• anteayer
El Prisionero

Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.

Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Voy a llevar a mi hija.
00:02¿En serio?
00:04¿Adónde vas?
00:16¡No! ¡No!
00:18¡No! ¡No, Baris!
00:20¡No, Baris! ¡No! ¡Por favor!
00:22¡Llamaré! ¡No! ¡No!
00:25¡Por favor, no lo hagas! ¡Por favor, no lo hagas!
00:27¡No lo hagas, por favor! ¡Socorro!
00:30¡No lo hagas! ¡No lo hagas! ¡No lo...
00:32¿Mentiroso, me había preguntado algo en la cárcel. ¿Te acuerdas?
00:37Fran, te voy a preguntar algo.
00:39¿Qué te molesta más?
00:42¿La muerte de tu hija o ver a tu hija morir?
00:54¿Cuál vas a elegir?
01:00Pero tienes que ser un poco rápida. No creo que este grupo te espere mucho.
01:06¡Hemos llegado al final de la carretera!
01:17Nos hemos reunido de nuevo, ¿verdad?
01:24Voy a volver. ¿Me oíste? Voy a volver.
01:32Eres muy valiente.
01:37Tienes que ir con mi abuelo hasta que mi mamá llegue, ¿de acuerdo?
01:42Mi mamá siempre me mentía. No me llevaba porque quería llevarme a mi papá.
01:50No quiero ir, papá.
01:53Nazli.
01:55Ya llegué, papá. No me dejes ir.
02:02Vete al final, Nazli.
02:03No, yo voy con ti.
02:05¡Nazli!
02:12Vete.
02:26Yo te cuido, mamá. Te amo.
02:32Vete.
02:42Vete.
03:00Vete.
03:08¡Nazli, quita!
03:13No me dejes ir.
03:14Vete.
03:15¡Papi!
03:27Ven.
03:28Ven, princesa.
03:30Te he echo de menos.
03:32Sabici, sé que eres un hombre inteligente y no lo harías,
03:36pero te lo diré.
03:38No vas a decir nada sobre mí.
03:42Nunca, nunca.
03:50Ven aquí, hermoso.
03:56Ven aquí y mira qué juegos vamos a jugar.
04:01Después de eso, vamos a cantar canciones lindas juntos.
04:07Te he echado de menos.
04:09¿No te has echado de menos de mí?
04:11Te voy a matar.
04:15Te voy a matar.
04:18¿Me oíste?
04:21¡Te voy a matar!
04:23¡Marash!
04:24¡Te voy a matar!
04:25¡Marash!
04:27¡Marash!
04:30¡Te voy a matar!
04:34¡¿Me oíste?!
04:37¡Te voy a matar!
04:43¡Te dije que te encontraría!
04:46Al fin conseguimos una buena noticia, bebé.
04:51No quiero romper el placer.
04:53De verdad, no lo quiero.
04:55Pero es mucho más peligroso ahora mismo.
04:58¿Por qué no lo matamos?
05:00Bebé, el hombre me envió a su hija.
05:05Con sus propias manos.
05:07¿Puede que sea algo más bonito?
05:11Creo que nunca dejará de perseguirnos.
05:15Deja que viva.
05:17Si piensa que está viviendo,
05:20tendrá que parar.
05:22Tendrá que parar.
05:24Si tengo a Nazli,
05:27yo voy a ganar.
05:33¿Nazli está bien?
05:36¿Está bien?
05:37Sí, sí.
05:38Está bien.
05:39Está bien.
05:40Lo he puesto en un lugar seguro.
05:42¿Y?
05:43Tenemos una única duda, bebé.
05:46¿Quién envió el video de la acción a Farad?
05:49¿Cómo no tenemos el video?
05:52Bueno, yo he limpiado todas las cámaras.
05:55Ni en la policía, ni en la policía,
05:57no hay un video así.
05:59Y eso significa que quien envíe este video,
06:01es alguien con manos largas,
06:02que entra y sale de todos lados.
06:04Eso significa que alguien está ayudando a Farad.
06:09¿Verdad?
06:11Quien envíe este video a Farad hoy,
06:15mañana puede demostrar que no hay una guerra entre nosotros.
06:20Tenemos que acabar con Farad.
06:25¡Ya no pasa nada!
06:28¡Ya no tengo que tener riesgo!
06:29¡No me puedo esperar!
06:30Listo, listo.
06:31Yo estoy muy nervioso.
06:32Vamos, vamos.
06:49Yolda te kelima etmeni.
07:01Hastande Nazli sana getirecham, bulacham dedin, getirmedin.
07:06Nazli nerde?
07:07Abi, söyle, annemin yanina falan götüreyim, güvenli bi yere koyiyim kızı.
07:11Abi, bi şey söyle, kafam allak mullak oldu.
07:15Sabici, sen akıllı adamsin, yapmazsin biliyorum ama, ben yinede söyliyim.
07:22Benimle ilgili hiç bi şey söylemeyeceksin.
07:26Never, ever.
07:41Tek bi şey söyle.
07:43Vallahi, tek bi şey söyle, içim rahatlasin.
07:45Ne dedim?
07:46Nazli yachiyo, dedim.
07:48Ispatladim.
07:49Zeynep'i ben öldürmedim.
07:51Bunu da ispatlayacam.
07:53Istediğim tek şey bana destek olman, bana inanman.
07:56Baska hic bi şey değil.
07:58Duydun mu?
07:59Seni Nazli'ye kavustirecham.
08:01Kendime de özgürlüğüme.
08:03Ama bu sekilde olayların üzerine gidersen, irdenersen, bize zarar vereceksin.
08:08Unutma.
08:10No me olvidaré de este momento.
08:14No me olvidaré.
08:15Bueno.
08:16¿Dónde estáis?
08:20Sabci.
08:22¿Te has olvidado de mi?
08:24Yacahit, ¿qué haces?
08:26¿No ves que el hombre está herido?
08:30¿Cómo te sientes?
08:31Bien.
08:33¡Frat!
08:34¿Estás bien?
08:35Estoy bien, no te preocupes.
08:38¿Puedo hablar con mi abogado por un momento?
08:41Señora, su examen se va a leer.
08:43Vuelve mañana.
08:47Vale.
08:48Acelere.
08:50Gracias.
08:52Tráelo a mi cuando termine.
08:54Sí, señor.
08:59¿Qué pasa?
09:00¿Qué pasa?
09:01¿Qué pasa?
09:02¿Qué pasa?
09:07Vamos a hablar.
09:21No es una fiesta.
09:23¿Para qué debería actuar bien nuestro director?
09:27¿Sí, Bekir?
09:29¿Qué?
09:30¿Sí?
09:31Digo, director.
09:32¿Por qué actúo bien a Sabci?
09:34No lo sé.
09:36Debería ser por culpa de su conciencia.
09:38Conciencia.
09:39Director.
09:44Dios mío.
09:45Nunca pensé en eso.
09:47¿Cómo puede tener conciencia en nuestro director?
09:51Te miro con los ojos abiertos.
09:53Hacemos lo mismo cada vez.
09:56¿No mató a tu hermano y abuelo?
09:58¿Qué es eso?
09:59¿Qué dices?
10:01Digo, el hombre de adentro es tu hermano.
10:03Ángel, repítelo una vez más.
10:04Hijo mío, no actúes como si fuese yo.
10:08¿Qué pasó?
10:09¿Tú también tienes conciencia, Sabci?
10:11Te estás escondiendo de mí.
10:13¿Te voy a enseñar?
10:16¿Cómo es posible?
10:18¿Cómo sabe que Baris va a traer a Nazli a Tahir?
10:22Probablemente que Tahir lo ha seguido.
10:25¿Tahir en qué estado?
10:26Llamé a Bekir, hablamos por teléfono.
10:28Dijo que estaba bien, pero no pudimos hablar mucho.
10:31Dijiste a Tahir que Baris mató a Sabaci.
10:35¿Y por qué lo haría?
10:36Nada más que arriesgar la vida de Nazli.
10:38Sabes que Baris es un psicópata.
10:41Fırat, sabemos que Nazli está vivo.
10:43Tenemos mucho evidencio para demostrarlo.
10:47Nuestro tanto, Tahir, es tu abogado.
10:49¿Qué estamos esperando?
10:51Podemos terminar todos los juegos del psicopata.
10:53Tranquila.
10:55Está bien.
10:56Tranquila.
10:57¿Qué quieres?
10:58No es justo que me digan que Baris mató a Sabaci.
11:01Tengo dos hijas.
11:02Es un maníaco, no puedo arriesgarme.
11:05¿Qué vas a hacer?
11:06¿Cuál es tu plan?
11:08¿Hay algún progreso en los videos?
11:10Es un truco extranjero.
11:11Se ha cerrado de uso.
11:16¿Quién nos ayuda?
11:18¿Quién nos ayuda?
11:19¿Quién nos ayuda?
11:20¿Quién nos ayuda?
11:21¿Quién nos ayuda?
11:22¿Quién nos ayuda?
11:23¿Quién nos ayuda?
11:24¿Quién nos ayuda?
11:25¿Quién nos ayuda?
11:26¿Quién nos ayuda?
11:27¿Quién nos ayuda?
11:28¿Quién nos ayuda?
11:29¿Quién nos ayuda?
11:30¿Quién nos ayuda?
11:31¿Quién nos ayuda?
11:32¿Quién nos ayuda?
11:33¿Quién nos ayuda?
11:34¿Quién nos ayuda?
11:35¿Quién nos ayuda?
11:36¿Quién nos ayuda?
11:37¿Quién nos ayuda?
11:38¿Quién nos ayuda?
11:39¿Quién nos ayuda?
11:40¿Quién nos ayuda?
11:41¿Quién nos ayuda?
11:42¿Quién nos ayuda?
11:43¿Quién nos ayuda?
11:44¿Quién nos ayuda?
11:45¿Quién nos ayuda?
11:46¿Quién nos ayuda?
11:47¿Quién nos ayuda?
11:48¿Quién nos ayuda?
11:49¿Quién nos ayuda?
11:50¿Quién nos ayuda?
11:51¿Quién nos ayuda?
11:52¿Quién nos ayuda?
11:53¿Quién nos ayuda?
11:54¿Quién nos ayuda?
11:55¿Quién nos ayuda?
11:56¿Quién nos ayuda?
11:57¿Quién nos ayuda?
11:58¿Quién nos ayuda?
11:59¿Quién nos ayuda?
12:00¿Quién nos ayuda?
12:01¿Quién nos ayuda?
12:02¿Quién nos ayuda?
12:03¿Quién nos ayuda?
12:04¿Quién nos ayuda?
12:05¿Quién nos ayuda?
12:07pies en el piso
12:27Orej
12:29¿Dónde estás?
12:33¿Qué pasó?
12:34¡Ese idiota! ¡Ese idiota que ni siquiera conocemos su nombre!
12:38¡Yo vine, entré a casa y Chan estaba en mi brazo!
12:41¡Nos tocó a nuestro hijo! ¡Estaba aquí!
12:43¡Un momento, un momento! ¿Qué dijiste?
12:45¿Dijiste que Chan te tocó?
12:47¡Era en el brazo de mi hijo! ¡Nos tocó a nuestro hijo!
12:51¡Sabe que nos fuimos a comer!
12:53¡Sabe que no estamos en casa! ¡Sabe todo!
12:55¡Era aquí, idiota! ¡Me temí tanto!
12:58¡Me temí tanto!
13:05¡Eh!
13:09¡Shh! ¡Sakin!
13:11¡Sakin!
13:22¿Police?
13:34Porque me pregunto, si los amigos de la policía
13:37han visto el video que envié al abogado del señor Savaş.
13:40¿De qué video hablas?
13:42Hablo del video en el que documentas tu accidente.
13:45¿No lo sabes?
13:47No, nada de eso.
13:49Si sabías, ¿qué más tengo?
13:56Si te preguntas cuáles documentos tengo,
13:59asegúrate de que el señor Savaş se encuentre conmigo.
14:04Sí.
14:15Ah, por cierto.
14:20Me he cansado de preguntar esta pregunta, pero...
14:23¿Dónde está Ferda?
14:27Por favor, que venga a ver a su esposo con la respuesta a esta pregunta.
14:31Buenas noches.
14:34¿Quién sabe qué va a hacer si se aparece?
14:36Este hombre es muy peligroso.
14:38Te lo dije.
14:40¿Peligroso?
14:43Puede ser.
14:45¿Para dónde vas, Baris?
14:46No hagas nada de lo malo.
14:47Baris es un hombre normal.
14:48¡Shh!
14:49¡Shh!
14:50¡Shh!
14:51¡Shh!
14:52¡Shh!
14:53¡Shh!
14:54¡Shh!
14:55¡Shh!
14:56¡Shh!
14:57¡Shh!
14:58¡Shh!
14:59¡Shh!
15:00¡Shh!
15:01¡Shh!
15:02¡Shh!
15:03¡Shh!
15:04¡Shh!
15:05¡Shh!
15:06¡Shh!
15:07¡Shhh!
15:08¡Shh!
15:13¿Esto es normal?
15:14¡Shh!
15:15¡Shh!
15:16¡Shh!
15:17Wait, I admit he insulted you.
15:18Let me see.
15:19Let me see how that son of a bitch
15:21insult my child.
15:23Open the door.
15:24Bari, where are you going?
15:28I couldn't care less.
15:29A fool walks in cowardly.
15:31Efendim, kendisi burda kaliyo.
15:34Burda mi kaliyo?
15:37Kim bu? Ade ne?
15:38Bakma kim, daire kimin usinde kayitliymish?
15:40Savaş bey, daire sizin logistik firman uzerine kayitla.
15:43Gelenlerle muhatap olmamamizi,
15:45kilmik sormamamizi özellikle vurgulamishiniz.
15:47Kim oldugunu bilmiyoruz.
15:49Anu su dairenin kartini verin hemen.
15:51Kartlarin kontroli de bizde degil, ne yazikke.
15:53O daireye gelen misabirlenize her zaman siz ulaştirirsiniz.
15:56Ah, Savaş.
15:58Ulan, ne ishtar karistiruyodun.
16:06Bak Savcun, ben de babayim.
16:09O yuzden seni anliyorum.
16:12Kizini bulmak icin kendi yaralattin.
16:14Hastaneye gittin, kastin falan.
16:17Ee, bulabildin mi kizini?
16:19Gel.
16:21Mudurum.
16:23Kahve istemishsiniz.
16:25Bu sefer kendi ellerinle yapayim dedin.
16:30Afiyet olsun.
16:34Savcun, al bakalum.
16:37Yuzahidin ellinden de kahve icmedim demezsin.
16:40Afiyet olsun.
16:43Yuzahidin ellenden de kahve icmedim demezsin.
16:45Afiyet olsun.
16:46A ver, Yuzahid.
16:47Tomara que los documentos antiguos de la administracion...
16:51...se limpien.
16:52Y que traigan los documentos aqui.
16:54Si se investiga el proximo dia...
16:56...no podemos dar respuesta.
16:57No podemos ser desgraciados.
16:58De acuerdo, señor.
17:08Bueno, le pregunto una pregunta.
17:10¿Cual es su nombre?
17:11Yuzahid.
17:13Yuzahid.
17:14Le pregunto una pregunta.
17:15¿Lo encontraste?
17:17Lo encontré.
17:22Mira.
17:24Mataste a tu esposa.
17:25En contra de una chica, o por otra razón.
17:28Luego no podiste odiar a tu chica.
17:31La guardaste.
17:32Luego, cuando cayó aquí, perdiste tu memoria.
17:36Luego, cuando te acuerdas, trataste de encontrarla.
17:39¿No es cierto?
17:41Lo que no entiendo es esto.
17:43¿Dónde está Saba Shehzadi?
17:46Cuando llegaste a la cárcel...
17:48...hizo todo lo posible para que tu vida sea más difícil.
17:51Luego, cuando cayó aquí...
17:53...quiso quedarse con ti en el mismo barrio.
17:55De repente, te volviste un gato.
17:57Luego, de nuevo, se rompió tu relación con ella.
17:59Incluso, le hiciste un compas.
18:04¿Cuál es tu problema?
18:06¿Cuál es tu problema?
18:13No me digas eso.
18:18La guerra.
18:19La guerra es un problema.
18:22¿Estáis bien?
18:25¿No lo hicisteis todos los días?
18:30Estoy cansado. Tengo que irme.
18:33Ahora...
18:34...no soy un hombre.
18:37Estoy a la misma distancia con todos los detenidos aquí.
18:40Sí, sí.
18:42Entonces, no podemos decir que estáis bien.
18:44Podemos decir que estáis mal con los otros detenidos.
18:46¿De acuerdo?
18:49Fırat.
18:51Mira, si quieres hablar conmigo, estoy siempre aquí.
18:55No te olvides.
18:56Si me llevas, la vida será más fácil para ti.
19:00Muchas gracias.
19:04¡Yucaid!
19:09Lleva al jefe de la cárcel.
19:11Sí, señor.

Recomendada