独眼竜政宗 第1話
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The Death of Date Masamune
00:00:15Date Masamune's body was found in October 1949 in Kyogamine, east of Aoba Castle in Sendai.
00:00:23It had been 338 years since the last time he was found.
00:00:27It was to rebuild the Zuihou-den, a manor house that had been destroyed in the war.
00:00:36Masamune lived in Edo in 1636, when he was 70 years old.
00:00:47He lived in a secluded stone room where no water could enter.
00:00:54It was built in just 10 days before his burial in Sendai.
00:01:03From the stone room, various items such as a 1.6-centimeter-tall Itomaki-tachi,
00:01:09a black urushi-ji Kuzumonyo-no-kubako, and many other items that Masamune loved were taken out.
00:01:24The 5-piece iron black urushi-ji Kuzumonyo-no-kubako
00:01:31The 5-piece iron black urushi-ji Kuzumonyo-no-kubako, which was buried as an ornament,
00:01:36was worn in the battle of Hitotoribashi, known as the battle that killed Masamune in his 19th winter.
00:01:45Masamune cherished this armor helmet, which had been damaged by an arrow bullet, for the rest of his life.
00:02:00The remains were preserved in almost perfect condition,
00:02:05thanks to the石灰 made of Matsushima's kakigara.
00:02:09According to the research team's scientific analysis,
00:02:13Masamune was 159.4 centimeters tall, and his blood type was classified as type B.
00:02:21His skull was long in front and back, so-called Saizuchi-type.
00:02:25It is believed that he was a man of deep-rooted beauty.
00:02:31People call him Masamune the Poison-Eyed Dragon.
00:02:35At one time, he was feared as the rampaging tiger of Tohoku.
00:02:38At another time, he was known as Meikun.
00:02:41What kind of era did he live in?
00:02:44And what was it that made him so powerful?
00:03:05To be continued...
00:03:35To be continued...
00:04:05To be continued...
00:04:35To be continued...
00:05:05To be continued...
00:05:35To be continued...
00:05:58He's here.
00:06:06He's over there.
00:06:16Just as I predicted.
00:06:18Otonobu!
00:06:19Yes, sir!
00:06:20Tell the guards to hide their belongings.
00:06:23Yes, sir!
00:06:27Tell them, Gunetoki.
00:06:29However, the enemy is Mogami.
00:06:32We don't know what he's up to.
00:06:54Brother.
00:06:55Tate no Uzo-Muzo has come to pick you up.
00:06:58Yes.
00:06:59My heart is pounding.
00:07:02If you don't mind, show me what you've got.
00:07:08Miyori!
00:07:09Yes, sir!
00:07:15I'll tell you this much.
00:07:18Don't let Tate get you.
00:07:22If he does, cut off his neck.
00:07:25Yes, sir!
00:07:29Toyoshi, you too.
00:07:33Yes, sir!
00:07:34I am Yoshiaki, the son of Mogami Yoshimori.
00:08:04I have come to the meeting of this trip to hand over my sister to Tate.
00:08:11I have brought my brother, Yoshitoki, to you.
00:08:14I am Yoshitoki.
00:08:16I am Mogami's son, Morimune Ujiie.
00:08:20Thank you for your service.
00:08:23I am Tate Sanemoto.
00:08:26I am here to ask for your hand in marriage.
00:08:33I am Tate's son, Nakano Munezuki.
00:08:36I am here to ask for your hand in marriage.
00:08:40I will not decline your request.
00:08:43Where is Mr. Terumune?
00:08:47He is in Yonezawa.
00:08:49He is waiting for his bride.
00:08:54I don't know where he is.
00:08:58Yoshi is the daughter of Yamagata.
00:09:03She will be a symbol of Tate and Mogami's brotherhood.
00:09:10Indeed.
00:09:12It is only natural that Tate should welcome her.
00:09:17What do you think?
00:09:19The Tate family is a descendant of Fujiwara.
00:09:24They have their own customs.
00:09:26Mogami is a descendant of Yoshie.
00:09:30I cannot hand Yoshie over to him.
00:09:36I will return to Yamagata immediately.
00:09:39He says he has a request.
00:09:42I will repay him with my life.
00:09:45Don't be afraid.
00:09:46Mr. Sanemoto is Mr. Terumune's son.
00:09:49I know that.
00:09:50Then I have a request.
00:09:53Shut up!
00:09:55That is my request.
00:09:58Mr. Terumune,
00:10:00do you think we are deceiving you?
00:10:03I have a good reason.
00:10:05What is it?
00:10:06All this time...
00:10:12What's going on?
00:10:14What's going on?
00:10:15A wild boar!
00:10:24A wild boar!
00:10:30A wild boar!
00:10:31A wild boar!
00:10:32A wild boar!
00:10:34A wild boar!
00:10:43Yoshie!
00:10:44Princess!
00:10:48Where is Yoshie?
00:10:50The bow.
00:10:51Princess!
00:10:52Princess!
00:10:53Hurry!
00:10:58Princess!
00:11:23How did it go, Date?
00:11:25Did you have a good time?
00:11:29Brother, I am sorry.
00:11:32What?
00:11:35I forgot that I am a bride.
00:11:53A wild boar is approaching!
00:11:55A wild boar!
00:11:57A wild boar!
00:12:22♪
00:12:32♪
00:12:42♪
00:12:52♪
00:13:02♪
00:13:12♪
00:13:22Oh, Yoshihime, you're late.
00:13:25I'm terribly sorry.
00:13:28I heard that you went on a rampage instead of a wedding.
00:13:32I did not mean to offend you.
00:13:34Oh, no, no, no.
00:13:36You are a perfect wife.
00:13:39Ah, I'm so happy, so happy.
00:13:42Yoshihime, you are the father of Terumune,
00:13:47and also known as Harumune.
00:13:50I am honored to meet you.
00:13:54I am a guest.
00:13:55You don't have to be so polite.
00:13:58I am honored.
00:14:01I am Watari Motomune.
00:14:04I am Murata Munefuyu.
00:14:07These three are my subordinates.
00:14:10You can think of them as Terumune's contributors.
00:14:14They are inexperienced,
00:14:17but I look forward to working with you.
00:14:20I look forward to working with you.
00:14:31Terumune, what were you doing?
00:14:34I was singing.
00:14:35You're a busybody.
00:14:37Come here quickly.
00:14:38Your wife is a beautiful woman.
00:14:42Yes.
00:14:44Last month, she said she was going on a rampage.
00:14:47A rampage?
00:14:51That's Yoshihime.
00:14:54Terumune, come here.
00:15:17Terumune, are you ready?
00:15:21Let's have a drink to celebrate.
00:15:24Yes, father.
00:15:27I haven't decided if I'll take Yoshihime as my wife.
00:15:31What?
00:15:33Terumune, I have a request.
00:15:37I'd like to see the princess.
00:15:39Very well.
00:15:43I'd like to see the princess.
00:15:45Very well.
00:15:49Otoro, send someone.
00:15:51Yes, sir.
00:15:52I'd like to see my father and my uncle.
00:15:56Terumune.
00:15:57They are the leaders of the Date clan.
00:16:00Yes, sir.
00:16:02Thank you, Yoshihime.
00:16:09I'd like to see my father and my uncle.
00:16:13I'd like to see my father and my uncle.
00:16:32You're not here to hang me, are you?
00:16:37You look different.
00:16:39Why?
00:16:41Don't lie to me.
00:16:43Tell me the truth.
00:16:46Why are you laughing?
00:16:48It's strange.
00:16:50You're the lord of the Date clan.
00:16:52Why are you afraid of me?
00:16:54Don't be ridiculous.
00:16:56Are you a woman of the Date clan or a woman of Mogami?
00:16:59What do you think?
00:17:01Do you think of me as your wife?
00:17:04Or do you think of me as your hostage?
00:17:08What do you think of me as your wife?
00:17:10I'm a woman of the Date clan.
00:17:12What do you think of me as your hostage?
00:17:14I'm ready to give you my seal.
00:17:21I'm not a boar.
00:17:28That's why you hid your sword and armor in your dowry.
00:17:32That's my way of life.
00:17:36Your way of life?
00:17:38I was a daughter of a general.
00:17:40I was taught by my father.
00:17:42I learned how to give orders to the army.
00:17:46I learned how to give orders to the army.
00:17:48Interesting.
00:17:50I'll ask you one more time.
00:17:52I'm a man of the Date clan.
00:17:54I'm a man of the Date clan.
00:17:56I'm a man of the Date clan.
00:17:58If I were to fight you, what would you do?
00:18:01I have no doubt.
00:18:03I'll go to any extent I can.
00:18:05I'll go to any extent I can.
00:18:07I'll do whatever you say.
00:18:09I'll do whatever you say.
00:18:11Stop!
00:18:15I call you my wife.
00:18:25I'll see you tonight.
00:18:27Don't come back!
00:18:31¶¶
00:18:41¶¶
00:18:51In the past, Yoshihime was the wife of Date Terumune, the youngest lord of Yonezawa.
00:19:16During the Sengoku period, the first lord of Yonezawa wanted to ensure the safety of his wife.
00:19:26Yoshihime was welcomed by the newly built Higashi-no-Yakata, which was later called Ohigashi-no-Kata.
00:19:33The Yamagata-based Yanbe-kuni-yori was the second lord of Date Terumune, and the Otsuki-based Jijo-tachi were the same.
00:20:03And then, a year later...
00:21:04I want to have a good talk with my husband.
00:21:11Please.
00:21:17Please.
00:21:21That would be a pleasure.
00:21:24Please follow me.
00:21:26Follow you?
00:21:27The lord of Yonezawa has given us his blessing.
00:21:36We believe that his blessing has reached the heavens.
00:21:41Shall we go to Ohigashi-no-Kata?
00:21:43Yes, sir.
00:21:45Ohigashi-sama is the lord of Yonezawa.
00:21:50I understand.
00:21:51Then tell me the truth.
00:21:53Why do you want to rent an inn to a stranger?
00:21:58Ohigashi-sama is a gentleman.
00:22:01The rules of the Chokai are the law of the land.
00:22:04Shut up!
00:22:06How dare you talk back to the lord?
00:22:11Don't say that, Munetoki.
00:22:13I'm going to rent the inn.
00:22:16What are you going to do?
00:22:17Ohigashi-no-Yume is the capital of the Date family.
00:22:21I'm sorry, Munetoki.
00:22:25I'm sorry to hear that.
00:22:31You're the one who asked me to rent the inn.
00:22:34I'm ashamed of you.
00:22:40I've decided that I'm not going to rent the inn.
00:22:44I've decided that I'm not going to rent the inn.
00:22:53By the way, Munetoki.
00:22:55You've been a good son to me.
00:23:01But now that my father is in Suginomi,
00:23:05I'm not going to rent the inn.
00:23:08Do you understand?
00:23:10Yes, sir.
00:23:13I understand.
00:23:17Goodbye.
00:23:31Please take a seat.
00:23:36I'm going to take good care of this.
00:23:50This is a legend.
00:23:53It is said that Hiyoshimaru was born
00:23:56when the sun saw the dream in his mouth.
00:24:01Anyway, Ohigashi retired
00:24:06and on August 3, 1860,
00:24:11he gave birth to Terumune.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22A messenger from Masakage-dono has arrived.
00:24:26Bring him in.
00:24:30I'm sorry.
00:24:32A messenger from Masakage-dono has arrived.
00:24:39I'm sorry.
00:24:41A messenger from Masakage-dono has arrived.
00:24:45Bring him in.
00:24:50The child was named Bontenmaru.
00:24:55In Shugendo, the child is called Bonten.
00:25:08You understand now, don't you?
00:25:11This Bontenmaru is Date Masamune,
00:25:15the son of Tohoku, who later gave birth to the country.
00:25:19Yo!
00:25:21Toh!
00:25:23En!
00:25:24Yo!
00:25:30Don't be shy.
00:25:33I'm sorry.
00:25:34Yo!
00:25:35Yo!
00:25:36Toh!
00:25:37Yo!
00:25:38Toh!
00:25:42Well done!
00:25:43I'm back.
00:25:52Fly!
00:25:54Fly!
00:25:57Oh, Bontenmaru!
00:26:00What's the matter?
00:26:04The lord of Moriatsu is going to die on a horse.
00:26:08No, no!
00:26:10Thank you very much.
00:26:12What if the young master gets hurt?
00:26:14It's the lord's order.
00:26:15I see.
00:26:16It's a pity.
00:26:18If he hadn't been born on the night of the funeral,
00:26:20he would have been able to spend the rest of his life with his mother.
00:26:24Young master, let's go back.
00:26:26No!
00:26:27It's all right.
00:26:28Let's take a picture here.
00:26:31I'm sorry.
00:26:32The lord of Moriatsu wants to see you.
00:26:35The lord of Moriatsu?
00:26:37Thank you for your hard work.
00:26:41Lord Yushin, I'm back.
00:26:45I'd like to ask you for a favor.
00:26:49Yes.
00:26:50Mr. Uba, go away.
00:26:52Young master, leave us alone.
00:26:55You too, young master.
00:26:57What?
00:26:58You too.
00:27:04Bontenmaru, you can play there.
00:27:06Yes!
00:27:16Did something happen in Yamagata?
00:27:18Yes.
00:27:20Mr. Yoshimori, the lord of Moriatsu,
00:27:22has been worried about your son, Mr. Yoshiyuki.
00:27:27He suddenly showed his love for you,
00:27:30and asked Mr. Yoshiyuki to take care of you.
00:27:34He said he would take Mr. Yoshitoki with him.
00:27:38Yoshitoki?
00:27:39Yoshitoki?
00:27:40Yotsugi?
00:27:41Mr. Yoshiyuki was very angry.
00:27:43He said he would take care of you and Yumiya.
00:27:46He's a fool.
00:27:48What will happen if my father and my brother fight?
00:27:51It will be the end of the Mogami family.
00:27:53Mr. Yoshiyuki,
00:27:54it's the same with Date family.
00:27:57Mr. Tanemune and Mr. Harumune
00:28:02had an argument with each other.
00:28:04And Mr. Harumune and Mr. Temune
00:28:06have been in love for many years.
00:28:08It doesn't matter what happened.
00:28:10If the Mogami family is destroyed,
00:28:12the neighboring countries will start a war.
00:28:16Before my father finds out...
00:28:18That's right.
00:28:20We have to stop Date from betraying us.
00:28:26Date?
00:28:27If the Mogami family is in trouble,
00:28:29the Date family will be the first to attack.
00:28:32I'm afraid it's Mr. Tanemune's army.
00:28:37The country?
00:28:38You know the current situation.
00:28:40The country is Date's family,
00:28:43not his family.
00:28:46If you don't mind,
00:28:48I'm afraid it's Mr. Temune's life
00:28:50that I will take care of.
00:28:52Don't say such a foolish thing!
00:28:56If you do something like that now,
00:28:58the Date family will be in a big mess,
00:29:00We must fight until the enemy stops breathing.
00:29:04But if we leave it like this,
00:29:06it will be easier for Date to see the fire.
00:29:08You want me to pour oil into the fire?
00:29:10For the sake of the Nogami family, give me your strength.
00:29:12I have my own position.
00:29:16The strength...
00:29:19Date and Kotogire's right hand
00:29:21will take Lord Bontenmaru hostage
00:29:23and escape to Yamagata.
00:29:25That is your decision.
00:29:29I understand how important you are to the Nogami family.
00:29:35But don't be impatient.
00:29:38The Nogami family and the Date family
00:29:40have always been at each other's throats.
00:29:44In order to avoid that foolishness,
00:29:46I was born.
00:29:48That's how Bontenmaru was born.
00:29:51Do you understand?
00:29:53In 20 years,
00:29:55Date's family will belong to Bontenmaru.
00:29:58Bontenmaru has half of the blood of the Nogami family.
00:30:04Yes.
00:30:08The future of the Ryo family
00:30:11is in Bontenmaru's hands.
00:30:29Oh my, oh my,
00:30:34what a beautiful flower!
00:30:42I didn't expect to see you here.
00:30:46Forgive me.
00:30:51Were you writing a letter?
00:30:53No.
00:30:55Were you writing a letter?
00:30:57No.
00:30:58It's a token of my condolences.
00:31:00Don't worry.
00:31:02The Nogami family's matter has been resolved.
00:31:06Lord Yoshimori has been dismissed
00:31:09and will be entrusted to Lord Yoshiyuki.
00:31:12Is that true?
00:31:14Ujiie Morimune has been sick
00:31:16and is in a critical condition.
00:31:20The Nogami family has a good heart.
00:31:24Why did you do that?
00:31:27I planted grass in Yamagata Castle.
00:31:30Grass is a so-called spy.
00:31:33It's used to hide spies
00:31:36inside and outside castles.
00:31:41Don't look at me like that.
00:31:44You planted grass in Yonezawa, didn't you?
00:31:48I don't know.
00:31:51He's so stubborn.
00:31:54Let's go.
00:31:56Let's go.
00:32:09I'm sorry for the trouble.
00:32:11Who are you?
00:32:12I'm Uemon.
00:32:13Do you need something?
00:32:15Yes.
00:32:22Lord Yoshimori,
00:32:24we have news of the traitor.
00:32:26What?
00:32:33What's the matter?
00:32:35Kagetsura is here.
00:32:38Kagetsura, you've made a big mistake.
00:32:41Lord Yoshinaga,
00:32:43please punish them.
00:32:48Please punish Yoshinao and the others, too.
00:32:52What?
00:32:54Yoshinago betrays Muromachi.
00:32:59He's got to be punished.
00:33:05Let's do this.
00:33:09Muromachi is the traitor.
00:33:12You're right.
00:33:15Get out of the way!
00:33:18Out of the way!
00:33:21I, Munetoki, am pleased to serve you, Lord Terumune.
00:33:26I will take Lord Harumune and give him to you.
00:33:32Take Nakano Munetoki!
00:33:33Yes, sir!
00:33:34Don't be lazy, Saketsu!
00:33:35Gather your men!
00:33:36Surround Munetoki's house!
00:33:39Yes, sir!
00:33:46However, Nakano Munetoki realized his mistake and fled to the Soma Ryo.
00:33:55The day when Munetoki's men fled, the forest was engulfed by a fierce wind.
00:34:01The fire engulfed most of Yonezawa Castle.
00:34:25YONEZAWA CASTLE
00:34:35I, Munetoki, am pleased to serve you, Lord Terumune.
00:34:38I'm sorry to hear that you fled.
00:34:41Find out the cause of the war!
00:34:43I'm going to be beheaded.
00:34:46Yes, sir!
00:34:49Watanabe!
00:34:50Yes, sir!
00:34:51First, kill all the women and children that Ichimi left in Yonezawa.
00:34:56But you must be careful.
00:34:58What did you say?
00:34:59Most of Ichimi's men were killed by Munetoki's men.
00:35:06We'll kill them when the time comes.
00:35:09It's not a good idea to kill them.
00:35:11I understand.
00:35:12I'll leave Ichimi to you.
00:35:14Thank you, Saketsu!
00:35:15Yes, sir!
00:35:17Don't ignore the enemy.
00:35:19It's not safe to face the enemy.
00:35:22Yes, sir!
00:35:23Torimura!
00:35:24Yes, sir!
00:35:25Open the rice and grains storehouse.
00:35:27Don't let the women and children escape.
00:35:29Yes, sir!
00:35:47Mitta Kagetsuna, the head of the Date family,
00:35:50was not punished by the king,
00:35:53but Yoshinao was ordered to surrender.
00:35:57Yoshinao.
00:35:58Listen carefully.
00:36:00It was the lord's order to allow my father to be the emperor.
00:36:05Don't forget to thank him.
00:36:16My father...
00:36:19It's me.
00:36:20Farewell!
00:36:34Pontenmaru grew up with the love of Terumune.
00:36:46Father!
00:36:47Terumune!
00:37:17A trace of Konishi's blood...
00:37:23Konishi!
00:37:24I caught you!
00:37:25Klaga went after me!
00:37:26I'll't catch you now!
00:37:28I'll kill you!
00:37:30Where are you?
00:37:32You're here.
00:37:33I'll catch you!
00:37:34Klonbyat!
00:37:37I caught you!
00:37:39Where are you?
00:37:41I caught you!
00:37:42You're finally here!
00:37:44Come on, come on.
00:37:47Wait!
00:37:50Are you all right?
00:37:53Are you hurt?
00:37:54No!
00:37:55All right!
00:37:57This hand is strong!
00:37:59All right!
00:38:00Good!
00:38:01Good job!
00:38:02All right!
00:38:04Come on!
00:38:06All right!
00:38:07Haru!
00:38:10Haru!
00:38:11Mawaka!
00:38:15Bontenmaru!
00:38:17Mother!
00:38:18This is...
00:38:19Ulysses!
00:38:20Bontenmaru!
00:38:21Where have you been?
00:38:22I was in Mikaha!
00:38:24So far away?
00:38:26I went horseback riding with my father!
00:38:28That's great!
00:38:31Let's go together next time!
00:38:33No!
00:38:34Bontenmaru will go horseback riding alone!
00:38:37Alone?
00:38:39Bontenmaru is good at horseback riding!
00:38:42You'll be able to do it!
00:38:49All right!
00:38:58This year, in Asakawa,
00:39:01the Date and Soma teams are fighting.
00:39:09The Date and Soma are relatives,
00:39:11but they are very bad friends.
00:39:13They fight every year.
00:39:27All right!
00:39:30Welcome back!
00:39:32Welcome back!
00:39:33Congratulations!
00:39:35The battle was well-received.
00:39:38What's wrong, Motoro?
00:39:40You seem to be in a bad mood.
00:39:42I'm sorry.
00:39:43Did something happen?
00:39:45Mawaka...
00:39:46What?
00:39:47He was attacked by an unknown enemy.
00:39:49He's been attacked many times.
00:39:51I'm sorry!
00:40:04Get out of the way!
00:40:08I'm sorry!
00:40:13What's wrong with you?
00:40:17Have you been poisoned?
00:40:21Are you possessed?
00:40:24I'm afraid so.
00:40:25It's like a hallucination.
00:40:27It's like a delusion.
00:40:30Delusion?
00:40:32We'll have to wait and see.
00:40:37Don't let them know.
00:40:39Don't let them know!
00:40:44Bontenmaru!
00:40:45Bontenmaru!
00:40:46Calm down.
00:40:47Let's wait and see.
00:40:52Sir, dinner is ready.
00:40:54Motoro!
00:40:55What is Ohigashi doing here?
00:40:57Unfortunately, he's not here.
00:40:59Not here?
00:41:00He left for Yamagata last night.
00:41:04The battle in Mogami-ken is over.
00:41:07Ohigashi has no other choice...
00:41:11Wait!
00:41:12Why did you stop?
00:41:13I'm sorry to bother you, but...
00:41:15I have something to tell you.
00:41:21What is it?
00:41:28Did you touch his blood?
00:41:30Bontenmaru is in trouble!
00:41:32Ohigashi didn't know about this.
00:41:35It's a divine punishment.
00:41:37There's no such thing as divine punishment.
00:41:46Ohigashi has arrived at Yamagata Castle.
00:41:49He's been waiting all night.
00:41:52He's finally here.
00:41:56What happened to Terumura's head?
00:41:58I promised I'd bring it back.
00:41:59Don't be ridiculous.
00:42:01Ridiculous?
00:42:09It looks like you've lost a lot of blood.
00:42:12I know how Mogami was raised.
00:42:15It was a mistake to let Yoshiaki take over the family business.
00:42:21Don't talk back to your father!
00:42:24Hey!
00:42:26Yuzuke!
00:42:27Yes, sir!
00:42:31Mogami decided to join the family business.
00:42:35He's not that kind of person now.
00:42:39He has a grudge against the Tandai family.
00:42:42He has to show Mogami's power.
00:42:44He's afraid of the people of Kawanishi.
00:42:47He'll rebel against them.
00:42:50If he rebels, it's a blessing in disguise.
00:42:53He'll make sure Yoshiaki takes over the family business.
00:42:56Are you going to do that?
00:42:58Yes.
00:43:00It depends on how Terumune does it.
00:43:02I won't let him get away with it.
00:43:04What?
00:43:05Terumune is a terrible man.
00:43:08He's good at military tactics, he's strong,
00:43:10he's well-educated, he's merciful,
00:43:12he's loved by the people.
00:43:13No matter how powerful he is,
00:43:15he's a man of few words.
00:43:20Are you here to mock me?
00:43:24Please be careful.
00:43:26The Tandai family is a group of loyalists.
00:43:30Don't make me laugh.
00:43:32Last year, when I was in Nakano,
00:43:34I woke you up.
00:43:36My brother let me sleep outside.
00:43:38Open the door!
00:43:43I'm going to make you pay for what you've done.
00:43:47I'm going to make you pay for what you've done.
00:43:50Tell Terumune that.
00:43:52I'm going to make you pay for what you've done.
00:43:56What did you say?
00:43:57I heard that Mogami's subordinates
00:44:00are running after Yoshiaki and his father.
00:44:03I'm the one who kicked him out.
00:44:05Please listen to your father.
00:44:09If he's attacked now, Mogami will be in trouble.
00:44:12That's enough. Go home.
00:44:14No, I'm not going home.
00:44:16I won't leave until my father and Sakazuki are avenged.
00:44:26How dare she...
00:44:42Yes, sir.
00:44:53Hey.
00:44:54Yes, sir.
00:44:55Did you hear what Pottenmaru said?
00:44:58What did he say?
00:44:59Did you say that he's the son of a priest?
00:45:02Yes, I did.
00:45:04If he's the son of a priest, he won't die.
00:45:07What do you think?
00:45:08Yes, sir.
00:45:10If Potten dies, you won't live either.
00:45:14I'll kill you.
00:46:10That's enough.
00:46:13You're drunk.
00:46:15Come here and pour me a drink.
00:46:18Yes, sir.
00:46:19Come here.
00:46:20Yes, sir.
00:46:24This is the daughter of Yorisada Tendo.
00:46:27She's beautiful.
00:46:29Yorisada gave her to me.
00:46:32Do you understand?
00:46:34I'm not alone.
00:46:36That's what you think.
00:46:39What do you think?
00:46:42How many people are there in Terumone?
00:46:44Not one.
00:46:49That's a rare sight.
00:46:52Well, I'll take care of one.
00:46:55Are you going to go to hell yourself?
00:47:00I'm sorry, sir.
00:47:02A messenger from Yonezawa has arrived.
00:47:06A messenger?
00:47:09Niori.
00:47:11Sir.
00:47:13Long time no see.
00:47:14How are you?
00:47:16Bontenmaru is dead.
00:47:19What?
00:47:20There's no news of him.
00:47:22He's dead.
00:47:25What?
00:47:27I understand.
00:47:29Go and get a priest.
00:47:31I don't need a priest.
00:47:33I'll get the fastest horse.
00:47:35I won't let you.
00:47:37Hey!
00:47:38Get the priest!
00:47:44Priest!
00:48:00It's a lie.
00:48:08Stop it.
00:48:24Where is Bontenmaru?
00:48:28Did he kill himself?
00:48:30No.
00:48:31It must be a lie.
00:48:33We weren't together.
00:48:35Get out of my way!
00:48:40My lord!
00:48:41What do you want?
00:48:44Please forgive me!
00:48:46I'll forgive you.
00:48:47I had no other choice.
00:48:49I have nothing against Mogami.
00:48:51I won't listen to you!
00:48:52I beg you, my lord!
00:48:55Are you sleeping?
00:48:58You saved me.
00:49:00You're the one who's suffering.
00:49:02The truth is that you went to Mogami without permission.
00:49:07No.
00:49:08That's not true.
00:49:12Why did you take my son away from me?
00:49:16He's too young.
00:49:20Do you think you're lucky?
00:49:22If I had known, this wouldn't have happened.
00:49:26That's the proof of your innocence.
00:49:29Get out of my way!
00:49:31Ohigashi is my son's mother.
00:49:34I'll give my life to Bonten.
00:49:36My lord!
00:49:37What are you doing?
00:49:38Mother.
00:49:40Mother.
00:49:42My son.
00:49:44Mother.
00:49:47I'm Bonten.
00:49:51Can't you see me?
00:49:57You must be lonely.
00:50:01Forgive me.
00:50:04Forgive me.
00:50:07I won't forgive you.
00:50:10I don't care.
00:50:12I'm the one who hurt you.
00:50:24Bonten.
00:50:30Bonten.
00:50:35Bonten.
00:50:47There is no proper treatment for Bonten.
00:50:51The mortality rate is over 50%.
00:51:01Bonten fell into a coma for a while.
00:51:05Fortunately, his life was saved.
00:51:08I'm glad.
00:51:10Now I can rest in peace.
00:51:13It's true.
00:51:16Thanks to your kindness,
00:51:19everyone in the temple came to pray for Bonten.
00:51:25I'm sorry.
00:51:27I'm sorry for your loss.
00:51:34Jinzai.
00:51:37How is Bonten?
00:51:41He's fine.
00:51:43He's in good health.
00:51:47What about his right eye?
00:51:50What about his right eye?
00:51:54Unfortunately,
00:51:56he lost his right eye.
00:51:59I'm sorry for your loss.
00:52:10Do you think I should give up?
00:52:14I did everything I could.
00:52:17I have no choice.
00:52:21Young master is the son of a military officer.
00:52:25Shut up!
00:52:28If Bonten loses his right eye,
00:52:31you will be responsible for his death.
00:52:34I'm sorry.
00:52:51Are you happy?
00:52:54I'm sure you are.
00:52:57You look much better now.
00:53:03Here.
00:53:05I made this porridge for you.
00:53:09I can't see.
00:53:14Take this.
00:53:18It's still early.
00:53:21It will take a while.
00:53:48It's Bonten.
00:53:52It's Bonten.
00:53:56It's hard to choose.
00:53:59I know.
00:54:01He's a good man.
00:54:03He's a good man.
00:54:06He's a good man.
00:54:09He's a good man.
00:54:12He's a good man.
00:54:15I have a dachi-juni.
00:54:19I can use it when Bonten is injured.
00:54:25I don't know.
00:54:29What is your name?
00:54:32I'm the nefario
00:54:45and I'm here to ask for your advice on how to deal with this matter.
00:54:49You fool!
00:54:51Kita is still a young girl.
00:54:53How can you expect her to be a good wife?
00:54:55Don't worry.
00:54:56Kita is the daughter of Yoshinao, the son of Onigiwa.
00:55:00The daughter of Onigiwa?
00:55:02She is not my daughter.
00:55:04You said she was your daughter.
00:55:06She used to be my daughter, but she is not my daughter now.
00:55:09What do you mean?
00:55:12My wife and I have been separated for a long time.
00:55:16Your wife took your daughter to Katakuraki.
00:55:23Don't say that, Motonobu.
00:55:24You're going to ruin my reputation.
00:55:27Shut up, Saketsu!
00:55:28I told you that I have no other daughter.
00:55:31Shut up!
00:55:32Motonobu!
00:55:33Motonobu!
00:55:34I'm sorry.
00:55:35What?
00:55:36I'm sorry, you two.
00:55:40We have to do this quickly.
00:55:43I'll keep an eye on Kita.
00:55:46Yes, sir.
00:56:10Come in.
00:56:26700 yen.
00:56:28I'm sorry.
00:56:31I'm going to Katakuraki.
00:56:34Mr. Kitada of the Katakura-Kageshikido residence.
00:56:36I have arrived at your residence.
00:56:38Come in.
00:56:40I have a matter to discuss with you.
00:56:42A matter?
00:57:04Goheigan no Ei wo Tamawari, Kyo-Ei-Chu.
00:57:32This is a gift from the lord.
00:57:35Please forgive me.
00:57:37Are you drunk?
00:57:40Yes.
00:57:42Please forgive me.
00:57:44Get out of the way!
00:57:46Wait, Motonobu.
00:57:49Is this the girl you were talking about?
00:57:53Yes, it is.
00:57:56Interesting.
00:57:58Mr. Kitada.
00:57:59Get out of the way.
00:58:01Yes.
00:58:04If you like alcohol, I'll give you more.
00:58:07No, thank you.
00:58:09I'll go to my room.
00:58:13There are two faces of the lord.
00:58:16No, there are three.
00:58:22Get out of the way!
00:58:26What a fool.
00:58:43Mr. Kitada!
00:58:45Mr. Kitada!
00:58:48Mr. Kitada!
00:59:06Mr. Kitada!
00:59:08What are you doing here?
00:59:10I have a matter to discuss with you.
00:59:12You again.
00:59:15I was drunk and I was caught.
00:59:21What?
00:59:23I told you to stop drinking.
00:59:30I told you to stop drinking.
00:59:34I'm sick of it.
00:59:36I was drunk and I was caught.
00:59:42I was drunk and I was caught.
00:59:46I wasn't drunk.
00:59:50I was drunk and I was caught.
00:59:56It was all my fault.
01:00:01It was my fault.
01:00:06I apologize on behalf of all the members of the Gopurengwa family.
01:00:14Otonobu!
01:00:15Yes, sir.
01:00:16Summon Kita again tomorrow.
01:00:17Yes, sir. Thank you very much.
01:00:19However, don't forget to bring a white brush.
01:00:21Yes, sir.
01:00:37Young master, have you woken up?
01:00:40The weather is fine.
01:00:48Young master?
01:01:07Otonobu
01:01:32I will not say anything more.
01:01:34Don't make a fool of yourself.
01:01:35I can only think about your husband.
01:01:37He's not here.
01:01:38Then where is he?
01:01:40I can't let you use your lives like that.
01:01:44You have lost your youth.
01:01:46What is a horse?
01:01:47What is a woman?
01:01:48Don't talk like that.
01:01:51This is not the time to argue.
01:01:53If you don't look for him,
01:01:54you'll never see him again.
01:01:59Don't make a fool of yourself.
01:02:00You're the only woman in the house.
01:02:04Otonobu
01:02:10Otonobu
01:02:13Otonobu
01:02:16Otonobu
01:02:34Otonobu
01:02:37Otonobu
01:02:40Otonobu
01:02:43Otonobu
01:02:46Otonobu
01:02:49Otonobu
01:02:52Otonobu
01:02:55Otonobu
01:02:58Otonobu
01:03:00Otonobu
01:03:03Otonobu
01:03:06Otonobu
01:03:09Otonobu
01:03:12Otonobu
01:03:15Otonobu
01:03:18Otonobu
01:03:21I can't see.
01:03:23I can't see.
01:03:53Bonten
01:03:57Bonten
01:03:59Bonten
01:04:07Come here.
01:04:09You can't run away.
01:04:12Come on, Bonten.
01:04:15Bonten
01:04:19Sir
01:04:20What is it?
01:04:22Bonten has removed the scar.
01:04:24What?
01:04:26Please tell him to hide all the mirrors in the castle.
01:04:30I beg you.
01:04:33Uemon
01:04:34Yes, sir.
01:04:35I'll take care of it.
01:04:38That's good.
01:04:40I've just decided on a new guard.
01:04:42It's Medorita.
01:04:43How can you say that?
01:04:45She's a lowly girl.
01:04:47She's a lowly girl.
01:04:49She's a lowly girl.
01:04:51I beg you.
01:04:53I beg you.
01:04:56Yes, sir.
01:04:58I refuse to play the role of Mori.
01:05:01What?
01:05:03Bonten
01:05:05Look at his eyes.
01:05:07They're broken.
01:05:09I feel sorry for him.
01:05:12I know someone in the east mansion.
01:05:16I don't understand.
01:05:17It's a rule of the club.
01:05:18I beg you.
01:05:19Get out of here.
01:05:22Father
01:05:23What is it?
01:05:24The east mansion.
01:05:26Why are you here?
01:05:48Why are you here?
01:06:18Bonten
01:06:24Bonten
01:06:28Bonten
01:06:30Are you here?
01:06:35Are you here?
01:06:41Bonten
01:06:49Bonten
01:06:50Bonten
01:06:56Bonten
01:07:01Bonten
01:07:02Bonten
01:07:04Bonten
01:07:06Bonten
01:07:07Bonten
01:07:13Bonten
01:07:14A little more.
01:07:16Yes, yes, yes, just a little bit more!
01:07:22I got it!
01:07:24Wait!
01:07:30I want to do this between you and me.
01:07:33When I turn 10, when I turn 20...
01:07:41Here it comes.
01:07:43I want to be as strong as Pontenmaru.