Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Esaret - Episode 496 (English Subtitles)

#EnglishSubtitles
#TurkishDrama
#TurkishSeries
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/seriestoponlineUSA

Transcript
00:00Thank you so much for watching.
01:30Hayır. Sizin sayenizde. Siz değiştiniz ve her şey değişti.
01:40Orkun seni ender bir mücevvere benzetmekte haklıydı.
01:45Nasıl? Kolegim mi?
01:47Annen eşi benzeri olmayan bir mücevher. Hayatına giren herkesin kalbinde aslında.
01:57Ama herkesin nasibi olmaz böyle bir Asin'e ev olmak.
02:05Beni utandırmayın.
02:09Yalan değil.
02:11Çocukluğundan beri geçirdiğin onca zorluk.
02:15Sonra benim yaptıklarım.
02:17Burada yaşadıkların.
02:20Hiçbirisi senin içindeki iyiliği, güzelliği bozamadı.
02:25Şanslı olanlar sadece torunumla oğlumu değil.
02:35Senin gibi bir gelinim olduğu için ben de çok şanslıyım.
02:40Benim annem melek gibi değil mi babaanne?
02:49Bana dünyaları verdin abla.
03:11Sen çok daha iyilerini hak ediyorsun kızım.
03:16İnşallah sigortalı bir işin olur da.
03:18Dediğin gibi sıkı çalışırsan her şeyin üstesinden gelirsin.
03:23Kendi ayaklarının üstünde durursun.
03:25Ben sana inanıyorum.
03:28Teşekkür ederim.
03:32Malzaman bitince bana haber edersin.
03:35Benim gitmem lazım.
03:36Akşama yetiştirmem gereken bir iş var.
03:38Ben de Aki amcaya bakayım.
03:41Teslim ne zaman istiyorlar?
03:44Biz seninle haberleşiriz olur mu?
03:46Tamam kızım.
03:47Hadi Allah'a emanet olun.
04:11Sırf o kıza biraz faydam olsun diye dediğini yaptım.
04:24Yaptım da sen ne yapıyorsun?
04:26Kızcağızın mahvettiğin yetmedi mi?
04:29Neyin peşindesin doğruyu söyle bana.
04:31Söyledim ya iş arıyordu.
04:33İş bulduk işte.
04:34Bir şey benim bulduğumu söylemeyeceksin.
04:39Yoksa olmaz biliyorsun.
04:42Merak etme söylemem.
04:44Kızcağız bir de benim yüzümden hayal kırıklığına uğramasın.
04:46Seni çözebilen aşk olsun.
05:08Baba bu çok güzel olmuş.
05:11Bunu da sen mi çizmiştin?
05:12Evet ben çizmiştim.
05:18Sen de benim gibi resim yapmayı çok mu seviyordun?
05:23Çok.
05:25Aynı benim gibi yapmasın gazları.
05:29Demek ki yeteneğim babandan geliyor.
05:34İlaç saatiniz geldi ben yemeğinizi ayarlayayım.
05:36Ben davuç yiyeyim misin anneciğim?
05:40Ben işte davuç yiyelim.
05:43Tamam gel küçük tavşan.
05:52Onun yerinde başka birisi olsaydı
05:55benden nefret ederdi.
05:58Yaptıklarımı yüzüme vururdu.
06:01Ama o bana iyilikle bakıyor.
06:05Öyle.
06:05Yaşam hediye mi o benim?
06:09Onsuz olan hiçbir şey düşünemiyorum.
06:12Aynısı onun içinde geçerli.
06:15Belli.
06:18Seni sevmekten hiç vazgeçmedi.
06:21Çok daha fazlasını yaptı.
06:25Doğru.
06:28Kızı için savaştı.
06:30Benim için mücadele etti.
06:33Şimdi bir aradaysak onun sayesinde.
06:39Mutluluğu hak ediyor.
06:40Hem de herkesten çok kıymetine bile oğlum.
06:46Onu çok mutlu et.
06:48Bunları senden vermek çok değerli.
06:50Merak etme.
06:51Onu mutlu etmek için elimden gelenin fazlasını yapacağım.
07:00Bu ne lan?
07:13Sabah sabah.
07:15Bulmaca gibi.
07:17Onun başı neredeydi?
07:18Solu neredeydi be arkadaş?
07:20Hayırdır inşallah.
07:32Ano?
07:35Zafer?
07:36Hayırdır?
07:38Ne oluyor?
07:39He?
07:40Yoksa oynadığın altında da kuponun mu yattı?
07:44He?
07:45Raşit.
07:46Bomba gibi bir haberim var.
07:48Neymiş o?
07:49Ya kardeşim.
07:50Bak.
07:51Ben size demedim mi?
07:52Düşün artık yakamdan ben bıraktım bu işleri ya.
07:55Allah Allah.
07:57Bana bak.
07:57Eğer sağlam bir tüyon var diyorsan da.
08:00Onu kendine sakla.
08:01Tamam mı anacığım?
08:02Yahu oğlum bir dinle.
08:04Yanlış anladın.
08:05Mevzu o değil.
08:06Neymiş?
08:07Mevzu seninki be.
08:08Afet.
08:10Afet mi?
08:12Ne olmuş be?
08:14Afet'in izini buldum.
08:16Bir arkadaşım görmüş Eskişehir'de.
08:18Kuaför dükkanı çalıştırıyormuş.
08:21Ce?
08:21Afet mi?
08:22Ce?
08:23Afet ne anlar kuaförden muaförden be?
08:26O anlasa anlasa benim paralarımı yemekle meşgudur kardeşim.
08:31Valla inanmıyorsan sen de bir sor soruştur.
08:34Afet güzellik salonu.
08:36Hani ben vicdanen arayıp haber vereyim dedim ama yani.
08:39Bu kadın seni soydu soğana çevirin sonuçta.
08:42Sonra da suyudu gitti.
08:44Yanına mı kalsın?
08:46Yok kardeşim yok.
08:47O değildir.
08:47Benzetmişlerdir.
08:48Hadi hadi.
08:49İşim gücüm var benim.
08:50Oyalama beni.
08:50Hadi.
08:51Hadi kardeşim hadi hadi.
08:54Afet güzellik merkeziymiş.
08:56Bilmem neymiş.
08:57Ne anlar o be.
08:59Öyle şeyden.
09:03Acaba.
09:04Olabilir mi o lan?
09:05Öyle.
09:06Dur şuna bir bakayım ben.
09:12Neydi?
09:13Afet güzellik salonu.
09:18Ana.
09:20Lan.
09:21Vallahi de o be.
09:23Şuna bak şuna.
09:25Ne?
09:26Yorumlara da bir okuyayım bakayım.
09:28Afet hanımın parmakları adeta sehirli gibi.
09:36Genin başına yirmi bin lira verdim ama değdi.
09:41Demek öyle.
09:43Ana.
09:44Ben bilirim yapacağımı.
09:46Dur hele sen.
09:47Dur.
09:47Ben de bir yorum yazayım şuraya.
09:49Sakın bu güzel yorumlara aldanmayın.
09:57Ben aldandım gittim.
10:00Güzelim lapiska gibi saçlarımı yaktı.
10:05Ben yandım.
10:07Siz yanmayın.
10:08Ben şimdi şapkayla dolaşıyorum.
10:12Gönder.
10:14Ya.
10:15Görürsün sen.
10:16Afet hanım.
10:17Ama yetmez.
10:20Yetmez.
10:21Daha fazla yapmam lazım.
10:23Daha fazla yapmam lazım.
10:34Kusura bakma.
10:36Geç kaldım.
10:37Siparişler vardı da onları halledeyim dedim.
10:39Ay sağ olsun Aziz her şey üstüme yıktı.
10:42İki ayağım bir pabuca girdi valla.
10:44Hayırdır ne oldu?
10:45Söylemedim değil mi ben sana?
10:46Nişan hazırlıkları.
10:48Aziz evleniyor.
10:52Hayırlısı olsun.
10:54Olsun da.
10:55Zamanında keşke bize engel olmasaydı be.
10:58Ama bak bulduk gene birbirimizi.
11:02Öyle sözücüm.
11:05Bu dünyadaki en şanslı adamım ben.
11:08Artık bizi kimse ayıramaz sözüm.
11:10Kimse ayırmasın.
11:13Kimse ayırmasın.
11:13Kimse ayırmasın.
11:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:16I love you.
11:46I love you.
12:16I love you.
12:46I'll get you.
12:47I'll get you.
12:48I'll get you.
12:50I'll get you.
12:52I'll get you.
12:54I'll get you.
12:55I'll get you.
12:56I'll get you.
12:58I'll get you.
13:00I'll get you.
13:02I'll get you.
13:04I'll get you.
13:06I'll get you.
13:08I'll get you.
13:09I'll get you.
13:10I'll get you.
13:12I'll get you.
13:14I'll get you.
13:16I'll get you.
13:18I'll get you.
13:19I'll get you.
13:20I'll get you.
13:21I'll get you.
13:22I'll get you.
13:23I'll get you.
13:24I'll get you.
13:25I'll get you.
13:26I'll get you.
13:27I'll get you.
13:28I'll get you.
13:29I'll get you.
13:30I'll get you.
13:31I'll get you.
13:32I'll get you.
13:34I'm.
13:35I'll get you.
13:37I'll get you.
13:53Heeeh, heeeh, heeeh,
13:56Bunlara aldanmayın, bunlar sahtekarlara, emekhörsüzlere.
14:01Demek şimdi görürsün sen?
14:04Heeeh, öyle mi oluyormuş? Dur bakayım.
14:08Alo, orası afet güzellik salonu mı?
14:14Hayır yanım, yanlışım var. Orası, olsa olsa raşit güzellik salonu olur, tamam mı?
14:22Hadi hadi, boş yere sesini değiştirme, seni tanıdım afet.
14:30Asıl sensin emekhörsüzü, asıl sensin sahtekar.
14:35Heeeh, sen benden çaldığın paralarını açmadın mı orayı?
14:39Heeeh, kimmiş sahtekar, kimmiş emekhörsüzü? Heeeh, hırsız, hain kadın.
14:45Heeeh, ne? Arayacak mıydın?
14:52İşleri otursana kadar aramak istemedin mi?
14:56Heeeh, çok mu ezledin?
15:02Öyle mi? Ben mi?
15:12Ya, vallahi ben de çok özledim be afet.
15:18Ya, artık kavuşalım da. Bismillahirrahmanirrahim be.
15:23Heeeh, geleyim mi?
15:30Vallahi mi?
15:32Tamam, afetim be. Geliyorum be. Tamam. Hadi görüşürüz.
15:40Cık, cık, cık, cık.
15:42Heeeh.
15:44Ooo.
15:45Artık hem afet var, hem de para var. Heeeh.
15:50Heeeh.
15:51Heeeh.
15:53Heeeh.
15:55Heeeh.
15:56Heeeh.
15:57Sağla elveda, bahke makası.
16:00Artık bu eller bahke makası değil, para sayma makinesi tutacak.
16:06Tamam mı? Heeeh.
16:09Heeeh.
16:10Hıh.
16:11Sağla elveda.
16:14Bahçıvanraşt.
16:17Hoş geldin, Patronraşt.
16:18Heeeh.
16:20Heeeh.
16:21Heeeh.
16:22Tehane.
16:23Heeeh.
16:24Heeeh.
16:25Heeeh.
16:29Heeeeh.
16:32Heeeh.
16:35I have a special message from Sahra, I have a special message.
16:51There is a purchase.
16:53This is the best you can have, you can have everything.
16:59What do you want my beautiful daughter?
17:02Omlet'in gözleri zeytinden olacakmış.
17:09Babam sakın unutmasın dede.
17:12Hem bir de küçük domateslerden kırmızı yanaklar yaparsa çok sevilirmiş.
17:19Hay hay.
17:21Sabah ilk işim zeytin gözlü omlet yapmak olacak.
17:25Bir şey daha var.
17:28Neymiş?
17:28Hem balık tutacağı hem de kamp yapacağı bir yere gitmek istiyormuş.
17:36O da kolay.
17:38Ben havalar ısınsın öyle gideriz dedim.
17:41O da bana hak verdi.
17:43Havalar soğukken babaannem bizimle gelemez dedi.
17:46Akıllı kızım benim.
17:58Çok şükür ediyorum.
18:03Hem de çok.
18:07Sen.
18:09Kızım.
18:11Anne.
18:14Çocukken böyle bir ailem olabileceğini babam bile edemezdim.
18:18Ama hayal ederdim hep.
18:25Şimdi hayalim gerçek oldu.
18:29Sen hep hayal et.
18:32Hiç bırakma hayal etmeyi.
18:36Onları gerçekleştirmek için.
18:38Ben buradayım.
18:46Ama zaten.
18:48Sen benim gerçekleşen en muhteşem hayalimisin.
18:53Sen de benim en güzel gerçeğim.
19:01Tam zamanıydı.
19:03Yurt dışı anlaşması yapacaktık.
19:11Onunla ilgili.
19:17Halletmem gerekiyor.
19:27Bitir ben hemen geleceğim.
19:30Evet.
19:30Bir yere gitmeye niyetim yok.
19:32Ama uyuya kalabilirim.
19:34Bir sandık olurum seni.
19:36Rüyanda bile.
19:55Anne.
19:55Anne.
20:02Güzel oluyor.
20:09Arzu ile Sedat.
20:14Bir yastıkta kocaya mutlu olun inşallah.
20:16Bu cuma hepsi bitiyor.
20:27Hepsi.
20:29Bu kapıyı kapatıp yeni bir kapı açıyorum.
20:32Hadi elif.
20:33Hadi elif.
20:34Hadi elif.
20:36Biraz daha gayret.
20:37Ne kadar yapsan o kadar kar sana.
20:45działa?
21:03Aağğ.
21:07Aağ.
21:08I don't know.
21:38I don't know.
22:08I don't know.
22:38Yürü eve.
22:39Ne yapıyorsan orada yaparsın.
22:42Salonda da yatarsın.
22:44Başıma iş açma beni.
22:49Akif amcanın yardıma mı ihtiyacı var?
22:52Yok.
22:52O zaman ne yaptım seni ilgilendirmez.
22:56Olmaz öyle.
22:58Gidebilirsin.
22:59Ben gelmiyorum boş yere ısrar etme.
23:01Altyazı M.K.
23:08Altyazı M.K.
23:16Altyazı M.K.
23:46Altyazı M.K.
23:47Altyazı M.K.
23:47Altyazı M.K.
23:49Altyazı M.K.
23:51Altyazı M.K.
23:52Altyazı M.K.
23:53Altyazı M.K.
23:53Altyazı M.K.
23:54Altyazı M.K.
23:54Altyazı M.K.
23:55Altyazı M.K.
23:55Altyazı M.K.
23:56Altyazı M.K.
23:57What are you doing?
24:15What are you doing?
24:23Let me put it.
24:27From my지 BREAK
24:35This time
24:38I don't just doesn't expect
24:40I don't expect that
24:42I don't say, worry I don't have to run
24:44I don't expect that once, I don't think I'll be a kid
24:46I don't expect to work, I came and get him
24:48and will get you
24:51You embryonic
24:54Korgan
25:57Daha fazla ağlayıp durma beni.
26:00Gerek yok böyle şeyleri.
26:03Şunu da al.
26:05Bende kalmasın artık.
26:06Boruları getir.
26:30Şunu da getir.
26:42Altyazı M.K.
26:50Altyazı M.K.
27:20Altyazı M.K.
27:50Altyazı M.K.
28:20Masumluğunu izlerken...
28:24Seni nasıl mutlu ederim diye düşündüğüm.
28:50Altyazı M.K.
28:58Altyazı M.K.
28:59Altyazı M.K.
29:00Altyazı M.K.
29:01Altyazı M.K.
29:02Altyazı M.K.
29:03Altyazı M.K.
29:05Altyazı M.K.
29:06Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:08Altyazı M.K.
29:10Altyazı M.K.
29:11Altyazı M.K.
29:12Altyazı M.K.
29:13Altyazı M.K.
29:14Altyazı M.K.
29:15Altyazı M.K.
29:16Altyazı M.K.
29:17Altyazı M.K.
29:18Altyazı M.K.
29:19Altyazı M.K.
29:20Altyazı M.K.
29:21Altyazı M.K.
29:23Altyazı M.K.
29:24Altyazı M.K.
29:33Sola tamam.
29:43Senin bu laflarına yanmayacağına göre şuradan çalı çırpıver.
29:52That's it, okay. I'll do it. I'll do it again. I'll do it again, I'll do it again.
29:57You've been doing it again.
29:59I'll do it again, I'll do it again.
30:22I'll do it again.
30:30Cilis, hamu ısıtır.
30:32Bu kapağı kapatma.
30:34Bu da havalaması söner.
30:36Tamam.
30:37Arada odun at.
30:39Sönünce yakması zor olur.
30:45İyi. İşin bittiyse...
30:48Bitti.
30:52Burnunu sil.
31:05Yes, it's done.
31:52You're welcome.
31:54Get back to you.
31:56What happened to you?
31:58I'm a bit surprised.
32:00It's a bit a bit different.
32:02I have a little red,
32:04a little cheese,
32:06an apple and a bit.
32:08She's a good morning.
32:10She's a good morning.
32:12What are you doing here?
32:23What are you doing here?
32:25Dün gece,
32:27hayal kur.
32:28I'm going to make it happen to be here.
32:31Yes.
32:32We were together with a dream, remember?
32:36Sessiz, sakin,
32:39kalabalıktan uzak bir yerde.
32:41Tabii ki hatırlıyorum.
32:43Göl kenarında bir ev.
32:46O göl kenarındaki araziyi aldım.
32:58Bizim de böyle bir yere ihtiyacımız var.
33:01Farkında mısın?
33:07Ne dersin?
33:09Böyle küçük bir ev yaptıralım mı kendimize?
33:13Çok iyi olur.
33:15Hatta gittiğimiz göl kenarına yaptırsak,
33:19evin salonunda göle bakar.
33:21Çok güzel olur.
33:29Hayalimizdeki gibi.
33:31Hayalimizdeki gibi.
33:33Hayalimizdeki gibi.
33:43Ben çok mutluyum.
33:45Ben gideceğimi bilemiyorum.
33:47Söylenecek, planlanacak çok şey var.
33:49Ömrümüzün sonuna kadar yaşayacağımız evi nasıl istediğinle başlayabiliriz.
33:55Ne dersin?
33:57Liste yapalım mı?
33:59Listeyle olmaz.
34:01Çizeceğiz.
34:03Ben...
34:09Sahra'nın resim kağıtlarından bir tane alıp geliyorum.
34:11Hiçbir yere kaybolma.
34:13Yahu sorma Necmi.
34:27Geler miyim?
34:29Nerelere gidecektik seninle ama işte.
34:36Bu hafta ekspres nişanı çözeceğiz.
34:39Sonra da imzaları çaksınlar, bitti gitti işte.
34:43Benim için düğünde öyle yaz günü yaz.
34:46Haydi eyvallah.
34:51Abi...
34:52Doğru mu duydum ekspres nişan falan?
34:55Öyle tabii.
34:57Hemen halledeceğiz, bitecek gidecek.
35:00Ama...
35:02Ben daha sana otel listelerini gösterecektim.
35:05Elbisem de yetişmeyecek.
35:08Hiçbir şey hayal ettiğim gibi olmadı ki.
35:11Abisinin gülünü.
35:13Abisinin sarı cüvcürü.
35:15Unuttun herhalde.
35:17Bu evliliği mecburiyetten kabul ettim ben.
35:20Yoksa iki cihan bir araya gelse vermezdim seni o herife.
35:22Göstermelik bir şey yapacağız, bitecek gidecek işte.
35:27Abi sen mecburiyetten kabul etmiş olabilirsin.
35:30Ama ben bu evliliği gerçekten istiyorum.
35:33Düğünde nişanında benim için çok önemli.
35:36Ya ben senin bir tanecik kardeşim değil miyim?
35:40Her şeyin en iyisine layık değil miyim?
35:42Ya...
35:44Layıksın, layıksın.
35:45Ya abi yeter.
35:47Burada benim mutluluğum söz konusu.
35:49Sen azize kızgın olabilirsin.
35:52Ama...
35:53Benim duygularımın hiç mi önemi yok?
35:55Ya olmaz olur mu güzel kardeşim?
35:58Sadece bu kadar abartmaya gerek yok düğün.
36:01Abi...
36:03Düğünde nişanında istediğim gibi olmazsa...
36:07Ben azizle evlenmiyorum.
36:09Patronla ne diyeceksen dersin sen de.
36:12Ya kızım saçmalama.
36:13Vallahi atarım köprüden aşağı kendimi.
36:17Tamam be kızım.
36:18Tamam be kızım.
36:20Nasıl istiyorsan öyle olsun.
36:22Hangi atar? Söyle çözerik.
36:27Çözecek misin gerçekten?
36:29Ya çözeceğim dedim ya.
36:33Tamam.
36:35Ben sana mesaj atarım.
36:37Üzme beni bak ne olur.
36:40Tamam dedim ya.
36:41Sadece mi diyorum?
36:43E tamam.
36:45Benim o zaman...
36:47...bohça işlerim vardı.
36:48Onları halledeyim.
36:49Görüşürüz.
36:51O bohçanın içine...
36:54... ağzını sokup...
36:56...dürüm yapıp boğmak vardı ya.
36:58Sakindir biz...
37:00...hakkınlı olacağım.
37:02Zamanı gelince...
37:04...ezeceğim ince ence.
37:06Yahu hem de öyle bir ezeceğim ki...
37:09...tamam.
37:10Taş üstünde taş...
37:11...omuz üstünde taş...
37:12...omuz üstünde taş...
37:13...baş bırakmayacağım.
37:14Ama öse söyle...
37:15...beklesene aziz efendi.
37:17Bekle.
37:18Bekle.
37:19Bekle.
37:20Şuna bak.
37:21Dökmüş yine döküntülerini ortaya.
37:22Neyse...
37:24...yapsın da ödesin bari borcunu.
37:26O zaman...
37:28...bohça işle...
37:31...bir haberi...
37:32...bir haberi...
37:34...bir haberi...
37:37...şuna bak.
37:38...dökmüş yine döküntülerini ortaya.
37:41Neyse...
37:43...yapsın da ödesin bari borcunu.
37:44The marriage of the family.
37:46In the case.
37:48But...
37:50...the marriage of the family.
37:52What do you mean?
37:54What do you mean?
37:56You're welcome, your father.
37:58You're welcome back to my father's father.
38:00You said earlier...
38:02...and I was so honored.
38:04I'm very happy to be here.
38:06I'm so excited...
38:10...and I was happy to be here.
38:13Maşallah.
38:36Akif amca,
38:37I brought a beer.
38:39I love you,
38:39you do not want to get me.
38:40I love you.
38:40you did what I think you did
38:42I hope you could get my family
38:44I hope I am
38:47I hope you
38:50was
38:52but
38:54what if
38:56I know
38:58I
39:05do
39:06but
39:08Thank you Akif Amca, I will do it.
39:12I will tell you, I will say you already.
39:15If you have any need to say, I will do it.
39:18Thank you Akif Amca, I will do it.
39:20I will do it with you.
39:30Oh, that's the scene of the scene of the man's house.
39:35I will do it with you.
39:36Of course, let's do it with you.
39:38Okay, I will do it with you.
39:42Okay, I will do it with you.
39:48Here it is, I will do it with you.
39:51I will do it with you.
39:53Oh!
39:54This is a small salon, here is a small salon.
40:05The room is a big, a big boy.
40:08You can see it.
40:10You can see it.
40:12You can see it.
40:14You can see it.
40:16You can see it.
40:18How about you?
40:20You are.
40:22I am at home with a certain way.
40:24It's not a reason to be a good,
40:27the matter is..
40:29but you are still but you love it.
40:31You are still being in the house,
40:32you are still in the house.
40:35I am still there.
40:36I am in the house with you.
40:38I am in the house with you.
40:40I am here with you.
40:42I am here with you.
40:44I am here with you.
40:46I am here with you.
40:50When I was sitting there, I remember the world's most handsome man.
41:04Then I'll go to the beach, I'll go to the beach, I'll go to the beach.
41:15My eyes I'm going to the beach.
41:22If I'm going to the beach, I'll see you a little more.
41:31Then I'll go to the beach.
41:34Then I'll go to the beach, I'll go to the beach.
41:39I'll see you in the middle of the house.
41:46I'll see you in the middle of the house.
41:52It's a very good.
41:55Mom!
41:57Mom!
41:58Mom!
41:59Mom!
42:01What is your photo?
42:03What is your photo?
42:06What is your photo?
42:08We'll be here!
42:11Really?
42:12Right!
42:15We can see him!
42:17We can see him!
42:20It's okay!
42:20We can see him!
42:22He's ok!
42:24We can see him!
42:26We can see him!
42:28And we can see him!
42:31You know he's OK!
42:35He's ok!
42:38But you always stay in the middle of the house.
42:42Look, this is your bedroom.
42:46This is a big one.
42:52What is this, then?
42:56This is a living room.
42:58This is a living room.
43:00This is a living room.
43:02This will be a living room.
43:04This will be a living room.
43:06This will be a living room.
43:09Puppy Lorch Bob's favour.
43:11Probably just try it.
43:13Don't worry, don't worry.
43:16I wouldn't care to in the room.
43:21Can youة, do I will buy a living room?
43:23I could make a living room, isn't it?
43:27Yes we can imagine.
43:29Yes.
43:30Ty would you stay?
43:32You should have the living room over the Virgin.
43:34You can save that and make a living room totally great in retailer
43:36I don't know.
43:38I don't know.
43:40I don't know.
43:42I don't know.
43:44Sarah.
43:48Let's watch.
43:50It's my hair.
43:52I'm going to play.
43:54We have to play.
43:58I'm going to play.
44:00I'm going to play.
44:02I'm going to play.
44:04I'll play.
44:05Tamam.
44:27Ben sizi hatırlıyorum bir yerden.
44:29Merhaba Suzan Hanım.
44:31Ben Cüneyt. Akif Hoca'nın eski öğrencilerindenim.
44:33Evet.
44:35Evet şimdi çıkardım. Nasılsınız?
44:37Çok şükür sağ olun.
44:39İş yerim bu tarafa taşındı.
44:41Yakına gelmişken ben de bir Akif Hoca'mı ziyaret edeyim dedim.
44:43Hoş geldiniz buyrun.
44:47İyi yapmışsınız da ben babamın sizi hatırlayacağını zannetmiyorum.
44:53Malum hastalığı arada kafası gidip geliyor.
44:57Anladım.
44:59Olsun.
45:01O beni hatırlamasa da ben hocamı hiçbir zaman unutmadım.
45:03Eğer müsaade ederseniz ben yine de hocamı ziyaret etmek isterim.
45:07Tabii ki. Buyurun. Ceketinizi alayım.
45:09Yardıklar şurada.
45:11Babacığım.
45:13Bak kim geldi seni görmeye.
45:15Eski öğrencin Cüneyt.
45:17Hocam.
45:18Tanıdınız mı beni?
45:19Cüneyt ben.
45:20215 Cüneyt.
45:21Verin öpeyim elinizi.
45:22Nasılsınız?
45:23Buyurun siz oturun. Ben bir çay koyayım.
45:27Bugün hava güzel.
45:28215 Cüneyt.
45:29215 Cüneyt.
45:30Eski öğrencin Cüneyt.
45:31Hocam.
45:32Tanıdınız mı beni?
45:33Cüneyt ben.
45:34215 Cüneyt.
45:35Verin öpeyim elinizi.
45:36Nasılsınız?
45:37Buyurun siz oturun. Ben bir çay koyayım.
45:42Bugün hava güzel.
45:46215 Cüneyt.
45:56Ezberledin mi Karıcıoğlan'ın şiirini?
45:59Oku bakayım.
46:01Ağlaya ağlaya düştüm yollara.
46:04Karışayım boz bulanık sellere.
46:07Adı sonu binilmedik illere gitmeyince gönül yardan ayrılmaz.
46:12Aferin sana beş. Unutmamışsın.
46:16Hiç unutur muyum hocam? Öğrettiğiniz tüm şiirler ezberimde.
46:19Aferin o. Aferin sana.
46:26Tamam dur. Çok güzel oldu babaanne.
46:42Ay çok güzel yaptım.
46:44Biliyor musun herkes? Çok beğenecek seni.
46:47Sana.
46:48Şurada bir krapi yapalım mı?
46:52Ben bilmiyorum nasıl yapılıyor krapa be.
46:56Krapi.
46:57Şöyle tarağı alacağız. Tamam mı?
47:01Buradan da böyle böyle kıbartacağız saçları.
47:06Al.
47:07Al.
47:18Kuaförcülük oynuyoruz.
47:24Çok güzel olmuşsun.
47:27Babaanne.
47:28Pembeye boyayalım mı saçını Mahsuk'tan?
47:31Mahsuk'tan.
47:33Mahsuk'tan olursa olur.
47:35Sen hiç merak etme. Çok güzel olacak.
47:38Afi Hanım.
47:43Şey ben yemeğe ne istersiniz diye soracaktım.
47:48Bunları artık Hira'ya soracaksın.
47:51Evin hanımı o.
47:53Evet.
47:54Ama olmaz ki.
47:56Gördüğün gibi çok daha önemli işlerimiz var torunumla.
48:00Evin işleri için pek vaktim yok.
48:03O yüzden senin ilgilenmene rica edeceğim.
48:07Hatta Bahçıvan da işten ayrılacakmış dün söyledi.
48:10Yeni adaylar gelecek.
48:13Orhun'un işleri var.
48:14Onunla da ilgilenirsen sevinirim.
48:17Peki.
48:19Ben M yemek menüsünü ileteceğim size.
48:21Bahçıvan meselesiyle de ilgileneceğim.
48:27Biz hanımlarınla oyununa bölmeyelim. Daha konuşacaklarımız var.
48:40Al yap.
48:41Al yap.
48:42Al.
48:43Al.
48:44Al.
48:45Al.
48:46Al.
48:47Al.
48:48Al.
48:49Al.
48:50Al.
48:51Al.
48:52Al.
48:53Al.
48:59Al.
49:00Al.
49:09Al.
49:10I think I'm going to see my daughter's face.
49:14You're going to be a little bit.
49:17If you're a little girl, you're going to be a little girl.
49:19You're a little girl.
49:31The house of Africa is in the middle of the city.
49:36Okay.
49:40But I think that's the way I think that's the way I think it's the way I think it's the way that I think...
49:50...it's the way I think it would be.
49:54What do you think?
49:56You think I think that's the way I think?
49:58What do you think?
50:00I think that's something that we should look at.
50:03We'll see, we'll see the room here.
50:08Where do you go?
50:12Where do you go?
50:14Where do you go?
50:33You've got a lot, you've got a lot.
50:36Büyüdük hocam.
50:38Hatta yaşlandık bile.
50:40Ama siz hala eskisi gibi yakışıklısınız.
50:42Sen de yine dil bağlısın.
50:44Gönül alırsın.
50:48Öyleyim ama değil mi?
50:50Yakışıklıyım ben.
50:52Öyle olmam lazım. Oğlum evleniyor oğlum.
50:54Aa öyle mi?
50:56Ama öyle bir kızla evleniyor ki.
50:58Hem yüzü güzel, hem kalbi güzel, hem ruhu güzel.
51:02Ne mutlu size.
51:06Maşallah gelinime.
51:08Dört dörtlük bir kız.
51:16Hoş geldin.
51:18Vallahi çok sevindim hocam. Allah mesut etsin.
51:20Hayırdır kim var?
51:22Cüneyt, babamın eski öğrencisi ziyarete gelmiş.
51:24Cüneyt?
51:28Bir selam vereyim.
51:34Hoş geldin Cüneyt.
51:36Aziz, merhaba.
51:40Ben ütüledim hepsini.
51:42Öğleştiririm ben.
51:44Uzun zaman oldu görüşmeyeli.
51:46Ama hala aynısın.
51:48Sen de değişmemişsin.
51:56Gelinimiz de geldi işte.
52:02Memnun oldum.
52:04Çok tebrik ederim ikinizi de.
52:12Neredeyse bütün ev bitti.
52:22Her şey çok güzel.
52:26Ama bunu anlamadım.
52:30Bu oda ne olacak?
52:32Sahra'nın odasının yanı yani.
52:36Kütüphane falan mı?
52:38Hayır.
52:40Bana da söyleyecek misin?
52:46Söyleyeceğim.
52:48Ama sen önce başka ne istiyorsun onu söyle.
52:53Bilmem.
52:54Ben her şeyi söyledim işte.
53:02Allah aşkına.
53:03Şu odayla ilgili planını anlatır mısın bana?
53:08Peki o zaman.
53:10Senden bir şey isteyeceğim.
53:15Senden bir şey isteyeceğim.
53:17Ne istersen söylemen yeter.
53:23Hira Demirhan'la.
53:25Ben...
53:27...bir çocuk daha istiyorum.
53:28Bir çocuk daha istiyorum.
53:29Bir çocuk daha istiyorum.
53:30...
53:32Mё畏ler.
53:33Eve yal烈...
53:34...

Recommended