Category
😹
AmusantTranscription
00:00Le jour où Amazon a été détruit.
00:13L'huile, c'est tout ce que j'ai besoin, l'huile n'arrête pas de se casser.
00:21Aidez !
00:22Amazon, qu'est-ce qui se passe ?
00:25J'ai faim, pas de nourriture, l'huile a détruit tous les oeufs.
00:30Attendez Hamilton, je vais chercher Docteur Doolittle.
00:40Là il est.
00:41Oui, prêtez-vous à cette dernière approche.
00:44Docteur Doolittle, j'ai un message pour vous de Hamilton, le giant oiseau de l'eau rouge.
00:50Oui, Cat, dites-nous où il est.
00:52Hamilton ? Pourquoi il est l'un de mes amis les plus vieux ? Qu'est-ce que c'est que le message ?
00:57Aide !
01:07Donc, Hamilton, le giant oiseau de l'eau rouge, a besoin d'aide.
01:10Ça a vraiment l'air d'être un problème.
01:11Le giant oiseau de l'eau rouge a besoin d'aide.
01:19C'est un gros problème, jeune homme, à moins que ce problème de nourriture soit résolu.
01:23Mais n'y a-t-il pas assez de nourriture spéciale de l'eau rouge ?
01:26Pas plus. Le giant oiseau de l'eau rouge a déchiré toute son équipement la semaine dernière.
01:30Oui, allez-y et dites-lui que Docteur Doolittle est en route.
01:34Très bien, je m'en vais.
01:37Et à ce moment-là, Doolittle a déchargé vers le golfe,
01:42où le giant oiseau de l'eau rouge se trompe.
01:44La pollution d'huile a pris le tour de l'unique nourriture de l'oiseau, les combats d'eau.
01:49C'est la nouvelle jusqu'à maintenant. Bonne nuit, Cat.
01:51Bonne nuit, David.
01:52Et bonne nuit, Docteur Doolittle.
01:55Oui. Bonne nuit, Jack-Jack.
01:59Bonne nuit, Nico.
02:02Bonne nuit, Donoko.
02:04Bonne nuit.
02:05Bonne nuit.
02:07Qu'est-ce que vous faites ?
02:09Vous avez dit bonne nuit, boss, et nous...
02:11Asseyez-vous !
02:13C'était juste une figure de parole indiquant la mort de Doolittle.
02:17Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:19Le boss a un nouveau plan, non ?
02:22Le boss a un nouveau plan, oui.
02:25Doolittle est un ennemi pour n'importe quelle créature animale en distress.
02:28C'est vrai ?
02:29C'est vrai !
02:30Et ce giant oiseau de l'eau rouge,
02:33est actuellement en distress,
02:36attendant l'aide de l'appelé Doolittle,
02:38n'est-ce pas ?
02:39C'est vrai !
02:40Alors, ne serait-ce pas agréable
02:43si, à son rythme,
02:44le médecin nous erre
02:46pour l'oiseau qui souffre,
02:48si le travail de construction est bien fait, bien sûr.
02:50Vous voulez dire, mon ami,
02:52que nous allons construire un oiseau faux ?
02:55Exactement !
02:56Mais, boss, nous ne savons pas comment construire
02:59un oiseau fou !
03:00Un oiseau fou !
03:02C'est vrai, mon petit oiseau de fortune,
03:05c'est pourquoi nous allons maintenant
03:07aller au centre éducatif.
03:14Ah, Maître Thomas !
03:15Comment va-t-il ?
03:17Tout va bien, Docteur.
03:18Nous devrions être dans le gulf demain.
03:20Mais j'ai une question.
03:22Oui ?
03:23Qu'est-ce que nous allons faire pour Hamilton quand nous y arriverons ?
03:25C'est exactement ce que j'ai travaillé sur.
03:27Nous sommes ici, Tommy,
03:29et Hamilton est à peu près ici.
03:30Je pense que nous pouvons nous arrêter ici,
03:32à l'île de Seekamer.
03:33Nous allons ramasser assez de nourriture pour Hamilton
03:35pour le garder en cours jusqu'à ce qu'on l'enlève du gulf.
03:37Vous voulez dire qu'il va devoir trouver un nouveau trou ?
03:39J'ai peur que oui.
03:41C'est ce que la pollution peut faire.
03:42C'est un problème dans l'écologie, Tommy.
03:45Mon dieu !
03:46Vous avez des mots loin d'être, Docteur !
03:48L'écologie, George ?
03:49L'écologie s'adresse à la relation entre les choses vivantes.
03:53Tous les animaux, plantes et insectes
03:55dépendent de l'un de l'autre pour la vie.
03:57Vous voulez dire qu'il y a une sorte de balance dans la nature ?
03:59Exactement.
04:01Et les hommes s'offrent parfois à cette balance.
04:03Comme en goûtant cette jolie eau.
04:06Ou en bouillant l'air clair.
04:08C'est une scène vraiment mauvaise !
04:10Hey, nous avons un numéro qui est parfait !
04:59Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
05:29Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
05:59Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
06:30Est-ce qu'il y a quelqu'un qui voit quelque chose ?
06:33Ah oui, Docteur !
06:34Il apparaît qu'il y a un grand paquet de cicambres
06:37à environ 40 mètres de bas.
06:38Je suggère que nous arrachions l'ancre !
06:40Chichi, arrachons l'ancre !
06:42Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire est de descendre
06:44et d'obtenir quelques tonnes de cicambres.
06:45Comment allons-nous faire ça, monsieur ?
06:54Tout va bien, tout va bien !
06:56Arrêtez avec le bruit, s'il vous plaît !
06:57Désolé de vous interrompre, monsieur,
07:00mais c'est Docteur Doolittle,
07:01et j'ai peur qu'on soit dans un peu de délire !
07:03Comment allez-vous ?
07:05Je serai au nord de la pêche.
07:06C'est Docteur Doolittle !
07:08Hey, mon ami !
07:09Viens ici ! C'est Docteur Doolittle !
07:15C'est magnifique !
07:17Docteur Doolittle !
07:18Qu'est-ce que vous faites dans cette mer, Docteur ?
07:21J'ai besoin d'un peu de cicambres
07:23et je pensais que vous pourriez nous aider.
07:25Tout ce que vous voulez, Docteur.
07:26Combien vous en avez besoin ?
07:27Oh, environ 3 tonnes.
07:29Bien sûr, nous pouvons...
07:303 tonnes !
07:33J'ai peur que oui !
07:34Pouvez-vous le gérer ?
07:353 tonnes, c'est ça !
07:37Hey, Jude, je vais les couper, vous les collectez !
07:41Pourquoi ne pas aller avec lui ?
07:43J'ai de l'eau dans le nez de ces dents,
07:45et avec ce nez, c'est beaucoup d'eau !
07:48Ça doit être assez douloureux !
07:50Vous devriez y croire !
07:51Non, Docteur, il les coupe, je les libère !
07:54On vous le montre !
07:55Tommy, prends le dinghy !
07:57Oui, Docteur !
07:59Hey, regardez ça !
08:14Ok, c'est parti pour la première partie !
08:25Hey, c'est gentil, Jude !
08:27Vous êtes aussi un bon gars !
08:37Ah, une excellente récolte !
08:41Ça ne devrait pas prendre longtemps à ce rythme, Tommy !
08:49Attendez, Chi-Chi !
08:50J'aurai un net de téléphone dans un instant !
08:53Ok, Chi-Chi, c'est la première récolte !
08:55Prends-la !
09:01Prends-la !
09:02A l'aise !
09:04A l'aise !
09:05C'est bon !
09:06Prends-la !
09:12Maintenant, on y va !
09:13C'est le style, Chi-Chi !
09:17Il s'en va !
09:18Prends-la !
09:20Voilà, Docteur !
09:22A l'aise !
09:23Bien joué, les gars !
09:25Vous faites vraiment un travail !
09:29Ah, bien joué, les gars !
09:30Hamilton le Snail va apprécier vos efforts !
09:33Tout pour un ami du Brindley, Docteur !
09:35Donnez à l'ancien Ham notre regard !
09:37Nous le ferons, monsieur !
09:38Merci encore, les gars !
09:40C'est un plaisir, je suis sûr !
09:41Hey, vieux ami, je suis faim !
09:43Quelle est la nourriture ?
09:45Oui, voyons !
09:46Il y a de la salade de sucre, de la soupe de sucre, de la soupe de sucre, de la soupe de sucre...
09:50Oublie !
09:51Allons-y d'abord !
09:53Oui, c'est mieux que d'être ici, dans le soleil !
09:55C'est le dernier des jellyfish !
09:59Regardez qui est de retour pour une autre visite !
10:01Docteur Doolittle ! Docteur Doolittle !
10:03Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
10:06Il vaut mieux se déplacer, Docteur !
10:08Hamilton s'éloigne vite !
10:09C'est si mal !
10:11Il est si faible qu'il ne peut même pas parler !
10:13Il fait juste des petits bruits, comme ça !
10:15Aïe, aïe, aïe, aïe !
10:20Qu'est-ce que ça veut dire, Docteur ?
10:21Hamilton a commencé à s'éloigner !
10:23Tommy, c'est un signe définitif de malnutrition de l'oiseau !
10:26Dis-lui qu'on est en route !
10:27Tous les doigts !
10:29En avant !
10:30En avant !
10:32On a un oiseau à sauver !
10:34Un oiseau qui ne s'éloigne que, hein ?
10:36Malheureux pour lui, mais bon pour nous !
10:42Bien et bien !
10:43Là-bas !
10:46Je le vois !
10:48Hey !
10:49Montre-moi encore !
10:51Hey, Nico !
10:52Scurv ne m'a pas appelé !
10:54Allez, on a du travail à faire !
10:56Attention, amis pirates !
10:58Grâce aux efforts d'un snorkel portable,
11:01j'ai un petit peu d'informations
11:03pour assurer le succès de ce capricieux oiseau !
11:06J'ai juste entendu la malheureuse nouvelle
11:08que le grand oiseau est si faible !
11:11Il ne peut pas parler !
11:12Il ne peut que s'éloigner !
11:13C'est une mauvaise nouvelle !
11:15On ne peut pas lui parler !
11:17Mais on peut imiter son s'éloigner
11:19pour améliorer notre masquerade !
11:21Mais mon ami, comment on va le faire ?
11:24Comment tu l'appelles ?
11:25C'est problématique !
11:29Je suggère une audition immédiate
11:31pour un rôle de s'éloigner !
11:33Alignez-vous et préparez-vous à s'éloigner !
11:37Il n'est pas nécessaire de dire
11:38que la décision d'un juge sera finie
11:40et qu'il n'y aura pas de compétition.
11:41Nous sommes prohibités par la loi.
11:43D'accord, commencez à s'éloigner !
11:46S'éloigner ! S'éloigner !
11:49Deuxièmement !
11:50S'éloigner ! S'éloigner !
11:52Deuxièmement !
11:53C'est comme si Frank Sinatra l'avait fait !
11:55Hé ! Laissez-moi le faire encore un peu !
11:58Je peux le faire ! Je sais que je peux le faire !
12:00Pas de chance, Cyclops !
12:02Tu ne pourrais pas s'éloigner
12:03si tu avais un vieux paire de chaussures !
12:06Mon Dieu, George !
12:08Je pense qu'il l'a !
12:10Selon mes calculs,
12:11nous devrions voir Hamilton dans deux minutes.
12:13Géant de la mer !
12:16Il doit être un peu rapide.
12:18C'est le géant de la mer ?
12:21Bien sûr ! Personne ne le sait !
12:23Je ne le savais pas !
12:24C'est parce que tu n'es pas quelqu'un !
12:26J'espère qu'on arrive en temps !
12:27Hamilton ne bouge pas du tout !
12:29Je vais aller voir comment il se sent.
12:31Mais ne t'inquiète pas, il ne bouge pas, Tommy.
12:33Pourquoi pas, monsieur ?
12:35Même les plus sains de la terre
12:36ne s'intéressent pas à l'exercice.
12:38On est en temps, Tommy !
12:39Je l'entends !
12:40Oui, je l'entends maintenant !
12:45Bonjour !
12:46Est-ce que je peux me reposer ?
12:48Mes pieds sont pleins !
12:49Non ! Arrête de gratter et continue de gratter !
12:52Hey !
12:54Le docteur Dum-Dum est tombé !
12:56Mettez-le en station !
12:57Est-ce qu'il se rapproche de moi ?
12:59Momentanément, il sera à l'étage de l'escalier.
13:02C'est exactement ce que j'ai prévu !
13:05L'escalier !
13:06C'est si gentil !
13:10Qu'est-ce que c'est ?
13:14Tommy !
13:15Combien de gros oiseaux de mer sont-ils dans le monde ?
13:18Juste un, Dum-Dum.
13:20Ça signifie qu'on va être très célèbres !
13:22J'ai trouvé un autre !
13:26Hamilton !
13:28C'est Hamilton !
13:29Qui est-ce ?
13:36C'est très étrange.
13:38Pourquoi est-ce que c'est simplement une imitation ?
13:40Voyons-en de plus près.
13:42Qui construira quelque chose comme ça ?
13:45Chut ! Pas encore !
13:47À ce moment précieux, on va ouvrir la porte et les attraper !
13:57Les pirates !
13:59Les pirates ! Ils ont le chien !
14:01Oh non ! Que faisons-nous ?
14:03Nous devons le sauver !
14:05Oh, j'aimerais bien que John Wayne soit là !
14:08Tout va bien, ne vous inquiétez pas.
14:11Hamilton, commencez à manger les oiseaux de mer.
14:13Vous pouvez nous aider.
14:15Nous devons sauver Docteur Doolittle.
14:18C'est si gentil de vous arrêter, Docteur.
14:20Faites-vous vous sentir à l'aise
14:22pendant que nous retournons à Submarine Island.
14:24Oui, tant que vous êtes là, Docteur,
14:27j'ai ce mal dans mes jambes.
14:29Chaque moment, je...
14:31Désolé, Docteur.
14:32Ce n'est pas à lui de gérer.
14:34C'est certainement un magnifique véhicule.
14:40Il ne faut pas dire que je l'ai dessiné moi-même.
14:42Le bouton de pression est entièrement opéré.
14:45Oh, juste appuyez sur les boutons.
14:47Exactement.
14:49C'est un excellent témoignage de mon génie technologique.
14:52Docteur Scurvy, je suis impressionné.
14:54Qu'est-ce que je peux en ajouter, sauf...
14:56ça !
14:58C'est incroyable !
14:59C'est incroyable !
15:00Qu'est-ce que vous faites ?
15:02Arrêtez ce bâtiment !
15:09Hey ! Arrêtez-le !
15:11Vous, fous ! Arrêtez-le !
15:13Arrêtez l'arrestation des citoyens !
15:17Overtirez-le !
15:19Utilisez votre musculature supérieure !
15:23Et maintenant, bonjour, monsieur !
15:26Arrêtez vos stations !
15:27Appuyez sur les boutons !
15:28Faites quelque chose !
15:37Docteur, ici ! Vite !
15:41Docteur Blue, c'est comme vous le dites,
15:44c'est la vraie vie !
15:45Avec l'hélicoptère !
15:47Alors, nous allons pulvériser
15:49ce bâtiment de mixage !
15:51Vous allez bien, Docteur ?
15:52Je vais bien, Tommy, mais qu'est-ce qu'il se passe avec Hamilton ?
15:55Il se sent beaucoup mieux !
15:56Merci !
15:57Merci, Docteur Doolittle !
15:59Mon Dieu ! Les pirates arrivent !
16:01Hamilton, si vous pouvez le mettre en haut, comme ils disent !
16:03Bon, le rythme des oiseaux, c'est ma vitesse supérieure !
16:06Oh, j'espère qu'il n'y aura pas de violence !
16:09Le travail de réparation du corps est si cher !
16:14Vite ! Tous les moteurs à l'avant !
16:17Oui, monsieur !
16:20Sacré Blue, encore ?
16:21Quelque chose n'est pas bon !
16:23Scurvy, nous devons sortir de contrôle !
16:25Zincson, qu'est-ce qui se passe ?
16:26Prends ça, maintenant !
16:28Je ne peux pas courir !
16:29Mais nous sommes en route pour, comme vous le dites, le mixage !
16:33Attention, Hamilton ! Ils arrivent !
16:36Mon Dieu, c'était proche !
16:38Zincson, arrête !
16:40Non !
16:41Airgun !
16:43Je pense que nous allons, comme vous le dites, pour la boisson !
16:46Je pense que vous êtes, comme vous le dites, fou !
16:49Oh, non ! Arrêtez mon avion !
16:57Qu'est-ce qu'ils font, maintenant, monsieur ?
16:59C'est comme s'ils avaient mis une ligne de laverie, Tommy !
17:02Être méchant et dégueulasse n'est pas comme avant !
17:06On dirait qu'ils ont tout nettoyé, monsieur !
17:09Docteur Doolittle, nous avons la ligne de laverie autour de Hamilton !
17:12Bien, Chi-Chi ! Prête pour la boisson, Hamilton ?
17:15Bien, Docteur ! Mais où m'emmènez-vous ?
17:18A l'île du Cicumbre, loin de la pollution de l'eau !
17:21Oh, et j'ai une prescription !
17:23Une demi-dozaine de Cicumbres chaque 4 heures !
17:26Ça sera difficile de prendre, n'est-ce pas, Hamilton ?
17:29Je pense que je vais aimer ça !
17:31Chaque 4 heures, Hamilton ! Chaque 4 heures !
17:34Préparez-vous pour l'île du Cicumbre !
17:46Cette semaine, le défilé s'agit d'un musée de laverie !
17:49Jip disparaît, et vous pouvez imaginer qui l'a !
17:52Nous avons rencontré des personnages très étranges !
17:54Ou sont-ils ?
17:56Oh, ma tête !
17:58Et croyez-vous que cet oiseau est un détective ?
18:01Croyez-vous que ces gars sont des mauvais gars ?
18:04Ha ha ! La main est plus rapide que l'œil, Doolittle !
18:07Mais la dernière rire nous appartient !
18:09La semaine prochaine, sur Docteur Doolittle !