• il y a 4 jours

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30Je crois que c'est la maison de cet homme.
00:32Peut-être qu'il l'utilise pour s'occuper.
00:39Allez, on va à Marcus Tardy.
00:41L'homme a un verre de pommes sur le dos.
00:43Il ne peut rien faire.
00:44Regarde.
00:49Allez !
00:50C'est la détention de la matinée pour vous, bâtards.
00:52Mettez ça et vous aurez des cages de poules à nettoyer.
00:54DÉTENTION
01:25On est presque des criminels de couleur blanche.
01:27Et ici nous sommes, de côté à côté, avec deux tonnes de Charles Manson.
01:32Oh mon Dieu, oui !
01:33C'est incroyable !
01:34Bien joué, boss !
01:35Touchdown !
01:36Chut !
01:37Troy et Dean, c'est suffisant !
01:38Allez !
01:40Bien joué, boss !
01:41Ces putains de pommes sur le dos de Troy.
01:43Il est tellement moche, je ne peux même pas le regarder.
01:45C'est vous deux qui parlez ?
01:47Moi ?
01:48Troy, pour un homme si populaire,
01:50vous avez bien l'air d'avoir une pomme sur le dos.
01:53Un gros, épais, sucré chocolat.
01:56Vous êtes morts.
02:12Chris Novak, attendez mon signal.
02:19Oh, tellement haut.
02:22Les élèves,
02:23les élèves,
02:24écoutez le principal Dilld, s'il vous plaît.
02:26Calmez-vous maintenant.
02:27Oh mon Dieu, j'en ai déjà faim.
02:29C'est assez de votre voix vinaigreuse pour aujourd'hui,
02:31Dilld-pickle !
02:34Je vous le dirai quand je serai terminé, jeune homme.
02:37Je suis terminé.
02:40Bon après-midi, collègues.
02:41En tant que trésor de votre classe,
02:42j'ai pondéré les conditions...
02:44Charla Lemoyne.
02:45La première fois que je l'ai vue, c'était juste le dos de sa tête.
02:47J'ai imaginé un millier de visages.
02:49Et quand je l'ai vu,
02:51ça a dépassé toutes mes expectations.
02:55Notre monde est sur le point de détruire.
02:57Guerre,
02:58famine,
02:59génocide.
03:00Je ne sais pas pour vous,
03:01mais je veux faire quelque chose pour ça.
03:03C'est pour ça que la semaine prochaine,
03:04c'est le Give Peace a Dance Dance.
03:05Peace Dance ?
03:06Qui va chaperonner Gandhi et Mère Theresa ?
03:09Finalement, il y a un peu de friction entre ces robes.
03:14Faites-le tomber, mec.
03:15La paix est importante.
03:16Laissez-la finir.
03:17Vous dites « danse » ?
03:19Je dois danser pour vous.
03:20Le « hilly-dilly-gabber-dabber » !
03:23« Hookity, hookity, hookity » ?
03:25Allez, mec, assieds-toi.
03:26« Hookity, hookity » ?
03:27« Yuck, yuck, yuck, yuck, hoo-hoo, hoo-hoo » ?
03:30« Yuck, yuck, yuck, yuck, hoo-hoo, hoo-hoo » ?
03:38Oh, mon Dieu.
03:39Regardez-le.
03:41La petite pute de la gravité.
03:43Maman.
03:44Maman.
03:45Maman.
03:46Maman ?
03:47Il veut sa maman.
03:51Maman.
03:52Maman.
03:53Maman.
03:54Regardez-le.
03:55Chris.
03:56L'apothéose de la moquerie à l'école.
03:58Maman.
03:59Pauvre bâtard.
04:00Maman.
04:05Quoi de neuf, maman ?
04:08« Maman » ?
04:09Putain, pourquoi dois-je dire quelque chose de si malin ?
04:11Je veux dire, sérieusement, qu'est-ce que je suis composé de ?
04:13C'était une réaction à la goutte.
04:15Tu ne peux pas contrôler ta goutte.
04:16Hey, allons signer « Maman's Cast ».
04:19Arrête !
04:20Sors de là !
04:21Tue-toi, fils de pute !
04:25Oh, mon Dieu.
04:26Tu dois me donner du blanc.
04:27Tout de suite.
04:28Je vais demander à Charla.
04:29Danseuse de paix ?
04:31Peu importe.
04:32Juste donne-moi quelque chose.
04:34Tu es venu volontarier pour la danse.
04:36Oui, bien sûr.
04:38Quel est ton talent ?
04:39Depuis que tu sais, j'ai beaucoup rappé.
04:41J'ai fait des rimes, des beats...
04:43Quelle est ta décoration ?
04:44OK, bien sûr.
04:45Tu peux venir chez moi demain après l'école.
04:47Je suis à 647...
04:48Oh, je sais où tu vis.
04:51Alors, Charla, tu as du blanc ?
04:53Euh, non. Désolée.
04:59Le vernis va le faire.
05:00Tue-moi.
05:02Ressaisis-toi.
05:03Pas du tout.
05:09Chris ?
05:11Chris, mon chéri ?
05:13Chris ?
05:16Encore plus de pommes, mon chéri ?
05:17Eh bien, ce dîner est ruiné pour moi.
05:19Je suis un homme sensuel.
05:21Je vis pour cet interplay subtil de pommes noires et d'allspice.
05:24Mais ce soir, je vais manger du criss-caste pour le dîner.
05:27Cet odeur, c'est tout ce que j'ai à goûter.
05:29Hugging, serpent, no soul, son of a bitch.
05:32Qu'est-ce que tu dis ?
05:33Tu sais, Chris, chanter « mamie » comme tu l'as fait,
05:36je pense que c'est mignon.
05:37Eh bien, je suis heureux qu'au moins quelqu'un puisse goûter un peu de joie de ma douleur.
05:41Même pour l'amour ?
05:42Pourquoi t'es si effrayé de jeter des roses ?
05:44Dans mon pays, tu honores la femme.
05:46Ici, c'est le pays des hommes.
05:47Le pays de l'esprit fermé.
05:49Et maintenant, dans leurs yeux, tu es un garçon de maman.
05:51Pour toujours.
05:53La plupart des rumeurs de Terry étaient juste statiques pour nous.
05:55Mais je pouvais le dire.
05:56Une fois qu'il a dit « garçon de maman »,
05:58il avait l'attention complète de Chris.
06:01Alors, comment vais-je sortir de ce « mamie » et d'obtenir un nouveau nom ?
06:04Tu pourrais apprendre à parler d'auction.
06:05Je vais commencer à t'appeler Jibbers.
06:06Ça va se passer.
06:07Tu sais ce que je vais faire ?
06:08Je vais prendre de l'huile de film et me l'allumer à feu.
06:11Ils m'appellent Kid Torch.
06:12King Kid Inferno.
06:14Lucifer Supreme.
06:16Non.
06:17Tu dois penser plus comme un idiot.
06:18Ils vont juste t'appeler Flamer.
06:20Oh, oui.
06:21THE Flamer.
06:22Parfait.
06:25Permission d'entrer.
06:26Tu as le tol ?
06:31OK, Chris.
06:32Quand tu dis que l'oiseau s'appuie sur la mousse jusqu'à ce que ses yeux s'éloignent,
06:35tu veux dire qu'ils s'éloignent et s'éloignent de la goutte ?
06:38C'est plus de la boule que de la boule.
06:40De toute façon, c'est assez spectaculaire.
06:42Wow.
06:43C'est l'heure, petit.
06:44Chad, s'il te plaît.
06:45Chad, s'il te plaît.
06:46S'il te plaît.
06:47S'il te plaît.
06:48L'oiseau, je...
06:49Tu ne vas pas aller de maman à l'assassin en un seul coup.
06:51On devrait se concentrer sur t'appeler un nom plus agréable.
06:53Peut-être que je vais juste...
06:54briser mon autre jambe.
06:55Et mon bras.
06:56Ça sera Pandemonium.
06:57Pandy pour court.
06:58Oh, oui.
06:59Pandy.
07:00Je dois aller aider mon père à déplacer de l'armature à son bureau.
07:03Tu es sûr que tu n'es pas trompé.
07:05Il a un code de veste.
07:06Ne t'inquiète pas.
07:07Tu peux rester et jouer si tu veux.
07:08Mais ne laisse pas Jay entrer.
07:09Je ne veux pas qu'il s'habitue à des gratuités.
07:11Affirmatif.
07:14Qu'est-ce qu'il y a, Pandemonium ?
07:15Hey, Pandy, regarde mon vélo de terre.
07:17Oh, mon Dieu.
07:18Pandy est en train de se déplacer.
07:20Regarde.
07:21Il est en feu.
07:26Cette danse, c'est le travail de ma vie jusqu'ici.
07:28J'ai même réussi à se battre avec Sarah sur le thème de la paix.
07:30Ironiquement.
07:31Mais enfin, j'ai gagné.
07:32On a été des meilleurs amis depuis le pré-école.
07:33Et on n'argue rarement.
07:34Est-ce que tu te battes beaucoup avec Chris ?
07:35Oh, oui.
07:36C'est ton genre de bickering.
07:37Il a l'air d'être un peu fou.
07:38Il est un peu mignonne et tellement immature.
07:40Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
07:41Eh bien, le fait qu'il me crie, d'une part.
07:43C'est juste ce que Chris fait à l'Assemblée.
07:45Ce n'était rien de personnel.
07:46Ça a l'air personnel.
07:47C'est parce qu'il est bon à ce qu'il fait.
07:49Hey, regarde.
07:50Qu'est-ce que c'est ?
07:51Un P-SWAD.
07:53J'aime ça.
07:57Ok, tu es sûre de ça ?
07:58Mon Dieu.
07:59Rien n'est meilleur que la maman d'une femme faible.
08:01D'accord.
08:02Opération Lesson.
08:03Commence.
08:05C'est l'heure de ce dynamo
08:06pour manipuler les masses avec son savoir et son style.
08:14Pouvez-vous m'aider avec mon cumberbund ?
08:19Hey, regarde Chris.
08:20Quel homme impeccable.
08:21Bonjour à tous.
08:23Regardez-moi.
08:24Je suis trop créatif et libéré
08:26pour être attiré par les conventions de la société.
08:28Au-dessus de la tête de la matinée pour vous.
08:30Appellons-le professeur.
08:31Professeur.
08:32Professeur.
08:33Professeur.
08:34Professeur.
08:35Professeur.
08:36Professeur.
08:37Professeur.
08:38Professeur.
08:39Professeur.
08:40Ah, maman a-t-elle confié à maman mal ce matin ?
08:42On peut le réparer.
08:44Voilà, maman.
08:45Merci.
08:50Maman.
08:51Maman.
08:52Maman.
08:53Appellons-le potie.
08:54Maman.
08:55Cumberbund.
08:56Maman.
08:57Panamonium.
08:58Maman.
08:59Maman.
09:00Cumberbund.
09:01Maman.
09:02Cumberbund.
09:03Là, c'est bon.
09:04Je suis maman pour toujours.
09:05Non, nous pouvons toujours trancher ce berlier, mec.
09:07Qu'est-ce que la seule chose que les trucs ennuis d'aujourd'hui répondent à ?
09:10Une arnaline.
09:11Tu as raison.
09:12La valeur de choc.
09:14Je vais m'arrêter !
09:16Appellez-moi cumberbund.
09:17Faites-les vivre avec ça dans les loges !
09:19Hey, les gars !
09:20Qu'est-ce que vous faites ?
09:21Allez voir plus d'oies danser et manger plus de mouettes ?
09:22Je peux venir ?
09:23Je peux regarder ?
09:24Vous étiez un petit goulot obsédé, n'êtes vous pas ?
09:26Je n'ai jamais vu quelque chose de plus cool que ça dans ma vie entière.
09:29C'est bon, j'ai compris.
09:31Je vais manger un mouse vivant.
09:33Et je vais le faire devant toute l'école.
09:36Wow, ouais, ça va le faire.
09:38Au Give Peace a Dance Dance.
09:42C'est vrai, vous n'avez pas oublié.
09:44Je vais manger un mouse vivant,
09:47un mouse qui respire,
09:48avec des yeux et des cheveux et des doigts,
09:51avec des petites lèvres et des petites fibres,
09:54avec un petit cœur qui bat de l'eau rouge.
09:56Et je le ferai ce samedi, à 9h sur les dots,
09:59au Give Peace a Dance Dance.
10:01Wow.
10:02C'est incroyable.
10:04Corey Spiewal est venu.
10:10Hey, Corey.
10:15Il n'y a rien.
10:16Je le vois dans ses yeux.
10:185 à 1 chance, il ne le fait pas.
10:20Bon, les gars.
10:21Faites votre argent.
10:25Vous avez entendu que Chris va manger un mouse à ma danse?
10:28Qui? Mon Chris? Chris Novak?
10:31Ça va détruire tout ce que j'ai travaillé pour.
10:33Je veux mettre de la bonne énergie dans le monde
10:35et Chris va tout faire en négatif.
10:37Vous voulez que je lui parle?
10:38Vous le feriez?
10:39Je veux dire, il est son propre homme, mais...
10:41Oh, merci, Chad.
10:43Vous êtes le meilleur.
10:45N'oubliez pas, vous allez me décorer le cafetérier après l'école.
10:48Au revoir, Chad.
10:49Au revoir, Chad.
10:53Yo, Chad-o.
10:55Écoute-moi.
10:56D'accord, mec.
10:57Voici le plan.
10:58Tu causes une distraction
10:59pendant que je tire un mouse de Finn's Lab.
11:00J'ai des flammes de fumée et de stinque.
11:02À exactement 3h45,
11:03tu allumes les flammes de fumée
11:04juste à l'extérieur de sa fenêtre.
11:05Quels sont les flammes de stinque?
11:06Tu peux les mettre sur son visage quand il sort.
11:08Pourquoi?
11:09C'est juste comme je l'ai envisagé.
11:10Une petite pierre de résistance.
11:12Chris, tu sais,
11:13il y a peut-être un meilleur endroit
11:15que la danse pour tirer ton stunt.
11:16T'es sérieux?
11:17Tout le monde va s'adrénaliser
11:18en se battant les jambes.
11:19Et je vais capter ce haut naturel
11:20avec un petit carnage.
11:22Et c'est bye-bye, maman.
11:23Crois-moi.
11:24La danse est le lieu.
11:25À 3h45.
11:33Hum...
11:34Je pense que c'est secoué, Chad.
11:35Oh, ouais.
11:38Je dois y aller maintenant.
11:39Oh, non. Vraiment?
11:41On s'était dit de s'échapper dans le réfrigérateur
11:42et boire du coco chaud.
11:43Et Sarah sait comment
11:44s'y mettre.
11:47Je sais, c'est juste...
11:48Viens.
11:49Qu'est-ce qu'il y a?
11:53Comme je l'ai déjà expliqué plusieurs fois,
11:55la mitochondria est le pouvoir
11:57de la cellule.
11:59Tu comprends maintenant?
12:00Je ne comprends pas.
12:06Tu sais, Chris,
12:07je ne sais pas,
12:08peut-être que tu es plus
12:09un gars de l'histoire du monde.
12:10Et c'est OK.
12:11Je dis, embrasse tes forces
12:12et...
12:13appellons-le un jour.
12:17Alors, as-tu parlé à Chris?
12:19Oui, oui, j'ai parlé.
12:20Et?
12:21Et, bien,
12:22je pense que tu seras satisfait
12:23avec les résultats.
12:24Cool.
12:25Il y a quelque chose
12:26de si gentil
12:27sur la texture d'un snowball.
12:29C'est tellement organique,
12:31même fléchi.
12:32Oh, comment j'adore toi,
12:34ton fléchi tendre.
12:40Regarde, je mange un oiseau.
12:42C'est un oiseau.
12:43C'est un oiseau.
12:44Regarde, je mange un oiseau.
12:47Personne ne rit.
12:59Prends ton oiseau.
13:01Et prends-toi un oiseau
13:02bien gros et sucré.
13:04Un oiseau spectaculaire
13:05pour le spectacle.
13:07Ferme-la.
13:10Oh,
13:11parlons d'une expérience
13:12détendue.
13:19Merci d'avoir laissé
13:20moi en retard, mec.
13:21Qu'est-ce que c'est,
13:22le fan-club de mayonnaise?
13:23C'est juste des amis.
13:24Des amis?
13:25Ces gens-là n'ont pas
13:26d'amis, Chad.
13:27Ils ont des amis.
13:28Calme-toi, mec.
13:29Pourquoi as-tu peur
13:30de sortir un peu?
13:31Sortir?
13:32C'est ce que tu m'appelles
13:33de me déchirer?
13:34Qu'est-ce que tu es,
13:35un arbre social
13:36magique?
13:37Qu'est-ce que je suis, hein?
13:39Regarde, Chad,
13:40je l'ai déchiré.
13:41Tu as un amour
13:42pour la danse de la paix,
13:43ma chérie.
13:44Non, je ne l'ai pas.
13:45Tu ne l'as pas?
13:46Attends, veux-tu que je le fasse?
13:47Oh, mon Dieu,
13:48regarde ça!
13:49Sweet Valley High!
13:50Pourquoi ne pas faire
13:51des s'mores
13:52par un lac de lune romantique?
13:53Oh, mon Dieu, Chris,
13:54quel est ton problème?
13:55Quel est mon problème?
13:56Tu m'as empêché
13:57de conduire pour une femme,
13:58une femme ronde-face
13:59avec un cercle.
14:00Avec un cercle?
14:01Juste...
14:02Juste sors de là.
14:04Maman.
14:06Maman!
14:07Maman!
14:08Maman!
14:09Maman!
14:10Maman!
14:11Maman!
14:12Maman!
14:15Si c'est Chris,
14:16je ne suis pas là.
14:18Bonjour.
14:19Oh, salut.
14:20Chad,
14:21c'est Charla.
14:23Oh, putain!
14:24Bonjour.
14:25Salut, Charla.
14:26Oui.
14:27Non, je suis étonné par Chris
14:28et tout ce qu'il a à faire,
14:29vraiment.
14:30Oui.
14:31Je dois être en train de mûrir.
14:32Mais oui,
14:33manger un oiseau à la danse,
14:34allez, tu vois ce que je veux dire?
14:35Manger un oiseau?
14:36Rose,
14:37arrête le pont le samedi soir.
14:38On chaperonne la danse.
14:45Je vais t'embrouiller
14:46ici et maintenant
14:47si tu ne m'arrêtes pas
14:48avec le sourire.
15:04Un nouveau record!
15:07Un nouveau record!
15:09Tu es rien que un petit morceau.
15:11Je te coupe de ton nom.
15:12Tu n'es plus plus Kettle K. Jones
15:14et je te disqualifie
15:16de la Tournée de Speed Trial
15:17de la Tunnel Tube.
15:18Roach McCafferty
15:19récupère son titre par défaut.
15:21Ahem!
15:23Que veux-tu?
15:24Tu sais, Chris,
15:25je me suis dit
15:26que si ça se passe bien ce soir,
15:28entre ton ventre
15:29et mon showmanship,
15:30le futur est nôtre.
15:33Donnez-le aux jeunes femmes
15:34de l'équipe de nudes acrobatiques.
15:36Et maintenant,
15:37la seule et unique
15:38Chris,
15:39le mangeur des créatures,
15:40le novatre,
15:41va déguerir
15:42le plus grand rodin
15:43connu pour l'homme,
15:44le Paffy
15:45Ferra!
15:48Enlevez-moi!
15:56Tu penses que j'aime ça?
15:57Je ne fais pas ça pour l'amuse.
15:59C'est pour la survie de l'école.
16:00Tu es trop jeune et pur
16:01pour comprendre.
16:02Maintenant, sors-toi!
16:11Souvenez-vous,
16:12il y a de bonnes choix, fils.
16:16Hey, Terry,
16:17j'ai hâte de te voir ici.
16:18J'ai hâte de voir toi partout, mec.
16:20Ces pauvres enfants
16:21et leurs innocences.
16:22Regarde,
16:23les garçons là-bas,
16:24les filles là-bas.
16:25Tu sais, c'est seulement
16:26une question de temps
16:27avant que ces forces viennent ensemble
16:28pour ajouter plus de joueurs
16:29à la tragédie humaine.
16:31Terry déteste
16:32les rituels de matins occidentaux.
16:33Alors, pourquoi est-ce qu'il est venu?
16:34C'est une partie
16:35de son service communautaire.
16:48Placez vos bêtes,
16:49placez vos bêtes.
16:50Willy ou Wonnie,
16:51mangez un oiseau.
16:54Hey, Terry,
16:55ne le prenne pas de la mauvaise façon,
16:57mais tu sembles savoir
16:58quelque chose ou deux
16:59à propos de la scène
17:00de drogue moderne.
17:01En haut ou en bas?
17:02Non, rien du tout.
17:03J'ai juste...
17:04Tu sais ce que manger
17:05un oiseau signifie?
17:06C'est quoi ce mot?
17:07C'est pas un mot, mec,
17:08c'est vrai.
17:09Chris va manger un oiseau
17:10pour montrer qu'il a une âme.
17:11Chris, pas Chad?
17:12Qui est Chad?
17:13Je ne sais pas
17:14si je dois être rassuré.
17:15Sois juste Wayne, mec.
17:17Il va bien.
17:26Alors,
17:27elle t'a laissé faire
17:28un déjeuner?
17:29Excusez-moi,
17:30je vais aller
17:31parler à une fille.
17:32Tu devrais essayer.
17:33Parler, c'est chiant.
17:34Je préfère les faire.
17:36OK, Chris,
17:37vas-y et fais ça.
17:38Je m'en vais.
17:40Attends.
17:42Je ne peux pas, Chad.
17:43Ce petit gars a une personnalité,
17:45un charme,
17:46même un charisme.
17:47Je ne peux pas le manger.
17:48Que veux-tu que je fasse?
17:49Aide-moi.
17:50T'aider?
17:51Depuis que je t'ai rencontré,
17:52je t'ai aidé.
17:53Tu sais combien
17:54tu me donnes maintenant?
17:55Je ne savais pas
17:56que nous étions en cours.
17:57Tu ne sais pas
17:58que tu n'as jamais besoin d'aide?
17:59Slave ou libre homme,
18:00je t'ai toujours tué.
18:02Tu ne le sais pas?
18:04Tu es seul cette fois, mec.
18:15T'aimerais danser?
18:16T'aimerais danser?
18:18OK.
18:24C'est le moment, Novak.
18:28Prêt?
18:31La prochaine danse, OK?
18:32Désolé.
18:33La prochaine danse.
18:34Maman! Maman!
18:36Maman! Maman!
18:38Maman!
18:44Maman! Maman!
18:46Maman!
18:49Mes amis,
18:50quand je vous ai dit
18:51que j'allais manger un oiseau,
18:52bien, j'ai vraiment pensé
18:53que j'allais manger un oiseau.
18:54Mais maintenant,
18:55à cause des circonstances émotionnelles
18:57complètement hors de mon contrôle...
18:58Attends, attends, attends!
18:59Je l'ai trouvé! Je l'ai trouvé!
19:00Quoi?
19:01Je t'ai trouvé...
19:02ton oiseau.
19:06Maintenant, grâce à Chad,
19:08je vais manger un oiseau,
19:09après tout!
19:12Mange-le, mec!
19:13Arrête!
19:14C'est une danse de paix!
19:15Paix!
19:17Comment peux-tu ne pas comprendre
19:18la paix?
19:20Paix!
19:26Appelez-moi Jaws!
19:28Sir Mouth Terrible!
19:30Iron Tiger Tooth!
19:31Ouais!
19:32Maman a réussi!
19:34Maman! Maman!
19:36Maman! Maman!
19:38Ouais!
19:39Qui est votre maman maintenant?
19:41Maman! Maman!
19:43Ce n'est pas facile d'être une maman.
19:44La vérité est qu'il y a une fine ligne
19:46entre ostracisme social
19:47et adoration.
19:48Une balance délicate et délicate.
19:52Ouh!
19:53Bien joué, maman!
19:54C'est toi qui a fait ça, putain!
19:55Parcours!
19:56Oh, ouais!
19:57Merci!
19:58Merci d'avoir ruiné ma danse, les gars.
19:59Tu t'appelles mature, Chad?
20:01Je suis mature.
20:02Je pensais que tu étais différent, Chad.
20:03Va manger un oiseau.
20:04Manger un oiseau, hein?
20:05Je ne savais pas que la fille avait
20:06ce genre de goût.
20:07Non, elle parle juste
20:08de ce blague que j'ai fait.
20:09J'ai dit qu'un chocolat
20:10ressemble à un oiseau.
20:12Tu as raison.
20:13Il le ressemble.
20:14Tu l'observes,
20:15fils de pute.
20:16C'est trop bon.
20:18Hé, putain!
20:19Tu penses que tu es meilleur que moi
20:20parce que tu as mangé un oiseau?
20:21Je vais te battre
20:22avec ce oiseau!
20:23C'est parti, Pandy.
20:24On va te tuer!