Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [musique]
00:12 [bruit de chasse]
00:14 [respiration]
00:15 - Est-ce que c'est votre idée d'une soirée romantique, Riff Raff?
00:18 - En fait, c'est ce que j'avais en tête.
00:21 - Alors, c'est mon idée de romance.
00:24 Un vol en lumière.
00:27 - Hey, you ask for romance, you got romance.
00:31 Well, Cleo, what do you think of it?
00:34 - Why, it's a boat from the tunnel of love.
00:37 - And that's exactly where we're headed.
00:39 Uh, sort of.
00:41 [musique]
00:44 - Your move, Hector.
00:47 - I'm thinking.
00:48 - Don't strain yourself.
00:50 [chants d'oiseaux]
00:56 - Hey, man, going for a float in the boat?
00:58 - You got it.
01:00 Cleo and I are gonna make the scene in the sewer.
01:02 Try to stay out of trouble, huh?
01:04 - Ain't no trouble. Life's a bubble.
01:07 - I'm thinking.
01:09 - Hector? Thinking?
01:11 Boy, what's the world coming to?
01:14 [chants d'oiseaux]
01:17 On a romance scale of 10, this is about a 9.5.
01:23 - Get ready. Here comes a perfect 10.
01:26 [chants d'oiseaux]
01:32 [musique]
01:34 - Yikes!
01:35 I go away for a couple hours and somebody steals my boat.
01:39 I was gonna sail around the world in that boat when I retire.
01:43 I don't know what those cats want with a boat,
01:46 but I'm gonna scuttle their plans.
01:49 [musique]
01:53 [vrombissement]
01:55 - Wonder Dog, away!
01:58 [musique]
02:03 - Uh-oh!
02:05 [vrombissement]
02:08 - What did you fleabags do with my boat
02:11 while I was out visiting?
02:13 - Uh, what would we want with a boat?
02:16 - Don't lie. We like it high and dry.
02:19 - Bye-bye.
02:21 [vrombissement]
02:23 - Aaaaah!
02:25 - Then Riffraff must have the boat.
02:28 He'd do anything for Cleo.
02:31 [vrombissement]
02:34 - We'd better go tell Riffraff what's going on.
02:37 [vrombissement]
02:40 [vrombissement]
02:42 [vrombissement]
02:45 C'est un peu bizarre.
02:46 Certaines filles ont des voyages dans l'océan.
02:52 Moi, j'ai un tour de la mer.
02:55 Ouais, la mer serait moins romantique si tu n'étais pas là.
02:59 Hey, Whip-Rock, attends.
03:01 Qu'est-ce qu'ils veulent?
03:03 Hey, mec. Leroy est en train de te choper son bateau.
03:09 Je ne l'ai pas acheté, je l'ai emprunté.
03:11 Ça, c'est une probable histoire.
03:15 Cette fois, tu es allé trop loin.
03:18 Vite, vite!
03:20 Toutes les mains sur le bateau!
03:38 Ça ressemble à la piraterie sur les seaux.
03:42 Je dois aller sauver mes amis, Cleo.
03:44 Prends ton temps. Je vais rester ici et garder le bateau.
03:48 Bien sûr. Qu'est-ce que c'est que une voyage romantique sans bateau?
03:52 C'est parti, les gars.
04:02 Oh non, vous ne le faites pas.
04:07 Vous pensez à sortir de là?
04:10 Aidez-moi!
04:12 Whip-Rock!
04:14 La couronne m'envoie et vous n'avez qu'un panel.
04:19 Je serai là-bas avec les gars.
04:21 Ça doit être la idée bizarre de Leroy de la préserve de vie.
04:32 Tu ne vas nulle part, Shorty.
04:36 Donne-moi ce cheval.
04:38 Tu l'as, Capitaine Bligh.
04:41 Quand Leroy est dans le jet-set, il ne s'en fout pas.
04:51 Je dois retourner à Cleo.
04:55 Ahoy, Cleo!
05:04 Tu peux pleurer pour elle toute la journée. La couronne l'a nettoyée.
05:08 Attention, mes petits.
05:11 Nous cherchons pour Cleo le plus beau trésor dans les soudures.
05:17 Si nous cherchons pour elle, nous pourrions nous perdre aussi.
05:21 Pas de chance. Tout ce qu'il faut faire, c'est suivre la route.
05:24 Nous voyons avec le temps.
05:30 Le jour du débarquement
05:32 Riffraff a maintenant deux de mes bateaux.
05:37 Je veux les retrouver.
05:39 Heureusement, je suis prêt pour les soudures.
05:42 Tu ne sais jamais quand tu vas en avoir besoin.
05:49 Je vais suivre la route pour la couronne.
05:58 Une fois que je vais capturer Cleo,
06:00 traiter de la riffraff et de la rassemblement pour mes bateaux devrait être facile.
06:04 J'aimerais que quelque chose se passe.
06:13 La soudure n'est pas si mauvaise, mais c'est dégueulasse.
06:17 Au contraire, peut-être que "dégueulasse" n'est pas si terrible.
06:22 C'est un roller-coaster!
06:27 Je vais me faire chier dans le poulain de l'univers!
06:31 Cleo doit être quelque part ici.
06:34 Oups!
06:36 Si je l'attends plus longtemps, il sera trop tard.
06:45 Comme Leroy, il prendra soin d'une femme.
06:56 Laisse tomber, Leroy. On est sur du sol solide.
07:00 Les bateaux sont là!
07:07 Je t'ai eu enfin!
07:09 Qu'est-ce qu'il y a avec les manches, mon gars? J'ai juste sauvé ton escargot.
07:13 Merci, ma chérie.
07:15 Mais je vais toujours traiter de la riffraff pour mes bateaux.
07:18 Oui, mais on est perdus dans un poulain, et la riffraff n'est pas ici.
07:23 Pas de problème. On va y retourner et le trouver. J'ai un map.
07:28 Reviens ici!
07:31 J'ai été envoyé! J'ai... J'ai... J'ai... J'ai... J'ai... J'ai d'abord d'y sortir.
07:38 Je dois y aller. Il n'y a rien de plus triste que de voir un bateau avec un poulain brisé.
07:46 Et puis, je ne peux plus me faire perdre que comme je le suis déjà.
07:51 [Bruit de pas]
07:53 Regarde! Les imprints de Cleo!
07:58 [Bruit de pas]
08:00 [Bruit de pas]
08:02 Je me demande où est Leroy.
08:09 Qui sait? C'est un grand poulain.
08:12 Personne. Je vais juste me séparer et être prêt pour eux quand ils reviendront.
08:20 Cleo!
08:22 Bonjour, Mr. Romance of the Sewers.
08:25 Bonjour, Cleo. Où est Leroy?
08:29 Je l'ai laissé à l'arrière du pôle. Tu ne l'as pas vu?
08:32 Nous avons laissé notre bateau là-bas aussi.
08:34 Allez, les gars!
08:36 Leroy!
08:39 [Rire]
08:41 Cette cage va les garder de mon côté.
08:49 Ok, les gars. Dépêchez-vous!
08:51 Vous devriez commencer à penser que ce lieu est la maison.
08:54 Aidez! Je ne peux pas nager!
09:03 Allez, les gars et les filles. Il faut faire notre bonne dîner pour le jour.
09:08 Aidez!
09:10 Ok, maintenant. Tout le monde, prenez la main.
09:17 Ok.
09:19 Oh!
09:25 Ok, Mongo. Pousse-nous!
09:28 Nous suivons la route, car Riff-Raff n'est pas un jeu.
09:36 Rassurez-vous. Il n'y a rien de plus romantique que la voyage dans un sewer.
09:42 (générique)