有野屋書店 2025年1月21日 ゲスト 森川智之・さとりいぬ
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Arinoya Bookstore
00:02I'm Arino, the store manager.
00:04I'm Kento Ito, the vice manager.
00:06We'll be opening today as well.
00:08Thank you for coming.
00:10The store manager is the manga comedian,
00:12Shinya Arino.
00:14The vice manager is the voice actor,
00:16Kento Ito.
00:18Arinoya Bookstore
00:20Arinoya Bookstore
00:22This is a bookstore for manga fans
00:24for manga fans for manga fans.
00:26If you come here,
00:28you'll be able to enjoy the manga.
00:30Arinoya Bookstore
00:32Today, we'd like to feature this manga.
00:34First, let's have you come in.
00:36Please come in.
00:40Hello.
00:42Nice to meet you.
00:44Hello, everyone.
00:46I'm Satorin.
00:48Nice to meet you.
00:50Nice to meet you.
00:52Please come in.
00:54Which one?
00:56Excuse me.
00:58Excuse me.
01:00You're wearing a suit.
01:02Yes, I am.
01:04Today, we'd like to feature
01:06Satorin.
01:08Thank you for coming.
01:10Thank you for coming.
01:12Thank you for coming.
01:14Satorin is a four-frame manga
01:16by Yamada-sensei,
01:18who is currently on FOD.
01:20The main character, Satorin,
01:22is a character with one or two
01:24funny conversations
01:26with the characters in the manga.
01:28He will heal you
01:30who worked hard today.
01:32That's right.
01:34Satorin will heal
01:36you who worked hard.
01:38Wow.
01:40You're a little slow.
01:42I can feel your enthusiasm.
01:44I feel like I'm moving after hearing you.
01:46Is it my imagination?
01:48It's convenient to have a conversation.
01:50Do you have a conversation, Satorin?
01:52No, I don't.
01:54You're a little slow.
01:56Please drink some water.
01:58No, I'm fine.
02:00I drank water earlier.
02:02I'm fine.
02:04As you can see,
02:06Satorin is a dog,
02:08but he's very close to the story.
02:10Yes.
02:12I think it's a manga
02:14where you can feel
02:16Satorin's heart.
02:18I think it's a good manga
02:20where you can feel
02:22Satorin's heart.
02:24Satorin actually became an anime.
02:26That's right.
02:28He became an anime.
02:30He started streaming
02:32on MEZA MACHINE MEDIA
02:34from November 11th.
02:36His voice and his face
02:38don't match at all.
02:40His face is...
02:42He was doing this on November 11th.
02:44I don't understand at all.
02:46He's playing with a dog.
02:48He's playing with a dog.
02:50By chance.
02:52By chance.
02:54Didn't you aim for November 11th?
02:58Where are you looking at?
03:00Where are you looking at?
03:02It seems that Satorin himself
03:04doesn't know either.
03:06Let's take a look at
03:08the anime version of Satorin.
03:10Satorin
03:12Satorin
03:14Satorin
03:16Satorin
03:18Satorin
03:20Satorin
03:22Satorin
03:24Satorin
03:26Satorin
03:28Satorin
03:30Satorin
03:32Satorin
03:34Satorin
03:36Satorin
03:38Satorin
03:40Satorin
03:42Satorin
03:44Ha ha ha.
03:50TENKI
03:52I went to my father's grave
03:54every day
03:56and begged him
03:58not to kill me with Aji-Pachinco.
04:02I felt like
04:04my all coins
04:06were taken by my father.
04:08Since it's a good chance,
04:10I think I should give up.
04:12It was a good result, wasn't it?
04:16My father's funeral.
04:18Is that so?
04:21Good!
04:23Good!
04:24Very good!
04:25Good!
04:26Good!
04:27You have a high tension, Mr. Satorin.
04:29I did it! I got it!
04:31Mr. Satorin, what is your occupation?
04:33Me?
04:35I'm a dog.
04:36Dog?
04:37I see.
04:38If you are a dog, you can be a doctor.
04:41Or you can be a salaryman.
04:43I haven't decided yet.
04:44You have a sharp sense of humor.
04:49Is that so?
04:52Is that the voice of the title track?
04:54Yes.
04:55I see.
04:56The title track is called TENKI.
04:59Can you say it again?
05:01TENKI!
05:02Great!
05:03Can you say it again?
05:05I'll do it.
05:07TENKI!
05:09You are a little late.
05:13You have a good voice like a voice actor.
05:17Yes, I do.
05:18You sound like a senior.
05:21Really?
05:22You have a good voice.
05:24You sound like a professional.
05:26You have a good face.
05:28Yes, I do.
05:29You have a good figure.
05:32Yes, I do.
05:33I think I saw it.
05:36You have a good voice.
05:38You have a good voice.
05:40You have a good voice.
05:42You have a good figure.
05:45I want you to act in a drama.
05:47I don't want to act in an anime.
05:49I want you to act in an anime.
05:51Let's welcome the next guest.
05:56He is a voice actor of SATORINU.
05:58He is TOSHIYUKI MORIKAWA.
06:00Welcome.
06:01Hello.
06:03Nice to meet you.
06:07SATORINU.
06:08Nice to meet you.
06:09Let's shake hands.
06:10I can't see you.
06:13I'm shaking.
06:15I'm nervous.
06:16SATORINU, thank you for adjusting your body temperature.
06:20Thank you very much.
06:21I think it's okay because I'm dressed up.
06:25I bumped into something.
06:29I don't usually do it.
06:32I don't usually do it.
06:34I don't usually do it.
06:36You ate a lot.
06:38MORIKAWA is in charge of SATORINU's voice.
06:43How was it to act this time?
06:45It was very fun and interesting.
06:48The character changes every time.
06:54I was wondering what to do next.
06:57There are many jobs.
06:59Sometimes I can't get a job.
07:02I was surprised.
07:04SATORINU is in his late 40s.
07:06He is a married man, a doctor, and a flea marketer.
07:09He was advised to apply for a job at SATORINU.
07:12However, he was rejected.
07:14He was rejected and fired.
07:16He has decided his age.
07:18But his job is unstable.
07:22His job is unstable.
07:23He can do anything.
07:24It's amazing that he's married.
07:26He has a child.
07:27He has a child.
07:30Game
07:34Are you playing a game again?
07:38Why don't you play a game with your friends?
07:42I don't know how to play.
07:47Let's play rock-paper-scissors.
07:50I know how to play.
07:53I don't know how to make friends.
07:57I don't know how to make friends.
08:01SATORINU cast Morikawa as a sound director.
08:07Did you cast a sound director?
08:09Yes, I did.
08:11Do you usually cast a sound director?
08:13Yes, I do.
08:14I acted in a number of movies overseas.
08:21I also acted as a sound director.
08:26After that, I acted as a dubbing.
08:30I changed the lines from English to Japanese.
08:33I matched the lines.
08:36There are several characters.
08:40SATORINU and TANUKIDA.
08:43TANUKIDA.
08:44TANUKIDA.
08:45There are various characters.
08:48I was casted by a famous entertainer named KOPANDA.
08:55Please take a look at this.
08:58Here you are.
08:59He is a famous entertainer.
09:01SATORINU.
09:03TANSHIN.
09:09Is this your first time to come to my store?
09:12I recently moved to this town.
09:16My wife and son stayed in Tokyo.
09:20Are you TANSHIN's father-in-law?
09:22I understand now.
09:25There are valuable things that you can't buy with money.
09:29Is this your family?
09:31Is this a release?
09:34It's no good.
09:39It's YASHIBA.
09:41One is enough.
09:43It's KINKU.
09:45KINKU.
09:50My wife saw my son's report card.
09:56She told me that I would be like my father if I didn't study.
10:01There are some words that I can't say in my family.
10:05It's called KINKU.
10:10My son said he didn't like it.
10:13It's KINKU.
10:17He is a famous entertainer.
10:21He is the store manager.
10:25He is KOPANDA.
10:27He is the owner of the bar.
10:30He is the owner of the bar.
10:32He has a different job.
10:34KOPANDA has a different job.
10:37But they are the same.
10:39When I first saw him, I didn't know him at all.
10:43I didn't know him until I was told.
10:45Did you know him?
10:47I can only think of his voice.
10:53I asked him if I could release a character.
10:56He told me not to do that.
10:58What did you release?
11:00What was it?
11:02He was studying in advance this time.
11:06He took a lesson in advance.
11:09He took a lesson in advance.
11:11Did you mix it with the students?
11:14I'm taking care of it now.
11:17I'm going to do a lot of voice acting.
11:21I've been absent for a few weeks.
11:25When I'm off, I'll contact the office.
11:28I understand. Thank you.
11:32TANUKIDA is an actor.
11:36TANUKIDA is an actor.
11:40He challenged me to voice acting.
11:42He challenged me to voice acting.
11:45He challenged me to voice acting.
11:50I was glad to have a conversation with TANUKIDA and KOPANDA.
11:55I was glad to have a conversation with TANUKIDA and KOPANDA.
11:58My wife and son stayed in Tokyo.
12:02Are you single?
12:04I understand well because I was sent to the countryside.
12:07There are valuable things that you can't buy with money.
12:11Are you a family?
12:13Is this release?
12:16No.
12:18Are you a family?
12:20Is this release?
12:22No.
12:28It was very good.
12:30It was a very good atmosphere.
12:32I was praised by a professional.
12:35YASHIBA came to the scene of Crayon Shin-chan.
12:41YASHIBA came to the scene of Crayon Shin-chan.
12:46He was impressed by my voice.
12:48Why?
12:50After a while, he sent an email to my company.
12:55He sent me a long email.
13:00He said he wanted to challenge voice acting.
13:04If you don't mind, he will teach you.
13:10He is a little older than me.
13:14It was a little late.
13:16There is no long email.
13:19Recently, there are many people who want to challenge voice acting.
13:24You don't like it as a voice actor, do you?
13:26No, not at all.
13:28Is that so?
13:28It's a new atmosphere.
13:31We were trained to become voice actors from scratch at the voice acting training center.
13:38It's like a so-called heart human being.
13:42It's like a car.
13:44In that sense, the voice acting of people from other genres is very fresh.
13:51It's very interesting.
13:52I was inspired by it.
13:54I found out a lot of ways to do it.
13:58I was able to communicate with them.
14:00I thought, I may not be able to do it now.
14:04When I look at us who have studied to become voice actors,
14:08I wonder how to create that atmosphere.
14:14When I asked, are you a family member?
14:17Morikawa-san said, don't do that.
14:20That's right.
14:22Do it normally.
14:24That's good.
14:26It's amazing that the voice doesn't have a character.
14:29It's a flat feeling.
14:31After all, voice actors add color to their voices and express themselves only with their voices.
14:36You think your voice is big, right?
14:38I think so.
14:39The whole studio is full of people's voices.
14:43That's how it's taught.
14:45At first, I thought about how to express my voice from my stomach.
14:49I thought I should speak more.
14:51It's the same at the voice training school.
14:54When I go to work, I'm told not to speak so much.
14:57So I stumbled at first.
14:59It's different from what I learned at school.
15:02When I see a performance that lacks power,
15:05I envy it.
15:07Then Satorin was just right.
15:10It was just right. It was great.
15:12Satorin has a unique way of talking.
15:16Let's take a closer look at Satorin's world.
15:20This is the corner.
15:22Satorin Quiz.
15:24What is the fourth line?
15:27What is it?
15:30First of all, please look at this.
15:33Let's guess the last line together.
15:38This is the first time Morikawa-san has seen this.
15:45Let's read the first line.
15:48This time, it's a character called Kopanda and Saruwatari.
15:52It's a character that hasn't appeared in the anime yet.
15:55Kopanda is Ari's manager.
15:58Can I read Saruwatari?
16:01When it became an anime, I did it.
16:05I'll do it.
16:07Please let me do it.
16:09It's common in the voice acting industry.
16:12It's like a win-win situation.
16:15I was doing it.
16:18What is the fourth line?
16:22What is it?
16:24I can't listen to your bad story.
16:26I was in Akisu last week.
16:28Really?
16:30But I didn't get any money.
16:33For some reason, only my father's money was stolen.
16:37It's disgusting, isn't it?
16:39How disgusting.
16:47What is this laugh?
16:49What is the fourth line?
16:53Why are you laughing at the end?
16:55Money...
16:56What is this?
16:58Why is there a banana in this bar?
17:01It's a joke, isn't it?
17:03It's a joke.
17:05What is the fourth line?
17:07The master is laughing.
17:09It's a line that the master says.
17:12Is it a joke?
17:14Imagine it and say it.
17:16Saruwatari is laughing.
17:18I'm laughing, so it's connected.
17:21I can't imagine it at all.
17:23I can't think of it.
17:32What is the fifth line?
17:35I got it.
17:38Who will go first?
17:40I'll go first.
17:43Open.
17:45The last time I sold it, it was a double-decker salmon.
17:48Did you take it?
17:51Do you sell it, too?
17:53I wonder if I'll laugh.
17:55Why are you laughing?
17:57I don't think so.
17:59What is the manager's answer?
18:01I wonder if his ex-wife brought it.
18:05That's good.
18:07It's connected to this joke.
18:09His ex-wife.
18:11It's a joke.
18:13Mr. Morikawa, please answer.
18:17Why are you laughing?
18:20I got caught.
18:24You got caught.
18:26I got caught, but Saruwatari is laughing.
18:29It's funny.
18:31It looks like he got caught.
18:34It's a scary story.
18:38Is there a correct answer?
18:41What is the fourth line?
18:45Your father is still alive.
18:49It's scary.
18:52This is scary.
18:54It's scary.
18:56It's not true that he was stolen.
18:59Who is Saruwatari?
19:02This is Satorine World.
19:06It's difficult.
19:08I can't imagine.
19:10Let's move on to the second question.
19:12This time, there will be a small panda.
19:17It's a new character.
19:19It's a white and black panda.
19:22Can I play another character?
19:26You're trying to play two characters.
19:32What is the fourth line?
19:36Let's move on to the second question.
19:38It's a new character.
19:40It's a white and black panda.
19:43Can I play another character?
19:47You're trying to play two characters.
19:50I'm the youngest here.
19:53Can I play Kane?
19:55You're playing Kane.
19:57If there's a character I haven't played, I'll stand in front of the microphone.
20:03I'll see who can speak the fastest.
20:06You're like Yamadera from Anpanman.
20:09I'll stand in front of the microphone if I'm asked who I forgot to play.
20:13I see.
20:15I'll stand in front of the microphone.
20:20I'll stand in front of the microphone if I'm asked who I forgot to play.
20:24That's interesting.
20:26Let's move on to the third question.
20:29It's a new character.
20:31I'm a doctor.
20:34I've never played Kabakura, Pachinko, or Keiba.
20:38I feel like I'm wasting my life.
20:41I tried it last week.
20:44How was it?
20:45It was the best!
20:47I regret that I should have played it earlier.
20:52Are you serious?
20:57Shirokuroda is getting excited.
21:00That's amazing.
21:01He played Kabakura, Pachinko, and Keiba.
21:04He started playing more than that.
21:06That's why he said, Are you serious?
21:10He's good.
21:12I don't know.
21:14I'm done.
21:16I'll read the next one.
21:19I believe in Shirokuroda's purity.
21:22This is the next one.
21:25Is alcohol good?
21:28He's not drinking it.
21:30He's drinking it.
21:32It's orange juice or something.
21:36I believe in Shirokuroda's purity.
21:40He watched Kodougu a lot.
21:43But he doesn't have the third or fourth frame.
21:46Why?
21:48Why did you lower it?
21:50Let's move on to the next one.
21:53He quit being a doctor and started working at a bar.
21:57Are you serious?
22:00Stop it.
22:03The world at night is fun.
22:05It's easy to say, Are you serious?
22:07Are you serious?
22:09Mr. Morikawa, please answer.
22:13I sold my house.
22:16Are you serious?
22:18I lost a lot of money.
22:20In a week?
22:22He's similar to Mr. Arino.
22:25He's a destroyer.
22:27It's better to quit.
22:30How was it?
22:32Mr. Shirokuroda, what do you think?
22:35Here is the answer.
22:37What is the fourth frame?
22:41He changed his driver's license.
22:43Are you serious?
22:47You're right, Mr. Arino.
22:50Is this correct?
22:54Is it correct?
22:56It's correct.
22:58But there's nothing.
23:01It's difficult.
23:03It's difficult.
23:05It's because it was fun.
23:07It's not the time to be a doctor.
23:10The driver's license is in the way.
23:12I see.
23:14It's interesting.
23:16Now you know the world of SATORIN.
23:20Mr. Morikawa, if you watch this video,
23:24you may not know the world of SATORIN.
23:28I want you to be interested in it.
23:30I want you to be interested in it.
23:35Thank you, Mr. Morikawa.
23:40We look forward to seeing you again.
23:44He's here.
23:46He's here.
23:48He looks like Mr. Morikawa.
23:50He looks like Mr. Morikawa.
23:53If you want to watch this program again,
23:56you can watch it on TVer.