Les Évasions Célèbres - Ep 03 - Latude ou l'Entêtement de Vivre - 1972

  • l’année dernière
DB - 31-07-2023

Category

📺
TV
Transcription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:10 ♪ ♪ ♪
00:15 ♪ ♪ ♪
00:25 ♪ ♪ ♪
00:35 ♪ ♪ ♪
00:45 ♪ ♪ ♪
00:55 ♪ ♪ ♪
01:01 (cris des oiseaux)
01:08 ♪ ♪ ♪
01:16 - Oh! Mille pardons!
01:17 - C'est pas bien grave.
01:18 - Oh! Oh! Oh!
01:19 - Laissez, laissez, c'est du linge à blanchir.
01:21 C'est pas bien fragile.
01:22 - Ah, mais permettez-moi de porter votre bagnet.
01:24 - C'est bien aimable à vous,
01:25 mais vous en auriez pour deux bonnes heures de marche.
01:27 J'habite au pied de la Bastille.
01:29 ♪ ♪ ♪
01:39 ♪ ♪ ♪
01:47 - M. Latulide?
01:49 Ah!
01:50 C'est-à-dire, qui vous a donné cette adresse?
01:54 - Le roi à qui vous l'aviez fournie.
01:58 ♪ ♪ ♪
02:08 ♪ ♪ ♪
02:09 - Vous l'avez trouvé?
02:11 - À l'adresse indiquée.
02:12 - Bien.
02:14 Ainsi, M. d'Henri...
02:16 - Ah non, non, pardon, pardon.
02:17 Henri Mazère de Latude.
02:20 S'il vous plaît, M. le gouverneur.
02:22 - De Latude.
02:24 - Batard, mais bâtard du marquis de.
02:28 C'est un détail que j'ai déjà signalé
02:30 et auquel j'attache quelques prix.
02:32 Mazère de Latude.
02:34 - Alors, M. d'Henri,
02:36 on s'évade de Vincennes
02:38 et on écrit à Sa Majesté
02:40 et on se retrouve en Bastille,
02:43 d'où l'on ne s'évade jamais.
02:45 - En Bastille, mais non en Bastillais,
02:47 M. le gouverneur.
02:48 Nous ne sommes ici que le temps
02:50 d'une explication entre Jean de Bonnefoy.
02:52 De fait, j'ai signalé à notre jeune ami
02:55 cette particularité du règlement
02:57 qui veut que tout évadé repris
03:00 soit amnistié et libéré sur le champ
03:03 s'il fournit les détails de son évasion
03:06 et le nom de ses complices.
03:08 - Ah oui, mais oui, bien sûr.
03:11 Alors, M. d'Henri,
03:14 je vous écoute.
03:16 Détails, complices...
03:18 - Après quoi, je suis libre, hein?
03:20 - Comme l'heure que nous respirons.
03:22 - Eh bien, ce sera vite dit.
03:24 Après cinq mois de Bastille,
03:26 d'où on ne s'évade jamais,
03:28 on me transfère à Vincennes,
03:30 où je n'eus qu'une pensée.
03:32 J'y étais depuis neuf mois
03:34 lorsqu'un matin, à la promenade...
03:37 Ah, ah, ah, ah, ah...
03:39 J'observe l'absence de la baie Saint-Sauveur.
03:41 La baie Saint-Sauveur qui donne
03:43 des leçons de latin aux enfants
03:45 des officiers du château.
03:47 Lorsque l'idée me prend,
03:49 - Comment? Saint-Sauveur et tes complices?
03:51 - Non, absent.
03:53 Il y a deux ou trois enfants
03:55 qui attendaient déjà pour la leçon.
03:57 - D'enfants innocents, vous faites des complices.
03:59 - Non, Saint-Sauveur, la baie,
04:01 manque les enfants qui attendent pour la leçon.
04:03 Je vais au premier garde
04:05 et je lui dis... - Son nom!
04:07 - Attendez! La baie Saint-Sauveur
04:09 n'est pas arrivée, vous ne l'avez pas vue,
04:11 et c'est vos enfants qui attendent,
04:13 là, sous le soleil, qui se planeront à tes officiers?
04:15 Hein? Ah, si je n'étais pas là!
04:17 Mais je vais d'itoise plus loin, au second garde.
04:20 Son nom! Attendez!
04:22 Je lui répète ma chanson.
04:24 La baie Saint-Sauveur, vous ne l'avez pas vue, hein?
04:26 Vous ne l'avez pas vue, la baie Saint-Sauveur?
04:28 Et il me regarde effaré, il répond pas.
04:30 Mais je suis devant la grille de la cour,
04:33 face au porte-clés. Je ne connais pas son nom.
04:36 Je pèse, le porte-clés est là.
04:38 Je lui dis, la baie Saint-Sauveur, vite!
04:40 Où est-il? Tu ne l'as pas vue?
04:42 Vite, donne-moi la clé! Bougredane!
04:44 Pas de complices, vous ne l'avez pas comprise?
04:46 Vite, la clé, vite! Donne-moi la clé!
04:48 Il me le fera. J'ouvre la grille.
04:50 J'ouvre la grille et...
04:52 Je referme.
04:54 Disez-moi, la baie Saint-Sauveur, vous ne l'avez pas vue?
04:59 Non, je ne fais rien.
05:00 Vous allez jouer?
05:01 Vous êtes des bonnaires!
05:03 Quoi?
05:05 Quels jours ont fait?
05:07 Quoi? Trente?
05:09 Quoi? Un mois de cachot!
05:11 Et vous, messieurs?
05:13 Vous!
05:15 Si vous venez à l'esprit de révéler quoi que ce soit
05:18 sur cette farce propre à nous déconsidérer tous...
05:21 Cueillis dans la cour de la Bastille,
05:32 d'où on sort comme d'un moulin,
05:34 et vous le voyez sans complices.
05:37 Un mouchoir usagé.
05:42 Une tabatière.
05:44 Une montre en argent.
05:47 Et une bourse.
05:51 Une bourse vide.
06:01 Oui, oui, oui. La chemise aussi.
06:04 Vous m'avez menti, Saint-Marc.
06:08 Vous m'avez volé, vous m'avez dépouillé,
06:10 mais le roi le saura.
06:12 Le roi est bon et juste, et vous serez châtié.
06:14 Votre temps de cachot sera doublé, monsieur,
06:16 pour avoir osé évoquer Sa Majesté
06:18 dans une tenue bien indécente.
06:20 Bien indécente.
06:22 ...
06:51 Ah, Saint-Marc.
06:53 Monsieur le lieutenant de police, très heureux de vous voir rétabli.
06:56 Quelle nouvelle depuis ma dernière visite?
06:58 Eh ben, mon Dieu, le comte de Cermoise est mort
07:01 dans la tour de la comtée.
07:03 Cela doit bien réjouir ses enfants qui lui avaient fait maître.
07:06 Les voilà riches. Ensuite?
07:08 Le président Capelier est parti le 12 de juillet.
07:11 Est-ce tout?
07:13 Eh ben, mon Dieu...
07:15 Le jeune Latude. On m'a dit hier...
07:17 Ah, oui. Nous l'avons repris.
07:19 Nous.
07:21 Quel tour, quelle chambre. Je vous écoute, Saint-Marc.
07:24 Beau cachot. Depuis six semaines.
07:29 Mais qu'avez-vous encore fait?
07:31 Vous étiez libre. Vous pouviez gagner quelques provinces.
07:34 Et laisser passer du temps. Ah, et non.
07:36 Si votre père n'avait pas pu me joindre, j'ignorais votre sort.
07:39 C'est à Paris que je veux réussir.
07:42 Monsieur le lieutenant de police, à Paris.
07:44 J'en ai le talent.
07:46 Vous connaissez mon ennemi mortel, madame de Cermoise?
07:48 Pas de nom.
07:50 Au-dessus d'elle, il n'y a que le roi.
07:54 Alors, j'ai donc adressé une requête.
07:56 Où je lui disais ma faute, mon repartir...
07:59 Et votre adresse?
08:01 Oui, mon adresse, oui. Et j'attendais une réponse.
08:04 Je voulais son pardon.
08:06 Et j'ai eu Saint-Marc.
08:08 C'est la soupe?
08:10 Non, non. C'est de l'eau.
08:12 On leur donne d'abord à boire. Comme ça, ça coupe la faim.
08:16 D'Aragon, vous regardez trop les rangs en face.
08:19 Ils finissent par vous ressembler.
08:21 Et ça ne les embellit pas.
08:23 Vous irez chercher de l'eau à la fontaine des gars?
08:27 Oh, c'est haut.
08:29 Moi, j'en bois.
08:31 Et vous enlèverez les chaînes du prisonnier d'Henri.
08:34 Son temps de cachot est terminé.
08:37 Lui donnez la chambre de monsieur de Cermoise.
08:45 Mais qui paiera?
08:47 Son père, lieutenant-colonel au régiment d'Orléans-Dragon.
08:50 S'il désire quelques suppléments, vous les porterez sur la pension.
08:53 Vous êtes plein de mensuétudes, monsieur le lieutenant de police.
08:56 Il y a un charme dans ce garçon.
08:58 Oui, c'est vrai, un charme. Quelque chose qui provoque l'excès.
09:01 On ne peut lui vouloir que beaucoup de mal ou beaucoup de bien.
09:05 Il est du mois de mars, le mois des impatients.
09:08 Et comme tous les bâtards, on le néglige. Il se monte.
09:11 Il réclame de l'encre et du papier, mais nous avons à son endroit
09:14 des ordres formels contre l'encre et le papier.
09:17 C'est qu'il a le démon d'écrire.
09:20 Essayons une autre médecine.
09:22 Accordons-lui un confident sur lequel il puisse s'étourdir de paroles
09:25 jusqu'à peut-être en oublier la plume.
09:27 Un autre confident? Un prisonnier?
09:30 Mais ils s'enhardiront l'un l'autre.
09:32 Non, pas un prisonnier. Quelque chose de plus neutre.
09:35 Une sorte d'animal.
09:37 J'en ai déjà parlé au père qui consent à en prendre la charge.
09:40 Un domestique.
09:42 Ah!
09:44 Voilà.
09:48 Ça, c'est du linge. Il vient de la province, votre maître.
09:51 Je crois, oui.
09:53 Ça doit être beau, la province.
09:55 Bel homme.
09:57 Je ne l'ai pas encore vu. C'est son père qui a tout réglé.
10:00 Un petit monsieur qui vient jeter sa gourme.
10:02 Ça engrossera une ou deux filles et ça retournera faire le notaire.
10:05 Non, c'est un prisonnier en face.
10:07 Monsieur D'Henry.
10:09 Un prisonnier? Mais malheureux que vous vous défilez de cette histoire-là.
10:12 Le domestique qui va en bassine n'en sort plus qu'avec son maître.
10:14 S'il reste un an, vous restez un an bon, mais 20 ans.
10:17 Je sais, oui, mais enfin, j'ai deux enfants.
10:20 Les gages sont bons.
10:22 Non, puis d'après le père, le jeune homme n'a rien fait.
10:25 Rien, mon ami, rien de grave.
10:27 Et j'ai des protecteurs, tiens, de moi.
10:29 Le lieutenant de police est mon allié.
10:31 Aujourd'hui même, il plaide ma libération.
10:33 Dans trois jours, peut-être dix, mettons un mois, quoi.
10:35 Nous sommes libres, hein?
10:37 Et je te garde, je te garde pour la vie.
10:40 Et sans ma fortune, je construis aussi la tienne.
10:42 Oui, monsieur, oui.
10:44 Mais le... le rien de grave, c'est quoi, au juste?
10:48 Oh, il n'y a pas confiance, hein?
10:50 Il veut tout savoir.
10:52 C'est simple, Thomas, voilà.
10:54 Je suis une victime de la paix.
10:57 Oui, de la mauvaise paix d'Extachapel.
10:59 Il y a trois ans...
11:01 Mauvaise, mauvaise. La paix, c'est toujours bon à prendre.
11:03 Oui, bêtise, tiens.
11:05 Il y a trois ans, j'avais un pied dans l'armée surnuméraire du génie.
11:09 Troupe des Pays-Bas.
11:10 J'allais y mettre l'autre quand tout à coup, paf!
11:12 La paix me coupe les jambes.
11:14 Alors, mon père m'envoie à Paris pour parfaire mon éducation mathématique.
11:17 Paris, j'arrive, l'esprit à l'ébullition.
11:20 Alors, c'est un bal, je veux danser.
11:23 Ouais.
11:25 Mais personne ne m'invite.
11:28 Je regarde pendant un mois passer les carrosses des grands
11:33 qui sautent d'une fête à l'autre.
11:36 Sans que jamais un seul n'effleure du regard
11:38 le jeune ambitieux de Montagnac.
11:41 Alors, père, qu'est-ce que tu aurais fait toi en place?
11:44 Ah, ben, c'est tout simple.
11:46 Adieu, Paris. Vive Montagnac.
11:48 Ah, non, monsieur, non. Pas moi, pas à 25 ans.
11:51 La leçon était claire.
11:53 Il me fallait un protecteur.
11:55 Il n'y aurait de tout, j'avais le choix.
11:57 Je visais, O, une protectrice, la plus influente de France.
12:00 Régnant sur le roi, donc sur le royaume.
12:04 Madame la marquise de...
12:05 Non.
12:07 Si.
12:08 Pompadour?
12:09 Ouais.
12:10 Mais comment l'intéresser?
12:12 Quoi, à ma modeste personne?
12:14 C'est bien simple. En lui sauvant la vie.
12:16 Cela me revient très bien, Bérier.
12:18 Je n'ai oublié que sa figure.
12:20 Aimable, madame. Enjouée.
12:22 Peut-être, il me semble, oui.
12:24 Il avait assisté auprès de mes gens avec de la cérémonie du mystère.
12:28 Je le fais venir ici même.
12:30 Il est entré par cette porte.
12:33 Et bien, monsieur, je vous écoute.
12:35 Madame, ce que j'ai à vous dire, c'est que...
12:39 Madame, malgré mon jeune âge,
12:49 on s'accorde généralement à penser que je suis très capable
12:52 de rendre les plus grands services à ceux qui voudraient bien s'attacher à ma personne.
12:56 Comment dois-je l'entendre, monsieur?
12:58 Ça me fait très mal.
13:01 Comment dois-je l'entendre, monsieur?
13:02 Sa majesté est ombrageuse sur le chapitre de mes attachements.
13:05 Oh, non, non, non, non, non, non.
13:07 Il y va de votre vie.
13:09 Ah, non, monsieur, sur ce chapitre-là, c'est moi qui suis ombrageuse.
13:12 Madame, il s'agit d'un complot.
13:14 Contre moi? Qui?
13:16 Qui? Oh, c'est bien malin, ce...
13:19 Enfin, monsieur, expliquez-vous.
13:21 Hier, dans les jardins du Luxembourg,
13:24 deux ombres tiennent sur vous des propos qui m'indignent.
13:27 J'ai en tête, monsieur, l'anthologie de toutes les chansons
13:30 que vous m'avez écoutées ce mois.
13:32 Dites-moi deux de ces phrases, je vous en nommerai l'auteur.
13:35 Madame, il ne s'agit pas de chansons, mais de poisons.
13:38 Que vous allez recevoir.
13:40 Qu'on va vous envoyer.
13:42 Dans une enveloppe.
13:44 Car j'ai suivi les deux traîtres jusqu'à la grand-poste
13:46 où ils ont jeté leur paquet.
13:48 Si cela est vrai, monsieur, vous aurez senté cul.
13:51 Non, madame.
13:53 Votre protection, votre amitié,
13:56 c'est le seul prix que je réclame.
13:58 Oui, comme ça.
14:00 J'avais gagné, je le voyais, je le sentais.
14:04 Et les deux traîtres, on les a pris?
14:08 Ben non.
14:10 Enfin, oui.
14:12 C'était moi.
14:16 Il n'avait existé que dans mon imagination.
14:19 Malheureusement, j'avais affaire à trop fine mouche.
14:23 Comme j'allais sortir,
14:25 elle me demande d'inscrire mon nom et mon adresse sur un papier.
14:29 Tout éblouit de ma réussite.
14:32 J'inscris mon nom,
14:34 sans même penser à déguiser mon écriture.
14:36 Le lendemain, la lettre empoisonnée arrive.
14:40 Oh, monsieur, du poison?
14:50 Non, un peu de poudre à perruques avec du soufre.
14:53 Je fais essayer la poudre sur deux ou trois animaux
14:56 et une fille de cuisine.
14:58 Inoffensive, mais la comparaison des écritures
15:02 me livrait l'identité du coupable.
15:05 Il voulait séduire, madame.
15:07 Et depuis deux ans, il n'a connu que les cachots, les prisons,
15:10 Bastille, Vincennes, un geste de vous.
15:12 Il m'a moqué, Bérier.
15:14 Mais son dévouement vous serait total.
15:16 Il est intelligent, adroit, inoffensif.
15:19 Comme ça, poudre?
15:21 Vous plaidez bien, mon ami.
15:24 Oui, oui, je vous vois bien.
15:27 Pour si peu de choses, monsieur,
15:31 maintenant, je vous croise.
15:33 C'est sûr, nous sortons dans un mois.
15:35 Oh, deux semaines, Thomas.
15:37 Bérier me l'assurait.
15:39 La marquise est dans ses bons jours.
15:41 En ce moment, il a peut-être déjà obtenu mon pardon.
15:43 Deux semaines, c'est beaucoup. Disons dix jours.
15:45 Huit jours.
15:47 Cinq, peut-être.
15:49 Jamais.
15:51 Vous êtes un fou. Je vous abandonne.
15:54 Lisez. Allons liser. C'est de votre encre.
15:57 "Sans esprit et sans agrément,
16:00 "sans être belle ni neuve.
16:03 "En France, on peut avoir
16:05 "le premier des amants..."
16:07 "La Pampadour en est la preuve."
16:09 Alors, j'enlève?
16:13 Oui.
16:15 M'expliquerez-vous.
16:17 "Je touchais aux buts, vous étiez libre."
16:19 Ah...
16:21 C'est cet écrirement à des semaines.
16:23 À Vincennes, je crois.
16:25 J'en rageais.
16:27 Je laissais courir ma bile.
16:29 "Il faudra six mois, un an, peut-être,
16:31 "pour qu'elle accepte maintenant
16:33 "que je lui reparle de vous."
16:35 Un an?
16:37 Un an?
16:39 Et tout ça pour un quatrain?
16:41 Ah!
16:43 Assez mauvais, d'ailleurs.
16:45 Et qui a pu me dénoncer?
16:47 Vous savez, comme tout est scrupuleusement inspecté,
16:50 c'est un certain Jean Le Bel, porte-clé.
16:53 Il faudra pas m'en vouloir, monsieur.
16:59 Vous ne me garderez pas un an.
17:01 Ni même la moitié.
17:05 (Bruit de la pluie)
17:09 (Bruit de la pluie)
17:13 (Bruit de la pluie)
17:17 (Bruit de la pluie)
17:20 (Bruits de la foule)
17:45 (Bruits de la foule)
17:48 "Mon cher Marie,
17:56 "nous sommes bien heureux de savoir
18:01 "que tu vas au mieux
18:03 "et que ça ne sera plus très long pour toi.
18:12 "Et que ton maître est un bon jeune homme.
18:16 "Avec les gages,
18:22 "j'ai habillé les enfants de neuf
18:26 "et moi-même un peu.
18:29 "Quand tu les reverras,
18:32 "tu ne reconnaîtras plus Petit Pierre.
18:36 "Au revoir, Marie."
18:39 (Bruits de pas)
18:42 On s'est perdu là-dedans, compagnon.
18:45 Le seul comte de Berlurel.
18:47 Tu peux nous dire où il est logé?
18:49 On lui apporte un heure.
18:51 Ça serait dans la Tour de la Liberté.
18:54 Ah oui?
18:56 C'est loin, la Liberté.
18:59 Je vous demanderai plus bas.
19:01 Oui, merci.
19:03 Vous venez du dehors?
19:05 Comment c'est en ce moment dehors?
19:08 Tout blanc, garçon.
19:10 Tout blanc de neige.
19:12 De neige?
19:14 De neige?
19:35 On l'a retrouvé ce matin.
19:38 Vous dites mort?
19:45 Oh, Thomas!
19:48 Mon Thomas!
19:51 C'est l'ennui qui l'a tué, là-bas.
19:54 L'ennui, les murs!
19:57 Il n'a pas tenu trois mois.
20:02 Même pas cent jours.
20:05 Et moi, je résisterai, madame!
20:08 Je vivrai!
20:10 Cent ans, s'il le faut!
20:12 Et je sortirai!
20:14 Et je vais faire couler les murs!
20:17 Chaque année, c'est la même histoire.
20:21 Quand je les remonte de la cave,
20:23 j'ai croix perdue, grillées par l'hiver.
20:25 Aide-moi.
20:27 Et dans deux semaines, elles sont toutes en feuilles.
20:29 Vertes comme des salades.
20:31 Ça tient à quoi, d'après toi?
20:33 La confiance. La confiance dans le soleil.
20:36 Elles sortiennent tout l'hiver.
20:38 Et elles sont prêtes pour ouvrir le bal du printemps.
20:41 Le même jour que la marquise.
20:44 Tiens!
20:50 Il est à sa figure de mandiant, aujourd'hui.
20:52 Il vient nous émouvoir.
20:54 Madame, vous me rendrez justice que ma dernière requête
20:56 remonte un fort loin.
20:58 C'est vrai. Nous allons essayer d'être gentils.
21:00 Vous verriez.
21:02 Gautier?
21:04 Je suis encore marraine. Je n'arrête pas.
21:06 Et lui est parrain, vous savez.
21:08 Enfin, si vous préférez, intercessaire
21:11 pour ce qu'il y a de pire en Bastille.
21:13 Eh bien, oui, madame.
21:15 Je viens intercéder, solliciter pour deux malheureux.
21:18 Deux? Et malheureux?
21:20 Vous savez que Marmontel a séjourné là-bas
21:22 pour je ne sais quelle sottise.
21:24 Il m'a raconté que ça n'était pas si terrible. Je mens?
21:26 Sur un ordre de vous, madame,
21:28 j'y retournerai bien volontiers.
21:30 Pourquoi vous y retourneriez? C'est un fait.
21:33 Moi, j'espère de vous un ordre pour quelqu'un
21:37 qui n'a pas une expérience de trois jours
21:39 mais qui depuis trois ans, dans la solitude...
21:41 Quelle solitude? J'ai permis le domestique.
21:43 Il est mort.
21:45 Pourquoi faut-il donc toujours ce désagrément de la mort
21:48 autour de cette insolente latude?
21:50 Il trouvera un autre valet.
21:52 Il n'en veut plus. Rendez-le libre.
21:54 Il vous en sera éternellement reconnaissant.
21:56 Non. Vous me gâchez ma fête.
21:59 L'autre protégé est de la même patte?
22:01 Il s'agit du jeune d'allègre.
22:03 D'allègre, je ne vois pas. Qu'a-t-il fait?
22:05 Si ça fout de vous, échappe, madame.
22:07 Si, si, ça me revient très bien.
22:09 Encore un insolent. De Carpentras, je crois.
22:11 Décidément, ces gens du midi ont la tête bien prondeuse.
22:14 Berrier, il me vient une idée charmante.
22:20 Puisque chacun d'eux dépérit d'ennui dans sa cage,
22:23 réunissez-les, j'en donne la permission.
22:26 Mais ne me reparlez plus ni de l'un ni de l'autre.
22:29 Jamais.
22:32 Jamais.
22:35 (Bruit de porte)
22:37 (Musique douce)
23:02 (Musique douce)
23:05 Ma commission.
23:26 (Bruit de porte)
23:28 Non, c'est impossible, Latude. On ne peut même pas y songer.
23:44 Très possible d'allègre. Je l'ai fait cent fois.
23:47 Entre le rêve et la réalité, il y a toute l'épaisseur de ces murs.
23:50 Et nos bourreaux le savent bien.
23:52 Et c'est notre chance.
23:54 Allez, j'ai mon plan. Allez, allez.
23:56 Asseyez-vous, mon ami, mangez, prenez des forces.
23:58 Vous en aurez besoin.
24:00 Non, croyez-moi. J'ai des amis qui travaillent pour moi dehors.
24:03 Et d'un autre côté, votre père se démène.
24:05 Tôt ou tard, l'un de nous sortira.
24:07 Faisons le serment que ce premier favorisé
24:10 emploiera sa vie à la libération de l'autre.
24:12 C'est plus sûr, croyez-moi. C'est plus sage.
24:15 Ha! Ha! Et c'est moi le naïf, hein?
24:18 C'est moi le rêveur.
24:20 Ah!
24:22 Vous me reportez trois ans en arrière, lors de mon arrivée ici.
24:25 On m'affirme avec un charmant garçon nommé Abusaglo.
24:29 C'était un juif portugais qui travaillait secrètement,
24:32 du moins le croyait-il, pour le roi d'Angleterre.
24:35 Nous faisons le même serment que celui que vous me proposez.
24:38 Le premier sorti mettrait tout en oeuvre pour la liberté de l'autre.
24:41 Alors?
24:43 Et alors, les affaires allaient bien pour lui,
24:45 le prince de Conti lui-même s'employait à le sauver.
24:48 Dans huit jours, il serait libre et le serment jouerait pour moi.
24:51 Surprise! Un matin,
24:53 c'est moi qu'on vient chercher, qu'on libère.
24:56 Le premier?
24:58 Hé! Oui. Mais attendez!
25:00 On me précipite dans un fiacre
25:03 où je fais la connaissance de Saint-Marc.
25:06 Bref, voyage de la Bastille à Vincennes
25:10 où on me jette un cachot.
25:12 Le tour était bien joué, hein, d'allègre?
25:15 Mais alors Abusaglo?
25:17 Convaincu que j'étais libre, il n'avait plus assez soucié de moi.
25:20 Ha!
25:22 Les geôliers connaissent leur métier d'allègre et moi le mien.
25:25 Je me suis évadé de Vincennes et je me valorais ici.
25:27 Mais pas sans vous.
25:29 Votre plan?
25:31 Hum-hum!
25:33 Ha!
25:35 Ben voilà. Tiens.
25:37 Imagine...
25:39 Attends. Tiens.
25:43 Imagine que ceci soit une des tours
25:46 de la prison où nous sommes enfermés.
25:48 Ah oui. C'est le seul point où je veux bien vous suivre en imagination.
25:52 Oui. Bon. Cinq étages.
25:54 Nous sommes ici. Le gouverneur a tout prévu contre les vasillots.
25:57 Les huit tours. Voici la nôtre.
26:00 Le fossé général. Le parapet.
26:07 Les gros murs. Les cours intérieures.
26:10 Bon. C'est ça. Cent hommes de garnison.
26:13 Des sentinelles sur le parapet.
26:16 Des doubles grilles.
26:18 Des porte-clés sauvenelants dans les couloirs.
26:20 Mais c'est impossible.
26:22 Vous ne pourriez même pas descendre dix marches.
26:24 Vous n'arriveriez pas dans les cours intérieurs.
26:26 C'est un jeu stupide, la Tude.
26:29 Parce que tu raisonnes en gouverneur d'allègre comme je voulais.
26:33 Là! Tu me confirmes dans mon plan.
26:35 Moi, je raisonne en la Tude. Donc je rêve.
26:38 Je ne descends pas. Je monte. Je m'élève par cette cheminée.
26:41 Et une fois là-haut, je n'ai plus à me soucier de descente à portons de garde.
26:44 Je les oublie. Je les méprise.
26:46 J'oublie la Bastille. J'abolis les murs.
26:48 Je la transmue en une immense falaise de soixante-dix pieds de haut.
26:53 Tu sautes peut-être.
26:55 Non. Je descends par mon échelle de corde.
26:58 Je suis dans le fossé. Je franchis le parapet. Vingt pieds.
27:01 Alors là, tu voles.
27:03 Non. Je monte par mon échelle de bois.
27:05 Je passe entre deux sentinelles et je suis libre.
27:08 Vivant et libre.
27:10 Fou, fou. Pauvre fou.
27:12 Tu m'as fait rêver. Tu m'as fait espérer.
27:16 Bien sûr. La folie, le rêve.
27:19 Sinon, il faut mourir d'allègre.
27:23 Il ne nous laisse rien d'autre.
27:25 Et moi, je veux vivre.
27:27 Nous allons commencer par les outils.
27:30 Des tranchoirs, des rabeaux.
27:37 C'est l'histoire de quelques semaines. Il faudra les cacher.
27:41 Nous soulèverons cette dalle.
27:43 Il y a là-dessous un espace d'une hauteur d'un homme.
27:46 Nous dissimulerons tout.
27:48 J'ai fait venir des douzaines de chemises.
27:51 Nous les effilocherons et nous les tresserons.
27:54 Bien solides pour faire une grande corde.
27:57 Qui nous soutiendra dans la cheminée
28:00 lorsque nous arracherons les barreaux qui l'obstruent.
28:03 En prenant soin de les replacer chaque jour.
28:06 Car nous bourrons l'oeil.
28:09 (Bourdonnement)
28:12 (Bourdonnement)
28:15 (Bourdonnement)
28:43 - Je suis le papa.
28:45 J'ai prévu six mois pour cette opération.
28:48 Ce sera l'hiver.
28:50 Nous apporterons le bois pour notre échelle.
28:53 Deux mois.
28:55 Et maintenant, la grande échelle de corde...
29:06 Il en faudra plus de 1 000 pieds.
29:12 Des mois pour les tresser.
29:15 Des mois pour les échelons.
29:20 - Ah!
29:25 - Eh bien, qu'est-ce que tu as d'allègre?
29:29 - Je commence à y croire.
29:31 - Ah, monsieur l'a endormi, hein?
29:33 Il vous aura fallu 18 mois pour vous réveiller.
29:37 (Bourdonnement)
29:39 - Vous mesurez exactement cette pièce.
29:50 - Auriez-vous l'intention, monsieur l'officier,
29:56 de nous donner un nouveau compagnon?
29:59 - Ou de changer de chambre, peut-être?
30:01 - 14 pieds. - Monsieur l'officier...
30:03 - Je n'ai pas de compte à vous rendre.
30:06 - Vous craignez tellement de déménager?
30:08 - Non, nous craignons seulement d'être mis dans une autre chambre
30:11 sans l'avoir méritée. - 19.
30:13 - Ils nous ont devinés.
30:19 Presque deux années perdues.
30:23 Tu rêvais, imbécile, tu rêvais.
30:26 - Allez, dors, va.
30:30 La nuit porte conseil.
30:35 (Cri d'oiseau)
30:37 - C'est quelqu'un qui a déménagé?
30:53 - Oui, quelqu'un qui va sûrement nous remplacer.
30:56 (Cri d'oiseau)
31:01 (Cri d'oiseau)
31:03 - Vous restez ici.
31:21 Le voisin du dessus a fait des manières.
31:23 Il y a eu un accident.
31:25 On te soignera là-haut. - Merci.
31:28 - Merci.
31:30 - Tenez, prenez.
31:36 - C'est du vent? - Du meilleur.
31:38 Il va faire du meilleur que.
31:40 (Cri d'oiseau)
31:53 (Cri d'oiseau)
31:55 - Est-ce bien utile de nous encombrer de ce bagage?
32:02 - Utile? Quand nous aurons rimpé dans cette cheminée,
32:05 nous serons noirs comme des savoyards.
32:07 - Tant mieux, nous n'en serons plus moins visibles.
32:10 - Tu oublies, nous y resterons peut-être des heures,
32:13 trempés jusqu'à l'os. - Et la liberté, moi, je la veux propre et chaude.
32:17 - C'est jeudi grave. Les sardinelles touchent double ration de vin,
32:21 et moi, dans six heures, le premier,
32:24 je disparaîtrai là.
32:27 (Musique)
32:31 (Musique)
32:35 (Musique)
32:39 (Musique)
32:43 (Musique)
32:47 (Bruits de pas)
32:51 (Bruits de pas)
32:54 (Bruits de pas)
33:15 (Bruits de pas)
33:18 (Bruits de pas)
33:27 (Bruits de pas)
33:30 (Bruit de vent)
33:55 - Les sardinelles sont là.
33:58 Nous descendrons par la tour du trésor.
34:01 - Henri, j'ai peur si les gelles cassent.
34:06 - Si elles cassent, c'est qu'on s'effaute pas de la Bastille.
34:09 Mais elle tiendra.
34:12 (Bruit de vent)
34:15 (Bruit de pas)
34:20 (Bruit de pas)
34:47 (Bruit de vent)
34:50 (Bruit de vent)
34:53 (Bruit de pas)
35:06 (Bruit de vent)
35:09 (Bruit de vent)
35:12 (Bruit de vent)
35:15 (Bruit de pas)
35:18 (Bruit de pas)
35:21 (Bruit de pas)
35:24 (Bruit de pas)
35:27 (Bruit de pas)
35:30 (Bruit de pas)
35:33 (Bruit de pas)
35:36 - Ah, il faut que je remue, bon Dieu.
35:39 C'est la vie, ce qui nous glace jusqu'au sang. Ah, non.
35:43 (Bruit de cloche)
35:46 (Bruit de cloche)
35:49 (Bruit de cloche)
35:52 (Bruit de cloche)
35:55 (Bruit de cloche)
35:58 (Bruit de cloche)
36:01 (Bruit de cloche)
36:04 (Bruit de cloche)
36:07 (Bruit de cloche)
36:10 (Bruit de pas)
36:13 (Bruit de pas)
36:16 - Tout à l'heure, je l'aurais mis à pisser, mais j'ai pas seulement osé d'essayer.
36:20 - Allez, tiens, on va aller du côté de la tour du trésor. On sera plus à l'abri. Tu viens?
36:24 - Ouais.
36:26 (Bruit de pas)
36:29 (Bruit de pas)
36:32 (Bruit de pas)
36:35 - Dis donc, combien il nous reste à faire?
36:39 - On prend le tour, sans pas s'y presser.
36:42 - On sera tout de même plus à l'aise ici, t'as raison.
36:45 - Ouais, il fait pas chaud.
36:47 - Oh non, alors, dis donc, ça pince trop le ment, mais fou le la.
36:50 - Ah oui, t'as raison.
36:53 Allez, bon, et bien, tu vas dormir, moi je vais faire la première ronde, et puis après je te réveille.
37:00 - Entendu.
37:03 (Bruit de pas)
37:06 (Bruit de cloche)
37:09 (Bruit de pas)
37:15 (Bruit de couche)
37:18 (Toussotement)
37:22 (Bruit de couche)
37:25 (Bruit de couche)
37:28 (Bruit de couche)
37:31 (Bruit de couche)
37:34 (Bruit de couche)
37:37 (Bruit de couche)
37:40 (Bruit de couche)
37:43 (Bruit de couche)
37:46 (Bruit de couche)
37:49 (Bruit de couche)
37:52 (Bruit de couche)
37:55 (Bruit de couche)
37:58 (Bruit de couche)
38:01 (Bruit de couche)
38:04 (Bruit de couche)
38:07 (Bruit de couche)
38:10 (Bruit de couche)
38:13 (Bruit de couche)
38:16 (Bruit de couche)
38:19 (Bruit de couche)
38:22 (Bruit de couche)
38:25 (Bruit de couche)
38:28 (Bruit de couche)
38:31 (Bruit de couche)
38:34 (Bruit de couche)
38:37 (Bruit de couche)
38:40 (Bruit de couche)
38:43 (Bruit de couche)
38:46 (Bruit de couche)
38:49 (Bruit de couche)
38:52 (Bruit de couche)
38:55 (Bruit de couche)
38:58 (Bruit de couche)
39:01 (Bruit de couche)
39:04 (Bruit de couche)
39:07 (Bruit de couche)
39:10 (Bruit de couche)
39:13 (Bruit de couche)
39:16 (Bruit de couche)
39:19 (Bruit de couche)
39:22 (Bruit de couche)
39:25 (Bruit de couche)
39:28 (Bruit de couche)
39:31 (Bruit de couche)
39:34 (Bruit de couche)
39:37 (Bruit de couche)
39:40 (Bruit de couche)
39:43 (Bruit de couche)
39:46 (Bruit de couche)
39:49 (Bruit de couche)
39:52 (Bruit de couche)
39:55 (Bruit de couche)
39:58 (Bruit de couche)
40:01 (Bruit de couche)
40:04 (Bruit de couche)
40:07 (Bruit de couche)
40:10 (Bruit de couche)
40:13 (Bruit de couche)
40:16 (Bruit de couche)
40:19 (Bruit de couche)
40:22 (Bruit de couche)
40:25 (Bruit de couche)
40:28 (Bruit de couche)
40:31 (Bruit de couche)
40:34 (Bruit de couche)
40:37 (Bruit de couche)
40:40 (Bruit de couche)
40:43 (Bruit de couche)
40:46 (Bruit de couche)
40:49 (Bruit de couche)
40:52 (Bruit de couche)
40:55 - Trois mois là-dedans à cause de vous.
40:59 C'est pas bien, ça, M. Latude.
41:03 Il y en a qui crèvent au bout de trois semaines.
41:07 Et moi, trois mois!
41:10 Trois mois à cause de lui!
41:13 Trois mois! Trois mois!
41:17 (Cri de douleur)
41:20 (Coups de feu)
41:23 (Coups de feu)
41:26 (Coups de feu)
41:29 (Coups de feu)
41:32 (Cri de douleur)
41:35 (Bruits d'eau)
41:38 (Bruits d'eau)
41:41 (Bruits d'eau)
41:44 (Bruits d'eau)
41:47 (Bruits d'eau)
41:50 - Votre rapport m'embarrasse, M. le chirurgien.
41:53 Je connais très bien l'oiseau sur lequel vous vous habituez.
41:57 - Pauvre oiseau, M. le gouverneur.
42:00 Quant à mon rapport, il est strictement professionnel.
42:04 - Vous exagérez un peu, non?
42:06 A vous en croire, il devrait être mort.
42:09 - Il devrait l'être, s'il n'y avait en lui un entêtement à vivre
42:13 que l'on trouve généralement chez les animaux.
42:16 - Des dents, raffendues au gel.
42:19 - Les deux derniers hivers ont été très rigoureux.
42:22 J'ai dû tailler dans des boursouflures pourries de scorbute.
42:25 Tout le corps est travaillé de rhumatisme et les yeux sont à demi éteints.
42:29 Seul le coeur reste solide.
42:31 - Ah oui. Le coeur.
42:34 Ah.
42:36 Je référerai, M. de Jean, je référerai.
42:39 - D'où ce chirurgien prétend qu'il doit sortir du cachot
42:42 pour un logement plus salubre. Il recommande même l'air
42:45 et les exercices sur la plateforme.
42:47 - Évidemment, tout cela est assez fâcheux.
42:49 Dans la bonne conscience, on nous demande d'oublier ce malfaiteur
42:52 et non de le mettre à mort.
42:54 - Après tout, s'il est au point que vous me dites,
42:57 nous n'avons plus à craindre qu'il s'échappe.
43:00 - Mais M. le lieutenant de police, sa nature est hors du commun.
43:04 Si nous le sortons d'où il est, je peux vous prédire
43:07 que dans trois mois, par la nourriture, il aura recouvré ses forces.
43:11 Et par l'exercice, dans un an,
43:13 il ne s'arrêtera plus de ses défaillances d'aujourd'hui.
43:16 Folie d'intéresse, le monde entier à sa cause le reprendra.
43:19 Il écrira sans lettres. - Oui, mais de papier.
43:22 - Mais il en fabriquera. - J'aimerais savoir comment.
43:25 - De la mie de pin, une mectée et travailler à un fil de plaquette.
43:28 - S'il n'a pas de plume...
43:30 - De grosses arrêtes de poisson feront l'affaire.
43:33 - De toute manière, pas d'encre.
43:35 Et quand bien même il pourrait écrire,
43:38 il lui manquera toujours l'entremetteur complice.
43:42 (Bruit de porte)
43:44 - Ah!
43:49 L'abbé, des commissions pour vous.
43:52 Un mémoire pour sa majesté.
43:54 Sur le moyen d'augmenter d'un vingtième
43:57 la puissance au feu de ses armées en dotant les sous-officiers de fusils.
44:01 Et un autre pour M. de Sartines.
44:03 - Sartines? C'est de la dernière imprudence.
44:06 - Oui, on verra bien, donnez-lui toujours.
44:09 - La matière est assez dégoûtante.
44:12 Mais l'esprit de saint n'est pas saud.
44:15 Comment prévenir et supprimer la famine à l'aide de greniers de réserve?
44:19 S'il a d'autres idées de cet ordre,
44:22 pourquoi ne pas lui procurer l'encre et le papier?
44:25 - Oh! M. le liaison de police, il inondera Paris de ses plaintes.
44:29 - Pas si vous le surveillez comme il doit l'être.
44:32 (Bruit de porte)
44:34 (Bruit de porte)
44:36 (Bruit de porte)
44:38 (Sifflement)
44:40 (Sifflement)
44:42 (Sifflement)
44:44 (Sifflement)
44:46 (Sifflement)
44:48 (Sifflement)
44:50 (Sifflement)
44:52 (Sifflement)
44:54 (Sifflement)
44:56 (Sifflement)
44:58 (Sifflement)
45:00 (Sifflement)
45:02 (Sifflement)
45:04 (Sifflement)
45:06 (Sifflement)
45:08 (Sifflement)
45:10 - C'est encore le petit homme? - Oui.
45:13 Je crois qu'il veut nous envoyer quelque chose.
45:16 Ça y est!
45:18 (Sifflement)
45:20 (Sifflement)
45:22 - Fais pas chaud, je vais rentrer. Tu cherches la pièce demain, hein?
45:26 (Sifflement)
45:28 (Sifflement)
45:30 (Sifflement)
45:32 (Sifflement)
45:34 (Sifflement)
45:36 - Cela fait donc 13 ans que j'expie...
45:39 sans autre espoir de voir cesser ma torture...
45:42 qu'un miracle de la Providence.
45:45 - Pauvre garçon!
45:47 S'il y a seulement la moitié de vrai dans ce... - La moitié?
45:50 Mais un centième, Mathilde nous oblige à faire ce qu'il demande.
45:53 J'irai voir ses amis, la Baumelle et le Chevalier de Mégant et tous les autres.
45:57 - Tous? Eh ben, on peut faire mes boutiques, alors.
46:00 - Monsieur de Sartines a été très intéressé par votre mémoire.
46:04 Sur les greniers d'abondance.
46:06 Il offre 1 500 francs de pension si vous vous décidez en sa faveur.
46:10 - Et la liberté? - N'exigez pas trop.
46:13 - Mais tout, monsieur, tout! J'exige tout!
46:15 Pension, liberté, réparation!
46:17 Et d'ailleurs, je vais le lui dire sans tarder. Tiens.
46:20 - 92e lettre.
46:22 Et sur quel ton, cette fois?
46:24 Sans compter les supplics, les plaidoyers, les narrations de sa vie...
46:28 qu'il a réussi à faire passer dehors par je ne sais quel canal.
46:31 J'ai interrogé l'abbé Griffet, ce n'est pas lui.
46:34 Je passe mon temps à le discréditer auprès de ses intercesseurs.
46:39 Mais la vérité, il m'exaspère.
46:43 Et je veux...
46:45 Eh bien, Sama?
46:50 C'est fini?
46:52 Messieurs...
46:59 Cette nouvelle doit demeurer secrète dans l'enceinte de la Bastille.
47:03 - C'est effrayant, Mathilde. La pantalmine aussi nous abandonne.
47:07 Quelqu'un fait le tour des amis de M. Delatude
47:10 et le présente comme un criminel endurci.
47:13 - Mais mes nouvelles ne t'arrêtent pas de chanter.
47:16 - C'est que moi, j'en ai une de nouvelle et qui va faire chanter Paris et ton atude.
47:20 Viens!
47:22 - Ah! Ha! Ha! Ha!
47:30 - Ha! Ha! Ha! Ha!
47:33 - Ha! Ha! Ha! Ha!
47:36 - Ha! Ha! Ha! Ha!
47:39 - Le combattant est morte! M. Deluger, la démoniague, elle est morte!
47:44 M. Delangirau, votre ennemi, la prostituée, elle est morte!
47:48 - Quoi? - Elle est morte!
47:51 M. de Villabelle, elle est morte! Nous allons vivre!
47:55 - La combattant est morte! La combattant est morte!
47:59 - Par cette proclamation d'une nouvelle secrète, vous avez corrompu la vestige.
48:03 - Mais M. le lieutenant de police, je n'ai plus d'ennemi.
48:05 J'ai commis une faute bien légère il y a 14 ans,
48:07 maintenant que la rancune qui me condamnait s'est éteinte.
48:09 - Comment pouvez-vous à ce point trahir la vérité?
48:11 Je dis, moi, que pour avoir été tenu 14 ans prisonnier,
48:13 il fallait que vous eussiez commis un étonnant forfait.
48:16 C'est une cruauté! C'est une logique!
48:20 Les murs, M. Denri, garantissent l'or.
48:24 La paix de la cité. La vertu du bible.
48:28 - Non! Le mensonge et la corruption, vous les caressez
48:31 parce qu'ils vous protègent, mais ils crouleront sur vous!
48:33 Ils crouleront sur vous! Ils crouleront sur vous!
48:37 - On ne veut plus le voir ici.
48:40 - Ils crouleront sur vous!
48:42 - Qu'il retourne au donjon de Vincennes.
48:44 Et qu'on y oublie définitivement.
48:47 (musique)
48:55 - Voici vos chemises, M. l'exemple.
48:57 - Merci.
48:59 - Vous avez parlé à votre sœur?
49:02 - Oui, elle veut rester fille.
49:04 Sa santé n'est plus si bonne, d'ailleurs,
49:08 depuis que nous avons perdu un ami
49:10 pour lequel elle se dévouait beaucoup il y a plus d'un an.
49:13 - Oui, je le sais. Elle m'en a parlé.
49:16 Ironie du destin.
49:18 Ils sont protégés d'Henri.
49:20 - Le marquis de la Tude?
49:22 - Oui, si vous voulez.
49:24 Il est mort.
49:26 Quelques jours après la marquise.
49:29 - Ah, ce qui fait froid!
49:37 (toux)
49:39 Oh là là!
49:41 Il y a du grouillard aujourd'hui, M. Fédor.
49:43 - Ah oui, c'est vrai.
49:45 - C'est un mauvais temps pour la promenade.
49:48 - Ah, pour la promenade, oui.
49:50 Mais pour l'évasion, c'est magnifique!
49:52 - À moi! À la garde!
49:55 - À la garde!
49:57 - Prêt au prisonnier!
49:59 - À la garde!
50:01 - Prisonnier, c'est mal!
50:03 - Prisonnier, c'est mal!
50:05 - À la garde!
50:07 - Par ici, par ici!
50:09 - C'est où?
50:11 - Vite, par ici!
50:13 - Mais quoi?
50:15 - C'est où?
50:17 - Là-bas, là-bas!
50:19 - Je le vois, il est là-bas!
50:21 - Qu'est-ce qu'il a fait, passé?
50:23 - Par ici!
50:25 - Je l'ai!
50:27 - Viens, on s'emporte, toi!
50:29 - Ah!
50:31 - Viens, on part là!
50:33 (toc-toc!)
50:35 - Ouvrez!
50:37 - Monsieur, c'est un monsieur!
50:39 - Monsieur, à cette heure, mais qui êtes-vous?
50:41 - Un ami de M. Latude.
50:43 Ou plutôt, mesdames, Latude lui-même.
50:50 - C'est impossible, monsieur.
50:52 Le malheureux est mort.
50:54 - Non, vous connaissez son écriture.
50:56 Vous allez me reconnaître.
50:58 C'est une question de patience, M. le comte.
51:06 Il écrira, et je le prendrai.
51:09 - Est-ce qu'elle y est libre, la rue aussi?
51:17 - N'ayez crainte, ils n'oseront pas.
51:20 Le duc de Choiseul m'accorde une audience.
51:23 C'est un ministre.
51:25 On n'arrête pas contre la volonté d'un ministre.
51:27 - N'y allez pas, je vous en supplie.
51:29 - Ah si, je dois être réhabilité.
51:31 Pour vous remercier, comme il convient.
51:33 Le temps de bienfait.
51:35 - Restez!
51:40 - Non, ne restez pas!
51:42 ...
51:57 - Annoncez-moi Marquis de Latude
51:59 pour M. le ministre du duc de Choiseul.
52:01 - Oui, en effet, monsieur.
52:03 - Lâchez-moi! C'est une trahison!
52:05 Lâchez-moi!
52:07 Lâchez-moi!
52:09 ...
52:16 - Ramassez-moi tout ça!
52:18 ...
52:23 - Écrivez à qui vous plaira.
52:25 - Et donnez bien votre adresse, ça fera rire.
52:28 - Où m'emmenez-vous, cette fois?
52:31 - Rassurez-vous, monsieur Henry.
52:33 Nous avons enfin compris votre personnage.
52:36 Vous êtes un fou.
52:38 Alors, ni Vincennes, ni la Bastille.
52:41 Charenton.
52:43 - Par un raffinement de cruauté,
52:48 Saint-Marc devait aller plus loin pour briser Latude.
52:51 ...
53:00 - Vous le connaissez?
53:02 - Non.
53:04 - Il s'appelait Dallègre.
53:06 ...
53:09 - Dallègre!
53:11 Oh, Dallègre, c'est moi, Latude,
53:13 ton compagnon de la Bastille.
53:15 Tu te souviens? La nuit de février.
53:17 Oh!
53:19 - Je suis Dieu.
53:21 Va-t'en, pêcheur. Va-t'en.
53:24 ...
53:31 - C'est un blasphème, bien sûr.
53:33 Mais du moins, c'est inévadé d'entre les hommes.
53:36 - Oui.
53:38 La folie ou la mort, hein?
53:41 C'est là-dessus que comptent mes bourreaux.
53:44 Je vivrai, moi. Je vivrai!
53:47 - Latude ne devait plus s'évader.
53:49 Après le Charenton des fous,
53:51 il connut le bicêtre des Bagnards
53:53 et ne devait quitter libre qu'en 1783.
53:56 Tout cela pour une inconséquence de jeunesse
53:59 qu'il paye de 33 ans de captivité.
54:02 Mais fidèle à sa promesse,
54:05 il fit encore tant de bruits,
54:07 mais là, ses cris à tant d'autres
54:09 s'acharnaient si fort à vivre
54:11 et hurlaient si longtemps contre elle
54:13 qu'un jour, c'est vrai,
54:15 les murailles tombèrent.
54:17 ...
54:29 ...
54:39 ...
54:49 ...
54:59 ...
55:09 ...
55:19 ...
55:29 ...
55:39 ...
55:49 ...
55:59 ...
56:09 ...
56:15 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations