
23:07Ma...
23:08Ma...
23:09Ma...
23:10Ma credo che Gong-i possa essere l'uomo giustificato prima
23:13Gong-i è molto conosciuto all'azienda
23:16E fa tutto quello che è importante
23:18Oh, mio Dio...
23:20Devo lavorare di più e diventare l'uomo giustificato a seguito di Gong-i
23:23Oh...
23:25Non lo so nemmeno io!
23:31Cosa stai spiegando ancora?
23:32Cosa?
23:34Devo fare tutto quello che è importante, giusto?
23:35La pulizia, l'operazione di caffè
23:37Ehi!
23:40Ehi, è strano
23:41Da quando sono arrivato a casa
23:43ho avuto un buon appetito
23:44È il mio cibo!
23:45Oh, un po' di...
23:46Oh, è il mio cibo!
23:50Ehi!
23:52Non è finita l'amore
23:55che mi ricorda anche la parte
23:58L'amore è finito
24:00ma nel mio cuore
24:01è ancora in progresso
24:04L'amore che mi ricorda
24:06è sempre
24:08un finimento felice
24:12Sei arrivato?
24:13La cena?
24:16L'ho mangiata
24:18Hai bevuto?
24:20Perchè mi chiedi di bevere?
24:28Ma perché è così?
24:37Non lo so
25:00L'ho lasciata qui
25:02torna a prenderla
25:06Vieni qui e lascialo!
25:08Basta
25:10Cosa farai con il lavoro?
25:12Mettilo
25:13Ritorna come era!
25:15Lascio
25:16Non puoi trovarlo ovunque
25:18Non c'è uno stesso
25:19Non puoi nemmeno venderti
25:27Min-Gi
25:30Come tu
25:36Come ti senti?
25:44Vieni a bere solo?
25:46Mi chiami?
25:50Ancora ti piace il sojo?
25:53Ancora sempre venivamo a vendere il sojo
25:56Vero?
26:02All'episodio
26:03Tu eri davvero bellissimo
26:05Volevo anche diventare un polizista
26:12Ma...
26:13Perchè hai chiuso il lavoro?
26:25Mister!
26:36Cosa stai facendo?
26:39Stai malato?
26:40Cosa hai fatto?
26:41Guarda il tuo cuore!
26:42Ora...
26:43Non c'è niente da parlare con lui
26:49Hey
26:50Tu hai detto di portare il berzo
26:51Perchè non vieni?
26:54Hey
26:55Cosa c'è con il tuo viso?
27:06Non puoi nemmeno venderti
27:20Ora...
27:36Mi chiami?
27:59Hai qualche malattia?
28:02Non è un problema
28:03Non ti preoccupare
28:04Il comandante Seo
28:05Il comandante Kang
28:06E' una guerra
28:07Ancora?
28:13Comandante!
28:14Tu sei arrivata a casa
28:15E non sei arrivata a casa?
28:16Ah, ma dove stai a parlare?
28:18E non chiami
28:19Ma cosa fai?
28:20Perchè non chiami?
28:31Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org