Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:05 *musique*
00:07 *musique*
00:36 *musique*
00:52 *musique*
00:54 *musique*
01:19 *musique*
01:47 *musique*
02:08 *musique*
02:10 *musique*
02:12 *musique*
02:14 *musique*
02:16 [Mathilde] "Ce serait un plaisir de vous accueillir tous les deux pour une fin de soirée de la grâce à la maison Botsford. D'accord?"
02:22 [Mathilde] "Cette fois je vais m'occuper du boulot."
02:24 [Mathilde] "Je vais m'occuper de la maison Botsford."
02:26 [Mathilde] "Mais, si vous ne voulez pas d'autres envies, je vous en prie, faites-le."
02:30 [Mathilde] "Mais, si vous ne voulez pas d'autres envies, faites-le."
02:31 [Mathilde] "Et si vous ne voulez pas d'autres envies, faites-le."
02:32 [Mathilde] "Si vous ne voulez pas d'autres envies, faites-le."
02:33 [Mathilde] "Et si vous ne voulez pas d'autres envies, faites-le."
02:34 [Mathilde] "Excusez-moi, Mme McAllister, ce serait un plaisir de la famille Botsford de vous accueillir tous les deux pour une fin de soirée de la grâce à la maison Botsford."
02:45 [Mathilde] "Papa, je suis sûre que les McAllisters sont déçus de passer l'anniversaire avec notre famille vieille, n'est-ce pas?"
02:51 [Papa] "Euh, oui!"
02:52 [Mathilde] "Nous sommes extrêmement reconnaissants de l'invitation, et bien sûr, nous acceptons."
02:56 [Mathilde] "Excellent! Plus, plus merveilleux, n'est-ce pas, Beck?"
02:59 [Mathilde] "Oui, totalement."
03:02 [Mathilde] "Plus tard ce soir, les Botsfords et les McAllisters se réunissent autour du table, en profite pour une délicieuse fête."
03:07 [Mathilde] "Et la turquoise n'est pas encore sortie!"
03:09 [Papa] "Je m'amuse tellement de ce... dîner semblablement inoubliable."
03:13 [Mathilde] "C'est notre plaisir, Toby."
03:15 [Papa] "C'est ce que la grâce à la maison c'est tout un truc."
03:17 [Papa] "Venir ensemble comme amis, famille et voisins pour montrer combien nous sommes reconnaissants."
03:21 [Mathilde] "Et partager un délicieux déjeuner!"
03:23 [Papa] "Et sur ce point, je vous dis à bientôt!"
03:30 [Papa] "Ne vous en faites pas, mes chers robots."
03:33 [Papa] "Papa sera avec vous bientôt."
03:35 [Mathilde] "Hey, Toby! C'est ça le contrôle de rémote pour un de vos robots célèbres?"
03:40 [Papa] "Ce n'a rien à voir avec des robots, c'est..."
03:45 [Papa] "C'est seulement..."
03:47 [Papa] "Un radio."
03:48 [Mathilde] "Un radio, vraiment?"
03:50 [Mathilde] "Bon, écoutez-le alors!"
03:52 [Papa] "Très bien, bonne idée."
03:55 [Papa] "Ecoutons le... radio."
03:58 [Papa] "Papadapa, Thanksgiving is here!"
04:00 [Papa] "Tradadadadada, this is the song we play on Thanksgiving on the radio."
04:05 [Papa] "Padapadadada, drums!"
04:07 [Papa] "Hey, je ne connais pas cette chanson, mais je l'adore!"
04:13 [Mathilde] "Pas d'objets à la table de dîner, Toby!"
04:15 [Papa] "Oui, maman."
04:17 [Papa] "Presque à l'heure de la turquoise!"
04:19 [Papa] "Mais d'abord, qui est prêt pour le cours numéro 7?"
04:21 [Papa] "C'est là que le déjeuner devient vraiment intéressant!"
04:23 [Mathilde] "Ouh!"
04:26 [Papa] "What a superb meal, I almost hate to be leaving, but ta ta!"
04:29 [Mathilde] "Toby! Please sit down, dear, until the meal is over."
04:33 [Papa] "Yes, yes, of course, mother."
04:35 [Papa] "Honey, it's time for course number 7.5."
04:39 [Mathilde] "Oh, the special dish I prepared! I call it... my 'pies de résistance'!"
04:46 [Mathilde] "It's funny, because it's made of peas!"
04:49 [Papa] "Ah, yes, Papadipo."
04:51 [Papa] "Mother, I'm sure Mr. and Mrs. Botsford would be grateful to have an extra hand in the kitchen."
04:56 [Papa] "I'd offer my assistance, but alas, my grosspot has yet to arrive."
05:01 [Mathilde] "That's so thoughtful, dear. I'll go help."
05:04 [Papa] "And here we go. I have business to attend to, so if you'll excuse me..."
05:08 [Mathilde] "If you're going to do robot stuff, don't count on Word Girl showing up."
05:12 [Mathilde] "I mean, she's probably at dinner and reluctant to miss her family's wishbone wish-off competition,"
05:16 [Mathilde] "since she's been practicing all year and really wants to win. Probably."
05:19 [Papa] "How oddly specific. But I'm sure Word Girl will be grateful to spend time with her favorite nemesis."
05:24 [Mathilde] "I wouldn't bet on it."
05:26 [Mathilde] "Ladies and gentlemen, my peas de resistance!"
05:30 [Papa] "It's pea-erfect!"
05:32 [Mathilde] "My Toby is normally reluctant to try new foods, but..."
05:37 [Mathilde] "Toby?"
05:39 [Papa] "Ah, now I can finally celebrate Thanksgiving the way it's meant to be!"
05:45 [Papa] "With magnificent pilgrim robots!"
05:48 [Papa] "Robots!"
05:49 [Mathilde] "Toby?"
05:55 [Papa] "Toby!"
05:57 [Mathilde] "Uh-oh, my spoon fell! Better get it!"
06:01 [Mathilde] "Listen, Bob, I don't know what Toby's up to, but I know we have to stop him."
06:07 [Mathilde] "And I want to get it over with so we can be back in time for the wishbone wish-off!"
06:10 [Mathilde] "You really think that'll work? Okay!"
06:15 [Mathilde] "Excuse me, everyone! I was going to save this for later, but I think it's time to unveil my Thanksgiving surprise!"
06:21 [Papa] "Surprise? What surprise?"
06:23 [Papa] "Ooh, I love surprises!"
06:24 [Mathilde] "Sounds exciting!"
06:26 [Mathilde] "Just gonna excuse myself for a minute and I'll go get it!"
06:32 [Mathilde] "Knock, knock! Hello?"
06:35 [Papa] "Kindly go away, I didn't order any room service!"
06:38 [Mathilde] "You're not in there using your remote control to activate robots, are you?"
06:44 [Papa] "Maybe."
06:45 [Papa] "Becky, when did you get so strong?"
06:47 [Mathilde] "Oh, it was all him!"
06:48 [Papa] "Well, it's always nice when a good friend can lend a hand. Speaking of which..."
06:52 [Mathilde] "That's it! No more Mr. Nice Becky! Or Miss Nice Becky, either one!"
06:58 [Papa] "Yes! March on, pilgrim robots! Step one, destroy! Step two, get Word Girl to--"
07:10 [Mathilde] "Stay right there, Toby!"
07:12 [Papa] "Word Girl! You'll skip right to the fun part. Destroy, holiday bots!"
07:16 [Mathilde] "Hey Toby, can we just pause for a second?"
07:36 [Papa] "You want to pause the battle? I'm not sure how I feel about that."
07:41 [Mathilde] "Why are you so reluctant to stop the battle for a second?"
07:43 [Papa] "I'm not sure how I feel about answering that question... until I know what the word 'reluctant' means."
07:49 [Mathilde] "Really? Now? Okay. Reluctant just means uncertain. Like when you're not sure you want to do something, you're reluctant. For example, you're not sure you want to pause this battle, so you're reluctant."
07:59 [Papa] "That's true, I am reluctant. And now that I think of it, kind of hungry."
08:06 [Mathilde] "Listen Toby, Thanksgiving is supposed to be a holiday where we all eat a nice meal and say how grateful we are."
08:12 [Papa] "Mhm. And what if I'm not grateful for anything?"
08:15 [Mathilde] "I'm not sure I believe that. Grateful means thankful or appreciative."
08:19 [Papa] "Yes, and?"
08:20 [Mathilde] "And there's got to be something in your life you're thankful for."
08:23 [Papa] "Well, I suppose there is one thing."
08:25 [Mathilde] "Great! What is it?"
08:26 [Papa] "I'm grateful for w--*cough*...robots."
08:30 [Mathilde] "Yeah, see? That's a start."
08:32 [Papa] "And I suppose spending the holiday at Casa Bottsville is...fairly tolerable."
08:37 [Mathilde] "Really? That's the nicest thing you've ever said about me. Beck me, Becky, whoever you're talking about."
08:42 [Papa] "If I go back to my Thanksgiving dinner, are you going to count that as you getting the best of me?"
08:46 [Mathilde] "Of course...not. Of course not. We'll call it a tie."
08:50 [Papa] "Deal! I tied word, girl! Did everyone hear that? Toby McAllister tied word, girl! Best Thanksgiving ever!"
08:58 [Mathilde] "Yeah, yeah, okay. Let's just go back to our Thanksgiving dinners that are definitely separate and not the same one."
09:02 [Papa] "Apology accepted!"
09:03 [Mathilde] "What?"
09:04 [Papa] "To the Bottsville robots!"
09:06 [Mathilde] "Alright, honey. Let's hurry home before Toby gets there. Hopefully there's still a wishbone to wish on."
09:10 [Mathilde] "Becky, did you see my Toby?"
09:17 [Becky] "I'm right here, mother!"
09:19 [Becky] "Hunk and Horn are plenty! I hope everyone saved room for Turkey!"
09:23 [Becky] "I must admit, that actually smells quite good."
09:26 [Mathilde] "And?"
09:27 [Becky] "And I really am very grateful for this meal you've prepared."
09:31 [Becky] "I'm thankful that you invited us to share the holiday with you there. I said it now, can I please eat turkey? I'm starving!"
09:37 [Mathilde] "That's very nice, Toby."
09:39 [Mathilde] "Oh! That was the nicest thing I've ever heard my sweet boy say!"
09:44 [Mathilde] "Oh, Becky! Before we eat, what was your surprise?"
09:48 [Becky] "My what now?"
09:49 [Papa] "Your big Thanksgiving surprise! Let's have it, Beckeroo!"
09:52 [Becky] "Right! Well, my surprise is... an announcement! Yes!"
09:57 [Becky] "Even though I've been practicing all year so I can win, I want to invite our guests to join in the Bossford Family Wishbone Wish-Off competition!"
10:04 [Papa] "Really?"
10:05 [Papa] "Great idea, Becky! Everyone make a wish!"
10:08 [Papa] "On three, ready? One... Dos... That means two in Spanish... Three!"
10:14 [Papa] "I won! I can't believe it! I won the Wishbone Wish-Off! Me!"
10:21 [Becky] "Congratulations, Toby!"
10:23 [Papa] "Mother, may we come here for Thanksgiving next year?"
10:26 [Mother] "Next year, we'll have to have the Botsfords over to our house!"
10:29 [Papa] "Yes! Next year, the Botsfords will come to Casa McAllister!"
10:32 [Papa] "We'll start planning tomorrow! Oh, but that's not my wish!"
10:35 [Papa] "And so, even though Toby and Becky were reluctant to celebrate Thanksgiving together, they both end up feeling pretty grateful to spend a holiday with family and friends. And secret enemies."
10:45 [Papa] "It's my Thanksgiving wish that you'll join us next time for an exciting, colorful, and grand day episode of Word Girl!"
10:53 [Bow] "Word Girl!"
10:56 [Bow] "Hello! I'm Bow Handsome, and this is..."
11:00 [Bow & Becky] "May I Have a Word?"
11:02 [Bow] "As usual, the player who correctly defines today's featured word will win a fabulous prize!"
11:08 [Bow] "Let's play!"
11:10 [Bow & Becky] "May I Have a Word?"
11:12 [Bow] "Yes, you may! Today's featured word is 'doze.' To give you a clue, here are some clips from Word Girl that show the meaning of the word."
11:21 [Music]
11:30 [Bow] "Yes, Phil!"
11:31 [Phil] "Uh, I think 'doze' means 'to dangle from a robot,' like Toby was doing in that last clip."
11:37 [Bow] "Nope! Anyone else?"
11:39 [Bow] "Okay, give it a shot, Emily!"
11:41 [Emily] "Doze means 'to nap or sleep,' kind of like you're doing now."
11:44 [Bow snores]
11:46 [Bow] "Ah! Sorry, can you define 'doze' for me again?"
11:49 [Emily] "It means 'to nap or sleep.'"
11:51 [Phil] "That's correct!"
11:52 [Bow] "Are you okay?"
11:54 [Bow] "I've never been better! I don't know why I stayed up all night knitting these earmuffs. They're way too big for my cat."
12:00 [Bow] "Anyway, congratulations, Emily! You are today's winner! Huggy, show her what she's won!"
12:06 [Bow] "An official Word Girl waterbed!"
12:10 [Bow splashes]
12:12 [Bow screams]
12:13 [Bow] "And that's it for today's episode! See you next time on..."
12:16 [All] "May I Have a Word?"
12:19 [Word Girl theme song]
12:21 [Narrator] "Listen for the words 'appreciate' and 'lyrics'."
12:24 [Narrator] "Ah, another beautiful afternoon! And at the Botsford household, Violet and Becky are singing! I think?"
12:32 [Singing]
12:45 [Singing]
12:55 [Singing]
12:58 [Singing]
13:05 [Singing]
13:12 [Singing]
13:17 [Singing]
13:22 [Singing]
13:29 [Singing]
13:34 [Singing]
13:41 [Singing]
13:48 [Singing]
13:54 [Singing]
14:01 [Singing]
14:06 [Singing]
14:14 [Sanglots]
14:28 [Sanglots]
14:40 [Singing]
14:50 [Singing]
14:57 [Singing]
15:03 [Singing]
15:13 [Singing]
15:24 [Bow] "The Butcher? Oh man!"
15:27 [Bow] "Alright, I'm going to see what the Butcher is up to as quickly as possible. You stay here and work on Violet."
15:32 [Bow snores]
15:34 [Bow] "I don't know, try to get her to do some warm-up exercises, something."
15:38 [Butcher] "Testing, testing! One, blue, three!"
15:41 [Bow] "Hello, Butcher!"
15:42 [Butcher] "Word Girl!"
15:43 [Bow] "What's your talent? Law-breaking?"
15:45 [Butcher] "Nope! All I gotta do is sit at this table here and decide if I like the people on stage or not."
15:51 [Butcher] "You're the talent judge? That can't be possible! Who would hire you to do this?"
15:56 [Butcher] "Oh, I wasn't hired! I was discovered! You see, it all started at the bank!"
16:01 [Butcher] "Ooh, hang on everyone, looks like a flashback!"
16:03 [Butcher] "I was there to steal some... I mean, I was there to not steal some money!"
16:09 [Butcher] "Hot-chop-chop! Take that to the bank!"
16:13 [Butcher] "Huh? Who's with me?"
16:15 [Butcher] "So, this fancy guy tells me he's the host of this talent show, and he's looking for a new judge."
16:21 [Butcher] "He says he totally approchiates my sense of humor!"
16:24 [Butcher] "And really kinda..."
16:26 [Butcher] "Okay, hold on! It's not "approchiate". The word is "appreciate". It means to like or value something or someone."
16:32 [Butcher] "The host thought something about you that he liked. He thought you were funny. So he appreciated those things about you."
16:37 [Butcher] "Oh, yeah, appreciate."
16:39 [Butcher] "That's what he said. So, he asked me to be a judge."
16:44 [Butcher] "So, here I am."
16:45 [Calvin] "So, no crime?"
16:47 [Butcher] "I don't really have the time anymore, tell you the truth."
16:50 [Butcher] "We're on in 20 seconds, Mr. Butcher."
16:52 [Butcher] "Alright, thanks Calvin. Excuse me, word girl, but I gotta do my warm-up exercises."
16:56 [Calvin] "Right, okay. Well, good luck!"
16:59 [Butcher] "Ham, ham, ham, ham, pork, pork, pork, pork, beef, chicken, beef!"
17:03 [Butcher] "Welcome to... The City's Got Too Much Talent!"
17:14 [Butcher] "And once again, let's say hello to our talent judge, The Butcher!"
17:20 [Butcher] "Hello huge crowd! Hello fancy old sky! Which one, camera three? Hi Gary!"
17:29 [Butcher] "So, the big question is, who's going to win the Golden Eye for Talent?"
17:37 [Butcher] "Let's find out! Give a big cheer for our first Too Much Talent talenteer, Millie and her spitting plates of wonder!"
17:47 [Butcher] "I don't get it! Empty plates? They don't even have any food on them!"
17:55 [Butcher] "Ham-a-lash!"
17:58 [Butcher] "Come on, give it up for Ham!"
18:01 [Butcher] "Bring out the meat hook!"
18:06 [Butcher] "Woohoo! Next up, Reginald the Dancing Lobster!"
18:12 [Millie] "Violette, you cannot go out there!"
18:20 [Violette] "Of course not! If I did, I'd interrupt Reginald the Dancing Lobster!"
18:25 [Millie] "No! You can't go out there because of the judge!"
18:28 [Violette] "Sure I can! In fact, my turn is coming up, and when it does..."
18:32 [Violette] "I'm gonna sing a song! And hopefully it's not too long or too short!"
18:37 [Millie] "Hmm... That might need a little work."
18:40 [Butcher] "Pastrami attack!"
18:43 [Butcher] "Meat hook!"
18:45 [Millie] "What's wrong, Becky? Don't you think I can win?"
18:49 [Becky] "Well, uh..."
18:50 [Millie] "I'm pretty good at coming up with lyrics. You said so yourself!"
18:54 [Becky] "No, I know, it's just, you..."
18:56 [Butcher] "And now, welcome to the stage, Violette, good singer!"
19:01 [Violette] "That's me! Here I go! Wish me luck, Becky!"
19:05 [Becky] "I can't see! I have to..."
19:09 [Butcher] "Alright, hit it, kid!"
19:19 [Violette] "Right. Two, three, four..."
19:22 [Violette] "Well, I have come up here to sing my song!"
19:26 [Violette] "Not too short, not too long!"
19:29 [Violette] "You might think the song is for the birds!"
19:33 [Violette] "Cause I am not..."
19:34 [Butcher] "Sorry, kid! Not your night!"
19:35 [Violette] "I am not the one..."
19:36 [Butcher] "Turkey burger blast!"
19:37 [Violette] "Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, Butcher! Wait!"
19:40 [Butcher] "What am I waiting for?"
19:41 [Violette] "Oh, well, it seems that Violette here is having just a little trouble."
19:44 [Violette] "No, I'm not."
19:45 [Violette] "And I thought maybe if you gave her a minute and didn't blast her with meat..."
19:48 [Violette] "She might be able to come up with some better lyrics! Hm."
19:51 [Butcher] "Uh, well, maybe! If I knew what lyrics were!"
19:55 [Violette] "Oh, well, lyrics are what you call the words to a song, like Violette here."
19:59 [Violette] "She's usually really good at making up lyrics on the spot while she's singing them!"
20:03 [Butcher] "What do you mean, 'usually'?"
20:05 [Violette] "Oh, well, it's just, this talent show is all wrong!"
20:08 [Violette] "People get up here on stage and do what they love!"
20:11 [Violette] "And then you make fun of them and cover them with meat!"
20:14 [Violette] "It's... it's not right!"
20:16 [Violette] "If you love something, you should do it!"
20:18 [Violette] "So don't stop doing what you love, no matter what anyone says!"
20:22 [Butcher] "You're right, world girl!"
20:24 [Butcher] "I don't belong here!"
20:26 [Butcher] "I'm done with being a judge!"
20:28 [Butcher] "I'm going back to what I love!"
20:30 [Butcher] "My true talent!"
20:31 [Butcher] "Crying!"
20:33 [Violette] "No, no! That's not what I meant!"
20:35 [Violette] "I was talking about Violette singing!"
20:37 [Butcher] "I'm a lad!"
20:44 [Butcher] "Meanwhile, at the bank next door..."
20:47 [Butcher] "Sausage cyclops!"
20:49 [Butcher] "Meatball man!"
20:52 [Butcher] "Man, that feels good!"
20:55 [Violette] "Hey, aren't you that judge on that talent show?"
20:57 [Butcher] "Not anymore!"
20:59 [Butcher] "I've decided to give up being a judge and go back to crime!"
21:02 [Butcher] "All because world girl told me to!"
21:04 [Violette] "What?"
21:05 [Violette] "World girl, why'd you do that?"
21:07 [Butcher] "SALAMI SLAM!"
21:11 [Butcher] "CHICKEN WING FLING!"
21:17 [Violette] "Hiyah!"
21:20 [Butcher] "Look at that!"
21:22 [Butcher] "Who's ready to get back to the show?"
21:24 [Violette] "Violette's about to finish her song!"
21:26 [Violette] "Come on, huggy!"
21:28 [Butcher] "You know, nobody appreciates a good criminal anymore!"
21:30 [Violette] "Violette, how come you're not inside singing?"
21:38 [Violette] "Well, I realized that I don't sing because I want to be famous or because I want to win some big golden eye."
21:45 [Violette] "I sing because it's fun and because it's one of my favorite things to do with my best friend."
21:52 [Violette] "2, 3, 4!"
21:54 [Violette] "Oh, I like to drink tea right out of a mug."
22:00 [Violette] "My favorite thing is when best friends hug."
22:06 [Butcher] "And as we end this episode, I'm going to weave some storytelling lyrics your way in song. Think you'll appreciate them."
22:13 [Butcher] "For adventures that are out of this world, tune in again for another Word Girl!"
22:21 [Butcher] "Yeah!"
22:22 [Word Girl theme song]
22:25 [Bow] "Hello, I'm Bow Handsome, and this is the bonus round of..."
22:29 [Everyone] "May I have a Word?"
22:31 [Bow] "Our returning champion will have a chance to play for even greater prizes on the bonus round!"
22:38 [Bow] "Emily, you correctly defined the word 'doze'. Ready to play the bonus round?"
22:43 [Emily] "I sure am!"
22:44 [Bow] "Take a look at these three pictures and tell me which one shows the definition for 'doze'."
22:49 [Bow] "Give it a shot, Emily!"
22:59 [Emily] "I'm going to go with number three. Violette's mom is dozing at the beach."
23:03 [Bow] "That's correct! Emily, you're our bonus round winner! Huggy, show her what she's won!"
23:09 [Bow] "An official Word Girl gigantic hair dryer!"
23:14 [Bow] "Well, that's our show. See you next time on..."
23:18 [Everyone] "May I have a Word?"
23:20 [Announcer] "Want more Word Girl? Watch your favorite episodes and test your word power on pbskid.org."
23:27 [Announcer] "Want Word Girl's word power? Fly over to your local library. Cake not required. Word up!"
23:34 [Music]