• le mois dernier
Transcription
00:00Il a donné à sa femme de l'argent de la maison et rien d'autre que des panniers.
00:02Pas de comptes de charge, rien.
00:04Elle avait un gros sac plein de panniers si elle voulait acheter quelque chose.
00:07Il l'a fait arrêter et penser.
00:09Tu veux dire que ça a marché ?
00:10Bien sûr, ça a marché magnifiquement.
00:12Il a sauvé une fortune.
00:13C'était le divorce qui l'a cassé.
00:16Mais on ne devrait vraiment pas blâmer les femmes.
00:18Même si j'étais un peu fou de Irma au début, je suis sûr que ce n'est pas de sa faute qu'on est cassés.
00:22Elle fait de son mieux.
00:23Comment sais-tu ?
00:24As-tu vraiment vérifié ses habitudes de dépense ?
00:26Hein ? Hein ? Hein ?
00:29Harry, excuse-moi.
00:31Est-ce que je peux utiliser la voiture ce soir ?
00:32J'aimerais faire mes achats.
00:59Et on n'est pas en train de le désigner.
01:03Les enfants, ils aiment avoir leur propre façon.
01:06Et ce que le père ne sait pas ne l'endommagera pas.
01:09Je pense que ma mère est trop folle.
01:11Mais elle commence à pleurer.
01:12Chaque fois qu'on a un mois.
01:15Attends juste jusqu'à ce que ton père arrive.
01:18Jusqu'à ce que ton père arrive.
01:19Attends jusqu'à ce que ton père revienne.
01:21Tu vois ce que je veux dire ?
01:22Attends jusqu'à ce que ton père revienne.
01:24On sait.
01:2820 ans après
01:36As-tu remarqué comment les hommes de minorité prennent tous les travaux de pauvres ?
01:39Je veux dire, comme les ménages qui sont ici au parking.
01:41Il ne devrait pas être permis.
01:42Tu sais, Ralph, en comparaison avec toi, le grand wizard de la famille Ku Klux est un libéral en feu.
01:47Je sais, c'est pour ça que je ne me suis jamais joint.
01:53Vois-tu, c'est comme ça qu'ils te prennent, Harry.
01:55Ces gars se tournent les mains.
01:56et vous devez emmener votre voiture à Chicano Mechanics pour l'améliorer.
01:59Ils vous amènent ici et là.
02:00Vous pouvez améliorer votre voiture n'importe où.
02:02Vous n'avez pas besoin d'emmener-la à Chicano Mechanics.
02:04Mais vous l'avez fait, parce qu'ils sont les meilleurs.
02:08Alors maintenant que vous avez votre nouveau bateau,
02:10où allez-vous pour votre vacation cette année ?
02:11Eh bien, j'ai encore une semaine pour décider.
02:13J'ai un peu envie d'aller à Big Pie.
02:15Hmm, pas bon.
02:16C'est rempli d'étrangers.
02:18Alors quoi ?
02:19Ils sont des troublemakers.
02:20J'étais là-haut quelques semaines auparavant
02:22et j'ai passé quelques cannes de bière dans la rivière
02:24et ce gamin a l'air d'arriver et dire que je ne devrais pas l'avoir fait.
02:27Imaginez !
02:28En me dénonçant le droit américain de polluer.
02:32Oh, quelle honte !
02:33Surtout vu que vous avez une tête qui est parfaite pour ça.
02:41Salut les gars, je suis à la maison.
02:48Je pense que j'ai vu Julius s'arrêter.
02:50Est-ce que le reste de ma famille ne peut pas faire la même chose pour moi ?
02:53Chat ?
02:54Chat ?
02:55Il était plus actif avant sa naissance.
02:57Au moins, il a un peu sauté.
03:01Oh, salut papa.
03:02Tu te prépares pour ton vacation, hein ?
03:03Oui, mon garçon.
03:04J'ai hâte de faire pendant deux semaines ce que tu fais pendant 52 semaines.
03:09Mon garçon, j'espère que toi et maman ne vont pas à Big Pine encore.
03:12C'est tellement en classe moyenne.
03:14J'ai des nouvelles pour toi, chérie.
03:15C'est ma catégorie.
03:16Je suis à la même classe moyenne qu'ils viennent.
03:18Eh bien, pourquoi ne pas aller à quelque chose d'excitant ?
03:21Comme le camp de nuage.
03:22Le camp de nuage.
03:23Vos cottages coûtent seulement 50 dollars par semaine.
03:25Et tu peux économiser beaucoup sur la laveuse aussi.
03:27Comment ?
03:28C'est une colonie de nuages.
03:31Une colonie de nuages ?
03:32Tu suggères que ta mère et moi devions aller à une colonie de nuages ?
03:35De la même manière que je suis construit, je ne suis même pas prêt pour des shorts Bermuda.
03:40Tu ne devrais pas être déçue de ton corps, papa.
03:42Je ne le suis pas.
03:43Mais quand je rentre de vacances, comment je peux montrer à des gens mon peau si ça ne s'arrête pas ?
03:52Est-ce que c'est toi, Harry ?
03:54Qui t'attendais-tu ?
03:55Un tireur de piste désigné ?
03:58Oh, Harry !
04:01Prêt pour notre vacances ?
04:02Harry, il y a quelque chose...
04:04J'imagine que chaque tronche et le gros vin disent à l'un l'autre...
04:07Elle et Harry Boyles Frying Pan !
04:09Harry...
04:10On va cuisiner ensemble.
04:11On sera deux familles réelles.
04:12Harry, il y a quelque chose que je veux...
04:14Arrête-moi si je me trompe, Irma.
04:16Mais la façon dont tu disais...
04:17Harry, il y a quelque chose...
04:19J'ai l'impression qu'il y a quelque chose.
04:21Oui, il y en a.
04:22Tu sais, l'argent que nous déposons chaque année pour nos vacances ?
04:26Eh bien, c'est tout perdu.
04:29QUOI ?
04:34S'il te plaît, Harry.
04:35Rappelez-vous que le Docteur O'Neill a dit que vous ne devez pas vous faire si excité.
04:39Mais je ne me suis pas fait exciter.
04:41C'est toi qui m'a fait exciter.
04:43Oh, regarde.
04:44Chaque semaine, quand je te donne l'argent de la maison,
04:46je vous inclut toujours un petit extra pour notre vacances, n'est-ce pas ?
04:49En fait, il y a une très simple explication, mon amour.
04:52Eh bien, c'est un plaisir.
04:54Je l'ai dépensé.
04:55Tu as raison, c'était simple.
04:58Qu'est-ce que tu as acheté ? Un maquillage ? Des rouleaux d'or ?
05:00Non, je l'ai dépensé sur des choses plus chères.
05:04Comme la viande, les légumes et les potatoes.
05:08Tout l'argent est allé juste sur la nourriture ?
05:10Même une canne de nourriture pour un chien coûte 50 cents.
05:14Tu veux dire que ce chien nous coûte 3.50$ par semaine ?
05:18Pour ça ?
05:20Je sais, je sais.
05:21Ta mère nourrissait une famille de 7 pour moins.
05:24Nourrisse-les des poissons. Les bâtisseurs les donnent.
05:27Pas de plus, Harry.
05:28Croyez-moi.
05:29Aujourd'hui, les bâtisseurs n'ont positivement pas d'argent libre.
05:35Mais notre vacances !
05:36Dis-le, Harry.
05:37Vas-y.
05:38Tu penses que je ne sais pas comment gérer l'argent de la maison.
05:41Non, non, non.
05:42Ce n'est pas ça du tout, Irma.
05:44Regarde, on oublie la vacances.
05:46Mon chéri, ça ne veut pas dire une chose, honnêtement.
05:49Mais si j'avais un bulletin à couper maintenant, j'allais briser tous les doigts dans ma bouche.
06:01Dommage, tu ne pourras pas aller en vacances, Harry.
06:04Où est-ce que l'argent va ces jours-ci, Ralph ?
06:06Je ramène à la maison un bon salaire chaque soir.
06:09Et si un pickpocket m'envoie mon billet le matin samedi, il le fait juste pour pratiquer.
06:14C'est les femmes, Harry.
06:16Comme ma Suzy.
06:17Chaque jour, elle demande 20 dollars pour ça, 30 dollars pour ça, 50 dollars pour autre chose.
06:21Qu'est-ce qu'elle fait ?
06:23Je ne sais pas. Je ne lui donne jamais rien.
06:26Tu peux essayer ce que mon oncle a fait pour couper les dépenses de sa femme.
06:29Qu'est-ce qu'il a fait ?
06:31Il lui a donné de l'argent de la maison et rien d'autre que des billets.
06:34Pas d'accounts de charge, rien.
06:36Elle avait un gros sac de billets si elle voulait acheter quelque chose.
06:39Je l'ai fait arrêter et réfléchir.
06:40Tu veux dire que ça a marché ?
06:41Bien sûr.
06:42Ça a marché magnifiquement.
06:43Il a sauvé une fortune.
06:44C'était le divorce qui l'a cassé.
06:47Mais on ne devrait vraiment pas blâmer les femmes.
06:49Même si j'étais un peu fou de Irma au début, je suis sûr que ce n'est pas de sa faute qu'on est cassé.
06:53Elle fait de son mieux.
06:54Comment tu sais ?
06:55As-tu vraiment vérifié ses habitudes de dépense ?
06:57Hein ?
06:58Hein ?
06:59Eh bien...
07:00Harry, excuse-moi.
07:01Est-ce que je peux utiliser la voiture ce soir ?
07:03J'aimerais faire mes achats.
07:05Bien sûr, chérie.
07:06Prends les clés.
07:08C'est ta chance, Harry.
07:09Va avec elle.
07:10Tu verras pourquoi ton vacation a été...
07:12Oh, je suis positif qu'elle connaisse son boulot.
07:14C'est juste ce qu'ils ont dit à propos du lookout sur la Titanic.
07:18D'accord.
07:19Hey, Irma ! Attends-moi !
07:21Nous ?
07:22Oui, tu viens aussi.
07:23Donc tu peux voir que tu avais raison sur Irma étant une mauvaise gestionnaire.
07:28C'était agréable de vous deux venir, mais tu n'as vraiment pas dû t'inquiéter.
07:32Ah, ça va être bien.
07:33Un petit changement.
07:34Très petit changement.
07:37Je vais prendre la voiture.
07:39Je vais prendre la voiture.
07:46Voici une que quelqu'un a laissée. On la prendra.
07:48Oui, mais il y a des choses dedans.
07:50Probablement des choses que je peux utiliser.
07:59Qu'est-ce que tu as ?
08:00Je ne sais pas, mais si tout le monde les a, il doit y avoir une bonne achat.
08:04Ok.
08:09Irma, comment peux-tu lire pendant que tu achètes ?
08:11Ce n'était pas facile au début, mais tu y arrives.
08:15Oui, mais...
08:16Ça aide à prendre la tête des hauts prix.
08:21Pourquoi avons-nous besoin d'un quart d'olives grecques ? Elles sont chères.
08:24C'est pour ton mari de ta tante Martha.
08:26Elle a marié un homme grec, tu te souviens ?
08:28Donc quand ils viendront nous visiter, on peut leur servir une salade grecque.
08:32Il est mort il y a 7 ans.
08:34Je suis désolée d'entendre ça.
08:36Mais ça va, on va garder les olives.
08:41N'est-ce pas une canne plus grande, mieux achetée ?
08:44Les petits sont plus mignons, mon amour.
08:46Les petits sont plus mignons ?
08:50Au sujet des vacances, peut-être qu'on pourrait gérer un week-end où...
08:54Irma, comment sais-tu ce que tu achètes ? Tu ne regardes même pas.
08:58Après 20 ans, Harry, tu n'as pas vraiment besoin de regarder.
09:01Tu développes ce genre de 6 cents que tu as besoin.
09:05Bonjour Bernie, comment va la famille ?
09:1489 dollars ?
09:17Il vaut mieux prendre ça aussi, Harry.
09:19C'est à peu près ce que tu pourras acheter cette année.
09:31Hmm...
10:01...
10:06Qu'est-ce que je vais faire ?
10:09Mais si je pouvais gérer mon affaire efficacement, tu penses qu'elle serait...
10:13Hey, attends une minute ! C'est tout !
10:17Qu'est-ce que c'est ?
10:18Je vais prendre la place !
10:20Je vais gérer mon affaire le plus efficacement possible.
10:23On va couper les coûts en moitié, parce qu'un homme va faire l'achat.
10:27Elle ne te laissera pas prendre la place.
10:29Les femmes ne peuvent pas vivre sans acheter.
10:31C'est une expérience religieuse pour elles.
10:33Le supermarché est un château, et le butcher est un prêtre.
10:37C'est leur raison d'exister, Harry.
10:39Tu pourrais bien couper l'esprit des femmes, c'est prendre ta bague.
10:43Ah, elle va y aller après la façon dont je l'ai suggéré.
10:46On ne peut pas la perdre.
10:48J'ai enfin trouvé la réponse à la stabilité financière.
10:51Jouons avec Harry, la femme de la maison.
10:55Bonjour, Harry. Je suis désolé de vous interrompre sur un dimanche,
10:58mais je veux que vous signiez des formes d'impôt.
11:00Pas de problème.
11:01Est-ce que tu lui as encore dit de prendre son achat ?
11:03J'ai juste à le faire.
11:05Signez-les d'abord et laissez-moi partir, je ne peux pas m'occuper du sang.
11:09Il n'y aura pas de problème.
11:10Partie d'être un bon commerçant, c'est d'être un vendeur.
11:15Tu sais quelque chose, Irma ?
11:16Je n'ai pas été faire à toi.
11:18Qu'est-ce que tu veux dire, chérie ?
11:20Bien, j'ai été si préoccupée avec mon affaire,
11:22que je t'ai permis de devenir une esclave de cette maison.
11:25Oh, ce n'est pas si mal.
11:27Oui, mais c'est faux. C'est décevant de moi.
11:29Tu as le droit à plus de vie.
11:31Prends un repas pendant une semaine,
11:33joue au bridge ou prends du tennis.
11:35Hey, tu serais génial dans l'un de ces vêtements.
11:38Mais qui gérerait la maison ?
11:40Eh bien, vu que nous sommes sur un scénario de vacances,
11:42j'aurais probablement du avoir du temps.
11:44Je ne pouvais vraiment pas...
11:45Ces petites chaussures de tennis en plein blanc,
11:48elles sont attirantes.
11:51Tout s'est arrangé.
11:52Oh, mais je ne peux pas.
11:53Les nettoyeurs de roue sont venus aujourd'hui.
11:55Oh, chérie, je vais m'en occuper.
11:57Irma, profite !
11:59La vie est trop courte.
12:01Eh bien, si tu es sûre...
12:03Oh, voyons.
12:04Si je porte une chaussure de six et demi,
12:06quel tailleau de tennis devrais-je prendre ?
12:11Eh, quand tu agis avec Harry Boyle,
12:13tu agis avec un génie.
12:16Pourquoi j'ai l'impression
12:17que j'ai un siège à l'avant pour un désastre total ?
12:22Et tu vas faire l'achat ?
12:24Nous allons gérer la maison d'une manière business.
12:26Et je veux que vous aidiez avec le travail.
12:28A-t-il dit travail ?
12:32Oubliez la langue forte.
12:34Si vous vous sentez faible,
12:35mettez votre tête entre vos jambes.
12:39Les nettoyeurs de roue sont venus.
12:40Appelez-les et cancellez-les, Chet.
12:42Et puis, rentrez un shampoing de roue.
12:44Nous le ferons nous-mêmes et vous payerez 40 dollars.
12:46A-t-il dit travail ?
12:50Nous allons également gérer nos propres légumes.
12:52Maintenant, vous prenez les feuilles, Alice.
12:53Tout ce dont nous avons besoin.
12:54Et plantez-les juste à côté du garage.
12:57Les légumes ?
12:58Ils ne seront pas seulement frais, mais gratuits.
13:00Maintenant, c'est pour vous, jeune homme.
13:01Vous voulez dire moi ?
13:03Le petit dix-ans-enfant malade,
13:05avec les jambes faibles,
13:06et la tête mauvaise ?
13:09Et son cadeau d'anniversaire peut ou ne peut pas apparaître la semaine prochaine ?
13:12A votre service. Pas de travail trop petit.
13:15Eh bien, c'est facile.
13:16Vous allez juste tourner les lumières et les télévisions que les gens laissent.
13:20Je comprends.
13:21Vous essayez d'éviter une crise énergétique.
13:23Et une crise financière.
13:36J'ai vu Alice à côté du garage.
13:38Oui, c'est vrai.
13:39Je suis sûr qu'elle est contente de vous voir
13:41finalement s'éloigner et mettre en place des trappes.
13:43Ça va vraiment vous aider quand les colons armés de Commie viendront à Elm Street.
13:48Ça va être un jardin végétal.
13:50Un jardin végétal, hein ?
13:51C'est une bonne couverture, Harry. Une bonne couverture.
13:53Nous appelons nos bâtiments concrets
13:55les centres de soins pour enfants.
13:59Désolé, mais nous ne mettons pas du concret, seulement des carottes.
14:02Des carottes ? Qu'est-ce qu'elles sont bonnes ?
14:03Vous ne pouvez pas arrêter un half-track avec des carottes.
14:07Est-ce que Irma sait de cela ?
14:08Elle n'est pas là.
14:09Pas là ? Qu'est-ce que vous voulez dire ?
14:11Eh bien, elle et moi avons discuté ce matin
14:13sur la construction de notre bâtiment
14:14et enfin j'ai fait ce que je devais avoir fait il y a des années.
14:18Vous voulez dire que vous l'avez cassé, cette petite femme ?
14:20C'est pour ça que vous vous trouvez dans le jardin.
14:22Ce n'est pas les légumes que vous plantez, mon amour.
14:26Ralph, écoutez-moi.
14:28Irma est en vie et bien en jouant au tennis.
14:31Au tennis ?
14:32Vous voulez dire dans l'un de ces vêtements blancs ?
14:35Et j'ai pris en charge l'achat.
14:37Depuis maintenant, notre bâtiment va être construit efficacement.
14:40Qu'est-ce que vous faites avec les papiers ?
14:41Je vérifie pour trouver les prix les plus bas sur tout.
14:44Vous voyez ici ?
14:45Les papiers sont très chers en Pasadena
14:47et ils ont un spécial sur Bruxelles-Sprout en Downey.
14:49Et dans les montagnes de bois,
14:51ils sont pratiquement à la mort, les bananes.
14:54Eh bien, très bien, Harry.
14:56Très bien, El Sharpo.
14:58Eh bien, ça prend un homme pour s'en sortir.
15:00Eh, venez avec moi.
15:01Vous aurez appris comment c'est fait.
15:10C'est parti.
15:40Vous avez appris comment Irma a choisi la taille la plus petite seulement parce qu'elle était mignonne ?
15:43Oui, les femmes.
15:45Nous ferons cela scientifiquement.
15:47Eh bien, voyons.
15:48Quelle est la plus chère ?
15:49Une et demi pouces pour 22 centimes ?
15:52Ou deux et demi pouces pour 36 centimes ?
15:55Une simple arithmetic nous donnera la réponse.
15:58Une et demi pouces pour 22 centimes.
16:00Cela fait que chaque pouce coûte...
16:03Laissez-moi vous acheter un crayon.
16:05Ou nous pouvons acheter cette taille de 4 et 3 quart pour 62 centimes
16:09parce qu'on peut facilement trouver...
16:11Est-ce que je peux avoir le crayon ?
16:13J'ai la taille la plus petite à 14 et 3 quart pouces par ouz
16:16et la taille la plus grande à 13 et demi pouces par ouz.
16:19Tu es sûr ?
16:20Oui, un peu.
16:22Nous sommes trop loin pour être sûr.
16:24Il vaut mieux que je vérifie.
16:27La taille moyenne vérifie à 14 et demi pouces par ouz
16:33et la taille plus grande à 13 pouces par ouz.
16:35Merci, Morris.
16:37Si je prends deux de la taille la plus grande, je gagne combien ?
16:39Presque 18 centimes, hein ?
16:41Merci, au revoir.
16:43C'est parti, une autre économie.
16:48Allô ?
16:49Oui, opérateur.
16:50L'heure est terminée ?
16:51Combien ?
16:52Oh, 20 centimes.
17:01Vous advertisez des fruits de lime en vente pour 7 centimes par pouce, hein ?
17:04C'est ça, monsieur.
17:06Eh bien, j'ai enfin trouvé quelque chose.
17:08Je prendrai 10 pouces.
17:10Désolé, je ne peux pas vous accommoder.
17:12Le vieux frappeur de bout en bout, hein ?
17:15Pas du tout, pas du tout.
17:17Vous voyez, ils ne viennent qu'à leurs sacs de 100 pouces.
17:20Notre slogan est, si vous pouvez les lever, vous les aimerez.
17:25Ici, c'est facile maintenant.
17:27Utilisez les muscles de votre vieille jambe.
17:29Et ne vous inquiétez pas, j'ai le notebook.
17:32Viens nous voir de nouveau, ok ?
17:34Une chose, en sortant de la voiture, soyez prudents avec ce gros...
17:45Papa, qu'est-ce qui s'est passé ?
17:47Des problèmes avec la voiture.
17:48J'ai des problèmes ici aussi.
17:50Le sol est très dur.
17:52Eh bien, tu dois juste y aller.
17:58Eh bien, au moins maintenant, tu as tes sprinkles.
18:01Donc, on remplit juste avec de la soupe et on appuie sur le bouton.
18:08Eh, qu'est-ce qui s'est passé ?
18:09Il vaut mieux que tu l'appuies.
18:11Je ne peux pas appuyer sur le bouton.
18:20Tu vas bien, papa ?
18:23C'est mon dos.
18:25C'est mon dos.
18:28Ce prix va t'aider, Mr. Boyle.
18:33Et ça aiderait si tu as perdu de poids.
18:36Les mecs qui nettoyent le sol sont là, papa.
18:38Ils disent qu'il y aura un extra 30 dollars parce qu'ils doivent nettoyer notre merde d'abord.
18:41Ça prendra soin de mon poids, Docteur.
18:43Nous serons trop pauvres pour acheter de la nourriture.
18:47Et le plumeur veut aller dans la salle.
18:49Il doit connecter la nouvelle pipe d'eau pour l'arrière-plage.
18:52C'est cette porte juste derrière vous.
18:56Ne bougez pas, je serai tout de suite là-bas.
18:59Eh bien, on dirait que vous êtes en train d'appeler la police.
19:02Pourquoi n'a-t-il pas pu voir les escaliers ?
19:04J'ai toujours la lumière brûlante là-bas.
19:06Pas maintenant, papa.
19:07Rappelez-vous, il m'a dit de les allumer.
19:12Tu as passé un bon jour, Harry.
19:14Tu as gagné 3 dollars et 40 cents sur les achats
19:16et tu as gagné 100 pounds sur les pommes de lime.
19:18C'est pas mal.
19:20Contre ça, tu as passé un dollar sur les appels,
19:229 dollars sur la gazoline,
19:24plus ces billes de la voiture à pied,
19:26le garage, les nettoyeurs, le plumeur et le médecin.
19:29Au total, 231 dollars.
19:32Quoi ?
19:34Avec l'enquêteur encore à venir.
19:36J'ai hâte de dire ça à un génie, Harry,
19:38mais j'ai peur que tu ne pourras pas gérer cette maison
19:40d'une manière business-like.
19:43Tennis, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
19:45Salut, Irma. Comment ça va ?
19:48Pas mal.
19:50Comment ça va ?
19:52Pas mal.
19:53J'ai réussi à tirer le ballon dans le net
19:55presque à chaque fois.
19:57Mon dieu, le lieu a l'air si sympa.
20:00Tu as nettoyé le ruban magnifiquement.
20:02Et je vois que tu as nettoyé le jardin.
20:05Bien sûr que je l'ai fait.
20:06Et tu as fait tout l'achat.
20:08Bien, quand tu es organisée.
20:12Dis-moi de la tennis.
20:14Oh, c'était génial.
20:16Non, pour dire la vérité, je ne l'ai pas apprécié.
20:19J'aimerais bien être ici et gérer la maison.
20:22Mais évidemment, tu fais un travail beaucoup mieux.
20:27Irma, pour vraiment dire la vérité,
20:30j'ai déchiré tout.
20:32Alors tu vas faire à nous tous,
20:34et particulièrement à moi, un grand favoris
20:36si tu prends le rôle de nouveau.
20:37Achète la petite canne,
20:39achète avec tes yeux fermés,
20:40fais-le tout, tout en ressentant.
20:42Et tu vas toujours faire mieux
20:44que ton épouse.
20:46Oh, Harry, tu veux dire ça ?
20:48Mais mon chéri, maintenant que tu as le temps,
20:51que vas-tu faire ?
20:53Peut-être que je prendrai la tennis.
20:55Qui sait ?
20:56Je pourrais me ressembler à un Dreamboat
20:58dans un de ces petits vêtements blancs.
21:05Tu peux t'asseoir dehors, mon amour.
21:07Le soleil sera bon pour ta douche.
21:10Oh, regarde, c'est ta tante Martha et ton oncle Spiro.
21:14Je pensais que tu disais qu'il était mort.
21:16J'ai dû le mélanger avec un autre oncle.
21:18Hé, c'est bien que tu aies acheté ces olives grecques.
21:20J'ai aussi acheté du fromage de poisson ce matin.
21:23Mais comment sais-tu ?
21:25J'ai juste l'impression, Harry.
21:27J'ai juste l'impression.

Recommandations