• le mois dernier
Transcription
00:00Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
00:03On est riches !
00:05Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
00:30Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
00:33On est riches !
00:35Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
00:38On est riches !
00:40Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
00:43Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
00:46On est riches !
00:48Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
00:51Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
00:54On est riches !
00:56Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
00:59Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
01:02On est riches !
01:04Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
01:07Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
01:10On est riches !
01:12Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
01:15Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
01:18On est riches !
01:20Tu penses que la Folle des Doigts possède tellement d'argent ?
01:23Les doigts, ils grimpent, s'échappent, et bingo !
01:27Non, c'est vrai, j'y suis. J'écris des articles de magazine.
01:30C'est bon, tu n'as pas besoin de nous convaincre.
01:32Et pas seulement des articles de magazine, je travaille sur quelques scénarios.
01:40Oh non, attention à la voiture de pizza !
01:49Au moins, on n'a pas touché la voiture de pizza.
01:52Oh mon Dieu, je suis tellement désolé. Je me sens terrible, est-ce que tout le monde va bien ?
01:55Tout le monde va bien ?
01:56Tu vas bien ?
01:57Je pense que oui.
01:58Mais elle est peut-être choquée, alors sa réponse n'est pas convaincante.
02:01Ne vous inquiétez pas tout le monde, je suis un avocat.
02:03Vos enfants peuvent se sentir bien à ce moment-là,
02:05mais plus tard, vous pourriez avoir des douleurs dans le dos et le dos.
02:07Si vous en avez, nous allons tous faire beaucoup d'argent.
02:11Je vais documenter tout sur le film.
02:14C'est tout, fabuleux !
02:16Oh, ces pauvres bébés.
02:18Tiens, ça va t'aider.
02:19Tout s'est passé si vite.
02:20J'ai brisé mes freins pour éviter de toucher le chien,
02:22et la prochaine chose que je savais, nous étions dans un schiste.
02:24Vous l'avez tous entendu ? Il a admis que c'était de son faute.
02:26Joe, tu es un écrivain.
02:27Écrivez un statement.
02:31Ne vous inquiétez pas, je gère tout,
02:33sur une base de contingence, bien sûr.
02:35Nous allons enregistrer une action de classe contre le chauffeur et l'entreprise de bus
02:38allégeant l'endangerement et l'incompétence
02:41dans l'opération d'une arme de destruction de masse.
02:44Nous allons tous faire des millions.
02:45Oui, c'est bon !
02:48Alors, quand Gordon Cotkow a téléchargé Noddy Knickers au travail,
02:50il a dit que d'ici maintenant,
02:51tout le monde qui utilise l'Internet pour des raisons personnelles
02:53sur le temps de l'entreprise,
02:54va avoir son e-mail coupé.
02:56Ce Gordon !
02:57D'où vient-il de dire quelque chose comme ça ?
03:00Qui est Gordon ?
03:02Mon boss.
03:04Je me souviendrais, éventuellement.
03:07Alors, racontez-moi votre journée.
03:09Zelda et moi avons fait le voyage de père-fille à la fabrique de candes.
03:14Et sur le chemin de retour, nous...
03:16nous avons eu un accident.
03:17Quoi ? Pourquoi vous ne m'avez pas dit ?
03:20Vous dites toujours que je ne vous demande pas votre journée.
03:22Aujourd'hui, je vous ai demandé votre journée.
03:25Elle va bien, vous savez.
03:26Peut-être que je devais avoir dit ça en premier.
03:30Hey !
03:31Je prie pour l'entraînement.
03:33Oh, je viens de l'entendre !
03:34Est-ce que tu vas bien ?
03:35Oh, tu as l'air pale !
03:36Je vais te prendre une blanquette.
03:37Reste là, ton père va t'envoyer quelques vidéos pour que tu puisses regarder.
03:40J'ai un petit mal à la tête.
03:41Mais je pense que je l'ai juste maintenant.
03:43Tu sais ce qui est bon pour un mal à la tête ?
03:46J'ai entendu tout parler de l'accident sur mon écran d'urgence portable.
03:49Maman, l'accident était il y a des heures et tu viens juste maintenant ?
03:52Tu ne m'attendrais pas à perdre ma colonoscopie de dimanche.
03:56Les pupilles ne sont pas diluées.
03:57La couleur est bonne.
03:58En tout cas, elle peut avoir un hématome de cerveau.
03:59Ou un aneurysme.
04:00C'est Gaga, ma chérie !
04:01Comment tu te sens ?
04:02Tu sens la toaste brûlée ?
04:03Je sens la pizza.
04:04Les enfants mangent de la pizza pour le dîner.
04:06Oh, elle est probablement normale alors.
04:07C'est OK, Gaga.
04:08Je vais voir le docteur demain.
04:10Tu sais, je ne sentais pas de pizza.
04:11Peut-être que je devrais venir avec toi.
04:12Le docteur ?
04:13Ils doivent documenter les blessures de Zelda pour l'enquête.
04:15L'enquête ? Quelle enquête ?
04:17John pense qu'on a un très bon cas.
04:19John ?
04:20L'un des autres pères.
04:21Il est l'attorne.
04:22L'attorne ?
04:23J'ai hâte qu'elle ne l'ait pas rencontré il y a des années avant qu'elle te rencontre.
04:25Maman...
04:26La prochaine fois que tu es tentée de me demander mon jour,
04:28ne le fais pas.
04:29Jusqu'à ce que tu m'en aies tout dit d'abord.
04:30Là, c'est bon.
04:31On change les règles.
04:32Un instant c'est ça, l'autre instant c'est ça.
04:34Je veux dire, je n'ai pas le droit de dire ça ?
04:36Depuis combien de temps est-il vivant sous la délusion que cette famille est une démocratie ?
04:39Merci Francis.
04:40Tu peux rentrer chez toi maintenant.
04:42Non, elle ne peut pas.
04:43Elle a besoin d'un bébé.
04:44Le Potluck ? Ce soir ?
04:45Au McGuire's ?
04:48J'ai-je mentionné combien mon dos me tue ?
04:51Oh non, tu ne l'as pas.
04:52Je ne suis pas face à leur nouveau défilé de vacances.
04:55Non, pas un autre défilé.
04:57Leur voyage vers la plus grande balle du monde, Lint.
05:00Mon dos s'est juste transformé en spasme.
05:03D'accord, fais ce que tu veux.
05:04Je dois me préparer.
05:06Père, est-ce que ton dos s'est vraiment transformé en spasme ?
05:09Seulement en présence de Lint.
05:11Juste penser à ça me fait...
05:19Bon, je m'en vais.
05:20Comment tu te sens, Cookie ?
05:21Je me sens un peu bizarre.
05:22Mais c'est principalement parce que Nicholas et Tracy sont gentils avec moi.
05:25Dites-les au McGuire's à quel point je suis désolé d'avoir perdu le défilé.
05:29Pas à mentionner la célèbre Mock Liverloaf de Mrs. McGuire's.
05:32Je vais y penser.
05:35Comment je me sens ?
05:38Bien.
05:39Est-ce que j'ai l'air fat dans ce défilé ?
05:40Non, non, pas du tout.
05:41Pas du tout, jamais.
05:43D'accord, à plus tard.
05:45Mais père, elle a l'air fat dans ce défilé.
05:47Tu me le dis.
05:48Tout ce qu'elle a besoin de faire, c'est de mettre un signe autour de sa jambe en disant
05:51Wide Load.
05:52Ça n'a pas d'importance.
05:53Après 12 ans de mariage, j'ai appris qu'il n'y a qu'une seule façon de répondre à une question comme ça.
05:57Qu'est-ce que c'est ?
05:58Lime.
06:05John Drury, attorney at law.
06:07En tant que mère de cette pauvre victime d'accident, vous devez avoir mal au cœur.
06:11On ne sait pas encore s'il y a quelque chose de mal avec Zelda.
06:13Oh, je suis sûr qu'il y en a.
06:15On va laisser le médecin décider.
06:16Eh bien, ce médecin voit tous mes cas d'accident.
06:19Je suis sûr que vous le trouverez.
06:20Très sympathique.
06:21Est-ce qu'il y a quelque chose de mal avec votre oeil ?
06:22Peut-être que vous devriez demander au médecin de le regarder.
06:24Thelma, Mrs. Larson a besoin de remplir les formes d'intake.
06:26Je vais regarder le petit Zelda pour vous pendant que vous prenez soin du papier.
06:29Là-bas.
06:30Mrs. Larson, avez-vous une histoire familiale ?
06:33Oui.
06:34Si c'est sur la liste, ma mère l'avait.
06:37D'accord, je vais vous poser quelques questions, Zelda.
06:39Si vous ne pouviez plus passer à l'épaule,
06:41ne pensez-vous pas que quelqu'un devrait payer beaucoup d'argent ?
06:44Passer à l'épaule ?
06:45Vous prenez une épaule en deux mains, vous la pliez sur votre tête et vous sautez.
06:47Et alors ?
06:48Vous le faites encore.
06:49Pourquoi ?
06:50Je vais juste écrire oui.
06:51Est-ce que vous fippez ?
06:52Non.
06:53Est-ce que vous aviez un problème si c'était vrai ?
06:54Non.
06:55Est-ce que vous aviez un problème si c'était vrai ?
06:56Non.
06:57Est-ce que vous aviez un problème si c'était vrai ?
06:58Non.
06:59Est-ce que vous aviez un problème si c'était vrai ?
07:00Ma mère n'aime pas que je fippe.
07:01Votre mère est une merveilleuse dame.
07:03Mais elle ne comprend pas comment fonctionne la loi.
07:05En termes légaux, nous ne l'appelons pas fipper.
07:07Nous l'appelons témoignage.
07:09Vous voyez, la personne qui a conduit le bus a fait une très mauvaise chose.
07:13N'a-t-elle pas eu un accident ?
07:15Bien, il n'y a pas d'accidents.
07:16Seulement des actes de liabilité.
07:17Vous voyez, le homme qui a conduit ce bus a blessé les enfants.
07:20Donc, nous devons leur apprendre une leçon.
07:21Vous comprenez ?
07:22Mais je me sens bien.
07:23Eh bien, vous pensez que vous vous sentez bien maintenant, mais plus tard.
07:25Vous pourrez trouver que vous avez vraiment été blessé.
07:27Plus tard ?
07:28Oh, dans environ cinq minutes, quand vous allez parler au médecin.
07:30Oui, vous voyez, plus vous êtes blessé, plus d'argent il va devoir nous payer.
07:33Et plus gros, moins il va apprendre.
07:35De l'argent ?
07:36Oui.
07:37De l'argent pour acheter...
07:38Un motocycle ?
07:39Oui.
07:40Ma propre chambre ?
07:41Absolument.
07:42Payer quelqu'un pour kidnapper ma soeur ?
07:44Ce que vous faites avec votre argent, c'est votre affaire.
07:47J'ai-je mentionné à quel point mon dos me fait mal ?
07:53Le dengue ?
07:54Oui.
07:55Le ricotement ?
07:56Oui.
07:57L'arophagie ?
07:58Le gaz ?
07:59Acute et ?
08:00Chronique.
08:02Le médecin va vous voir et Zelda maintenant.
08:05Et comment allons-nous aujourd'hui ?
08:06Mon témoignage est que mon dos me fait vraiment mal.
08:09Si je me lève, ça me fait mal.
08:11Si je me situe, ça me fait mal.
08:13Si je frappe ma soeur, ça me fait mal.
08:15Zelda, pourquoi ne m'as-tu pas dit ?
08:17J'allais le faire, mais ça me fait mal quand je parle.
08:20Et je ne peux plus faire de roue.
08:22Tu n'as jamais fait de roue avant.
08:24Je sais, mais ce matin, je pensais que j'allais essayer et je ne l'ai pas fait.
08:30Comment tu te sens ?
08:31Mon dos me fait vraiment mal.
08:33Oh, je suis désolé, chérie.
08:34Le médecin a dit qu'il n'y a rien que tu peux faire, mais que tu dois rester calme.
08:38C'est drôle de ne rien faire.
08:41Quelqu'un doit dire à Bridge et Angelica avant leur mariage qu'ils ont le même père.
08:46Quelqu'un doit dire à Bridge et Angelica avant leur mariage qu'ils ont le même père.
09:06Salut, chérie. Je suis rentrée plus tôt pour voir comment tu vas.
09:17Je ne comprends pas. Pourquoi tu es si en colère pour me faire croire que mon dos me fait mal ?
09:21Pourquoi nous sommes-nous si en colère ?
09:23Pourquoi nous sommes-nous si en colère ?
09:26Ah, tu nous as menti.
09:28Ah, je savais que c'était ça.
09:30Je ne comprends pas.
09:31Tu complètes toujours que je n'ai pas d'argent.
09:33C'est une bonne façon d'en avoir.
09:35Et je le partagerais avec vous tous.
09:36Le partager est bien, n'est-ce pas ?
09:38Le partager est important.
09:40Mais pas aussi important que l'honnêteté.
09:42Si tu mens une seule fois, les gens ne peuvent jamais croire que tu dis la vérité.
09:46Mais tu mens aussi. Toi et papa te mentent tout le temps.
09:49On ne le fait pas.
09:50Oui, tu le fais.
09:51Et quand ton dos te fait mal ? Quand il ne le fait pas ?
09:53Oui. Juste pour que tu puisses partir et aller chez les Maguires.
09:56Et tu disais que tu pensais à couvrir pour papa en manquant de son écran.
09:59Tu l'as fait ?
10:01Bordel.
10:02Et tu as dit à maman qu'elle n'avait pas l'air fat quand elle l'a fait.
10:05Quoi ?
10:06Zelda, Zelda, je n'ai pas menti.
10:09C'est juste une petite prévarication nécessaire pour sauver un mariage.
10:13Combien de petites prévarications ?
10:14C'est vrai ou non.
10:16Oui. Je suis fat ou non.
10:18Je pense que je...
10:20Oh, je pense que mon dos s'est fait mal, sérieusement.
10:26Si je dois dire la vérité, tout le monde dans cette famille doit dire la vérité.
10:30Tu veux la vérité ? Tu es mignonne et tes pieds sentent.
10:32Tracy.
10:33Elle a dit qu'elle voulait la vérité.
10:35Ce n'est pas une excuse pour insulter ta soeur.
10:37Mais peut-être que Zelda a la bonne idée.
10:39Nous devrions pratiquer plus d'honnêteté dans nos vies quotidiennes.
10:41Tu es sûr que c'est une bonne idée ?
10:43C'est à nous de donner un exemple.
10:45Alors tout le monde promet de dire la vérité ?
10:47Toute la vérité et rien que la vérité ?
10:49Je le fais.
10:58Personne n'aime ma casserole au thym et au beurre.
11:03Honnêtement, je ne le ferais pas à un chien.
11:08Bonjour ? Francis ?
11:10Oui, elle est là.
11:12Non, elle n'est pas dans la douche.
11:14Elle est juste ici.
11:15Mais elle ne veut pas te parler.
11:18Elle s'est enlevée.
11:19Joe, comment as-tu...
11:20La vérité, tu te souviens ?
11:24Maman, ce n'est pas que je ne veux jamais te parler.
11:27C'est juste que je ne voulais pas te parler en ce moment.
11:30La prochaine fois que tu ne veux pas me parler, je ne serai peut-être pas à ta faute de ne pas te parler.
11:34Fais attention, tu gères la section de l'épilation récente.
11:36Maman, qui est-ce que tu parles ? Qu'est-ce qui se passe ?
11:38Je vais directement à l'hôpital.
11:39Ce téléphone de ce matin m'a donné une douleur d'échec à la main gauche.
11:42Ce téléphone m'a donné une douleur à l'autre endroit.
11:45J'ai eu une attaque de coeur et elle est en train de faire des blagues.
11:47Si je surviens, je t'appellerai de l'hôpital.
11:49Je ne le doute pas.
11:51Liz, voici la nouvelle campagne pour la nourriture au fromage.
11:54Maintenant avec 3% de plus de poussière de fromage artificielle ?
11:58C'est plus délicat.
12:00Dites-moi ce que vous pensez.
12:02Et je veux votre opinion honnête.
12:05J'aimerais que vous n'ayez pas dit ça.
12:07Pardonnez-moi, Zelda, pour ce que je vais faire.
12:11J'attends.
12:12Waouh ! Je veux dire, qu'est-ce que je peux dire mais waouh !
12:21Joe, comment ça va ? Tu te sens mieux ?
12:24Quand on a entendu de l'accident, on était tellement inquiets.
12:28On a entendu que tu allais te nettoyer.
12:30Non, euh...
12:31Comment va le pauvre Zelda ?
12:33J'espère qu'il n'y a pas de dégâts permanents.
12:35Est-ce qu'elle devrait faire ça dans sa condition ?
12:38En fait, l'accident n'était pas si grave.
12:41Comment tu te sens, chérie ?
12:43Je suis bien.
12:44J'ai dit que mon dos m'a fait mal quand ça ne l'a pas fait,
12:46parce que papa a dit la même chose.
12:47Mais il a juste dit ça parce qu'il ne voulait pas aller chez toi.
12:49Je suppose que Zelda et moi avons exagéré nos symptômes,
12:53chacun pour nos propres raisons.
12:55Tu es en train de sortir et de regarder nos écrans, hein ?
12:58Non, pas du tout.
13:00Eh bien, tu as raison, tu as raison.
13:03En fait, c'était ça.
13:07Tu plaisantes, non ?
13:08Non.
13:09Ne me dis pas que tu as passé l'opportunité
13:11d'apprécier mon célèbre maquillage du dos.
13:13Tu m'as toujours dit combien tu l'aimais.
13:15Il déteste ça.
13:16Je déteste ça.
13:17Je ne peux pas croire que tu l'as juste dit.
13:19Comment peux-tu dire que tu détestes son dos ?
13:22Si quelqu'un a le droit de dire qu'il déteste son dos, c'est moi !
13:26J'ai été dans le mal depuis les 30 dernières années !
13:31Chérie, je suis désolé.
13:34Je vais voir ce que tu m'as fait faire.
13:36Je veux mon maquillage du dos.
13:40Désolé.
13:41Tu sais, une fois que tu commences cette histoire d'honnêteté,
13:43c'est difficile de s'arrêter.
13:44Et par ailleurs, ton respiration sent.
13:47Ce n'est pas de ma faute.
13:48J'ai une condition préexistante.
13:50C'est appelé être un chien.
13:52C'est appelé être un chien.
14:22Elle ne veut pas dire ça.
14:23Ce que ma femme veut dire, c'est...
14:26que tu es en train de mentir.
14:27Pensez aux enfants.
14:28Quelles leçons leur apprenons-nous ?
14:30Que si vous vous arrêtez pour des animaux en conduisant un bus à l'école
14:32et que vous arrivez à attraper quelqu'un d'autre,
14:33au lieu de ça, vous pourriez recevoir un suite pour 200 millions de dollars.
14:35Ça fonctionne jusqu'à 10 millions de dollars par enfant.
14:37Oh, c'est dégueulasse !
14:38Il n'y a rien de dégueulasse à propos de 10 millions de dollars.
14:41Nous pouvons tous utiliser l'argent, Mme Larson.
14:43Qui pensez-vous que vous êtes ?
14:48Vous êtes le diable.
14:50Vous êtes le diable.
14:53Vous ?
14:55C'est le diable spécial que nous gardons en dessous du diable.
14:58Bien, peut-être que je ne peux pas vous arrêter,
14:59mais ma famille n'en sera pas une partie.
15:01Je veux que vous enlevez le nom de Larson du suite de classe action.
15:04Qui d'autre est avec moi ?
15:10Chérie, 10 millions de dollars.
15:12Je pensais que tu étais avec moi sur ça.
15:14Je suis là, mais 10 millions de dollars.
15:17Je veux dire, qui se fait mal ?
15:19La compagnie d'assurance ?
15:20Ces modèles de Probity et Fair Play ?
15:22Je vais vous dire qui se fait mal.
15:24Le chauffeur de bus.
15:25Oh, oui.
15:27Cet homme a perdu son emploi à cause de ça.
15:29Je pense que nous lui donnons une apology.
15:31Oui, vous avez raison.
15:33Vous avez toujours raison.
15:34Je sais, chérie. Je sais.
15:3610 millions de dollars.
15:40C'est agréable de vous rencontrer.
15:42Je n'ai pas vu beaucoup de gens depuis l'accident,
15:44sauf pour le gars à la pizza.
15:46Laissez-moi vous offrir quelque chose à manger.
15:48Pourquoi il a l'air comme ça ?
15:50Il est déprimé.
15:51Est-ce que papa est déprimé aussi ?
15:52Papa est juste...
15:54confortable.
15:55Désolé, c'est tout ce que j'ai.
15:57Je n'ai pas acheté ou nettoyé depuis que j'ai blessé les enfants,
16:00perdu mon emploi et décidé que la vie n'a pas de sens.
16:02Euh, sur ça.
16:04Personne n'a été blessé.
16:05Quelqu'un a voulu que nous fassions preuve
16:07pour qu'on puisse faire beaucoup d'argent.
16:08Vraiment ?
16:09Tu es un gentil homme.
16:10Et un bon chauffeur de bus.
16:12Tu ne devrais pas te sentir mal.
16:13Merci.
16:14Merci beaucoup.
16:16J'ai l'impression qu'un nuage s'est enlevé.
16:18Et ton emploi ?
16:19Ça va.
16:20C'est un appel de réveil pour moi.
16:22Maintenant je peux arrêter d'être un chauffeur de bus
16:24et me concentrer sur mon art.
16:27Oh, ils sont vraiment...
16:29inusuels.
16:30Laissez-moi t'en offrir un.
16:31Non, merci, mais je ne peux pas faire ça.
16:33J'insiste.
16:35Salut, maman.
16:36Désolée que ça soit si long.
16:37Ne t'inquiète pas.
16:38J'étais juste en train de lire
16:39et tu es abandonnée par tes proches.
16:41C'est intéressant de lire.
16:44Couvrez vos yeux, Cookie.
16:45Vous ne savez pas ce que vous pouvez acheter
16:46dans la maison d'un étranger.
16:48Comme ça se passe,
16:49nous avons acheté une peinture d'huile originale.
16:51Il vaut mieux qu'elle soit fumigée.
16:52Il vaut mieux qu'elle soit brûlée.
16:53Tu sais, ta grand-fille a fait
16:55quelque chose de merveilleux.
16:56Ça a l'air bon.
16:57Mon père disait
16:58ce que tu as dans la vie n'est pas ton.
17:00Ce que tu donnes, c'est ton.
17:02J'aime ça.
17:03Il disait aussi que des créatures invisibles
17:04se trouvaient dans son canal d'air
17:06à la nuit et lui disaient
17:07d'en manger plus de pâtes au lait.
17:08J'aime mieux le truc du don.
17:10J'aime mieux le truc du don.
17:40La compagnie de Starbucks est un subsidiaire
17:42parlementaire de Ridiculously Big Coal,
17:44une grande entreprise multinationale
17:46qui fabrique...
17:47bien, tout.
17:48Ridiculously Big Coal est très inquiète
17:50de leur image.
17:51Ils n'ont pas l'espoir d'apparaître
17:53comme des enfants de petites écoles.
17:55Donc, ils se sont arrêtés
17:57pour 1 million de dollars par enfant.
17:59Je prends la pizza maintenant.
18:01Hey, qui ne veut pas être un millionnaire ?
18:06Qu'est-ce qui s'est passé
18:07à la satisfaction de faire la bonne chose ?
18:08Ah, oui.
18:09J'ai oublié.
18:13Qui est-ce ?
18:14Le Postman.
18:16J'ai pensé que le Postman
18:18a toujours été élevé deux fois.
18:20Si j'avais un nickel pour chaque fois
18:22que je l'entendais,
18:23je serais aussi riche que...
18:24Nos voisins ?
18:251 million de dollars par enfant ?
18:27Oui, mais ce n'est pas tout.
18:29Cet avocat est devenu
18:30beaucoup plus délicat
18:31que ce que l'on pensait.
18:32Après son coup,
18:33ces gâcheurs ont fini
18:34avec 40 dollars par pièce.
18:3640 dollars ?
18:37Un avocat doit prendre seulement un troisième.
18:39C'est vrai.
18:40Mais l'autre 719 960 dollars
18:43était pour le zérox.
18:45Apparemment, ils ont utilisé un bon toner.
18:47Comme je l'avais dit,
18:49nous avons la satisfaction
18:50de savoir que nous avons fait la bonne chose.
18:51Et ils l'ont.
18:53Un peu plus de 40 dollars par pièce.
18:55Maintenant, qui veut la pizza ?
18:57Je m'en fiche si je le fais.
19:02Quelle est la différence entre un avocat
19:03et un chien
19:04en plein milieu de la route ?
19:06Il y a des marquages
19:07devant l'avocat.
19:13Faut-il toujours
19:14dire la vérité
19:15tout le temps ?
19:16Parce que je lui ai dit
19:17que ses dents étaient bloquées.
19:18Maintenant, je n'aurai jamais
19:19un meilleur ami.
19:20C'est parce que tu es mignonne
19:21et que tes pieds sentent.
19:22Les filles, il y a une différence
19:23entre dire la vérité
19:24quand ça compte
19:25et garder ta bouche fermée.
19:28Dan !
19:29Bonjour Liz.
19:30Dan, je te remercie.
19:31Cathy ne pourra jamais
19:32faire de l'oeuf au livre.
19:34Merci mon ami.
19:35Et parfois, la vérité
19:36peut te libérer.
19:38La vérité,
19:39personne ne peut mentir comme un chien.

Recommandations