共演NG 特別編
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:30Oh
01:00Oh
01:08Oscar Otsukare sama
01:31Oh
01:42Yeah, I'm a woman as you know, it's good
01:46Hasan Agatha
01:48nice guys
01:50Last ocean got the number. No, I'm going this guy
01:54So they cry you got that's what do I own, huh?
01:57What I got story young man, I'm gonna cut the drama. I'm not got the door. Oh, this is it
02:02I thought I'd say she kind of also must know you
02:04Don't what's kind of some of this stuff?
02:07Crayon, I'm sure
02:10I'm just a little bit
02:12Don't understand it. Hey look Ikeda can't cook to which that cause they know free in this
02:23I got a money monkey night there. Oh gosh. Good. Nice. Come on. I don't care
02:29It's you got them. We can stick with it. I don't know you gotta take it off
02:35I don't think so. You got it
02:38What are you doing?
02:40I
03:10Want I guess I don't get it. Yeah, buddy. Bye. It's a car then what?
03:16What if I don't be honest, I don't do this car. I'm not know that it up
03:21Thank you. I hope so. Thank you
03:40Come on
04:10Oh
04:24Come with us. Yes, I know. Shazam. I can't you like this
04:32You're doing to go you can do
04:35They know can you take it?
04:38I don't
04:40Take it. I don't take it. I don't take it. I don't take it
04:48Don't you must
04:51Tell me you don't have to do it. So I think I don't also got a lot of money. Oh my god. What's that Scott?
04:58It's you
05:01Which most I should go there. What do you got it? I don't know. Yeah, I mean, I'm a sinker
05:07In time you can use to die. He took a look. Oh, I got to put a little car. It's a lot of you need to say interview
05:15See you today. What are you so sick? Oh, yeah, you come on
05:19Korekama master DVD not okay. So you said that I'm a second. I don't know what I would try it. Can you come on? You say?
05:28So you have to do that. I'm still gonna eat dinner. I don't know. I mean, I'm gonna stick with it. I don't know
05:34No, no
05:38They will stop the cool it's a lot of fun you know, I'm just getting old you know, so you don't need time to get your
05:42So this is gonna slow our economy. They will
05:45tell us I should go
05:47Saki need to take a look at this time. I leave it easy
05:54No, no
05:56Don't worry about it. It's Kuso-Ossan's Love.
05:58Yes, yes. Kuso-Ossan's Love.
06:00Kuso-Ossan's Love.
06:04I don't think there's a drama that excites me this much.
06:07What was the intention behind playing that video?
06:18Well, let's get started.
06:22I'm looking forward to working with you.
06:25Well, tonight is the last episode.
06:28How do you feel?
06:29Not particularly.
06:31By the way, do you have any questions for Ichihara?
06:35Not at all.
06:38Here's the first question.
06:41Ichihara-san, you participated as a showrunner this time.
06:45What kind of work is this showrunner?
06:49In a nutshell, it's a production organization.
06:53In Japan, a lot of big companies don't do anything
06:57until they get their names credited.
07:01But in Western movies and dramas,
07:03they've been doing this for years.
07:05From planning, scripting, casting, and advertising,
07:08they take full responsibility.
07:10That's the job of a showrunner.
07:12I see.
07:13In other words,
07:15you wanted to have the power to do whatever you want
07:18without anyone interfering, right?
07:22That's right.
07:23You're so quick-witted.
07:25That's who I am.
07:27Here's the next question.
07:29In other words,
07:30why did you choose Eiji Toyama and Hitomi Oso
07:34as the main characters?
07:36Deeper Than Love, which you two co-starred in,
07:39is the number one drama in my life.
07:42Now that 25 years have passed,
07:44I wanted to see what kind of love story you two would play.
07:48That's the number one reason.
07:51But you two are the most famous NG actors in the industry, right?
07:55No way!
07:57I... I...
07:59He showed me hell!
08:01You know what I saw 25 years ago!
08:04No!
08:05I don't want to!
08:06Did you forget what happened 25 years ago?
08:08I don't want to work with him!
08:10You brought up the past scandals
08:12because you wanted to create a topic, right?
08:15I can't cast him because he's a NG actor.
08:19That's just what the industry thinks.
08:22He says he wants to make a good drama,
08:25but he doesn't touch taboos at all.
08:27First of all,
08:29that's where I wanted to make a hole.
08:31I see.
08:32As expected of Ichihara Ryu.
08:34Now, let's move on to the press conference.
08:3725 years ago, just before you two reunited,
08:40your cars collided.
08:42Is that Ichihara-san's performance?
08:44Watch out!
08:51Your cars collided!
08:54No way.
08:56That was totally unexpected.
08:58But I think that's when
09:00this drama started between you two.
09:14I'm sorry.
09:40I'm sorry.
09:42It's been 25 years.
10:04It really was like a drama.
10:07You looked so down.
10:09With that ugly face.
10:10Ugliness is unnecessary.
10:12At the press conference,
10:14you asked us to ask questions without taboos.
10:18What was your intention?
10:20Did you want to stir up trouble on the internet?
10:22Is it interesting to hear the highlights of a drama that hasn't even started yet?
10:26You cast two NG actors,
10:28but you asked NG questions other than dramas.
10:30That kind of choice is NG.
10:33Let me ask you.
10:34Did Toyama-san love Oozora-san so much
10:38that he wanted to kill him?
10:43Do you remember?
10:47What about Oozora-san?
10:50Did he love Toyama-san so much that he wanted to kill him?
10:55There was a permission letter on the back.
10:58Why didn't you choose me?
11:01However,
11:03Oozora-san's performance at the press conference
11:06surprised me.
11:08Even we, the reporters, who are hated,
11:10don't do such provocative things.
11:12What was the intention of playing that video?
11:16Seraph and machine gun.
11:18Launch.
11:22Speaking of the press conference that is still talked about in the entertainment world,
11:25it is the legendary Hachioku press conference of actress Oozora Hitomi.
11:30What is this?
11:31I haven't heard this before.
11:37What Toyama Eiji-san loved
11:44wasn't just me.
11:48However,
11:50I believe that this sadness
11:54has a future.
12:00Goodbye.
12:01Goodbye.
12:05Goodbye.
12:09Farewell.
12:13Don't say those words.
12:19At that time, the wide show was a joke,
12:22regardless of privacy.
12:24If you go out with someone, it will cause a ruckus.
12:26If you break up, it will cause a ruckus.
12:28I pushed the microphone until someone commented.
12:30Ms. Oozora answered the question
12:32that the reporters didn't have in mind.
12:37That day, Ms. Oozora decided to live as an actress.
12:41Before doing a love drama for the first time in a long time,
12:44she wanted to remind me of that.
12:46That's right.
12:48But that's not all.
12:51She wanted to see how Toyama Eiji would react to that video.
12:58I was looking forward to that chemistry, too.
13:02Let's stop it!
13:07Well...
13:10It's strange, isn't it?
13:13I'm sorry for this.
13:16Thank you for coming.
13:20You still run away.
13:22I didn't run away.
13:24You did, didn't you?
13:26You didn't say anything and ran away.
13:29I didn't run away.
13:30I loved you.
13:33I loved you.
13:35I loved you so much that I wanted to kill you.
13:38I loved you, too.
13:41But didn't you think they would turn against each other
13:43if you did that much?
13:45No.
13:46Why?
13:48Did you get angry with the soul of the actor?
13:51In a dramatic way, yes.
13:53The main character became a public figure.
13:58What's the point of that?
13:59It proved that they loved each other.
14:02They are back together in a love story.
14:06I don't think there's any other drama as exciting as this.
14:10The book you read,
14:11and the book you play.
14:17I have a question.
14:19All the main characters, including the main actress,
14:21are not allowed to act together.
14:24You admit that this is a topic, right?
14:27Why are you laughing?
14:29It was a big deal at that time.
14:31I'm sorry.
14:32The press conference has been canceled.
14:34What?
14:36What's going on?
14:38You're too loud.
14:40What?
14:41Tetsutaro Dejima and Komatsu Shingo,
14:43the main characters of the book,
14:45are old friends.
14:47They used to fight a lot.
14:48They are in love.
14:50I'll post this on Instagram.
14:53Don't make me angry again.
14:55Because of you, I get weird DMs every day.
14:57I don't care.
14:59Kozue Uchida and Misato Shinozuka are
15:01the juniors of the same idol group.
15:03Uchida tweeted that Shinozuka's seniors were annoying.
15:07They got their fans involved in a big fight.
15:10I already announced it to my fans.
15:12Shut up.
15:13Don't come into the third dimension without permission.
15:16Don't throw away the 2.5 dimension.
15:18Sakuma Junto and Kaji Yusuke are good-looking.
15:21They look like Sentai and 2.5 dimension characters.
15:25The job of a showrunner is similar to that of a chef.
15:28When cooking the best dish,
15:30the chef never compromises on the ingredients.
15:33Not only the main dish,
15:35but also the appetizer and dessert.
15:37The ingredients that should be bad to eat
15:39will be delicious if they are cooked by the best chef like you?
15:42For example, in the past,
15:44Tetsutaro Dejima and Shingo Komatsu are in the show.
15:48If you don't tell your partner what you want to say,
15:51it's meaningless.
15:52Before that,
15:54you don't have a role in your body.
15:56Who are you talking to?
15:58You're always looking down on me.
16:01But I'm not your disciple anymore.
16:04You don't even know how to act.
16:07Why did you run away?
16:09I found out when I went to New York.
16:12You don't even care about your partner.
16:14You only care about your appearance.
16:16That's not acting.
16:18What's with that attitude?
16:20This is not Kyoto.
16:24You...
16:25You bastard!
16:26You knew that if you two acted together,
16:28you would collide.
16:29And it was an important day.
16:32Of course,
16:33it would affect the scene.
16:35If you two acted together,
16:37I expected something would happen.
16:40Mr. Shingo, Mr. Dejima, and Mr. Komatsu
16:42don't hate each other.
16:44They're just in the way of each other's pride.
16:46Mr. Toyama and Mr. Ozono are the same.
16:49So I believed that if they were together,
16:52they would work together.
16:54Then,
16:55act as the main character.
16:57What?
16:58You've been saying this for a long time.
17:00Making the mood of the scene
17:02is also the main character's important job.
17:06Which one do you choose?
17:07Grandpa, please.
17:09I'll take care of Mr. Toyama.
17:11Then,
17:12it must have been nostalgic
17:14to interact with Mr. Komatsu.
17:16I don't want him to be with that guy.
17:19I don't know what New York is like,
17:21but Japanese actors
17:23have their own way of acting
17:26as Japanese actors.
17:28He doesn't understand that at all.
17:31Mr. Komatsu is here
17:33because of Mr. Dejima, isn't he?
17:36What?
17:37Because he played Mr. Dejima's lover,
17:40he wanted to get out of there, didn't he?
17:44But I don't think anything of him.
17:48I will never accept such a play.
17:51I don't understand.
17:53The fact that Mr. Komatsu
17:56has only seen the first act of the play...
17:59Mr. Komatsu is right.
18:01There's no way there's a grandpa like that.
18:04So,
18:06let's do it together.
18:07What?
18:08That exaggerated play.
18:10Let's change it.
18:12I'll show you the second and third acts
18:14of Mr. Komatsu's many plays.
18:17I'll ask Mr. Komatsu,
18:18who is a little New Yorker,
18:20to teach you
18:22the Japanese actor's soul
18:24once again.
18:27Ready,
18:29start!
18:31Haruka,
18:33dinner is ready.
18:34Oh, no.
18:35I thought it was a note, but it's a bill.
18:37Aren't you going to eat?
18:38No, I'll just eat at work.
18:40Make sure you eat.
18:43I don't have time.
18:52Listen, Haruka.
18:54There's a meaning
18:56in doing a play
18:58and setting up a table.
19:00The way you eat
19:01and the way you move the chopsticks
19:03show me what you're thinking.
19:07That's what a family is.
19:10My late mother used to say
19:12that a family is the same
19:14no matter how busy you are.
19:16Right, Dad?
19:17Yes.
19:20By the way, what day is it today?
19:22It's Friday.
19:24Are you okay?
19:25I heard the same thing yesterday.
19:27What?
19:28Are you treating me like an old man?
19:31No, I'm not.
19:33Have you noticed, Grandpa?
19:35Today's miso soup is red broth.
19:37Oh?
19:39You must have liked your mother.
19:41Yes.
19:42But I didn't like you.
19:45I think I did something wrong
19:48to you, Grandma.
19:51What?
19:53I couldn't show you
19:55my only granddaughter
19:57when you were sick.
20:01I wish I had taken you
20:03to the hospital sooner.
20:08So at least show me
20:12how you go to your wife.
20:19Grandpa.
20:21Hmph.
20:22Phew.
20:23Cut it out.
20:25It's getting late.
20:27Your make-up is going to fall off.
20:29Eat up.
20:31It's good.
20:33The red broth is good.
20:37That was a good scene.
20:39It improved the mood of the scene.
20:42Well, we didn't do anything.
20:45I have a question.
20:47You knew about Jun Sakuma
20:50and Misato Shinozuka's affair,
20:52didn't you?
20:54I don't think I leaked anything.
20:56You didn't think you'd be
20:57kicked out of the entertainment world?
20:59How long are you going to do this?
21:01If it weren't for Mr. Toyama,
21:02that miracle wouldn't have happened.
21:07You knew about Jun Sakuma
21:09and Misato Shinozuka's affair,
21:11didn't you?
21:13Yes, I did.
21:15You knew about Jun Sakuma
21:16and Misato Shinozuka's affair,
21:17didn't you?
21:18What affair?
21:19Jun Sakuma and Shinozuka's affair.
21:21You didn't think you'd be
21:22kicked out of the entertainment world?
21:24You used this to create a buzz.
21:26Mr. Toyama,
21:27I'm not that much of a writer.
21:29Are you serious?
21:31But as long as it's not a crime,
21:32scandals and dramas have nothing to do with it.
21:34That's how I feel.
21:36Well,
21:38this is just my guess,
21:41but in the last scene of the first episode,
21:43the ratings didn't shake as much as I thought they would.
21:45You were in a hurry to create a buzz,
21:47so you leaked the relationship
21:49between Jun Sakuma and Shinozuka to me, didn't you?
21:51What are you going to do?
21:52Are you going to take action now?
21:54Let's see.
21:56I'll contact Mr. Nakagawa.
21:58Yes.
21:59Okay.
22:01Go deeper.
22:02Go deeper.
22:03A little more.
22:04Okay, okay, okay.
22:05Good, good.
22:06Good.
22:07Okay.
22:08Thank you for the meal.
22:11I admit that I leaked the relationship.
22:13You wanted to create a buzz
22:15so much that you couldn't stop talking about it, didn't you?
22:17A weekly magazine had already
22:18found out about your affair.
22:20Before it was released to the world,
22:21I had to provide you with information
22:23and minimize the damage
22:25to the drama.
22:27Minimize the damage?
22:30The world was in a big mess, wasn't it?
22:32You set the fire, didn't you?
22:33Even though I'm a housewife.
22:36What is this?
22:37No way!
22:38What are you doing during the shoot?
22:41Mr. Sakuma was married.
22:43What?
22:44His wife was Ms. Shinozuka.
22:45It didn't look like they were having an affair.
22:47What kind of woman would have an affair?
22:50You didn't think you'd be kicked out of the entertainment world, did you?
22:53The only people who can save them
22:55are Mr. Toyama and Mr. Ozono,
22:57who used to be the puppets of the media.
22:59That's what I thought.
23:01When I saw her face in the morning,
23:04I remembered.
23:06I was told to do whatever I wanted on the wide show.
23:09I was chased around by reporters.
23:12I cried all night.
23:14But the next day,
23:16I had to stand in front of the camera.
23:20My hands were shaking every time I made a mistake.
23:23I couldn't say anything.
23:27That was me 25 years ago.
23:29That girl.
23:30You made her apologize
23:32according to your plan, didn't you?
23:34I had no choice because I was a sponsor.
23:37I understand.
23:39Let's do it together.
23:41The apology meeting.
23:42Really?
23:45I'm not doing it for the show.
23:47I'm not doing it for the show.
23:54I'm doing it for you.
23:58It was hard, wasn't it?
24:00I understand.
24:02I've been through the same thing as you.
24:13It's okay.
24:15Leave it to me.
24:18You take care of your son.
24:21No.
24:22My son.
24:23You don't have to act cool.
24:26Are you going to run away again?
24:29I didn't run away.
24:31Be nice to your father.
24:35Toyama.
24:37Please.
24:43Which one?
24:46I got it. I'll do it.
24:48But wasn't it too much for all four of us?
24:52It's too much to kill two people who didn't commit a crime.
24:58I'd like to say one thing.
25:00It wasn't my ability to get through the apology meeting.
25:03If it wasn't for Toyama, that miracle wouldn't have happened.
25:07What do you mean?
25:09Only Mr. Oozono was exposed to the public at the meeting 25 years ago.
25:14This is just my imagination.
25:17Mr. Toyama is still holding on to it.
25:20He probably wanted to get it back someday.
25:23Mr. Toyama, please comment.
25:25Please comment.
25:27Please comment.
25:29Do you have an apology?
25:31Excuse me.
25:35I don't think she needs to apologize to her wife here.
25:40Why?
25:41This is their private matter.
25:44If she's going to apologize to her wife,
25:47she should apologize to her wife in front of her.
25:50I don't think she should do it here.
25:52Then why did you hold this meeting?
25:54The public won't accept it.
25:57How long are you going to repeat this?
26:01I'm sure some of you are upset about what you did.
26:06But you two are apologizing here.
26:10You're talking about your feelings.
26:12You caught two people and beat them up.
26:15You're trying to get the public to forgive you.
26:17Do you have to do that?
26:19Is that your job?
26:21If you don't do that, the public won't accept it.
26:23Not us. The public won't accept it.
26:26I told you.
26:28Hey, hey, hey, hey.
26:31Hey, you guys.
26:33Why don't you just stop it?
26:35You didn't cause trouble to anyone.
26:37Why don't you just leave it alone?
26:41You still say the public won't accept it?
26:46Then there's no choice.
26:48I apologize on behalf of my grandchild.
26:59I'm sorry that my grandchild caused trouble to the public.
27:07This is the truth.
27:18Please forgive my daughter.
27:26I'm sorry about my daughter.
27:31Everyone.
27:33Please forgive my senior.
27:36Machu Picchu.
27:43I'm sorry.
27:48Everyone.
27:50Please give a round of applause.
27:59Of course.
28:02Of course.
28:06Now, it's settled.
28:10It was a happy miscalculation.
28:14It's true that there was an NG scene in that meeting.
28:18The ratings increased suddenly after that.
28:21Mr. Dejima was very powerful at that time.
28:25I was also surprised.
28:29But did you know that Mr. Dejima was already sick at that time?
28:35No.
28:37If I knew he was sick, I would have avoided the casting.
28:40But Mr. Dejima's play was suddenly canceled.
28:44Mr. Dejima was suspended.
28:49Did you know that he was sick?
28:55Mr. Dejima himself said that he was suspended.
28:59So I drew a suitable scene at the end.
29:02But in this drama,
29:05Mr. Dejima didn't allow the actor to change his lines.
29:10He even avoided the contract.
29:12Nevertheless, he allowed Mr. Dejima's ad-lib in that scene.
29:16Why is that?
29:17The reason why the actor wants to change his lines is because he wants to show himself well.
29:22But Mr. Dejima said that he wanted to show his death while knowing his own condition.
29:29Then I want to believe the actor.
29:32What do you think of the result?
29:36Dad, what's wrong?
29:38Does it hurt?
29:40Grandpa, can you hear me?
29:43Haruki.
29:46Dad.
29:48I may not have been a good father to you.
30:01But I believe that you will live a good life from now on.
30:21What are you talking about?
30:25I've come this far because of you.
30:35Talk to me louder.
30:42Talk to me as loud as you used to.
30:52Tell me more.
30:56Dad.
31:00It was a happy life.
31:18Thank you very much.
31:31Dad!
31:32Grandpa!
31:35Dad!
31:38Dad!
31:42It was a moving scene.
31:45I'm crying now.
31:48Liar.
31:49You're a parasite.
31:52Die.
31:53That's too much.
31:56Really?
31:57It's too much.
32:00Next question.
32:02At the end of the drama, you used the real doctor, Mr. Reiji Mamiya, and became a hot doctor.
32:12Why did you do that?
32:14Mr. Reiji Mamiya is a medical instructor.
32:17He has experience in acting.
32:19So I asked him to act as an actor.
32:22I think it's a good idea.
32:26I'm Reiji Mamiya, a medical instructor.
32:29Nice to meet you.
32:30Nice to meet you, too.
32:31It's been a long time.
32:34It's been a long time, too.
32:36Really?
32:39Are you hiding something?
32:42No.
32:43That's all.
32:45I can't act with him.
32:48Why?
32:50Because he's my ex-boyfriend.
32:54What?
32:55This is just my impression after watching the drama.
33:00After Mr. Mamiya's appearance, I felt that the distance between Mr. Toyama and Mr. Ozono was getting closer.
33:06I didn't expect your relationship to come back here.
33:10This is your problem, so I don't know.
33:13I just wanted to see you two acting in a love story.
33:19This is the last question.
33:23Please tell me the truth.
33:25I wanted to change Japanese dramas.
33:27I'll throw this away, too.
33:29What?
33:36This is the last question.
33:39This is what I wanted to hear the most.
33:45The last scene of the last episode.
33:50I didn't think it was acting at all.
33:56That must have been the breakup of Mr. Toyama and Mr. Ozono 25 years ago.
34:08It's a coincidence.
34:12Coincidence?
34:15It's rain.
34:18The night I first met you.
34:23The night of the breakup.
34:28I see.
34:31I'm glad I met you on that rainy day.
34:39If I get out of this car, everything will be in the past.
34:50I wonder if this rain will wash away our memories.
35:01Can you tell me how you feel?
35:08I'll tell you how I really feel.
35:18I love you so much that I want to kill you.
35:28Can you tell me how you really feel?
35:35This feeling will never change.
35:40I love you so much that I want to kill you.
35:50I love you so much that I want to kill you.
35:56I love you so much that I want to kill you.
36:03I love you so much that I want to kill you.
36:09Mr. Toyama.
36:11What you wanted to do in this drama was to revive the relationship between the two who loved each other so much that they wanted to kill each other.
36:18Isn't that what you wanted to talk about?
36:22What do you think?
36:25Please tell me the truth at the end.
36:30No.
36:32It's just a story in the drama I thought about.
36:36It has nothing to do with your past.
36:38I'm not interested in what you two will be like in private.
36:43I see.
36:46Mr. Nakagawa, you have a lot of imagination and sensitivity.
36:50No.
36:52I was completely defeated by the drama that Ryu Ichihara made.
36:58It was a good drama.
37:01I'm honored.
37:04What they were looking at was the twilight.
37:12As someone who knows what happened 25 years ago, I was hoping for a happy ending.
37:1825 years ago and now, they are destined to love each other only in the drama.
37:26Hey.
37:28Yes?
37:29What will you do if Kyoen's story comes up again?
37:34I refuse.
37:37From now on, we will always be Kyoen NG.
37:43If Kyoen continues,
37:47I will really fall in love with her this time.
38:08Kyoen NG
38:12Kyoen NG
38:35I loved you so much that I wanted to kill you.
38:42Sayonara, unko yaro.
38:49Itte koi, kuso onna.
39:02Ah, saigo ni!
39:04Saigo ni mou hitotsu dake!
39:06Nan deshou?
39:07Shuuyaku no futari wo hajime,
39:09Kyouen NG no yakusha bakari soroeru to iu kiken wo okashite made,
39:15Anata wa nase kono drama wo tsukuritakatta nsu ka?
39:18Nihon no drama wo kaetakatta kara desu yo.
39:21Koko suu nen, haishin kei media wo tsuujite,
39:24Sekai juu no sugureta kontentsu ga zokuzoku to oshiyosete kiteiru noni,
39:28Nihon no drama wa ookiku okure wo totteiru.
39:31Soshite sono sa wa kongo masumasu hirogaru deshou.
39:34Kyakuhon, castingu, gyoukai no shigarami,
39:39Arairu sontaku, seiyaku ga jama wo shite,
39:43Yuushuu na creator ga chousen dekinai de iru.
39:46Dakara sore wo subete tori nozoita joutai de,
39:50Kono drama wo tsukuritakatta.
39:52Terebi drama ni kakumei wo okosou.
39:54Sonna ogesa no mono de wa arimasen da.
39:56Terebi Touyou wo eranda no wa sono riyuu.
39:58Soudesu ne.
39:59Terebi Touyou wa Zaikyou Kiikyoku no naka de
40:01Zaikyou Kiikyoku no naka de mottomo yowai terebi kyoku desu.
40:04Demo, mottomo terebi e no ai no aru kyoku demo aru.
40:08Shin no kakumei wa ai ni yotte michibikareru.
40:14Chegebara no kotoba desu.
40:16Naruwa.
40:17Kakkoii.
40:19Uchi tte sono ni ai aru ka?
40:22Hmm, dou deshou?
40:24Soko wa aru tte koto ni shite okeyan.
40:28Doumo arigatou gozaimashita.
40:32Kore kara mo, ichi shichousha to shite,
40:35Ichiharu Ryu ga tsukuru drama wo tanoshimi ni shite imasu.
40:38Arigatou gozaimasu.
40:41Ii neta ga attara, mata oshiete gozai ne.
40:45Dewa, kore de yoroshii desu ka?
40:47Hai.
40:48Ii kiji ni sashi moraimasu yo.
40:50Onegaishimasu.
40:51Ah, kongo no jouhou dashi no timingu nan desu ga...
40:55Ichiharu-san, kyou wa hontou ni arigatou gozaimashita.
40:58Ie, kore mo showrunner no shigoto desu kara...
41:01Ato hitotsu ore wo iwashite kudasai.
41:03Nan deshou ka?
41:04Rei no ken, sochira de tayou shite itadaki arigatou gozaimasu.
41:08Nan no koto desu ka?
41:09Mata mata, shirabakure nakute ii yo.
41:12Are da yo, fuchidan no...
41:14Ah, daijoubu desu.
41:16Mada iku darou?
41:19Kochira no kanchigai desu.
41:20Otsukaresama deshita.
41:29Iyo, iyo, ato hachi jikan de hosou ka.
41:33Koro erasu ga netto de mechakucha zubattemasu yo.
41:36Oh, kuso ka?
41:37Eh?
41:38Ore ima, zubatteru tte iimashita?
41:40Ah, itte yo, nande?
41:42Ima to natte yo, zubatemo, bazudemo.
41:45Eh, mushiro, zubaru no hou ga seikai nan ja nai ka to omoimasu yo.
41:49Zubaru.
41:50Zubaru.
41:51Zubaru.
41:52Zubaru.
41:53Ano sa, kudaranai koto itte naide, te ugokashite moraimasu?
41:56Kono heya, konshuu chuu ni tsugi no dorama ni hikiwatasanakya ikenai ndakara.
41:59Kono heya to mou wakaresu ne.
42:01Ja...
42:04Mou kore mo sutechau ka?
42:08Hitotsu dake nazo ga nokotteru ndesu kedo.
42:10Nandayo?
42:11Kono shashin wo todoketa kami no nagai onna tte, dare dattan desu ka ne?
42:16Mou iin janai ka?
42:17Zenbu ichiryuu ga momikeshite kuretanda shi, mikaigete no onna tte koto da.
42:22Umai!
42:24Ah! Sokka!
42:26Nandayo kyuuni? Bikkuri shiteta darou?
42:28Iya iya, omoidashita ndesu yo.
42:30Kami no nagai jyosei no koto.
42:31Eh? Dare?
42:32Ikeda kantoku no okusan desu.
42:34Eh?
42:35Satsuei chuu ni enjutsubu de nomi ni itta toki ni,
42:37kantoku ga tsuburechatte,
42:39ore takushii de ie made okutta koto atta ndesu kedo,
42:41son toki ni genkan de atteru ndesu yo!
42:45Ah! Sokka! Sokka!
42:47Eh?
42:48人気ドラマ殺したいほど愛してる。
42:51まさにタイトル通りの事件が起きてしまいました。
42:54ドラマに出演中の元アイドルで女優の内田小杖さんと
42:59監督池田匠さんが、
43:01池田さんの妻池田さやか容疑者によって
43:04包丁で刺され、
43:06手前の病院に配送されました。
43:08なお容疑者は、
43:09明日発売の週刊誌に
43:11二人の密関写真を送りつけており、
43:14さらに犯行の動機については、
43:16夫を殺したいほど愛してたと話しているようです。
43:20これ、これマジでヤバいですよ!
43:23どうするんですか?最終からどうするんですか?
43:28とにかく何とかしよう!
43:30はい!
43:33俺は局長の所に行ってくる!
43:35俺は営業の方に!
43:36それで主役二人の事務所だよ!
43:38それがどっちも捕まらなくて!
43:40もう急げ!
43:41はい!
43:43放送できるんですか?これ!
43:45これ!
43:49この番組はキリン・サントリーの提供。
43:53え?キリンとサントリー?
43:56キリンがとる。いやいやサントリーがとる。
43:59キリンがとる!サントリーがとる!
44:01キリンがとる!サントリーがとる!
44:03キリンがとる!サントリーがとる!
44:05あ!
44:07失礼いたしました。
44:10この番組はどうにか共演OKになった
44:13キリンとサントリーの提供でお送りしました。
44:44この後パラビで第7話配信スタート!
44:46放送できるんですか?