• le mois dernier
Transcription
00:00Oh oh oh oh oh oh, unlock a whole new reality
00:04Oh oh oh oh oh oh, have a full improbable DNA
00:09Oh oh oh oh oh oh, biological creatable DNA
00:15Oh oh oh oh oh oh, any genus bites a full with DNA
00:30Si j'arrive à trouver Treenuts, c'est la fin de l'histoire.
00:40Je suis vivant ! Je suis vivant !
00:43Comment suis-je vivant ? Comment parle-je ?
00:46Ce pouvoir immense de ce métier doit m'avoir donné l'immortalité !
00:50Et cet accent incroyable !
00:53Je ne peux pas laisser que ça tombe dans les mauvais doigts !
00:55Toi, là-bas ! Reviens ! Reviens, je te dis !
01:01Je suis Mendel, et je suis maintenant le protégeur de ce métier !
01:14Arrête de faire ça !
01:16Au moins, tu es au milieu de nulle part. Tu seras facile à cacher.
01:20Eh bien, c'était facile.
01:23Et ça nous amène au jour où ma vie changerait à nouveau pour toujours.
01:28Le jour où j'ai officiellement rencontré Ace Ripley.
01:32À plus tard, Stu ! Je dois aller acheter des tickets pour la grande classe !
01:36Pourquoi regardes-tu tout ça ?
01:39Pourquoi ? Oh, Stu, mon frère naïf, tu veux savoir pourquoi ?
01:45METAL !
01:46SPARTS !
01:48EXPLOSIONS !
01:50Nous avons rencontré Clash & Carnage et les joueurs de Ball Combat !
01:54Mais préparez-vous pour un nouveau défi W.C.L. !
01:57C'est Ball Combat avec Hammer !
02:01C'est le boss de la classe mondiale !
02:06Tu sais que ta mère n'aime pas que tu regardes tout ça.
02:08Alors je suppose que c'est bon, elle est avec ton père en vacances d'été !
02:12C'est la première étape, Stu. Les joueurs de la classe prennent la place.
02:15Et c'est génial !
02:19J'espère que les joueurs portent des vêtements de sécurité !
02:22Bien joué, les gars !
02:24C'est parti !
02:31Salut, des tickets pour Slone Wonderman ?
02:36Cours, frère !
02:38Je suppose qu'il vaut la peine d'avoir un meilleur ami avec des connexions !
02:42Salut, Slone !
02:45C'est génial, j'ai déjà des tickets !
02:47Je suis très content !
02:49Reviens ici avec mon déjeuner !
02:51Va, va, va !
03:08Qu'est-ce que tu fais avec ton frère ?
03:10Je suis allée manger avec ce petit garçon pour le déjeuner !
03:15Je sais, c'est vrai !
03:17Huxley est un monstre !
03:20Attention !
03:24Ils sont quelque part ici !
03:28Je ne peux pas croire que Huxley soit un con sur le déjeuner !
03:31Tu veux dire le gars qui a forcé nos parents de sortir de leur compagnie ?
03:35C'est vrai ! J'espère que ce croc vaut la peine d'avoir un meilleur ami !
03:38Évidemment !
03:39Regarde comment il est mignon !
03:51Est-ce que ton appartement est devenu plus grand ?
03:53Je ne crois pas ! Je ne me souviens pas de ça !
03:57Arrête ça !
03:59Quoi ?
04:06C'est juste un bâton.
04:09Qu'est-ce que tu fais ici ?
04:10Un bâton ?
04:12Non, non, non, non !
04:14Tu ne devrais pas entrer ici pendant trois ans !
04:17Je ne suis pas prêt pour ça ! Pas du tout !
04:19Attends ! Tu disais que je devais être ici ?
04:21Tu sais qui je suis ?
04:23Bien sûr que je te connais !
04:26J'ai connu chaque Ripley dans cette maison depuis cent ans !
04:30Nous devions nous battre plus fort que ce que nous pensions !
04:34Je dois m'excuser. J'ai généralement une présentation prête.
04:40De toute façon, je m'appelle Mendel et ceci est...
04:44Le Météore !
04:45Wow !
04:46Allez ! J'ai entendu quelque chose ici !
04:49Hey ! Tu ne peux pas juste...
04:52C'est vrai ? Je suis désolé. Prends ton temps.
05:09Félicitations !
05:10Tu es un con ! Tu as trouvé un...
05:13Oh non !
05:19Attends, alors... ça t'est tombé dessus ?
05:22Mais... Quoi ? Comment as-tu...
05:25Bien, pour être simple, la combinaison précise de l'impact, la pression et l'énergie météorite
05:30m'a rendu immortel, invincible et brillant !
05:37Oui, bien, j'ai réussi à garder cette puissance inimaginable cachée pendant des centaines d'années.
05:44Mais...
05:48Jusqu'à ce qu'un homme nommé Zeb Ripley ait construit sa maison dessus.
05:52Hey ! Je connais ce nom ! Zeb était mon grand-grand-grand-père !
05:55Exactement !
05:56Au début, je pensais que Zeb allait être le problème.
06:05Mais nous avons rapidement devenu des alliés et commencé à expérimenter sur le météore.
06:09L'espoir était d'utiliser sa puissance et le maquillage génétique de Zeb
06:12pour créer des guerriers qui pourraient garder nos secrets en sécurité.
06:15C'est ainsi que nous avons construit...
06:18Le D.N.A. Scrambler !
06:20Ou D.Scram, pour être plus précis.
06:22Ça... ça n'a pas fonctionné.
06:24C'était conçu pour répondre uniquement au D.N.A. Ripley,
06:26mais Zeb n'a jamais absorbé assez de puissance météorite pour l'exécuter.
06:30Non, Ripley n'en a pas, même pas ta mère.
06:32Oh ! Maman sait de ça ?
06:34Bien sûr qu'elle le sait ! Elle a grandi ici !
06:36Tout le monde qui passe du temps chez vous absorbe l'énergie météorite.
06:39Une fois qu'on en a assez, ils peuvent passer par la fenêtre comme vous l'avez fait.
06:43Très bien !
06:45Je vais juste manger un animau plus mignon pour le déjeuner !
06:48Comme un dauphin ou un chien !
06:53Arrêtez ça !
06:54La chose étrange, c'est que la plupart des Ripleys ne peuvent pas entrer dans le D.N.A.
06:58jusqu'à ce qu'ils aient au moins 15 ans.
06:59Vous avez trois ans, Annie ! Comment est-ce possible ?
07:03Ça doit être tout ce temps que j'ai passé à jouer dans le bâtiment.
07:05Attends, alors comment ai-je absorbé assez d'énergie pour entrer ici ?
07:10S'il vous plaît ! Vous vous dégagez dans le bâtiment autant que Ace !
07:13Vous devez tous sortir de l'extérieur.
07:15Pourquoi ne pas arrêter maintenant ?
07:17Attends, si j'ai sauvé les liens de l'espace météorite de la magie plus vite que ce que vous pensez,
07:21peut-être que je peux faire travailler le D.N.A. aussi !
07:23Eh bien, je suppose que théoriquement, je vais juste avoir besoin d'un peu de talent.
07:33Je n'ai jamais vu ça !
07:35Waouh ! Ça marche comme mon téléphone !
07:38Seth était bien en dehors de son temps.
07:40Ok, je pense que c'est assez.
07:42Nous devons être très prudents.
07:45Regardez, petit ami !
07:50Oh non ! Le écran est froid !
07:52Et c'est marqué sur mon crâne et mon véhicule !
08:02Waouh !
08:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:06Je suppose que un multitool plus un crâne est égale à... un multicrâne ?
08:12Crabby pour court !
08:13Attendez !
08:16Ah, ça parle !
08:18Ok, ça ne peut pas être réel.
08:20C'est un fébrile bravant par des malins.
08:22Je suis juste en train de dormir !
08:23Vraiment ?
08:24Laissez-moi vérifier.
08:25Hein ?
08:26Oups !
08:33Vous réalisez ce que ça signifie ?
08:35Vos gènes de Ripley infusés par la météo ont enfin permis au Scrambler de travailler !
08:40Il a réussi à scrambler le DNA de ce crâne avec ce multitool !
08:45Scrambler le DNA, hein ?
08:47Alors je dirais qu'on les appelle... Scrammers !
08:50Scrammers ! Ah, j'adore !
08:53Allons en faire plus !
08:56Freddy !
08:57Tout d'abord, nous devons faire une série de tests.
09:00Et c'est parti !
09:13Envoyez-en plus !
09:14Plus...
09:15Scrammer !
09:16Plus...
09:20Scrammer !
09:23Et c'est parti pour les tests !
09:30Plus...
09:36Plus...
09:44Quoi qu'il en soit...
09:49Plus...
09:53Plus...
09:58Plus...
10:01Plus...
10:03Plus...
10:15Plus...
10:20Plus...
10:21Plus...
10:22Croco Vs Pocari Sweat
10:42Wow! Vous voyez comment Krabby a pursuit.
10:44pour protéger un météore?
10:46Ils sont vraiment des guerriers.
10:47Non, ils ne sont pas.
10:48Ils sont des gafes.
10:50C'est génétiquement mélangé, bouffons !
10:52Je ne sais pas, je pense que les scramers peuvent s'occuper d'eux-mêmes en...
10:55Oh ! On a oublié le grand clash !
10:58Oh mon dieu, et ça va être tellement épique !
11:01Le Clashatorium va se battre à fond avec les hammers cet après-midi !
11:05Les hammers !
11:06Alors allons-y ! On a les tickets !
11:09Je ne veux pas quitter mes nouveaux amis !
11:11Pas quand ils sont si adorables, n'est-ce pas ?
11:16Qu'est-ce qu'on peut faire ?
11:20C'est votre solution brillante ?
11:23Vous avez l'air d'un joueur de sumo !
11:25Ah, mais vous ne m'avez pas dit que j'avais 4 scramers et un squirrel parlant dans mon code,
11:30alors c'est clairement en marche !
11:33Bonjour, grand homme en bateau français.
11:39Ticket invalidé. Accès dénoncé.
11:42Quoi ?
11:44C'est pour me voler mon déjeuner.
11:46Vous ne pouvez pas juste canceler nos tickets !
11:48Je m'occupe bien du Clashatorium.
11:55Au moins, on peut toujours jouer avec les scramers.
12:00Tu ne peux pas montrer les scramers en public !
12:02Réfléchis, personne ne va...
12:04Wow, ce sont de belles pensées de Clash, frère.
12:07Des pensées de Clash, exactement, parce que qu'est-ce qu'elles pourraient être d'autre ?
12:12C'est vrai. Il vaut mieux que tu t'appuies. C'est la dernière appel pour les Clashers.
12:19Je ne peux pas croire que ça a marché.
12:21Tu vois, les scramers sont totalement passés pour les Clashbots.
12:24Maintenant, on peut regarder sur la télé de l'intérieur de la salle de bain.
12:27Bien sûr, ce n'est pas en live, mais c'est assez cool.
12:30En plus, il y a des toilettes gratuites !
12:33Et maintenant, pour notre premier match,
12:36PartyBots contre IceCreamBots !
12:48IceCream, tu cries, on crie.
12:51Pour la destruction de l'IceCreamPark !
12:56Bien sûr, Glad, ce n'est pas nous.
12:58Oui, pouvons-nous regarder quelque chose d'autre ?
13:00Ne vous inquiétez pas, les gars. On vous a accroché comme des Clashbots,
13:03mais ce n'est pas comme si on vous a appelé pour clasher dans un match.
13:06Attention, coach Clashace.
13:08Vous allez clasher dans la prochaine ronde.
13:12Huxley, vous ne pensez pas que vous pourriez clasher ces débiles bots dans ma salle de bain,
13:18et ne pas payer avec un bout de cul, n'est-ce pas ?
13:24Eh bien, peut-être que ce ne sera pas si mal.
13:26Et PartyShakes se met à clasher sur l'autre bot !
13:32Oui, clairement, ce n'est pas nous.
13:34Le Prat de Brawl, le Scoundrel de Scourge,
13:37les Hooligans Apostoles !
13:39Huxley Blunderman !
13:43Contre... Quelqu'un d'autre.
13:49Hey, c'est pas faire ! Huxley a 5 bots, et nous en avons seulement 4 !
13:57Je vais te faire un coup de pied, et tu vas me faire un coup de pied !
14:01Huxley a 5 bots, et nous en avons seulement 4 !
14:09Vous voyez ? C'est pas si difficile !
14:10C'est le Clash of the Bombs !
14:12Clash must leap over lava and avoid the hammers of pain
14:16to capture the other team's gold !
14:18Clashbots, are you ready ?
14:21Non !
14:22Wait, I don't know. Are we ?
14:24We could maybe use a little advice here, coach.
14:26Oh, right !
14:27Coach, I guess that would be me.
14:29Ce n'est pas si vous gagnez ou si vous perdez, c'est...
14:32S'il vous plaît, ne vous détruisez pas !
14:34Alors, pourquoi ?
14:36Charge !
14:38Non, Stout, attention !
14:43Je vais vous détruire, maintenant !
14:47Non, Hammer ! Vous êtes en train de combattre la même chose !
14:52Qui devrais-je prendre ?
14:55Non.
14:57Non.
14:58Clashyos ! Prends votre Clashyos ici !
15:01C'est bon.
15:06Vous deux, défendez nos âmes !
15:10Digby, Heidi, allez !
15:13Brouser, MeanBot, rentrez là-dedans !
15:16Brouser ? MeanBot ? Je me demande comment ils ont eu ces noms.
15:22Je veux savoir ce que vous avez trouvé !
15:25Qui est plus gros, maintenant ?
15:27Prends-le, Digby !
15:31J'ai totalement réglé le jeu, maintenant !
15:33C'est complètement clair !
15:39Aïe !
15:40Attention !
15:46Hey, les gars, qu'est-ce qu'il y a ?
15:48Quoi, maintenant, oh leader sans peur ?
15:50OK !
15:51Je...
15:52Je pense qu'on... qu'on doit juste...
15:54Lâchez-vous et laissez-le gagner !
15:56Quoi ?!
15:57Vous voulez vraiment qu'on prenne un saut ?
15:59Pour ce mec ?
16:03Désolée, mec, mais Mendel a raison.
16:05C'est trop dangereux !
16:09Comme je le supposais, vous n'êtes pas des guerriers !
16:11Maintenant, venez me cacher avec moi dans le Dagao pour l'éternité.
16:14Oui, c'est bon.
16:15C'est amusant !
16:17Attention !
16:18Pas de problème, je suis là.
16:19Attends !
16:20Attendez !
16:21Vous êtes des guerriers ?
16:23Un grand, grand, grand grand-père a voulu que vous défendiez le métier.
16:26C'est dans votre DNA.
16:28Attendez, c'est ça !
16:30Scramers ! Prétendez que notre bulle est le métier !
16:38Ouais !
16:39D'accord ! Attendez, attendez, j'ai fini !
16:45Oh non, tu ne le fais pas !
16:49Oh non !
17:00Non !
17:08Heidi !
17:09Sois prudente !
17:18Merci, Travis !
17:19Pile-toi sur Snout pour lui couvrir !
17:21Snout, charge !
17:25Arrêtez-le !
17:30C'est génial !
17:31C'est la première fois que je vois ça !
17:41Oh, c'est bien !
17:46Surprise !
17:49Mec, brûlez-vous les doigts !
17:51Arrêtez-vous ! Heidi a besoin d'un Snoutquake !
18:01C'est tout ce que vous avez ?
18:02C'est tout ce que j'ai besoin !
18:07Non !
18:14Icky Ripper Zipper !
18:19Non !
18:32C'est tout !
18:33J'ai dépassé la programmation pour terminer ça moi-même !
18:49Digby ! Snouthammer !
18:51Attaque !
18:52Arrêtez-le, Snout !
19:05Les gars, prenez la balle !
19:12C'est fini !
19:19Désolée, Mendel.
19:21C'est bien.
19:22Si quelqu'un doit s'excuser, c'est moi.
19:24Je vous avais douté, mais il se trouve que les gars sont de bons guerriers.
19:30Ce qui est bien, parce qu'on a fait un ennemi sérieux.
19:34Quoi qu'il en soit, il n'y a pas de manière de perdre.
19:37Avec la plus intelligente de la planète, un fan de Clash avec le Scoop à l'intérieur de Huxley,
19:41et le plus cool, le plus amusant, le plus dur, les créatures du match-up !
19:48J'ai hâte de rencontrer ces match-ups, ils sont géniaux !
19:52Maintenant, faisons-en un peu plus.
19:54Ah, drôle.
19:55On dirait qu'il n'y a pas assez de chaos ici.
20:00Ah, ça va être un long siècle.

Recommandations