• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Je suis Adora, la soeur de He-Man, et défenseur du Castle de Crystal.
00:07C'est l'esprit, mon cher Steve.
00:10Des secrets fabuleux m'ont été révélés le jour où j'ai gardé ma flèche et dit...
00:16Pour l'honneur de Grannvale !
00:19Grannvale !
00:21Grannvale !
00:23Grannvale !
00:25Grannvale !
00:27Je suis She-Ra !
00:34Seuls quelques-uns partagent ce secret.
00:37Parmi eux, il y a Light Hope, Madame Raz, et Cowl.
00:43C'est l'esprit, mon cher Steve.
00:46Des secrets fabuleux m'ont été révélés le jour où j'ai gardé ma flèche et dit...
00:51Pour l'honneur de Grannvale !
00:55Je suis She-Ra, la soeur de He-Man, et défenseur du Castle de Crystal.
01:01J'ai gardé ma flèche et dit...
01:03Pour l'honneur de Grannvale !
01:06Je suis She-Ra !
01:09Je suis She-Ra !
01:54Je suis derrière un bâtiment, Adora
01:56Un bâtiment ne peut pas marcher, Sprocker
01:58Je sais, mais c'est difficile de rester calme
02:02Alors, où est-ce que tu penses que Spartina pourrait se cacher ?
02:13Du sourire et des yeux brillants, je dirais que je l'ai trouvé
02:19Allons-y de nouveau
02:22C'est bon, 1, 2, 3, 4
02:28Aide, aide, aide
02:39Pour l'honneur de Grayskull
02:52Je suis She-Ra
03:09Je ne sais pas comment tu as fait ça, mais je suis très heureux que tu l'aies fait, merci
03:13Bien reçu, je suis She-Ra
03:16Mon nom est Fred
03:18Certaines personnes m'appellent le bâtiment parce que je les collecte dans les villages
03:22C'est-à-dire que je l'ai fait
03:24Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:25Certains troupiers ont pris mon animal
03:27Ça va être difficile d'y aller sans True Blue
03:30Laissez-moi vous emmener chez mes amis
03:32Peut-être que nous pouvons trouver un moyen de récupérer votre animal
03:34Ça serait merveilleux
03:39Et l'armée des bons rois, avec l'aide de tous les pirates
03:44C'était merveilleux, raconte-nous une autre histoire, Fred
03:47Pourquoi ne pas demander à Bo de nous chanter une chanson ?
03:50Ouais, ouais !
03:51Allez, Bo, s'il te plaît !
03:53Je serais reconnaissant, Bo, si tu chantais Just We Two
03:57C'est-à-dire, si tu le connais
03:59Oh, je le connais, mais pourquoi cette chanson ?
04:01Ça renvoie à quelqu'un que je connaissais il y a longtemps
04:04Nous étions jeunes, nous étions amoureux
04:07Et c'est ce que nous avons fait
04:10Razzle dazzle's all I see
04:14Whenever it is you with me
04:19Everything I see
04:23Razzle dazzle's all I see
04:27Whenever it is you with me
04:32Everything I see
04:37Razzle dazzle's all I see
04:41Whenever it is you with me
04:46Everything's in harmony
04:50Harmony
04:54Just we two
04:57Me and you
04:59Il a l'air tellement gentil
05:01Oh, il est !
05:02C'est le moment où l'espoir a vaincu l'Etheria
05:05Il est un homme courageux
05:06Il a aidé à garder la liberté en vie
05:12Arrête ça, Sam !
05:14Arrête ce que je dis !
05:26Arrête ça, Z !
05:27Arrête !
05:28Comment peux-tu chanter cette chanson ?
05:31Oh, c'est assez facile, Madame Raz
05:33Mes doigts vont ici, comme ça
05:37Cette chanson ne doit jamais être jouée dans mon présence
05:41Pourquoi pas, Madame Raz ?
05:43Parce que c'est...
05:46Oh, Fritz, est-ce vraiment toi ?
05:50Bonjour, Raz
05:52Ça fait longtemps, mais tu es toujours aussi jolie qu'un oiseau
05:56Oh, et tu sais toujours comment parler aux filles
06:00J'ai demandé à Beau de chanter notre chanson
06:02C'était notre chanson, c'est fini
06:06La chanson s'est terminée quand tu es parti
06:08Si je me souviens bien, ma chérie, c'était toi qui est parti
06:12Oh, tu ne m'étonnes pas, ma chérie
06:14C'est fini, je te le dis, terminé, terminé
06:17Elle est la plus jolie que jamais
06:22Qu'est-ce que c'était tout ça ?
06:23Oh, l'amour
06:26Oui
07:00Oh, Freddy, c'est moi, Bison le Brune !
07:02Arrête ça !
07:07Bon, tu n'as pas besoin de te pousser si fort, n'est-ce pas ?
07:09Pour te dire la vérité, Brune, je ne sais pas comment je me sens pour Fred.
07:14Quand je le vois, mes genoux commencent à bouger, mais mon tête me dit...
07:19Attention !
07:21Arrête de faire attention à tes genoux et à ta tête.
07:24Juste écoute ton coeur.
07:26Oh mon dieu, je suis tellement confus !
07:29Je ne sais pas qui je dois écouter.
07:43Capitaine, j'ai donné l'animal bleu à la troupe qui est stationnée ici.
07:47Ah, bien.
07:49Passons maintenant.
07:51Nous avons une mission qui ne doit pas être enregistrée plus tard.
07:59Oh, c'est Catra et sa gang.
08:01Chut !
08:02Ils partiront bientôt.
08:04Laissez-moi savoir quand ils seront partis.
08:12Allez, trouvons le bleu !
08:45Qu'est-ce que c'est, Fred ?
08:46C'est mon travail de vie.
08:48Mon monument à la liberté.
08:50C'est le plus grand objet de l'univers, et le plus beau.
08:54Je l'ai construit ici pour que tous les éthériens puissent voir.
08:57Pour leur donner de l'espoir.
08:58Les bouteilles représentent les gens.
09:00Il prend beaucoup de couleurs différentes pour faire quelque chose de beau et important.
09:06Qu'est-ce que c'est ?
09:14Bien, bien, bien.
09:17Regardez ce qui m'a fait ma journée.
09:19J'ai terminé.
09:27C'est mon jour de chance.
09:29Je suis venu ici pour détruire cette stupide structure.
09:34Et j'ai trouvé des bouteilles que je peux récupérer.
09:38J'aurais peut-être même une récompense.
09:44Robots ! Arrêtez cet animal !
09:51Je dois trouver Dora.
10:15Oh non !
10:20Oh mon Dieu.
10:22Regardez ce truc.
10:23Un grand gros rien.
10:26Je l'aime.
10:27Ça me dit quelque chose.
10:28Quelque chose de bien.
10:29De penser qu'il a choisi ça sur moi.
10:32Madame Rez, je ne crois pas que vous soyez jalouse d'un monument.
10:37Croyez-le, Rome.
10:38Croyez-le.
10:39Parce que, je suppose que je le suis.
10:43Je vais m'amuser à détruire ce morceau de verre inutile.
10:49Retirez-vous de mon monument.
10:55Bonjour, chérie.
10:57Rez, qu'est-ce que tu fais ici ?
10:59Eh bien, j'étais dans le quartier et j'ai pensé...
11:03C'est-à-dire, je...
11:04Eh bien, je...
11:05Dis-le.
11:07Qu'est-ce qu'on a ici ?
11:10Eh bien, je parle de vous.
11:13On dirait que j'ai capturé un autre rebelle.
11:21Le vrai bleu doit être quelque part ici.
11:23Je n'ai qu'à l'aider à le trouver avant que la horde nous trouve.
11:28Il est là.
11:31C'est un peu trop vite.
11:33On va le réveiller avec quelques coups de zaps de votre énergie par le temps.
11:37C'est une bonne idée.
11:39Attendez un instant.
11:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:41Vous, là-bas, venez ici.
11:44Je parle à vous, pauvre.
11:46Venez ici.
11:47Vous pensez que vous pouvez nous avoir besoin ?
11:50Nous, pas nous, moi.
11:52Nous, pas nous, moi.
11:53Nous, pas nous, moi.
11:54Nous, pas nous, moi.
11:55Nous, pas nous, moi.
11:56Nous, pas nous, moi.
11:57Nous, pas nous, moi.
11:58Nous, pas nous, moi.
11:59Nous, pas nous, moi.
12:00Retournez derrière ce paquet de lignes et couchez-vous.
12:04Maintenant, c'est ce que je suis capable de faire.
12:07Pour l'honneur de Grayskull !
12:22Je suis She-Ra !
12:30Je suis She-Ra !
12:38George Galarian !
12:50Comme ils disent, une bonne tournée mérite de l'argent.
12:53Préparez-vous.
12:59Essayez de jouer avec un roquet.
13:13Hé, mettez-le maintenant !
13:15Oh, je le ferai.
13:24C'est parti.
13:31Partons d'ici.
13:33Allons-y, Prou-Bleu.
13:37Nous devons courir, She-Ra.
13:39Cowl, tu restes avec Prou-Bleu.
13:41Il sait la route.
13:42Quant à toi, Spirit...
13:45Pour l'honneur de Grayskull !
13:53C'est parti.
14:00Vite, Swiftwind.
14:01Nos amis sont en danger.
14:06Il semble qu'il y ait un problème sur votre montagne.
14:09Il n'y a pas besoin de courir.
14:14Oh, je me souviens maintenant.
14:16Tu voulais que je s'éloigne avec toi.
14:18Mais je savais que je ne pouvais pas me reposer
14:20jusqu'à ce que l'armée soit conduite vers Mithyria.
14:22Je ne me sentais pas valable de toi.
14:24C'est pour ça que tu es resté ?
14:26Oui.
14:27J'ai dû prouver à moi-même que je pouvais faire quelque chose de valable.
14:30Et c'est pour ça que j'ai construit ça.
14:33Maintenant, le plaisir commence.
14:35Fritz, peu importe ce qui se passe, je veux que tu me pardonnes.
14:39Je suis celui qui nous a amenés dans cette merde.
14:42Non.
14:43Je devais te prendre avec moi quand je suis allée rejoindre les Rebels.
14:46En plus, cette merde n'est pas si mauvaise.
14:49Comment peux-tu dire ça ?
14:50Eh bien, nous sommes ensemble, n'est-ce pas ?
14:53Tu as l'air d'en être l'un, Razzy.
14:55Je ne sais pas ce qui est pire.
14:57Être serré ou écouter ça, Mush.
14:59Oh non, mes fous inutiles.
15:02Vous allez voir pendant que je détruis ce pilier de merde.
15:08Merde ?
15:09Mon travail de toute ma vie.
15:11Je ne peux pas regarder.
15:20Oh mon dieu, je dois l'arrêter.
15:23Voyons voir.
15:24Je devrais avoir un spell que je peux caster.
15:27Si tu l'as, s'il te plaît, dépêche-toi.
15:34Peut-être que je la transforme en oiseau.
15:36Oiseau, oiseau.
15:38Oh mon dieu, est-ce qu'il s'appelle Oiseau Jabber ?
15:41Peut-être qu'il s'appelle Oiseau Flabber.
15:43Mon dieu, je devrais penser à quelque chose d'autre.
15:46Je devrais avoir laissé mes troupiers loyaux s'amuser aussi.
15:52Je l'ai !
15:53Je vais les débrouiller avec mes brillants bouffons brésiliens.
15:58Les bouteilles reflètent les troupiers.
16:02Prêt ?
16:04Aimer.
16:10Oh, tu l'as fait.
16:12Razz, tu es merveilleux.
16:14Non.
16:21Oh, She-Ra.
16:23N'a-t-elle pas quelque chose de plus important pour toi ?
16:28Si tu m'en vas, mes hommes vont détruire le monument précieux.
16:34Essaye de sauver le monument et tu vas laisser tes amis sans aide.
16:41Oh, viens, She-Ra.
16:44Fais un mouvement.
16:46Qu'est-ce que ce sera ?
16:48Tes amis ou le monument ?
16:51Mes amis arrivent toujours en premier.
16:54Oh, cette loyauté m'impressionne.
16:57Je serais prête à laisser le monument si tu mettais ton escargot et tu te surrendrais.
17:04Tu gagnes, Catra.
17:06Wow !
17:08Tu pensais vraiment que je n'allais pas détruire ce monument de stupide ?
17:14Les troupiers, prenez l'aime.
17:17Non, Catra, je ne t'ai pas croyé.
17:20Coup de feu !
17:28Feu !
17:36Coup de feu !
17:47Ça doit être calme depuis un moment.
17:49Oh non !
17:50She-Ra, regarde !
17:58Viens, lève-toi.
18:06Le monument est en sécurité.
18:11Pas trop de dégâts. Je peux le réparer.
18:14Merci de m'avoir sauvée, She-Ra.
18:16De rien.
18:17Mais j'ai peur que les troupiers reviendront.
18:19Et je ne serai pas toujours là pour t'aider.
18:22Peut-être que je peux t'aider, chérie.
18:24Mais ça voudrait dire changer ton monument.
18:27Est-ce que tout le monde va le voir ?
18:30Oh, mon dieu, oui.
18:32Je le ferai pour que les troupiers ne puissent pas le détruire.
18:35Alors, vas-y, chérie.
18:40D'accord, She-Ra.
18:41C'est ta grande chance de réparer tous ces dégâts.
18:44Muscle, muscle, muscle, muscle.
18:48Monument changé à la crème de Bavaria.
18:56Wow, regarde ça !
18:58C'est fantastique !
19:00Wow, c'est fantastique !
19:02C'est fantastique !
19:04Ah, c'est blanc !
19:06Finalement, j'ai un verre blanc !
19:08C'est... C'est magnifique !
19:11La crème de Bavaria.
19:13C'est le matériel le plus dur et le plus fort de l'Ethereum.
19:17Rien que le Horde ne peut l'endommager.
19:19Peut-être qu'il vaut mieux commencer à nouveau, chérie.
19:22Ça serait merveilleux.
19:24Peux-je te revoir bientôt, ma belle ?
19:28Bien sûr que tu peux, ma belle.
19:31Ne sont-ils pas mignons ensemble ?
19:34Je peux penser à plein de mots pour décrire ce mouchoir,
19:37mais « mignon » n'est pas l'un d'entre eux.
19:39Quelqu'un d'autre ?
19:41Oh, Beru, tu es en sécurité.
19:48Il me semble que j'ai oublié toute l'action.
19:51Merci de Dieu.
19:54Hey, j'ai aimé la façon dont tu t'occupais, là-bas.
19:57Tu veux dire que c'était cool ?
19:59Ouais, tu étais... Tu sais, t'aimais vraiment, hein ?
20:03J'ai toujours aimé, j'ai toujours aimé.
20:05Mais c'est toi et moi, mon pote.
20:07Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
20:11Hey, Bo ! Fais un favori pour Madame Raz, s'il te plaît.
20:14Bien sûr, qu'est-ce que je peux faire ?
20:16Joue-la encore, Bo.
20:19Juste nous deux
20:22Juste nous deux
20:24Moi et toi
20:26Allons dans la lune
20:30Réveillons-nous avec le soleil
20:35Salut, c'est Luki ! Tu m'as trouvé aujourd'hui ?
20:38Je vais en regarder un autre.
20:40Je te promets que tu me vois maintenant.
20:44C'était certainement un bâtiment de toile.
20:47Les bouteilles de couleur représentent des gens de nombreuses couleurs.
20:50Mais elles représentent aussi l'espoir
20:52que nous pouvons devenir plus forts et plus beaux
20:55si nous vivons et travaillons ensemble avec amour pour l'un l'autre.
20:59Je suppose qu'il n'y a rien de plus important que ça.

Recommandations