• il y a 2 ans
Un gardien est victime d'une attaque dans un ancien établissement psychiatrique. La réceptionniste d'un hôpital a maille à partir avec une entité mystérieuse.
Transcription
00:00 Il y avait quelque chose.
00:08 Et je sentais que c'était maléfique.
00:13 Je suis tombée.
00:16 Pourquoi m'avez-vous poussée ? Il a traversé une porte.
00:21 Quand j'ai compris que cette silhouette n'était pas humaine, j'ai eu la chair de poule.
00:27 Non, c'est pas possible.
00:32 C'est une hallucination.
00:33 J'avais peur.
00:36 Est-ce que l'entité peut devenir agressive et s'en prendre à moi ?
00:39 Ce type n'était pas humain.
00:44 Mon cœur battait à tout rompre.
00:45 J'étais en sueur, terrifié.
00:47 Sur la rive occidentale du Lac Ontario, dans un hôpital psychiatrique isolé,
01:16 un ancien membre des Forces Spéciales, Rob Simpson, s'est reconverti en agent de sécurité.
01:23 J'ai appartenu aux Forces Spéciales canadiennes.
01:27 J'ai participé à de nombreuses opérations au cours desquelles j'ai été blessé,
01:32 à plusieurs reprises, arme à feu, couteau ou combat à main nue.
01:36 À cause de mes blessures, l'armée n'avait plus besoin de moi, puisque je ne pouvais
01:40 plus partir en mission.
01:42 Alors, j'ai pris ma retraite.
01:45 La formation militaire de Rob est parfaite pour gérer les patients les plus compliqués.
01:50 On ne le sommait pas.
01:53 On avait des dépressifs, des schizophrènes et même des psychopathes.
01:58 Je devais faire des rondes à chaque étage du bâtiment pour m'assurer qu'il n'y
02:08 avait personne.
02:09 Parfois, c'était assez effrayant.
02:15 Il n'était pas rare que j'ai la chair de poule.
02:24 J'ai été soldat.
02:27 Je pensais n'avoir peur de rien.
02:31 Mais cette année passée dans cet hôpital psychiatrique m'a enseigné ce qu'était
02:38 la peur.
02:39 Heureusement, la formation m'a aidé à garder la tête sur les épaules.
02:43 Rob répond.
02:44 J'ai besoin d'aide avec un patient en chambre 11.
02:49 Fais vite.
02:50 J'y vais.
02:51 Rob doit aller aider un de ses collègues.
02:53 Dites-lui d'arrêter.
02:57 Certains de nos patients peuvent rapidement devenir violents.
03:02 Calmez-vous.
03:03 Tiens-lui les mains.
03:04 Ok.
03:05 Vas-y.
03:06 Quand ils sont très énervés, leur force peut être décuplée.
03:13 C'est parfois très dur de contrôler un patient hystérique.
03:17 Ça dure depuis des jours.
03:20 De quoi il parle ?
03:21 Il n'arrête pas de faire du bruit.
03:23 Vous l'entendez pas ?
03:24 Il dit entendre des bruits dans le grenier.
03:27 Quel bruit ?
03:28 Écoutez !
03:29 Je sais pas.
03:30 Ces bruits-là.
03:31 Dites-lui d'arrêter.
03:32 Du calme.
03:33 Je ne peux pas me calmer.
03:35 Calmez-vous.
03:36 Dites-lui d'arrêter.
03:37 Qu'est-ce que c'est ?
03:38 Dites-lui d'arrêter.
03:39 Ces bruits étaient étranges.
03:40 Dites-lui d'arrêter.
03:41 Bon, on doit aller vérifier d'où vient ce bruit.
03:42 On s'en occupe.
03:43 Je me suis dit qu'il fallait que je monte voir ce que c'était.
03:45 Ok.
03:46 Calmez-vous.
03:47 Une fois le patient calmé, Rob et son collègue montent à l'étage supérieur pour trouver
04:12 l'origine de ces bruits.
04:13 Ça vient de là-haut.
04:17 Il faut qu'on aille voir.
04:20 Rob emprunte les escaliers sombres qui mènent au comble de l'hôpital.
04:30 J'avais l'impression que quelqu'un me regardait.
04:41 J'étais sur mes gardes, en état d'alerte.
04:45 Je me demandais ce qui allait se passer.
04:48 J'avais l'impression qu'on n'était pas seul.
04:51 Je voyais quelque chose du coin de l'œil sans discerner exactement ce que ça pouvait
04:54 être.
04:55 Il n'y a plus de bruit.
05:00 Je n'entends plus rien non plus.
05:02 Alors que je monte l'escalier, je vois le plancher et la porte du grenier.
05:09 Regarde.
05:10 Il a été arraché.
05:11 À terre, on voit un cadenas cassé.
05:19 Qui a pu faire ça ?
05:21 Il y avait une porte menant au grenier, mais personne n'y avait accès.
05:27 C'était une sorte de débarras.
05:30 Je n'aime pas ça.
05:34 Rob s'attend à voir un intrus.
05:36 On va aller voir.
05:40 Je m'approche de la porte.
05:42 Je l'ouvre lentement.
05:43 Si un intrus ou un patient est entré dans le grenier...
06:00 En tout cas, il n'y est plus désormais.
06:04 Il y avait de vieux sacs.
06:08 Quelques cartons.
06:09 Et rien d'autre.
06:11 Il n'y a rien.
06:14 Hein ? Mais d'où venait ce bruit ? Tu l'as entendu ?
06:17 Je ne sais pas ce qu'on a entendu, mais il n'y a rien.
06:23 Après avoir installé un cadenas plus solide, Rob termine sa journée sans incident.
06:29 Il est à l'intérieur du grenier.
06:59 Je sentais des yeux me fixer.
07:05 C'est une capacité que j'ai développée dans l'armée.
07:10 Je savais quand quelqu'un me regardait.
07:11 Il y avait quelque chose dans le grenier.
07:22 Je ne le voyais pas distinctement, mais ça me fixait.
07:27 Et je sentais que c'était maléfique.
07:38 L'expérience de Rob dans l'armée, les opérations auxquelles il a participé, ont développé
07:44 chez lui une acuité supérieure qui aide les soldats à rester en vie.
07:48 Ils remarquent les détails insignifiants qui peuvent faire la différence entre la
07:51 vie et la mort.
07:57 La silhouette derrière la fenêtre disparaît.
08:01 J'en ai eu le souffle coupé.
08:09 Qu'est-ce que ça pouvait être ?
08:11 Rob demande à son collègue de le retrouver au grenier.
08:20 J'ai trouvé le cadenas par terre.
08:29 Il avait été arraché à nouveau.
08:31 Qui peut faire ça ? Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:38 J'avais peur.
08:41 Toutes les fibres de mon corps me disaient de m'enfuir, de fuir cet endroit.
08:46 Je vais aller voir.
08:50 Pensant que l'intrus est encore là, les gardes pénètrent dans le grenier.
08:54 Je suis entré, mais j'étais terrifié parce que j'avais l'impression que quelque chose
09:08 ne voulait pas que j'entre.
09:10 C'était une force très puissante.
09:17 Une sorte d'énergie qui me toisait et qui me repoussait.
09:24 Il n'y a rien, même pas un rongeur.
09:31 Je ne comprends pas.
09:34 Il n'y a aucune trace de l'étrange silhouette aperçue par Rob à la fenêtre.
09:39 En sortant, mon collègue m'a dit « On dirait que tu as vu un fantôme ».
09:43 Rob décide de faire condamner la porte.
09:47 L'agent d'entretien a cloué la porte avec des clous de 20 centimètres.
09:57 C'est très perturbant de voir qu'une entité peut être assez forte pour arracher un cadenas.
10:06 Rien ne dit qu'elle ne va pas attaquer Rob ou un des patients qu'il surveille.
10:11 Les trois nuits suivantes, tout est calme.
10:16 Je n'en peux plus, je n'en peux plus ! Jusqu'au moment où le patient de la chambre
10:23 11 entend à nouveau des bruits.
10:25 Qu'est-ce que cette entité en avait après ce patient ?
10:29 En tout cas, elle frappait à la porte, comme si elle n'appréciait pas de ne pas pouvoir
10:38 sortir.
10:39 T'es prêt ?
10:40 Nous savions qu'il ne s'agissait pas d'un patient.
11:05 Avant de condamner la porte, j'avais fouillé la pièce de fond en comble.
11:09 Ces coups sur la porte n'étaient pas normaux, ils étaient surnaturels.
11:23 Hors de question que je retire ces clous, on n'est pas assez payés.
11:32 On pouvait ressentir les coups à travers la porte.
11:39 Je savais qu'il s'agissait d'un fantôme.
11:46 Je savais qu'il y avait quelque chose.
11:49 Je pense que c'était le fantôme d'un ancien patient parce que ce lieu était sordide.
12:02 Certaines entités peuvent être suffisamment fortes pour arracher un cadenas.
12:11 Il y a eu des précédents semblables.
12:14 Des cas où des cheminées ont été arrachées du mur avec des conduits.
12:18 Des meubles très lourds ont été déplacés.
12:21 Des véhicules poussés hors de la route.
12:23 Les entités les plus puissantes peuvent faire preuve d'une force incommensurable.
12:28 Elles peuvent donc être dangereuses.
12:33 Et ce qui m'est arrivé ensuite était vraiment effrayant.
12:47 J'ai cru que j'allais y passer.
12:49 J'entends une femme crier.
12:56 Un hurlement horrible qui semblait provenir de la cage d'ascenseur.
13:04 Je me suis demandé si elle n'était pas tombée, si elle était blessée.
13:09 Ce type n'était pas humain.
13:20 Ses yeux étaient enragés.
13:23 J'ai eu très peur qu'il s'en prenne à moi.
13:25 Et il a disparu.
13:31 J'ai eu une peur bleue.
13:44 J'étais horrifié.
13:46 On vous sent encore affecté ?
13:49 Oui, je ne le pensais pas.
13:51 Rob décide de signaler cet incident à son responsable.
13:59 Mon chef m'a raconté que dans les années 50, une infirmière avait été tuée au troisième
14:08 étage.
14:09 Qui l'a tuée ?
14:19 Un patient.
14:21 Une nuit, un patient l'a attaqué.
14:25 Les détails sont assez atroces.
14:30 Il l'a traînée dans l'escalier, a enroulé une corde autour de son cou, a raccroché la
14:38 corde à la rampe et a jeté la femme dans le vide.
14:42 C'est comme ça qu'on l'a retrouvée, pendue à la rampe.
14:47 Quand une émotion extrême a imprégné un lieu, elle peut laisser une sorte de cicatrice
14:52 psychique et il est possible que le patient que Rob a vu soit le fantôme du meurtrier
14:59 de cette infirmière, morte, pendue à la rampe de l'escalier.
15:03 Il faut se rendre compte de l'intense charge émotionnelle qui peut accompagner un acte
15:07 pareil.
15:08 Je ne suis pas surpris que ce souvenir puisse hanter ces lieux.
15:11 J'ai connu assez de dangers comme ça.
15:24 J'ai rejoint une autre agence de sécurité pour vivre une vie plus tranquille.
15:31 Je peux dire que je suis désormais convaincu de l'existence des esprits suite à mon expérience
15:40 dans cet hôpital psychiatrique.
15:42 Les fantômes existent.
15:49 Quelques années après que j'ai démissionné, ils ont démoli le vieil hôpital pour construire
15:56 des appartements de luxe.
15:58 Je me demande comment dorment les résidents.
16:01 De gros travaux de rénovation sont en cours dans un hôpital.
16:27 Mais l'agent administratif des urgences, Phyllis César, reste très occupée.
16:34 Mon travail consistait à accueillir les patients qui arrivaient aux urgences.
16:42 Je recueillais les informations personnelles du patient.
16:45 Adresse, numéro de téléphone, numéro de sécurité sociale, personne à contacter.
16:50 Je leur expliquais les démarches et je leur demandais ce qui les amenait.
16:55 Tout le volet médical était ensuite géré par les infirmières.
16:59 Je gérais l'administratif.
17:01 Le docteur Robert s'est demandé en pédiatrie.
17:05 Docteur Robert.
17:06 Bonjour.
17:07 Bonjour.
17:08 J'ai besoin d'aide.
17:09 Que se passe-t-il ? J'ai très mal ici.
17:13 Asseyez-vous.
17:14 Merci.
17:15 Faites doucement.
17:16 Vous avez votre carte d'identité ? Oui, tenez.
17:20 Souvent, les gens arrivaient à l'hôpital nerveux, agités, ils avaient peur.
17:24 Mais quand je leur parlais, ils se sentaient mieux.
17:27 A part cette douleur, d'autres symptômes ? Non, mais quand je bouge, ça fait vraiment
17:32 très mal.
17:33 Je vois.
17:34 Voilà ce qu'on va faire.
17:35 Je vous enregistre et j'appelle un médecin pour qu'il vous examine, d'accord ?
17:37 Merci.
17:38 De rien.
17:39 Je prenais toujours le temps de leur expliquer ce qui allait se passer pour les rassurer.
17:42 Ils avaient peur, ils avaient besoin d'être réconfortés.
17:45 Voilà, vous allez vous asseoir, on va s'occuper de vous.
17:48 Merci.
17:49 Tenez.
17:50 Merci.
17:51 Merci.
17:52 Il était 15h environ, un homme était à l'accueil en attendant d'être examiné.
17:59 Tout était tranquille.
18:01 Tout à coup, il a ramassé quelque chose par terre et il est venu me voir.
18:25 Qu'est-ce qui se passe ?
18:29 Comment ça ? On m'a lancé cet insigne.
18:33 Il m'a alors tendu un pin's religieux.
18:37 Je ne sais pas d'où ça vient.
18:39 Un pin's argenté orné d'une croix.
18:42 C'est très bizarre.
18:43 Vous aviez déjà vu ce pin's ? Non, jamais.
18:53 Mais les faits sont pourtant bien là.
18:57 Je n'avais aucune idée d'où il pouvait venir, ni de comment il avait pu atterrir
19:10 là.
19:11 Je me suis demandé ce qui avait pu se passer.
19:14 Plus tard dans la soirée, alors que Phyllis va prendre sa pause dîner, elle traverse
19:24 une partie désertée de l'hôpital.
19:27 Tous les soirs, on devait pointer au moment du dîner et le trajet que j'empruntais
19:33 passait devant les plans coopératoires.
19:35 J'ai commencé à voir des objets bouger.
19:52 À entendre des portes claquer, on aurait dit qu'il y avait une activité anormale
20:02 quasiment tous les soirs.
20:03 Une force puissante m'a projetée en avant.
20:17 C'était quoi ?
20:18 J'ai eu l'impression d'avoir été poussée.
20:24 Qu'est-ce que…
20:29 C'était calme.
20:34 Il ne restait qu'un effectif réduit pendant les travaux.
20:40 Il semblerait pourtant que Phyllis ne soit pas seule.
20:49 Excusez-moi.
20:50 Monsieur ?
20:51 J'ai vu un jeune homme en blouse d'hôpital tirant une potence avec une perfusion.
21:00 Pourquoi m'avez-vous poussée ? Monsieur ?
21:03 Excusez-moi.
21:04 Pourquoi m'avez-vous poussée ?
21:05 Puis, il a disparu.
21:15 J'ai eu la chair de poule et je me suis dit « Je dois perdre la tête » ou « J'ai
21:24 dû avoir une hallucination ».
21:26 Elle se dirige vers la pièce où a disparu le jeune homme.
21:37 C'était une pièce où pouvaient se recueillir les familles des patients défunts.
21:43 Une petite pièce assez calme.
21:45 Et là, je vois un orbe, une boule de lumière qui flotte.
22:00 Doucement, elle vole dans ma direction.
22:05 C'était terrifiant.
22:10 Mon cœur battait à tout rompre et j'essayais de trouver une explication rationnelle à
22:17 ce qui se passait.
22:18 Puis, l'orbe est sorti par la porte.
22:28 J'étais en état de choc.
22:31 J'étais en état de choc.
22:32 Qu'est-ce qui venait de se produire ? Je ne comprenais pas.
22:35 Je tremblais.
22:36 Je me demandais comment j'allais tenir.
22:39 On se pose des questions.
22:45 Est-ce que je perds la tête ? Est-ce que j'ai des hallucinations ? Mais je savais
22:48 que c'était réel.
22:49 Les hôpitaux sont des lieux où les émotions sont très exacerbées.
22:55 Selon les cas, les gens peuvent être très heureux ou très tristes.
22:59 Et dans ce type d'endroits, les phénomènes surnaturels sont fréquents.
23:03 Ils sont intimement liés au spectre d'émotions qu'on projette dans notre environnement.
23:09 Bien que bouleversée, Phyllis doit se ressaisir pour pouvoir poursuivre son travail.
23:20 J'ai commencé à devenir nerveuse.
23:23 Je savais qu'il fallait que je passe là tous les soirs au dîner pour aller pointer.
23:28 Mais je ne savais pas combien de temps j'allais pouvoir le supporter.
23:31 Le lendemain soir, Phyllis doit à nouveau prendre sa pause.
23:37 Je suis contente que tu sois venue avec moi parce que j'ai vu des choses très étranges.
23:42 Mais elle a demandé à un agent de sécurité de l'accompagner, sans lui raconter tous
23:48 les détails.
23:49 On a emprunté le couloir.
23:55 Il marchait devant pour s'assurer qu'il n'y avait personne.
23:57 C'est quoi ça ?
24:03 On dirait de la musique.
24:05 Personne n'est censé être ici.
24:08 Tout à coup, on a entendu au loin une radio qui s'est mise en marche et qui jouait de
24:15 la musique.
24:16 Je crois que ça vient de là-bas.
24:19 On dirait.
24:20 J'ai demandé au garde s'il avait déjà entendu de la musique dans ce secteur, mais
24:25 il m'a assuré que non, il n'y avait aucun bruit.
24:28 Sécurité !
24:29 On dirait que ça vient du bloc 6.
24:46 On est entré.
24:52 Sécurité !
24:53 Vous m'entendez ? Il y a quelqu'un ?
24:58 Sécurité !
24:59 Qu'est-ce qui se passe ?
25:05 C'est quoi ?
25:10 J'ai pu voir la silhouette d'un homme.
25:27 Il devait avoir 70-75 ans.
25:35 Il était chauve avec des cheveux sur les tempes.
25:37 Je savais qu'il n'était pas humain.
25:45 J'ai essayé de me convaincre.
26:06 Non, c'est pas possible, c'est une hallucination.
26:08 J'ai réfléchi à un itinéraire qui m'éviterait de passer par là, mais il n'y en avait pas.
26:12 Sécurité !
26:16 L'agent de sécurité était un ancien soldat.
26:19 Il essayait de garder son calme, mais je voyais qu'il était aussi bouleversé que moi.
26:24 Phyllis décide d'accepter la réalité à laquelle elle est confrontée.
26:32 Que voulez-vous ?
26:37 J'ai commencé à lui parler.
26:39 Je lui ai dit qu'il n'avait plus besoin de rester ici, qu'il pouvait rentrer chez lui.
26:44 Partez ! Libérez-vous !
26:46 J'ai senti comme un soulagement après ça.
26:52 Partez ! Rien ne vous retient ici !
26:55 L'orbe est passé devant nous, puis est sorti par la porte.
27:13 L'agent de sécurité faisait comme s'il n'y avait rien de bizarre.
27:19 Je le suis ?
27:21 Pas besoin.
27:22 Mais il n'arrivait pas à trouver une explication rationnelle à ce qu'il avait vu.
27:30 On oublie souvent que ces entités, ces créatures énergétiques, sont très sensibles à nos actions.
27:36 On pense que seul un médium ou une personne spéciale peuvent entrer en communication avec elles.
27:41 Mais en fait, elles décryptent notre énergie.
27:47 Il vaudrait mieux ne pas parler de tout ça.
27:52 Bonne idée.
27:54 J'ai l'impression que lorsque les travaux ont commencé, beaucoup de choses ont été perturbées dans l'hôpital.
28:10 Et c'est à ce moment-là que les phénomènes ont débuté.
28:14 Comme si ces esprits avaient été dérangés et qu'ils voulaient nous dire qu'ils étaient là.
28:19 Voici le PINS qui a été lancé sur le patient dans la salle d'attente.
28:32 Souvent, des personnes nous signalent que lorsqu'il y a des travaux dans un bâtiment,
28:38 certaines énergies ou vibrations peuvent être senties.
28:42 On ne sait pas exactement pourquoi.
28:45 Mais il semblerait que cette énergie psychokinésique se manifeste lors de travaux de rénovation.
28:51 Peu après, Phyllis a décidé de démissionner pour s'éloigner de l'hôpital en T.
29:00 Les travaux sont loin d'être terminés.
29:07 Je suis restée en contact avec d'anciens collègues.
29:10 Ils me disent qu'il y a toujours une activité paranormale.
29:14 Je suis soulagée de ne plus devoir vivre tout ce que j'ai vécu là-bas.
29:22 Qu'est-ce qui se passe ?
29:24 Partez ! Rien ne vous retient ici.
29:29 Je suis persuadée que ça m'a aidée à entrer en contact avec le monde des esprits, à l'accepter.
29:36 J'ai souvent eu très peur. Je subissais ces phénomènes.
29:41 Et une chose est sûre, ils m'ont profondément transformée.
29:47 En 2014, dans l'hôpital de New York,
29:51 Phyllis est décédée de la maladie de l'anxiété.
29:55 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
30:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
31:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
32:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
33:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
34:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
35:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
36:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:45 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:48 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:51 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:54 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
37:57 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:00 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:03 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:06 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:09 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:12 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:15 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:18 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:21 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:24 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:27 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:30 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:33 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:36 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:39 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:42 Elle a été enceinte par un animal qui a été traité comme un animal.
38:45 De nombreuses tragédies se sont déroulées.
38:48 De nombreux esprits veulent être apaisés.
38:51 Ces situations, ces bruits, ces images se répètent comme un enregistrement
38:54 jusqu'à ce que les esprits trouvent la paix dans l'au-delà.
38:57 Mais les esprits ne trouvent pas la paix.
39:02 Le Dr Molner et ses collègues
39:06 vivent toujours des phénomènes étranges.
39:14 Cet hôpital est toujours hanté.
39:17 Et on dirait que l'activité paranormale s'intensifie de jour en jour.
39:20 Je ne suis pas rassuré quand je vais travailler.
39:23 D'ailleurs, ma collègue médecin ne veut plus dormir sur place.
39:26 Le plus terrifiant, c'est que cette entité cherche vraiment à attirer notre attention.
39:30 Mais il n'y a aucune explication rationnelle ou scientifique.
39:33 Ce phénomène paranormal va à l'encontre de ce que j'ai appris en tant que médecin,
39:39 que scientifique.
39:42 Je ne comprends pas, mais c'est bien réel.
39:45 C'est intriguant, effrayant, mais bien réel.
39:56 Mon expérience dans cet hôpital a vraiment bouleversé
40:01 ma vision de ce qui peut se passer après notre mort.
40:09 Les fantômes existent, l'au-delà existe,
40:12 et ces entités essaient d'attirer notre attention.
40:15 Je reste sceptique, c'est mon côté rationnel, scientifique.
40:22 Mais j'ai vécu ces phénomènes,
40:25 et il n'y a pas d'autre explication.
40:28 Les fantômes, les esprits, l'au-delà, ça existe.
40:31 [Musique]
40:34 [Musique]
40:38 [Musique]
40:42 [Musique]
40:45 [Musique]
40:51 [Musique]
40:57 [Musique]
41:03 [Musique]
41:06 [Musique]
41:09 [SILENCE]

Recommandations