• la semana pasada
Presa Del Amor Capitulo 90 (Doblado en Español)

Nehir (Biran Damla Yılmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Duman), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

ETIQUETA
PRODUCTORA: Fatih Aksoy, Yağmur Ünal
DIRECTOR: Hasan Tolga Pusat
GUIÓN: Hasan Tolga Pusat

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz

Category

📺
TV
Transcripción
00:30¿Quieres una taza de café?
00:32No, ya casi me tengo que ir.
00:35¿Pero te vas así, sin comer nada, querida?
00:38No tengo ganas de comer, gracias.
00:42Pero por lo menos, ¿dormiste un poco?
00:46No mucho.
00:49¿Pasaste la noche esperando a nacer?
00:52Sí.
00:54¿Por qué?
00:57Pasaste la noche esperando a nacer, ¿no es verdad?
01:03Jamás apareció.
01:07No lo hizo.
01:10La verdad fue como dijiste.
01:15Azra mintió al respecto. Jamás llegó a casa.
01:18Recuerda que te lo dije, Nehir.
01:22Como sea, ¿qué puedo hacer? Lo veré en la oficina.
01:28Nehir, Nehir, escucha. Por favor, querida, te dije que no lo presiones.
01:33Por favor, haz caso a lo que te digo.
01:36Déjalo en paz un tiempo.
01:38No puedo hacer eso, Serrin.
01:41No puedo esperar sin hacer nada.
01:43Debo hablar con él antes de que lo haga bajar.
01:49Quizá ahora esté un poco más tranquilo.
01:51Pues espero.
01:54Ya veremos.
01:56Sí, manténme informada, ¿de acuerdo?
01:58Sí, seguro. Volveré después de la reunión de todos modos.
02:01Pero antes pasaré a comprar un libro que Mert quiere.
02:04Bien, querida. Cuídate.
02:06Nos vemos.
03:51¿Nasim? ¿Qué estás haciendo?
04:17Como ves, estoy empacando.
04:22¿Te vas a ir a casa?
04:24Así es, me voy.
04:28¿Y a dónde irás, me dirás?
04:30No sé, a donde sea.
04:33Solo quiero irme de este lugar.
04:39¿Entonces solo te irás y ya?
04:42¿No crees que estás exagerando la situación?
04:46Está bien, tienes razón, pero es demasiado.
04:48¿Eso crees?
04:50¿Por qué me mentiste, Bahar?
04:52Yo no puedo soportarlo más.
04:55Estaba tan orgulloso de tener un hijo contigo.
04:58Realmente estaba embarazada, Nasim.
05:02Estaba embarazada, pero fue un embarazo ectópico.
05:06También fue muy difícil para mí.
05:08Fue impactante y fue doloroso.
05:12No sabía cómo decírtelo, ni siquiera yo podía aceptarlo.
05:15También era mi bebé.
05:18Esperaba que lo manejáramos juntos,
05:20pero me dejaste fuera.
05:22Me dejaste solo por tu competencia contra Nehir.
05:24No es así.
05:26No es así, tienes que...
05:28Déjame, no me interesa.
05:30Solo quiero irme de aquí.
05:32No quiero hablar más.
05:37¿Cuánto tiempo piensas irte?
05:38No tengo idea, no sé cuánto.
05:42Nasim, al menos dime adónde vas.
05:46No es importante.
05:48Solo quiero estar solo.
05:50Todo sabe delicioso.
06:20¿Qué sucede?
06:22¿Tú no quieres comer?
06:23No, ahora no.
06:27Estoy esperando mi té.
06:31Te lo agradezco tanto.
06:34Toc va.
06:35Quisiera algo de pan.
06:37Con salchicha y mucha mantequilla.
06:39Sí, señorita.
06:43Ay, ¿dónde te hiciste?
06:46Te comes como si hubieras vivido hambruna.
06:51Soy joven, señora Serrin.
06:53Como mucho, pero tengo buen metabolismo.
06:57Se nota.
06:59Se nota.
07:06Llamada de bajado.
07:11¿Hola?
07:12Asra.
07:13Asra, ¿puedes venir, por favor?
07:14Me siento terrible.
07:16Ya voy contigo.
07:23¿Te vas?
07:24¿Y todo lo que pediste?
07:25Está bien, tengo prisa.
07:27¿Tanta prisa?
07:28Supongo que estarás ocupada.
07:30Digamos que es personal.
07:42Nasim, bienvenido.
07:45Gracias, Asra.
07:46¿Qué haces aquí?
07:48Ah, Nasim, buen día.
07:51¿No tuviste una reunión hoy?
07:53Nehir no está aquí, está en la oficina.
07:56No vine buscando a esa mujer, vine por mi hijo.
08:00¿Dónde está Mert?
08:01En su habitación, voy por él.
08:03Bueno, yo voy.
08:12Voy a prepararme.
08:19Mert.
08:21¿Qué hay, hijo?
08:24¿Cómo estás?
08:25¿Todo bien?
08:28Estoy bien, ¿y tú cómo estás?
08:30Estoy bien.
08:33¿Quieres pasar un rato con papá?
08:35Claro.
08:36Bien, vamos a prepararte entonces, ven.
08:39¿Mi mamá también va a venir?
08:44Solo seremos nosotros.
08:47Solo los chicos, ¿estás de acuerdo?
08:49De acuerdo.
08:50Bien, entonces trae una maleta para guardar algo de ropa.
08:56Muy bien, está cubierta, ahí lo tienes, es todo lo que puedo hacer.
09:01Dije que deberíamos haberla llevado a tu casa, aquí solo provoca problemas.
09:05No seas ridícula.
09:06No me vuelvas loco, me quedé aquí.
09:08Anoche para que no estuviera sola, pero ya tuve suficiente de esto.
09:18Buenas noticias, Halit no está ahí, fue al baño, me largo.
09:29Halit, bienvenido seas, ya me estaba yendo.
09:34¿Qué pasa?
09:36¿Qué estás haciendo aquí de nuevo?
09:39¿No te dije que no debes venir tan frecuentemente, amigo?
09:43Sí, Halit, pero es que...
09:45Fui yo, fui yo quien lo llamó, el baño tenía problemas, él lo solucionó, por suerte.
09:52Estoy al otro lado de la calle, ¿por qué no me preguntaste antes?
09:57¿Por qué llamaste a un extraño?
10:00No lo sé, Halit, quiero decir, es un trabajo algo sucio.
10:05Sí, sí, exactamente, fue un trabajo sucio.
10:09¿Por qué manejarías las heces cuando Ibrahim pudo hacerlo?
10:13Pueden suciarme las manos, yo ya me voy.
10:15Entra, entra.
10:19Tengo cosas que contarles a los dos.
10:24Es muy extraño, estuve despierto toda la noche, y yo no recuerdo verte llegar.
10:31Fui al baño por un momento, ¿habrá sido eso?
10:34¿En ese momento llegaste?
10:36Sí, Halit, supongo que por eso no me viste.
10:45Oye, Halit, ¿qué ibas a decirnos?
10:47¿Acaso sucede algo?
11:02Ya me voy, Sara.
11:05Yo me regreso a mi casa.
11:18Buenos días, señora Nehir, adelante.
11:21¿Nehir?
11:23¿Cómo estás, Tarik?
11:25Hola, ¿qué tal? ¿Cómo estás, dime?
11:27Genial, ¿y tú?
11:29Yo estoy bien.
11:32¿Ya entramos?
11:33Claro, vamos.
11:34Por aquí.
11:40Buenos días.
11:41¿El señor Nasim no vino?
11:43El señor Nasim no vendrá a la reunión, el señor Sedat lo representará.
11:47Sean bienvenidos.
11:49¿Cómo está?
11:50¿Entonces no vendrá?
11:52No pudo asistir, pero por favor, comencemos con la reunión.
11:56Por supuesto.
12:01Tarik, ¿te quedarías para la reunión?
12:04No me siento tan bien el día de hoy.
12:07Claro, no hay problema, te lo contaré más tarde.
12:10Gracias.
12:22¿Pele?
12:24Señora Nehir.
12:25Nasim no está aquí, no vino a la reunión.
12:28Nasim no vendrá a la oficina el día de hoy.
12:31¿Está tan enojado? ¿No crees que exagera?
12:35La verdad no lo sé, no lo he visto hoy.
12:38¿Pero hablaste con él? ¿Sabes si estaba furioso?
12:47Pele, por favor, estoy preocupada.
12:50¿Qué podría decirle? Esto no es de mi incumbencia, pero...
12:56todavía está enojado.
12:58Y que yo sepa, no quiere ver a nadie.
13:03¿Y sabes dónde lo encuentro?
13:05No, créame, no sé eso.
13:11¿Podrías prestarme tu teléfono?
13:15¿Mi teléfono?
13:16Por supuesto.
13:33Llamé a mi número para guardar tu contacto.
13:36Tú también guarda el mío, por favor.
13:38Por supuesto.
13:39Escucha, Pele, pareces una buena persona.
13:42Y soy buena juzgando a las personas.
13:45Por favor, ayúdame.
13:47¿Puedo llamarte cuando quiera saber sobre Nazim?
13:51Escuche, señora, se enojó mucho conmigo
13:53cuando la llevé a verlo sin decir nada.
13:57Y no quiero involucrarme en estas situaciones,
14:00porque para mí son muy personales.
14:02Bueno, está bien, no volveré a ponerte en una situación así.
14:07Pero, por favor, Pele, ayúdame.
14:15Llamada de Zerrin.
14:18Vamos, contesta, Nehir.
14:22¿Por qué no contestas?
14:24Despídete.
14:26¡Zerrin!
14:28Cariño.
14:30Nos vamos de viaje.
14:32¿En serio? ¿Estás feliz?
14:34Sí, muy feliz.
14:35Es una muy buena idea, pasar tiempo entre padre e hijo.
14:38Nehir estará aquí pronto, ¿por qué no la esperas?
14:41No es necesario, solo seremos nosotros dos.
14:43Dile a Nehir que Mert está conmigo.
14:46Mert, ¿estás listo para partir?
14:48Vamos.
14:49Bien, vámonos.
14:50Ven.
14:58Vas a necesitar una chamarra.
15:01Aquí está.
15:04Afuera hace mucho frío, campeón.
15:06Ven aquí.
15:08Eso es.
15:11Listo.
15:15Excelente.
15:16Es hora de irnos.
15:18Nos vemos luego, Zerrin.
15:20Adiós, mi cielo.
15:22Con cuidado.
15:23Es hora de irnos, Mert.
15:24Vámonos.
15:31Ay, Nehir.
15:33Ay, ¿dónde estás?
15:35Elegiste el peor momento para no contestar.
15:42Este té está delicioso.
15:46Sí, Sara.
15:48Disfrútalo.
15:53Gracias.
16:02Déjame retirar tu taza, Halid.
16:05Sí, muchas gracias.
16:07No, muchas gracias.
16:13Oye, Halid, ¿no se te hace tarde?
16:16Dijiste que tenías que irte.
16:18¿Ah?
16:19Ah.
16:21Tengo que irme.
16:23Pero te lo dije.
16:24Estoy esperando noticias de mamá.
16:27Puede que quiera que le lleve algo.
16:29Ya sabes cómo es.
16:31No, no, no, no, no.
16:34Puede que quiera que le lleve algo.
16:36Ya sabes cómo son las madres.
16:38Sí, lo sé, lo sé.
16:39Pero tengo muchas cosas que hacer.
16:43¿Qué son esas cosas que tienes que hacer?
16:47Tengo que ir a trabajar.
16:49Tengo que darme una ducha, prepararme y cambiarme.
16:52Y, pues, no puedo hacerlo si ustedes dos están aquí.
16:57Ah.
16:59Ah, eso es.
17:00Está bien.
17:02Está bien.
17:04Entonces está bien.
17:06Tú y yo somos familia.
17:11Pero hablando de él, no, no es correcto que esté aquí.
17:15Yo, maldito demente.
17:20Es hora de que te retires.
17:22Por supuesto, Halid.
17:23Yo ya me voy de aquí.
17:25Está bien si me disculpas.
17:26Adiós, Ara, cuídate.
17:30Me voy a despedir antes de irme.
17:33Ya era hora.
17:36Eh, quiero decir, está bien, Halid.
17:39Eh, si me voy y sigues por aquí,
17:42yo voy a pasar a despedirme de ti después.
17:46Muy bien.
17:49Me voy en dos horas a más tardar.
17:51Supongo que mamá me llamará.
17:56Eso espero.
18:00Ah, espero que tengas un buen viaje de regreso, cuñado Halid.
18:05Muchas gracias.
18:08Está bien.
18:11Adiós.
18:13Que te vaya bien.
18:15Vamos, bajar.
18:16Sacúdelo, recupérate.
18:18Parece que estás en un funeral.
18:20Te preparé una taza de café.
18:28Estoy segura de que Nehir usará a su hijo
18:30para que Nasim la perdone.
18:33Esa siempre ha sido su fuerza.
18:35No es tan fácil, lo sé.
18:37Nasim ya no caerá en la trampa.
18:39Y te lo dije, cuando se iba,
18:41Serrin dijo que Nehir estaba a punto de regresar
18:43y que no le importaba.
18:46Ya relájate.
18:48No perdonará ni olvidará tan fácilmente esta vez.
18:52No lo seas, Ran, no tengo idea.
18:57No conoces a Nehir.
19:00No hay nada que ella no haría para atrapar a Nasim, créelo.
19:04Además, seguro que se encontrarán.
19:06Nasim tiene que traer de vuelta a Mert.
19:09En ese momento, Nehir inventará algo
19:12para que Nasim la perdone otra vez.
19:15Bajar.
19:18No vamos a dejarle el camino despejado.
19:20Yo también vivo en esta casa ahora.
19:23Las cosas ya no serán tan fáciles para la señora Nehir.
19:27Puedes relajarte.
19:35Yo atiendo la puerta.
19:39Llegaste, Nehir.
19:41¿No revisaste tu teléfono
19:43antes de que alguien te llamara?
19:45No, no lo hice.
19:47Estaba en silencio, no lo escuché.
19:49Estoy tan distraída que ni siquiera lo pensé.
19:51Lo lamento.
19:52Te estuve llamando mil veces.
19:53¿Por qué? ¿Qué sucedió?
19:55Nasim vino a recoger a Mert hace un rato.
19:59Iba a llevarlo al parque, supongo.
20:02Le dije que te esperara y ni siquiera me escuchó.
20:05Solo tomó al niño y se fue.
20:08Mira eso.
20:10Espera, mejor lo llamaré.
20:16O mejor no lo llamo.
20:17Parecerá que no confío en él, ¿verdad?
20:20Desde luego.
20:22Está bien.
20:24¿Él preguntó por mí?
20:26No, no. Solo me pidió que...
20:29te dijera que Mert estaba con él. Eso es todo.
20:32Sí, claro.
20:33No preguntaría directamente.
20:35Él es muy orgulloso.
20:37Además, él estaba como...
20:40algo distante, frío, raro.
20:42No lo sé bien.
20:47¿Y cuando volverán te mencionó algo de eso?
20:51No, no dijo nada.
20:57Ahora, ¿qué hacemos?
21:00Deberíamos hacer algo esta noche.
21:02Para ablandarlo, ¿qué podríamos hacer?
21:04¿Se te ocurre algo?
21:06Ay, no sé lo que hay que hacer.
21:09Voy a tomar una taza de café mientras lo pienso.
21:12¿Quieres una?
21:13No, gracias.
21:36Adelante, hijo.
21:38Bienvenido.
21:39Gracias.
21:48Te lo agradezco mucho.
21:49No hay por qué. Que tenga un buen día.
21:50Gracias, igualmente.
21:53¿Ey?
21:55¿Te gusta?
21:57Es grande la habitación.
22:00Me gusta.
22:01Sí.
22:03¿No hay camas en el lugar?
22:05Seguro.
22:06Claro que debe haber.
22:08Ya sé. Vamos a buscarlas.
22:10Acompáñame.
22:11Sí.
22:12¿Dónde podrían estar?
22:15Ah, aquí está.
22:17Mira tu cama.
22:18Se ve cómoda, ¿no?
22:20Lo es.
22:21Bien.
22:23Bien, sigamos viendo.
22:27Y bien, hijo mío, ¿qué vamos a hacer?
22:30¿Podemos ir a pescar?
22:32Sí, por supuesto.
22:33Podemos hacer lo que quieras.
22:36Y luego tendremos una buena cena.
22:38¿Te parece bien?
22:39¿Puedo comer una hamburguesa?
22:40¿Una hamburguesa?
22:42¿Tu mamá te deja comer hamburguesa con queso?
22:44No, dice que no es bueno.
22:46Sí, y tiene razón.
22:48Pero estamos de vacaciones.
22:50Podemos comer una hamburguesa, ¿no crees?
22:52¡Qué increíble! ¡Comeré una hamburguesa!
22:54Bien, tranquilo.
22:56Vamos a desempacar primero.
22:58Más tarde vamos a pescar,
22:59y luego vamos por nuestras hamburguesas con queso.
23:02Sí.
23:05Lleva tu mochila.
23:06¿Crees poder llevarla?
23:08Claro.
23:09Bien.
23:12Muy bien.
23:13Pongamos nuestras cosas aquí, en el armario.
23:17Lindo.
23:32Lleva tu mochila.
24:03Vamos.
24:05¡No!
24:06¡No puedo quedarme sola contigo!
24:08¿Cómo?
24:09¡No quiero que me des cuenta de todas las cosas!
24:11¡No, no puedo!
24:12¿Qué?
24:13¡Ni siquiera sé dónde estás!
24:15¿En serio?
24:16¡Déjame por mi mamá!
24:17¡No puedo!
24:18¡No puedo!
24:19No puedo.
24:20No puedo.
24:21Por favor, déjame por mi mamá.
24:22No.
24:23¡No puedo!
24:24¡No!
24:25¡No!
24:26¡No puedo!
24:27¡No!
24:28¡No!
24:29¡No puedo!
24:30¡No puedo!
24:31¡No!
24:32¡No!
24:33Quiero quedarme sola contigo, será mejor que vaya a la oficina.
24:42¿Quién será?
24:48¿Qué pasó? ¿Ya te vas?
25:10No, no nos vamos.
25:16¿Hairiye eres tú?
25:18¿Cómo que Hairiye? Tienes que llamarme mamá.
25:27Ella no nos está invitando a entrar, quitémonos los zapatos y entremos.
25:32Lo siento, es que no esperaba verte por aquí, me sorprendiste.
25:39Yo también me sorprendí Sara, estaba esperando su llamada telefónica y apareció así de la nada.
25:46Dame un par de sandalias, usa zapatos en casa.
25:49¿Zapatos? No, es que estaba a punto de irme.
25:54Tengo unos aquí.
26:00Aquí tienes estos.
26:03Gracias, gracias.
26:07Huele la espalda, ya estoy, estoy tan cansada, tan cansada.
26:17Mis rodillas.
26:29Sí, claro, besaré tu mano.
26:36¿Qué esperas? Tráeme un vaso de agua.
26:45Entonces, dime mamá, ¿por qué estás aquí?
26:50Halid me llamó anoche, dijo que no encontró a Meriem, que quería regresar.
26:58Sabía que no estaba funcionando, insistió demasiado en que quería volver.
27:03Así que decidí venir a buscar a Meriem yo misma.
27:08Sí, buena idea.
27:11Tenía que venir a ver al médico.
27:14Quería verte, pasar un par de días contigo, también ver cómo estabas y buscar a Meriem por todas partes.
27:22¿Piensas quedarte aquí?
27:28¿Dónde me quedaría si no fuera con mi nuera, eh?
27:32¿Qué? ¿Quieres decir que no me aceptarás?
27:35No, por favor, pero yo trabajo mucho, aquí te aburrirás.
27:41No, no, no, ¿por qué me aburriría?
27:48Oh, oh, tu casa es bonita, bien hecho, bien hecho.
27:54Ah, bien, intentaré tener algunos días libres para ti.
27:58No, niña, no es necesario.
28:01Halid.
28:02Sí, dime mamá.
28:03Ve a sacar las maletas del auto.
28:04De inmediato, madre.
28:12Hija, no es agradable preguntar, pero ¿te ganaste la lotería o qué?
28:19¿Cómo pudiste conseguir todo esto?
28:22¿La lotería, mamá? No, me lo gané trabajando.
28:30Te conozco, sí, te conozco. Tienes tus habilidades.
28:37Vi cómo sedujiste a Halil a pesar de que estaba comprometido.
28:42¿Qué estás diciendo? Quería casarse conmigo y yo no sabía que estaba comprometido.
28:46Ah, ahora sé por qué Meriem no ha regresado.
28:51Hija, Meriem te dijo que iba a regresar al pueblo, ¿cierto? ¿O no?
28:57Eso es lo que ella dijo.
28:58Ah, lo imaginé. Le gusta hacer las cosas a su manera.
29:03Vendimos la finca, ella tomó su parte y, oh, quién sabe lo que está haciendo ahora.
29:10Eh, ¿no piensas ofrecerme un poco de café?
29:15Lo siento, estaba tan distraída. Dame, por favor, un minuto.

Recomendada