• l’année dernière
يحكي عن فرات بولوكباشي ، بطل ملاكمة سابق يلقب بـ "القوقازي" ترك الملاكمة بسبب حادثة مؤسفة عاشها في شبابه ، وبعد زمن يعود الى الحلبة مجدداً للكفاح من أجل ابنه قونيش.
Transcription
00:00:00 "تجربة مدرسة الهدف"
00:00:02 "مدرسة الهدف"
00:00:04 أنتم قليلاً من الضروري لتقديم المقاطع المفروضة.
00:00:14 بدأت الدرسات، لكن ستحتاجون مساعدتكم لإغلاق المقاطع.
00:00:20 لا تقلق يا مدير، سيصبح أبي مستعداً بسرعة.
00:00:23 ماذا يفعلون في الداخل؟
00:00:25 يقومون بمعرفة المقاطع.
00:00:28 تصفي يا صغيري، يقومون بالدرس في الداخل.
00:00:31 أعلم أنه يجب أن يقوموا بمعرفة المقاطع.
00:00:34 يجب أن يتعلمون هذا ويتواصلون بهذا.
00:00:37 ثم سنعود، أليس كذلك يا أبي؟
00:00:39 لا يمكن ذلك يا صغيري.
00:00:41 لقد جئنا إلى المدرسة.
00:00:43 ادخل في المدرسة واتقب أصدقائك.
00:00:45 أعتقد أنك ستحبينها جداً.
00:00:47 لقد تفرقنا منذ مدة، لنفرق أكثر.
00:00:50 لا أريد ذلك.
00:00:53 حسناً، لنفرق منذ مدة.
00:00:55 ستبدأ في المدرسة.
00:00:57 يجب أن تتعلم. أليس كذلك؟
00:00:59 يا غنيش.
00:01:08 يا حبيبي، لقد وعدت.
00:01:16 سنذهب إلى ريزا في الأسبوع المقبل.
00:01:18 حسناً، وعدت.
00:01:19 يجب أن يسمح للمدرسة بذلك.
00:01:21 سنذهب إلى ريزا ومن هناك إلى سامسونج.
00:01:24 انظر إلى هؤلاء الناس.
00:01:26 إنهم جميلون جداً.
00:01:28 يا حبيبي،
00:01:31 تفكر في ذلك،
00:01:32 ستبدأ أبنائنا في المدرسة.
00:01:34 بالفعل، ستفعل.
00:01:35 ستحصل على أمامي.
00:01:37 سأحصل على أمامك.
00:01:38 سنحضرها إلى المدرسة.
00:01:39 سنقابلها معا.
00:01:41 بالتأكيد.
00:01:42 سنشتريها.
00:01:43 سنحضر الكتاب.
00:01:44 سنحضر الكتاب.
00:01:45 سنحضر الكتاب.
00:01:46 و...
00:01:47 و...
00:01:48 و...
00:01:49 حقاً.
00:01:50 هل كان هناك شيء مثل ذلك؟
00:01:52 هل لا تتذكرين أنه كان هناك طفل في المدرسة
00:01:54 يمتلك صوته كل يوم؟
00:01:56 كان يطلق صوته على النار.
00:01:58 يا فراط،
00:02:00 كيف كانت تخطيطنا هنا.
00:02:01 لقد أغلقت.
00:02:02 حسناً، حسناً.
00:02:03 اخطط حسناً.
00:02:04 لا أتحدث.
00:02:05 فراط،
00:02:07 ماذا لو كانت خائفة؟
00:02:10 لا أعرف.
00:02:12 لقد أخذناه إلى المدرسة في أول يوم.
00:02:13 كان خائفاً.
00:02:14 لم يرغب في الدخول.
00:02:15 ماذا ستفعل؟
00:02:17 [موسيقى]
00:02:39 يا فراط،
00:02:40 تصويتك.
00:02:41 [موسيقى]
00:02:54 أين فراط؟
00:02:55 هل أخذ شيء لك؟
00:02:57 لقد أرسلت لك رسالة.
00:02:58 أعطيها قليلاً.
00:02:59 [موسيقى]
00:03:04 أعلم أن أقرأ وأن أكتب.
00:03:08 ماذا يقول فراط؟
00:03:10 يقول أنه يعلم أن أقرأ وأن أكتب.
00:03:12 لا تعمل جيداً،
00:03:15 فأنت ستجد نفسك في القرية الرجية.
00:03:17 [موسيقى]
00:03:29 فراط،
00:03:32 لأنك محرمة في الدرس،
00:03:34 ستأخذ الشكولاتة لكل مجال في الدرس.
00:03:38 [موسيقى]
00:03:46 أنت لا تحب الشكولاتة.
00:03:48 الشكولاتة ببعضها.
00:03:50 حسناً،
00:03:53 سأذهب.
00:03:54 يا اللهي.
00:03:55 [موسيقى]
00:04:11 يا أبي، افتحي هذا الهاتف،
00:04:13 أرجوك.
00:04:14 [موسيقى]
00:04:21 الحمد لله.
00:04:22 أتركه.
00:04:23 أين أنت؟
00:04:26 أعتقد أنك تنتظرين أحد آخر.
00:04:31 نعم، ما الأمر؟
00:04:32 لماذا أتيت؟
00:04:33 لم أستطع الوصول إلى سيد يمان كل يوم.
00:04:37 ذهبت إلى المنزل،
00:04:38 وقال أن أصدقاء المنزل في منزله.
00:04:39 فأنا أخرجت وأتيت.
00:04:41 نحن أيضاً لا نستطيع الوصول.
00:04:42 أين هو؟
00:04:43 لا أعلم.
00:04:45 لماذا تبحث؟
00:04:46 لدينا موارد اليوم.
00:04:48 في الحقيقة،
00:04:50 كنت أريد أن أتحدث عن شيء مهم.
00:04:52 لم يكن هناك منذ الليلة الماضية.
00:04:55 لم يأتي من هناك؟
00:04:56 نعم.
00:04:57 لم يخبرني بأي شيء سيئ.
00:04:59 أين هو؟ ماذا يفعل؟
00:05:00 لا أعلم.
00:05:01 زفاير،
00:05:16 سأسألك شيئاً.
00:05:19 لكن هذا ليس موارد اليوم.
00:05:20 هل سيكون لدينا حياتنا مختلفة عن سيميت آيران؟
00:05:25 أعتقد أنها هي الأفضل كرسي في العالم.
00:05:27 بعدنا.
00:05:28 انظر، أنت تحرق جيداً.
00:05:32 لا، لماذا لا يحرق؟
00:05:35 أعني،
00:05:42 لم أتحدث عن شيء مثل هذا عندما أخبرك عن الحرق.
00:05:44 كما تقولين،
00:05:46 سأحضر الشعر،
00:05:47 سأأتي،
00:05:48 سأقف أمام والدي،
00:05:50 سأقوم بمشاركة المال.
00:05:51 هل أتحدث عن هذا؟
00:05:54 سأجعلك تشعر بالأسف. لا تقلق.
00:05:56 أجعلني أشعر بالأسف.
00:05:58 أجعلني أشعر بالأسف بشكل كذلك
00:05:59 حتى يصبح جلدي أحمر من الأسف.
00:06:17 أبقي معي.
00:06:18 ماذا حدث يا زفاير؟
00:06:24 ها، أعطني هذا.
00:06:28 ارسل.
00:06:29 لدي مشكلة.
00:06:32 لا أستطيع الخروج منها.
00:06:35 أحتاج لفكرة ورغبة في ذاك.
00:06:38 لنقول لك أنك لديك سر.
00:06:41 حسناً؟
00:06:42 إنه أمر مهم جداً.
00:06:43 الحياة هي سر.
00:06:45 يقول لك أن تذهب وأن تخبر الناس بذلك.
00:06:49 لكن الآخرين يقولون لهم أن لا تخبرهم.
00:06:54 حتى لا تخبرهم.
00:06:57 ماذا ستفعل لو كنت مستقر؟
00:06:59 كنت أفعل ما أفعله.
00:07:02 سأقول لهم بكل صدر أنني أحبهم.
00:07:06 هل لم نتحدث معك بضعة أيام؟
00:07:08 هل لم نقل أننا لا نعرف سرنا؟
00:07:10 زفاير، قلنا.
00:07:11 لا تفعل هذا.
00:07:12 هذا ليس مهما.
00:07:13 هذا ليس مهما معك ومعي.
00:07:14 هذا مهما مع أحدهم.
00:07:15 مهما مع من؟
00:07:16 مع أحدهم.
00:07:17 ليس معي ومعنا.
00:07:18 مع الثالث.
00:07:19 ليس معنا.
00:07:20 لماذا تفعلت ذلك؟
00:07:26 هل هذا مهم؟
00:07:30 حياتي.
00:07:32 إذن كنت أسمع صوت قلبي.
00:07:37 هل لا تشعر بهذا؟
00:07:40 هل لا تعرف ما حدث لك؟
00:07:42 أنت تعرف.
00:07:43 إذن كنت تعرف أفضل.
00:07:46 إسمع صوت قلبي.
00:07:47 أنت شخص صادق.
00:07:48 اثق بحقك.
00:07:50 حسنا؟
00:07:51 سأثق بقلبي.
00:07:59 سأثق بقلبي.
00:08:02 لم يخبرني شيئا.
00:08:04 أسأل أولادي أيضا.
00:08:07 لكنه لا يعتقد أنهم يعرفون.
00:08:09 حسنا.
00:08:10 لكن إذا أخبرتك فأتصل بي.
00:08:12 حسنا؟
00:08:13 حسنا.
00:08:14 أراك.
00:08:15 لا يعرفه أيضا.
00:08:24 لا.
00:08:25 هل تحدثت مع قضاء؟
00:08:27 نعم.
00:08:28 كان هو الذي أرسلني إلى المنزل.
00:08:30 قال لي أنني أذهب للمنزل.
00:08:38 مرحبا.
00:08:39 فراد.
00:08:41 أهلا بك.
00:08:43 أهلا بك.
00:08:44 أهلا بك أيضا.
00:08:47 أهلا بك.
00:08:48 أين جنوش؟
00:08:54 جنوش؟
00:08:55 أخذته إلى المدرسة.
00:08:56 وقد بدأ في درسه.
00:08:58 هل تحدثت مع أخي أبدا، فراد؟
00:09:03 هل أخبرتك عن والدي؟
00:09:07 لا.
00:09:08 لم نتحدث عن أي شيء.
00:09:09 لم تخبره؟
00:09:10 لا، لم أخبره.
00:09:11 ماذا حدث؟
00:09:12 ربما لم يبقى على أمانه.
00:09:14 ونحن لا نستطيع الوصول إلى والدي.
00:09:16 لم يأتي إلى المنزل البارحة.
00:09:18 كنا نخاف.
00:09:19 حسنا، يا عزيزي.
00:09:21 هو رجل كبير.
00:09:22 سيخرج.
00:09:23 لا تخافي.
00:09:24 لا، هذا المرة ليس كذلك.
00:09:26 حسنا، يختفي بعض الأحيان.
00:09:28 لكنني أعتقد أنني أتجهت إلى أمانه.
00:09:35 أنا أخاف أن يحدث شيء.
00:09:37 أعتقد أنه سيخرج إلى أمانه.
00:09:39 حسنا، لا تخافي.
00:09:40 لا تقلق.
00:09:41 هو رجل كبير.
00:09:42 سيخرج ويأتي من مكان.
00:09:43 حسنا، دعني أذهب إلى المنزل.
00:09:45 سأتحدث مع الأطفال هناك.
00:09:46 لكي تتأسس.
00:09:47 حسنا؟
00:09:48 لقد تحدثنا معهم.
00:09:50 لا أحد يعرف عن والد يامون.
00:09:54 حسنا، دعني أذهب إلى المنزل.
00:10:04 سأتحدث معهم.
00:10:05 إذا تعلم شيء، اتصل بي.
00:10:10 حسنا؟
00:10:11 إذا أردت أن أسمع شيء، سأتصل بك.
00:10:13 أين هو الوضع؟
00:10:24 إذا كنت تخاف كثيراً،
00:10:26 هل يمكننا أن نخبر المحلة؟
00:10:28 لا أعلم.
00:10:32 إذا لم يكن هناك مشكلة،
00:10:34 فلن تتحركي.
00:10:36 سأنتظر قليلاً.
00:10:39 إذا كان هناك شيء يمكنني فعله...
00:10:45 لا، شكراً.
00:10:47 حسنا، دعني أهرب.
00:10:50 لحظة.
00:10:52 لقد نسيت أن أسأل عن نفسي.
00:10:56 لماذا أتيت؟
00:10:57 لا، لقد كنت كذلك.
00:11:01 كرام، لم تكن كذلك.
00:11:03 قلت لك أنك ستتحدث مع والدي.
00:11:05 هل لديك مشكلة؟
00:11:07 كان يجب أن أخبر مديري يامان شيئاً.
00:11:10 لكني سأتعامل بشأن ذلك.
00:11:12 ماذا؟ هل هذا مع فراد؟
00:11:14 كنت تتحدث بشكل مختلف.
00:11:15 يا اللهي!
00:11:16 عندما رأيتك، فكرت في فراد.
00:11:19 هل يمكن أن يكون لذلك أن تضرب مكتبك بسلاح؟
00:11:21 فهمت.
00:11:22 لن نخبرك بشأن نفسنا.
00:11:24 لا يمكنك الخروج من هنا.
00:11:26 لكن إذا كنت ستتأسس،
00:11:27 فلن تكون الموضوع في القفقس.
00:11:29 ستكون مجدداً.
00:11:30 هل هذا صحيح؟
00:11:32 لحظة!
00:11:35 لا يمكنك أن تغير كلامك.
00:11:37 ستخبرني.
00:11:38 لا بأس، سأتعامل بشأن ذلك.
00:11:41 كرام،
00:11:42 إذا كان هناك شيء يمكنني فعله،
00:11:44 لن تأتي إلى والدي.
00:11:46 ترمي الكلام، أخبرني.
00:11:48 ماذا حدث؟
00:11:49 دعنا نضع زيادة الملعون، باريش.
00:11:55 ونستمر في تطبيق الطعام.
00:11:57 حسناً، سيدي.
00:11:58 ويبدو أن قيمة القمص المريضة للشيطان مشكلة.
00:12:01 هل يمكنك أن تطبيقها؟
00:12:04 لا يجب أن نفعل ذلك الآن.
00:12:05 هذا هو نتائج القمص المريضة التي نستخدمها.
00:12:07 هذا طبيعي جداً.
00:12:08 لكن إذا لم يتحول قيمة القمص المريضة لشيطان في 48 ساعة،
00:12:11 فمن المفترض أن نطبق تطبيقات أضافية.
00:12:13 حسناً، سيدي.
00:12:14 هل ستقبل الشيطان اليوم؟
00:12:17 سأقبله حتى الغد.
00:12:18 ثم أحتاج إلى مجيئة إلى مدرسة.
00:12:20 ستقبل الشيطان.
00:12:21 حسناً، سيدي.
00:12:22 سأقبله بالطبع.
00:12:23 مرحباً؟
00:12:30 مرحباً، دكتورة.
00:12:31 أنا زفار جون الطيبان.
00:12:32 أحتاج إلى التحدث معكم عن موضوع مهم جداً.
00:12:36 ماذا حدث؟
00:12:37 هل حدث شيئاً لغناء؟
00:12:39 لا، لا، ليس موضوع غناء.
00:12:41 إنه موضوع تانسل.
00:12:42 أكثر من ذلك، موضوع أخيك المرحب.
00:12:44 أخيك؟
00:12:46 ماذا حدث؟
00:12:47 هل يمكنك أن تخبرني؟
00:12:49 هل يمكننا أن نتحدث في الهاتف؟
00:12:51 سيكون أكثر بشكل صحيح إذا جئنا إلى المنزل.
00:12:53 سيكون بشكل صحيح.
00:12:54 أنا في المنزل.
00:12:55 تعالي إلى هنا.
00:12:56 حسناً، سأكون وحيدة لحظة.
00:12:59 حسناً.
00:13:00 هيا، تصبحي.
00:13:13 لنبدأ.
00:13:14 توربا، أعطني لعبة.
00:13:16 لا أريدها.
00:13:18 أخذها مني.
00:13:19 أفهمك.
00:13:21 أنا أيضاً.
00:13:22 لذلك أقول أننا نفعل ذلك.
00:13:25 أفكر في أشياء غير صحيحة.
00:13:27 ربما في المستشفى أو المستشفى.
00:13:32 أفكر في الهراء.
00:13:34 أفكر في الحب والحب.
00:13:37 أفكر في الهراء.
00:13:39 ربما.
00:13:41 أعلم ذلك يا أخي.
00:13:42 عندما أخبرت نسي أننا لا نستطيع الوصول إلى هنا، فأنا أصبحت في الهراء.
00:13:45 أخي، لم تفعل ذلك أبداً.
00:13:49 لابد أنه حدث شيء.
00:13:51 لا يزال.
00:13:52 لا يزال.
00:13:53 يا اللهي.
00:13:54 حسناً، حسناً.
00:13:56 كما لو أنني لم أقل ما يحدث.
00:13:57 أخي، لقد فعلت شيئاً غير صحيح.
00:13:59 دعنا نفكر بشكل جيد.
00:14:00 لنكون أشياء جيدة.
00:14:01 بالتأكيد، أخي.
00:14:03 مرحباً، ياختين.
00:14:08 أهلاً.
00:14:09 هل لديك أخبار عن المعلم؟
00:14:11 لا، أخي.
00:14:12 أين هو؟
00:14:13 ماذا حدث؟
00:14:14 لم يبحث هذا الرجل عن أحدكم؟
00:14:16 لم يخبرنا.
00:14:17 هل لم نخبره؟
00:14:18 لا يفعل هذا بشكل عادي.
00:14:20 لابد أنه سيضع أحدنا.
00:14:22 شاهن، هل تتحدثت معه؟
00:14:24 ربما تحدثت معه.
00:14:25 أتحدثت معه، أخي.
00:14:26 لا يعرفه.
00:14:27 لا يعرف المساعدة.
00:14:28 لا يوجد أحد.
00:14:29 هل حدث شيء مغلق في هذا المكان في الأخير؟
00:14:33 ماذا يعني مغلق؟
00:14:35 لا أعرف.
00:14:36 هل رأيت أحد من يتحدث معه؟
00:14:38 لا، أخي.
00:14:39 أخيراً، أتيت أشخاص من تانسلين.
00:14:42 لم يحدث شيء مغلق.
00:14:44 لو كان هناك حال أخر، فلن نرى.
00:14:46 أخي، هل لديك شيء يستخدمه؟
00:14:49 لا أعرف.
00:14:50 أنتم جميعاً، فلن تتحدثوا معه.
00:14:52 لا يهم أنه كبير أو صغير.
00:14:55 ستخبروني بأي شيء.
00:14:57 لن تتحدثوا معه.
00:14:59 هل تفهمون؟
00:15:00 نعم، أخي.
00:15:01 أخي، إذا كنت تتحدث مع المعلم، أخبرنا.
00:15:04 حسناً.
00:15:05 حسناً.
00:15:06 فران!
00:15:16 ماذا حدث؟
00:15:17 هل هناك شيء سيئ؟
00:15:18 أنت تقلق.
00:15:19 لا، لا شيء.
00:15:20 لقد كان هناك شيء غريب في زفير.
00:15:23 أعرف أن هناك حال.
00:15:25 لم تخبريني أن هناك شيء سيئ، أليس كذلك؟
00:15:27 أنتم في مجال للأسوأ، أخبريني.
00:15:29 أين زفير؟
00:15:31 لا أعرف.
00:15:32 أحدهم أتصل بي.
00:15:33 كان مديراً.
00:15:34 قال شيء مهم.
00:15:36 قال أنه سيأتي إليه.
00:15:37 لم أفهم شيئاً.
00:15:39 فهمت أنه حدث شيء سيئ.
00:15:42 حسناً، أنت لا تخبريني الآن.
00:15:44 لكن، أرجوك أخبرني.
00:15:46 سلوك، لا تسأل شيئاً.
00:15:48 هل يمكنني أطلب شيئاً منك؟
00:15:50 هل تستطيع أن تأخذ الجمال من المدرسة؟
00:15:51 سأبقى قليلاً.
00:15:52 أستطيع، بالطبع، لكن...
00:15:53 سلوك، ثق بي.
00:15:55 سأحضر زفير لك.
00:15:56 سأحلل الأمر.
00:15:57 حسناً؟
00:15:58 فراد، لكن...
00:15:59 ثق بي.
00:16:00 حسناً.
00:16:04 استخدم هذه الأدوات بشكل عام لأسبوع.
00:16:13 ومن غير ذلك، ستتحلل أعراضك.
00:16:16 سأكتب لك مراجعة لأندسكوبي في أربعة أيام.
00:16:21 شكراً جزيلاً لك، سنانة.
00:16:23 هل أخذت مراجعة لأندسكوبي، فليس؟
00:16:25 أخذتها، ساعة الساعة السابقة.
00:16:27 شكراً جزيلاً لك، سنانة.
00:16:30 أتمنى أن تستمر.
00:16:31 دكتورة، هل أنتم بخير؟
00:16:40 لقد أخذتها لتلقيتها، سيدتي.
00:16:41 لديها حالة أخرى الآن.
00:16:43 لا مشكلة، هل تقدم الأحياء إلى المرح؟
00:16:46 حسناً، سيدي.
00:16:47 أتمنى أن تستمر، سيدتي.
00:16:48 نعم، أنا أستمع إلىك.
00:17:00 ماذا ستقول عن أخي وطنسل؟
00:17:03 ليس أخي،
00:17:05 ستستمع إلى آكيف.
00:17:08 آكيف؟
00:17:10 أخي وطنسل، ومعروفاته الأساسية.
00:17:13 أخي وطنسل، ومعروفاته الأساسية.
00:17:19 أهلاً بك، أبني طنسل.
00:17:32 أهلاً بك، أم بيلتان.
00:17:33 إذا كنت تنظر إلى سنانة، فهي في المستشفى.
00:17:37 أعلم، أعلم.
00:17:38 أعلم بشكل جيد أين سنانة.
00:17:41 لقد أتيت إلى هنا لتحدث عن أسرارنا المشتركة التي حفظتها منذ سنة سبعة.
00:17:47 ما الذي يوجد فيها؟
00:17:57 لديها جواب لحظة قصيرة التي قمت بإحضارها إلى كافكاس في سنة سبعة.
00:18:02 تعال.
00:18:08 أتركها لنا.
00:18:10 أتركها لنا.
00:18:31 هذا هو.
00:18:33 لدينا الكثير من المذكورات المشتركة، أليس كذلك؟
00:18:38 عندما أرىكم، أتذكرني دائماً بمعنى نجدت.
00:18:42 المذكورات تحيث في أعيني.
00:18:46 وكذلك أسرارنا المشتركة التي حاولت أن أنسى.
00:18:52 هل تهددنا، طنسل؟
00:18:58 لا، لا، لا، أمي. لا يمكن ذلك.
00:19:01 ليس تهديد، ولكن يجب أن أذكرك.
00:19:04 لقد أعانيك من ذلك.
00:19:07 لم ينسينا ذلك منذ سبع سنوات.
00:19:11 لقد قمت بإغلاقه لسنة سبعة.
00:19:21 دعني أرى، هل سنة سبعة ستعود لي إلى ثلاثة وقتين؟
00:19:27 هل يجب أن تنسى سنة سبعة، سنة سبعة، وحتى سنة كريمة معي؟
00:19:32 أكثر من ذلك.
00:19:38 أعتقد أني سنة سبعة سنة للمشتركة.
00:19:42 وكذلك أعتقد أنكم سنة سبعة سنة لي.
00:19:49 [موسيقى]
00:19:52 [موسيقى]
00:19:54 [موسيقى]
00:19:57 [موسيقى]
00:20:00 [موسيقى]
00:20:03 [موسيقى]
00:20:05 [موسيقى]
00:20:08 [موسيقى]
00:20:11 [موسيقى]
00:20:38 [موسيقى]
00:20:41 [موسيقى]
00:20:44 [موسيقى]
00:20:47 [موسيقى]
00:21:15 [موسيقى]
00:21:18 [موسيقى]
00:21:21 [موسيقى]
00:21:24 [موسيقى]
00:21:27 [موسيقى]
00:21:29 [موسيقى]
00:21:53 [موسيقى]
00:21:55 [موسيقى]
00:22:05 [موسيقى]
00:22:18 [موسيقى]
00:22:20 [موسيقى]
00:22:36 [موسيقى]
00:22:38 [موسيقى]
00:22:50 [موسيقى]
00:22:53 [موسيقى]
00:22:56 [موسيقى]
00:22:59 [موسيقى]
00:23:02 [موسيقى]
00:23:05 [موسيقى]
00:23:08 [موسيقى]
00:23:11 [موسيقى]
00:23:13 [موسيقى]
00:23:16 [موسيقى]
00:23:19 [موسيقى]
00:23:22 [موسيقى]
00:23:24 [موسيقى]
00:23:48 [موسيقى]
00:23:50 [موسيقى]
00:24:15 [موسيقى]
00:24:17 [موسيقى]
00:24:26 [موسيقى]
00:24:29 [موسيقى]
00:24:32 [موسيقى]
00:24:35 [موسيقى]
00:24:38 [موسيقى]
00:24:41 [موسيقى]
00:24:44 [موسيقى]
00:24:47 [موسيقى]
00:24:50 [موسيقى]
00:24:53 [موسيقى]
00:24:56 [موسيقى]
00:24:59 [موسيقى]
00:25:02 [موسيقى]
00:25:05 [موسيقى]
00:25:08 [موسيقى]
00:25:11 [موسيقى]
00:25:14 [موسيقى]
00:25:17 [موسيقى]
00:25:20 [موسيقى]
00:25:23 [موسيقى]
00:25:25 [موسيقى]
00:25:28 [موسيقى]
00:25:31 [موسيقى]
00:25:34 [موسيقى]
00:25:37 [موسيقى]
00:25:40 [موسيقى]
00:25:42 [موسيقى]
00:26:08 [تصفيق]
00:26:10 [تصفيق]
00:26:13 [تصفيق]
00:26:15 [تصفيق]
00:26:18 [تصفيق]
00:26:21 [تصفيق]
00:26:24 [تصفيق]
00:26:27 [موسيقى]
00:26:29 [موسيقى]
00:26:31 [موسيقى]
00:26:34 [موسيقى]
00:26:37 [موسيقى]
00:26:40 [موسيقى]
00:26:43 [موسيقى]
00:26:46 [موسيقى]
00:26:49 [موسيقى]
00:26:52 [موسيقى]
00:26:55 [موسيقى]
00:26:58 [موسيقى]
00:27:01 [موسيقى]
00:27:04 [موسيقى]
00:27:07 [موسيقى]
00:27:10 [موسيقى]
00:27:13 [موسيقى]
00:27:16 [موسيقى]
00:27:19 [موسيقى]
00:27:21 [موسيقى]
00:27:24 [موسيقى]
00:27:27 [موسيقى]
00:27:30 [موسيقى]
00:27:33 [موسيقى]
00:27:36 [موسيقى]
00:27:39 [موسيقى]
00:27:42 [موسيقى]
00:27:45 [تصفيق]
00:27:47 [موسيقى]
00:27:50 [موسيقى]
00:27:53 [موسيقى]
00:27:55 [موسيقى]
00:27:58 [موسيقى]
00:28:01 [موسيقى]
00:28:04 [موسيقى]
00:28:07 [موسيقى]
00:28:10 [موسيقى]
00:28:12 [موسيقى]
00:28:15 [موسيقى]
00:28:18 [موسيقى]
00:28:21 [موسيقى]
00:28:24 [موسيقى]
00:28:27 [موسيقى]
00:28:30 [موسيقى]
00:28:33 [موسيقى]
00:28:36 [موسيقى]
00:28:39 [موسيقى]
00:28:42 [موسيقى]
00:28:45 [موسيقى]
00:28:48 [موسيقى]
00:28:51 [موسيقى]
00:28:53 [موسيقى]
00:28:55 [موسيقى]
00:28:58 [موسيقى]
00:29:00 [موسيقى]
00:29:03 [موسيقى]
00:29:06 [موسيقى]
00:29:09 [موسيقى]
00:29:37 [موسيقى]
00:29:39 [موسيقى]
00:29:42 [موسيقى]
00:29:45 [موسيقى]
00:29:48 [موسيقى]
00:29:51 [موسيقى]
00:29:54 [موسيقى]
00:29:57 [موسيقى]
00:30:00 [موسيقى]
00:30:03 [موسيقى]
00:30:06 [موسيقى]
00:30:08 [موسيقى]
00:30:11 [موسيقى]
00:30:14 [موسيقى]
00:30:17 [موسيقى]
00:30:20 [موسيقى]
00:30:23 [موسيقى]
00:30:26 [موسيقى]
00:30:29 [موسيقى]
00:30:32 [موسيقى]
00:30:35 [موسيقى]
00:30:37 [موسيقى]
00:30:40 [موسيقى]
00:30:43 [موسيقى]
00:30:46 [موسيقى]
00:30:49 [موسيقى]
00:30:52 [موسيقى]
00:30:55 [موسيقى]
00:30:58 [موسيقى]
00:31:01 [موسيقى]
00:31:04 [موسيقى]
00:31:06 [موسيقى]
00:31:09 [موسيقى]
00:31:12 [موسيقى]
00:31:15 [موسيقى]
00:31:18 [موسيقى]
00:31:21 [موسيقى]
00:31:24 [موسيقى]
00:31:27 [موسيقى]
00:31:30 [موسيقى]
00:31:33 [موسيقى]
00:31:35 [موسيقى]
00:31:38 [موسيقى]
00:31:41 [موسيقى]
00:31:44 [موسيقى]
00:31:47 [موسيقى]
00:31:50 [موسيقى]
00:31:53 [موسيقى]
00:31:56 [موسيقى]
00:31:59 [موسيقى]
00:32:02 [موسيقى]
00:32:04 [موسيقى]
00:32:07 [موسيقى]
00:32:10 [موسيقى]
00:32:13 [موسيقى]
00:32:16 [موسيقى]
00:32:19 [موسيقى]
00:32:22 [موسيقى]
00:32:25 [موسيقى]
00:32:28 [موسيقى]
00:32:31 [موسيقى]
00:32:33 [موسيقى]
00:32:36 [موسيقى]
00:32:39 [موسيقى]
00:32:42 [موسيقى]
00:32:45 [موسيقى]
00:32:48 [موسيقى]
00:32:51 [موسيقى]
00:32:54 [موسيقى]
00:32:57 [موسيقى]
00:33:01 [موسيقى]
00:33:03 [موسيقى]
00:33:06 [موسيقى]
00:33:09 [موسيقى]
00:33:12 [موسيقى]
00:33:15 [موسيقى]
00:33:18 [موسيقى]
00:33:21 [موسيقى]
00:33:24 [موسيقى]
00:33:28 [موسيقى]
00:33:30 [موسيقى]
00:33:33 [موسيقى]
00:33:36 [موسيقى]
00:33:39 [موسيقى]
00:33:42 [موسيقى]
00:33:45 [موسيقى]
00:33:48 [موسيقى]
00:33:51 [موسيقى]
00:33:54 [موسيقى]
00:33:57 [موسيقى]
00:33:59 [موسيقى]
00:34:02 [موسيقى]
00:34:05 [موسيقى]
00:34:08 [موسيقى]
00:34:11 [موسيقى]
00:34:14 [موسيقى]
00:34:17 [موسيقى]
00:34:20 [موسيقى]
00:34:23 [موسيقى]
00:34:26 [موسيقى]
00:34:28 [موسيقى]
00:34:31 [موسيقى]
00:34:34 [موسيقى]
00:34:37 [موسيقى]
00:34:40 [موسيقى]
00:34:43 [موسيقى]
00:34:46 [موسيقى]
00:34:49 [موسيقى]
00:34:52 [موسيقى]
00:34:55 [موسيقى]
00:34:57 [موسيقى]
00:35:00 [موسيقى]
00:35:03 [موسيقى]
00:35:06 [موسيقى]
00:35:09 [موسيقى]
00:35:12 [موسيقى]
00:35:15 [موسيقى]
00:35:18 [موسيقى]
00:35:21 [موسيقى]
00:35:24 [موسيقى]
00:35:26 [موسيقى]
00:35:29 [موسيقى]
00:35:32 [موسيقى]
00:35:35 [موسيقى]
00:35:38 [موسيقى]
00:35:41 [موسيقى]
00:35:44 [موسيقى]
00:35:47 [موسيقى]
00:35:50 [موسيقى]
00:35:54 [موسيقى]
00:35:56 [موسيقى]
00:35:59 [موسيقى]
00:36:02 [موسيقى]
00:36:05 [موسيقى]
00:36:08 [موسيقى]
00:36:11 [موسيقى]
00:36:14 [موسيقى]
00:36:17 [موسيقى]
00:36:21 [موسيقى]
00:36:23 [موسيقى]
00:36:26 [موسيقى]
00:36:29 [موسيقى]
00:36:32 [موسيقى]
00:36:35 [موسيقى]
00:36:38 [موسيقى]
00:36:41 [موسيقى]
00:36:44 [موسيقى]
00:36:47 [موسيقى]
00:36:50 [موسيقى]
00:36:52 [موسيقى]
00:36:55 [موسيقى]
00:36:58 [موسيقى]
00:37:01 [موسيقى]
00:37:04 [موسيقى]
00:37:07 [موسيقى]
00:37:10 [موسيقى]
00:37:13 [موسيقى]
00:37:16 [موسيقى]
00:37:19 [موسيقى]
00:37:21 [موسيقى]
00:37:24 [موسيقى]
00:37:27 [موسيقى]
00:37:30 [موسيقى]
00:37:33 [موسيقى]
00:37:36 [موسيقى]
00:37:39 [موسيقى]
00:37:42 [موسيقى]
00:37:45 [موسيقى]
00:37:48 [موسيقى]
00:37:50 [موسيقى]
00:37:53 [موسيقى]
00:37:56 [موسيقى]
00:37:59 [موسيقى]
00:38:02 [موسيقى]
00:38:05 [موسيقى]
00:38:08 [موسيقى]
00:38:11 [موسيقى]
00:38:14 [موسيقى]
00:38:18 [موسيقى]
00:38:20 [موسيقى]
00:38:23 [موسيقى]
00:38:26 [موسيقى]
00:38:29 [موسيقى]
00:38:32 [موسيقى]
00:38:35 [موسيقى]
00:38:38 [موسيقى]
00:38:41 [موسيقى]
00:38:45 [تلاتي]
00:38:47 [موسيقى]
00:38:50 [موسيقى]
00:38:53 [موسيقى]
00:38:56 [موسيقى]
00:38:59 [موسيقى]
00:39:02 [موسيقى]
00:39:05 [موسيقى]
00:39:08 [موسيقى]
00:39:11 [موسيقى]
00:39:15 [موسيقى]
00:39:17 [موسيقى]
00:39:20 [موسيقى]
00:39:23 [موسيقى]
00:39:26 [موسيقى]
00:39:29 [موسيقى]
00:39:32 [موسيقى]
00:39:35 [موسيقى]
00:39:38 [موسيقى]
00:39:42 [موسيقى]
00:39:44 [موسيقى]
00:39:47 [موسيقى]
00:39:50 [موسيقى]
00:39:53 [موسيقى]
00:39:56 [موسيقى]
00:39:59 [موسيقى]
00:40:02 [موسيقى]
00:40:05 [موسيقى]
00:40:08 [موسيقى]
00:40:12 [موسيقى]
00:40:14 [موسيقى]
00:40:17 [موسيقى]
00:40:20 [موسيقى]
00:40:23 [موسيقى]
00:40:26 [موسيقى]
00:40:29 [موسيقى]
00:40:32 [موسيقى]
00:40:35 [موسيقى]
00:40:39 [موسيقى]
00:40:41 [موسيقى]
00:40:44 [موسيقى]
00:40:47 [موسيقى]
00:40:50 [موسيقى]
00:40:53 [موسيقى]
00:40:56 [موسيقى]
00:40:59 [موسيقى]
00:41:02 [موسيقى]
00:41:05 [موسيقى]
00:41:08 [موسيقى]
00:41:10 [موسيقى]
00:41:13 [موسيقى]
00:41:16 [موسيقى]
00:41:19 [موسيقى]
00:41:22 [موسيقى]
00:41:25 [موسيقى]
00:41:28 [موسيقى]
00:41:31 [موسيقى]
00:41:34 [موسيقى]
00:41:38 [موسيقى]
00:41:40 [موسيقى]
00:41:43 [موسيقى]
00:41:46 [موسيقى]
00:41:49 [موسيقى]
00:41:52 [موسيقى]
00:41:55 [موسيقى]
00:41:58 [موسيقى]
00:42:01 [موسيقى]
00:42:05 [موسيقى]
00:42:07 [موسيقى]
00:42:10 [موسيقى]
00:42:13 [موسيقى]
00:42:16 [موسيقى]
00:42:19 [موسيقى]
00:42:22 [موسيقى]
00:42:25 [موسيقى]
00:42:28 [موسيقى]
00:42:31 [موسيقى]
00:42:35 [موسيقى]
00:42:37 [موسيقى]
00:42:40 [موسيقى]
00:42:43 [موسيقى]
00:42:46 [موسيقى]
00:42:49 [موسيقى]
00:42:52 [موسيقى]
00:42:55 [موسيقى]
00:42:58 [موسيقى]
00:43:02 [موسيقى]
00:43:04 [موسيقى]
00:43:07 [موسيقى]
00:43:10 [موسيقى]
00:43:13 [موسيقى]
00:43:16 [موسيقى]
00:43:19 [موسيقى]
00:43:22 [موسيقى]
00:43:25 [موسيقى]
00:43:28 [موسيقى]
00:43:32 [موسيقى]
00:43:34 [موسيقى]
00:43:37 [موسيقى]
00:43:40 [موسيقى]
00:43:43 [موسيقى]
00:43:46 [موسيقى]
00:43:49 [موسيقى]
00:43:52 [موسيقى]
00:43:55 [موسيقى]
00:43:59 [موسيقى]
00:44:01 [موسيقى]
00:44:04 [موسيقى]
00:44:07 [موسيقى]
00:44:10 [موسيقى]
00:44:13 [موسيقى]
00:44:16 [موسيقى]
00:44:19 [موسيقى]
00:44:22 [موسيقى]
00:44:25 [موسيقى]
00:44:28 [موسيقى]
00:44:30 [موسيقى]
00:44:33 [موسيقى]
00:44:36 [موسيقى]
00:44:39 [موسيقى]
00:44:42 [موسيقى]
00:44:45 [موسيقى]
00:44:48 [موسيقى]
00:44:51 [موسيقى]
00:44:54 [موسيقى]
00:44:57 [موسيقى]
00:44:59 [موسيقى]
00:45:02 [موسيقى]
00:45:05 [موسيقى]
00:45:08 [موسيقى]
00:45:11 [موسيقى]
00:45:14 [موسيقى]
00:45:17 [موسيقى]
00:45:20 [موسيقى]
00:45:23 [موسيقى]
00:45:26 [موسيقى]
00:45:28 [موسيقى]
00:45:31 [موسيقى]
00:45:34 [موسيقى]
00:45:37 [موسيقى]
00:45:40 [موسيقى]
00:45:43 [موسيقى]
00:45:46 [موسيقى]
00:45:49 [موسيقى]
00:45:52 [موسيقى]
00:45:55 [موسيقى]
00:45:57 [موسيقى]
00:46:00 [موسيقى]
00:46:03 [موسيقى]
00:46:06 [موسيقى]
00:46:09 [موسيقى]
00:46:12 [موسيقى]
00:46:15 [موسيقى]
00:46:18 [موسيقى]
00:46:21 [موسيقى]
00:46:24 [موسيقى]
00:46:26 [موسيقى]
00:46:29 [موسيقى]
00:46:32 [موسيقى]
00:46:35 [موسيقى]
00:46:38 [موسيقى]
00:46:41 [موسيقى]
00:46:44 [موسيقى]
00:46:47 [موسيقى]
00:46:50 [موسيقى]
00:46:53 [موسيقى]
00:46:55 [موسيقى]
00:46:58 [موسيقى]
00:47:01 [موسيقى]
00:47:04 [موسيقى]
00:47:07 [موسيقى]
00:47:10 [موسيقى]
00:47:13 [موسيقى]
00:47:16 [موسيقى]
00:47:19 [موسيقى]
00:47:22 [موسيقى]
00:47:24 [موسيقى]
00:47:27 [موسيقى]
00:47:30 [موسيقى]
00:47:33 [موسيقى]
00:47:36 [موسيقى]
00:47:39 [موسيقى]
00:47:42 [موسيقى]
00:47:45 [موسيقى]
00:47:48 [موسيقى]
00:47:51 [موسيقى]
00:47:53 [موسيقى]
00:47:56 [موسيقى]
00:47:59 [موسيقى]
00:48:02 [موسيقى]
00:48:05 [موسيقى]
00:48:08 [موسيقى]
00:48:11 [موسيقى]
00:48:14 [موسيقى]
00:48:17 [موسيقى]
00:48:20 [موسيقى]
00:48:22 [موسيقى]
00:48:25 [موسيقى]
00:48:28 [موسيقى]
00:48:31 [موسيقى]
00:48:34 [موسيقى]
00:48:37 [موسيقى]
00:48:40 [موسيقى]
00:48:43 [موسيقى]
00:48:46 [موسيقى]
00:48:50 [موسيقى]
00:48:52 [موسيقى]
00:48:55 [موسيقى]
00:48:58 [موسيقى]
00:49:01 [موسيقى]
00:49:04 [موسيقى]
00:49:07 [موسيقى]
00:49:10 [موسيقى]
00:49:13 [موسيقى]
00:49:17 [موسيقى]
00:49:19 [موسيقى]
00:49:22 [موسيقى]
00:49:25 [موسيقى]
00:49:28 [موسيقى]
00:49:31 [موسيقى]
00:49:34 [موسيقى]
00:49:37 [موسيقى]
00:49:40 [موسيقى]
00:49:43 [تصفيق]
00:49:46 [تصفيق]
00:49:48 [تصفيق]
00:49:51 [تصفيق]
00:49:54 [تصفيق]
00:49:57 [تصفيق]
00:50:00 [تصفيق]
00:50:03 [تصفيق]
00:50:06 [تصفيق]
00:50:09 [تصفيق]
00:50:12 [تصفيق]
00:50:16 [موسيقى]
00:50:18 [موسيقى]
00:50:21 [موسيقى]
00:50:24 [موسيقى]
00:50:27 [موسيقى]
00:50:30 [موسيقى]
00:50:33 [موسيقى]
00:50:36 [موسيقى]
00:50:39 [موسيقى]
00:50:43 [موسيقى]
00:50:45 [موسيقى]
00:50:48 [موسيقى]
00:50:51 [موسيقى]
00:50:54 [موسيقى]
00:50:57 [موسيقى]
00:51:00 [موسيقى]
00:51:03 [موسيقى]
00:51:06 [موسيقى]
00:51:09 [موسيقى]
00:51:12 [موسيقى]
00:51:14 [موسيقى]
00:51:17 [موسيقى]
00:51:20 [موسيقى]
00:51:23 [موسيقى]
00:51:26 [موسيقى]
00:51:29 [موسيقى]
00:51:32 [موسيقى]
00:51:35 [موسيقى]
00:51:38 [موسيقى]
00:51:42 [موسيقى]
00:51:44 [موسيقى]
00:51:47 [موسيقى]
00:51:50 [موسيقى]
00:51:53 [موسيقى]
00:51:56 [موسيقى]
00:51:59 [موسيقى]
00:52:02 [موسيقى]
00:52:05 [موسيقى]
00:52:09 [موسيقى]
00:52:11 [موسيقى]
00:52:14 [موسيقى]
00:52:17 [موسيقى]
00:52:20 [موسيقى]
00:52:23 [موسيقى]
00:52:26 [موسيقى]
00:52:29 [موسيقى]
00:52:32 [موسيقى]
00:52:35 [موسيقى]
00:52:38 [موسيقى]
00:52:40 [موسيقى]
00:52:43 [موسيقى]
00:52:46 [موسيقى]
00:52:49 [موسيقى]
00:52:52 [موسيقى]
00:52:55 [موسيقى]
00:52:58 [موسيقى]
00:53:01 [موسيقى]
00:53:04 [موسيقى]
00:53:07 [موسيقى]
00:53:09 [موسيقى]
00:53:12 [موسيقى]
00:53:15 [موسيقى]
00:53:18 [موسيقى]
00:53:21 [موسيقى]
00:53:24 [موسيقى]
00:53:27 [موسيقى]
00:53:30 [موسيقى]
00:53:33 [موسيقى]
00:53:36 [موسيقى]
00:53:38 [موسيقى]
00:53:41 [موسيقى]
00:53:44 [موسيقى]
00:53:47 [موسيقى]
00:53:50 [موسيقى]
00:53:53 [موسيقى]
00:53:56 [موسيقى]
00:53:59 [موسيقى]
00:54:02 [موسيقى]
00:54:05 [موسيقى]
00:54:07 [موسيقى]
00:54:10 [موسيقى]
00:54:13 [موسيقى]
00:54:16 [موسيقى]
00:54:19 [موسيقى]
00:54:22 [موسيقى]
00:54:25 [موسيقى]
00:54:28 [موسيقى]
00:54:31 [موسيقى]
00:54:34 [موسيقى]
00:54:36 [موسيقى]
00:54:39 [موسيقى]
00:54:42 [موسيقى]
00:54:45 [موسيقى]
00:54:48 [موسيقى]
00:54:51 [موسيقى]
00:54:54 [موسيقى]
00:54:57 [موسيقى]
00:55:00 [موسيقى]
00:55:03 [موسيقى]
00:55:05 [موسيقى]
00:55:08 [موسيقى]
00:55:11 [موسيقى]
00:55:14 [موسيقى]
00:55:17 [موسيقى]
00:55:20 [موسيقى]
00:55:23 [موسيقى]
00:55:26 [موسيقى]
00:55:29 [موسيقى]
00:55:33 [موسيقى]
00:55:35 [موسيقى]
00:55:38 [موسيقى]
00:55:41 [موسيقى]
00:55:44 [موسيقى]
00:55:47 [موسيقى]
00:55:50 [موسيقى]
00:55:53 [موسيقى]
00:55:56 [موسيقى]
00:56:00 [موسيقى]
00:56:02 [موسيقى]
00:56:05 [موسيقى]
00:56:08 [موسيقى]
00:56:11 [موسيقى]
00:56:14 [موسيقى]
00:56:17 [موسيقى]
00:56:20 [موسيقى]
00:56:23 [موسيقى]
00:56:26 [موسيقى]
00:56:30 [موسيقى]
00:56:32 [موسيقى]
00:56:35 [موسيقى]
00:56:38 [موسيقى]
00:56:41 [موسيقى]
00:56:44 [موسيقى]
00:56:47 [موسيقى]
00:56:50 [موسيقى]
00:56:53 [موسيقى]
00:56:57 [موسيقى]
00:56:59 [موسيقى]
00:57:02 [موسيقى]
00:57:05 [موسيقى]
00:57:08 [موسيقى]
00:57:11 [موسيقى]
00:57:14 [موسيقى]
00:57:17 [موسيقى]
00:57:20 [موسيقى]
00:57:23 [موسيقى]
00:57:26 [موسيقى]
00:57:28 [موسيقى]
00:57:31 [موسيقى]
00:57:34 [موسيقى]
00:57:37 [موسيقى]
00:57:40 [موسيقى]
00:57:43 [موسيقى]
00:57:46 [موسيقى]
00:57:49 [موسيقى]
00:57:52 [موسيقى]
00:57:55 [موسيقى]
00:57:57 [موسيقى]
00:58:00 [موسيقى]
00:58:03 [موسيقى]
00:58:06 [موسيقى]
00:58:09 [موسيقى]
00:58:12 [موسيقى]
00:58:15 [موسيقى]
00:58:18 [موسيقى]
00:58:21 [موسيقى]
00:58:25 [موسيقى]
00:58:27 [موسيقى]
00:58:30 [موسيقى]
00:58:33 [موسيقى]
00:58:36 [موسيقى]
00:58:39 [موسيقى]
00:58:42 [موسيقى]
00:58:45 [موسيقى]
00:58:48 [موسيقى]
00:58:52 [موسيقى]
00:58:54 [موسيقى]
00:58:57 [موسيقى]
00:59:00 [موسيقى]
00:59:03 [موسيقى]
00:59:06 [موسيقى]
00:59:09 [موسيقى]
00:59:12 [موسيقى]
00:59:15 [موسيقى]
00:59:18 [موسيقى]
00:59:22 [موسيقى]
00:59:24 [موسيقى]
00:59:27 [موسيقى]
00:59:30 [موسيقى]
00:59:33 [موسيقى]
00:59:36 [موسيقى]
00:59:39 [موسيقى]
00:59:42 [موسيقى]
00:59:45 [موسيقى]
00:59:49 [موسيقى]
00:59:51 [موسيقى]
00:59:54 [موسيقى]
00:59:57 [موسيقى]
01:00:00 [موسيقى]
01:00:03 [موسيقى]
01:00:06 [موسيقى]
01:00:09 [موسيقى]
01:00:12 [موسيقى]
01:00:15 [موسيقى]
01:00:19 [موسيقى]
01:00:21 [موسيقى]
01:00:24 [موسيقى]
01:00:27 [موسيقى]
01:00:30 [موسيقى]
01:00:33 [موسيقى]
01:00:36 [موسيقى]
01:00:39 [موسيقى]
01:00:42 [موسيقى]
01:00:46 [موسيقى]
01:00:48 [موسيقى]
01:00:51 [موسيقى]
01:00:54 [موسيقى]
01:00:57 [موسيقى]
01:01:00 [موسيقى]
01:01:03 [موسيقى]
01:01:06 [موسيقى]
01:01:09 [موسيقى]
01:01:12 [موسيقى]
01:01:15 [موسيقى]
01:01:17 [موسيقى]
01:01:20 [موسيقى]
01:01:23 [موسيقى]
01:01:26 [موسيقى]
01:01:29 [موسيقى]
01:01:32 [موسيقى]
01:01:35 [موسيقى]
01:01:38 [موسيقى]
01:01:41 [موسيقى]
01:01:44 [موسيقى]
01:01:46 [موسيقى]
01:01:49 [موسيقى]
01:01:52 [موسيقى]
01:01:55 [موسيقى]
01:01:58 [موسيقى]
01:02:01 [موسيقى]
01:02:04 [موسيقى]
01:02:07 [موسيقى]
01:02:10 [موسيقى]
01:02:13 [موسيقى]
01:02:15 [موسيقى]
01:02:18 [موسيقى]
01:02:21 [موسيقى]
01:02:24 [موسيقى]
01:02:27 [موسيقى]
01:02:30 [موسيقى]
01:02:33 [موسيقى]
01:02:36 [موسيقى]
01:02:39 [موسيقى]
01:02:43 [موسيقى]
01:02:45 [موسيقى]
01:02:48 [موسيقى]
01:02:51 [موسيقى]
01:02:54 [موسيقى]
01:02:57 [موسيقى]
01:03:00 [موسيقى]
01:03:03 [موسيقى]
01:03:06 [موسيقى]
01:03:10 [موسيقى]
01:03:12 [موسيقى]
01:03:15 [موسيقى]
01:03:18 [موسيقى]
01:03:21 [موسيقى]
01:03:24 [موسيقى]
01:03:27 [موسيقى]
01:03:30 [موسيقى]
01:03:33 [موسيقى]
01:03:36 [موسيقى]
01:03:39 [موسيقى]
01:03:41 [موسيقى]
01:03:44 [موسيقى]
01:03:47 [موسيقى]
01:03:50 [موسيقى]
01:03:53 [موسيقى]
01:03:56 [موسيقى]
01:03:59 [موسيقى]
01:04:02 [موسيقى]
01:04:05 [موسيقى]
01:04:08 [موسيقى]
01:04:10 [موسيقى]
01:04:13 [موسيقى]
01:04:16 [موسيقى]
01:04:19 [موسيقى]
01:04:22 [موسيقى]
01:04:25 [موسيقى]
01:04:28 [موسيقى]
01:04:31 [موسيقى]
01:04:34 [موسيقى]
01:04:37 [موسيقى]
01:04:39 [موسيقى]
01:04:42 [موسيقى]
01:04:45 [موسيقى]
01:04:48 [موسيقى]
01:04:51 [موسيقى]
01:04:54 [موسيقى]
01:04:57 [موسيقى]
01:05:00 [موسيقى]
01:05:03 [موسيقى]
01:05:06 [موسيقى]
01:05:08 [موسيقى]
01:05:11 [موسيقى]
01:05:14 [موسيقى]
01:05:17 [موسيقى]
01:05:20 [موسيقى]
01:05:23 [موسيقى]
01:05:26 [موسيقى]
01:05:29 [موسيقى]
01:05:32 [موسيقى]
01:05:35 [موسيقى]
01:05:37 [موسيقى]
01:05:40 [موسيقى]
01:05:43 [موسيقى]
01:05:46 [موسيقى]
01:05:49 [موسيقى]
01:05:52 [موسيقى]
01:05:55 [موسيقى]
01:05:58 [موسيقى]
01:06:01 [موسيقى]
01:06:05 [موسيقى]
01:06:07 [موسيقى]
01:06:10 [موسيقى]
01:06:13 [موسيقى]
01:06:16 [موسيقى]
01:06:19 [موسيقى]
01:06:22 [موسيقى]
01:06:25 [موسيقى]
01:06:28 [موسيقى]
01:06:32 [موسيقى]
01:06:34 [موسيقى]
01:06:37 [موسيقى]
01:06:40 [موسيقى]
01:06:43 [موسيقى]
01:06:46 [موسيقى]
01:06:49 [موسيقى]
01:06:52 [موسيقى]
01:06:55 [موسيقى]
01:06:58 [موسيقى]
01:07:01 [موسيقى]
01:07:03 [موسيقى]
01:07:06 [موسيقى]
01:07:09 [موسيقى]
01:07:12 [موسيقى]
01:07:15 [موسيقى]
01:07:18 [موسيقى]
01:07:21 [موسيقى]
01:07:24 [موسيقى]
01:07:27 [موسيقى]
01:07:30 [موسيقى]
01:07:32 [موسيقى]
01:07:35 [موسيقى]
01:07:38 [موسيقى]
01:07:41 [موسيقى]
01:07:44 [موسيقى]
01:07:47 [موسيقى]
01:07:50 [موسيقى]
01:07:53 [موسيقى]
01:07:56 [موسيقى]
01:07:59 [موسيقى]
01:08:01 [موسيقى]
01:08:04 [موسيقى]
01:08:07 [موسيقى]
01:08:10 [موسيقى]
01:08:13 [موسيقى]
01:08:16 [موسيقى]
01:08:19 [موسيقى]
01:08:22 [موسيقى]
01:08:25 [موسيقى]
01:08:29 [موسيقى]
01:08:31 [موسيقى]
01:08:34 [موسيقى]
01:08:37 [موسيقى]
01:08:40 [موسيقى]
01:08:43 [موسيقى]
01:08:46 [موسيقى]
01:08:49 [موسيقى]
01:08:52 [موسيقى]
01:08:56 [موسيقى]
01:08:58 [موسيقى]
01:09:01 [موسيقى]
01:09:04 [موسيقى]
01:09:07 [موسيقى]
01:09:10 [موسيقى]
01:09:13 [موسيقى]
01:09:16 [موسيقى]
01:09:19 [موسيقى]
01:09:22 [موسيقى]
01:09:25 [موسيقى]
01:09:27 [موسيقى]
01:09:30 [موسيقى]
01:09:33 [موسيقى]
01:09:36 [موسيقى]
01:09:39 [موسيقى]
01:09:42 [موسيقى]
01:09:45 [موسيقى]
01:09:48 [موسيقى]
01:09:51 [موسيقى]
01:09:54 [موسيقى]
01:09:56 [موسيقى]
01:09:59 [موسيقى]
01:10:02 [موسيقى]
01:10:05 [موسيقى]
01:10:08 [تصفيق]
01:10:11 [تصفيق]
01:10:14 [موسيقى]
01:10:17 [موسيقى]
01:10:20 [موسيقى]
01:10:23 [موسيقى]
01:10:25 [موسيقى]
01:10:28 [موسيقى]
01:10:31 [موسيقى]
01:10:34 [موسيقى]
01:10:37 [موسيقى]
01:10:40 [موسيقى]
01:10:43 [موسيقى]
01:10:46 [موسيقى]
01:10:49 [موسيقى]
01:10:52 [موسيقى]
01:10:54 [موسيقى]
01:10:57 [موسيقى]
01:11:00 [موسيقى]
01:11:03 [موسيقى]
01:11:06 [موسيقى]
01:11:09 [موسيقى]
01:11:12 [موسيقى]
01:11:15 [موسيقى]
01:11:18 [موسيقى]
01:11:21 [موسيقى]
01:11:23 [موسيقى]
01:11:26 [موسيقى]
01:11:29 [موسيقى]
01:11:32 [موسيقى]
01:11:35 [موسيقى]
01:11:38 [موسيقى]
01:11:41 [موسيقى]
01:11:44 [موسيقى]
01:11:47 [موسيقى]
01:11:50 سنان
01:11:52 أهلا بك
01:11:57 لا تبدو جيدا
01:12:05 هل حدث شيئا؟
01:12:09 أجلس
01:12:13 أفكرت كثيرا تانسل
01:12:19 أريد أن أعطيك مجموعة أخرى
01:12:23 لماذا؟
01:12:27 لديك عيون منذ عامين
01:12:31 لا يمكنني تغييرها بكلمة
01:12:33 أدركت أني كنت أستحقك
01:12:44 [موسيقى]
01:12:46 هل نفتح صفحة جديدة معا؟
01:12:59 فلنفتحها
01:13:05 [موسيقى]
01:13:09 [موسيقى]
01:13:12 [موسيقى]
01:13:15 [موسيقى]
01:13:18 [موسيقى]
01:13:21 [موسيقى]
01:13:24 [موسيقى]
01:13:27 [موسيقى]
01:13:30 [موسيقى]
01:13:33 [موسيقى]
01:13:36 [موسيقى]
01:13:39 [موسيقى]
01:13:42 [موسيقى]
01:13:45 [موسيقى]
01:13:47 [موسيقى]
01:14:02 [موسيقى]
01:14:30 [موسيقى]
01:14:33 [موسيقى]
01:14:36 سيدي؟
01:14:37 كوفكاس، أهلا بك
01:14:41 يجب أن لا نترك الأحذية
01:14:47 ماذا حدث لك، سيدي؟
01:14:52 لا شيء، فقط قصة صغيرة
01:14:55 أنا غير ممتاز
01:14:57 لماذا لم تخبرني بذلك وفقًا أنك مختفى؟
01:15:00 كان علي أن أختفى
01:15:03 أعني، كان علي أن أفكر
01:15:06 ولم تجيب على هاتفك أيضًا
01:15:09 جميعاً جاءنا من المتعب، سيدي، خاصة دانيس
01:15:12 أرسلت هاتفك
01:15:15 لكي لا يجدني العلداء ويسرني
01:15:18 سيدي، أخبرني بحقك
01:15:21 من هو العلداء؟
01:15:22 كنتم أصدقاء جيدين منذ الماضي
01:15:24 أصدقائي بلند ماتوا
01:15:32 أغلقته هنا
01:15:34 الآن علاداء ليس صديقي
01:15:38 ومن أين أصبح هذا الرجل؟
01:15:41 كنت أقول أن كل شيء في طريقه، ومن أين أصبح الآن؟
01:15:47 أنظر، فراد، سيبقى كل شيء الذي سنتحدثه هنا بيننا
01:15:51 لا يعرفه نصره أو نصر الأطفال
01:16:01 أفكاس، هذا الرجل العلداء
01:16:04 هو رجل خطير جداً لن تتخيله أو تخيله
01:16:09 خطير جداً
01:16:13 أعرفه جيداً
01:16:15 ماذا يجب أن يفعله هذا الرجل معي؟
01:16:18 اتبعي، ستتعلم
01:16:21 الآن، اسمعني جيداً
01:16:23 هناك طريقة واحدة لنقاتل الرجل العلداء
01:16:27 أن تكون بجانبه أو قريباً
01:16:30 أي أن تحرك المدينة من داخلها
01:16:32 هل فهمت؟
01:16:34 لذلك، ستقبل تقديم المدينة، أفكاس
01:16:44 موسيقى
01:16:59 موسيقى
01:17:00 موسيقى
01:17:02 موسيقى
01:17:04 موسيقى
01:17:05 موسيقى
01:17:12 موسيقى
01:17:13 ترجمة نانسي قنقر
01:17:15 ترجمة نانسي قنقر

Recommandations