Carl2 Carl2 S03 E004 Running Into Trouble

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Je ressens le bruit aussi, C2.
01:28L'attachement me fait mal.
01:30Tu devrais courir plus lentement.
01:32Hein?
01:34Carl?
01:36La première cloche.
01:38Je ne peux pas le faire.
01:40Continue, C2.
01:42Cours pour ma vie!
01:44D'accord, Carl. Au revoir!
01:46Au revoir.
01:48Au revoir.
01:52Cours!
01:54Bien joué, James.
01:56Les autres, allez-y.
01:58J'ai vu les oiseaux bouger plus vite.
02:00Mon grand-mère
02:02peut courir plus vite.
02:04Et elle utilise un walker.
02:08Bonjour, Président Powers.
02:10Hein?
02:12Hein?
02:14Salut, Agenie. C2.
02:16Je veux dire, ton voiture.
02:183, 2, 1.
02:20Attention!
02:22Hum.
02:24J'ai réussi!
02:26Réfléchis, Crashman.
02:28C'était la dernière cloche et tu n'es pas dans ton chambre.
02:30Tu es en retard.
02:32C'est un détention automatique de 3 semaines.
02:34Bouya!
02:36Je gagne!
02:40Tu es hors-jeu, Agar.
02:42La détention est en l'air.
02:44Crashman sera mon star de retour
02:46et les stars ne recevront pas de détention.
02:48Moi?
02:50Sur l'équipe de football?
02:52Nous? Sur l'équipe de football?
02:54Pas du tout.
02:56Les Maroons de Maple Leaf n'ont pas gagné d'un match depuis des années.
02:58Ils sont des perdants.
03:00Pas d'offense, J-Man.
03:02Ce n'est pas tout mal.
03:04Les filles adorent l'Underdog.
03:06Nous avons des poupées?
03:08Comment va mon joueur de star?
03:10En fait, monsieur,
03:12je ne peux pas être sur l'équipe
03:14parce que j'ai...
03:16l'épaule de swimmer.
03:20Et je suis allergique à la douche à l'école.
03:22Ok, c'est bon, mon fils.
03:24Je ne peux pas te forcer à rejoindre l'équipe.
03:26C'est tout pour toi, Agar.
03:28J'ai compris.
03:30C'est la détention de 3 semaines.
03:32Et voici quelques dizaines d'assignements
03:34que vous pouvez faire pendant votre temps de service.
03:36Alors, quand est-ce que l'entraînement, coach?
03:38Faites en sorte que notre nouveau retourneur
03:40reçoive un A sur tout ce travail.
03:42Quoi?
03:45Ce n'est pas fini, Crashman.
03:47Ne respirez même pas, Agar.
03:49Tu sais, J-Man,
03:51maintenant que je pense à ça,
03:53être sur l'équipe de football peut être vraiment agréable.
03:55Nous avons des poupées?
03:57Génial.
04:00Ok, Crashman,
04:02montre-moi ce que tu as.
04:04Tout ce que j'ai, c'est ce ballon pointu.
04:06C'est un ballon pointu.
04:13Très bien.
04:15Faisons-le encore.
04:28Hey, Carl.
04:30Je suis là, les poupées.
04:32C'était juste une pratique.
04:34Depuis que je n'ai pas de travail à la maison ce soir,
04:36ou pour toujours,
04:38je pense que je vais aller voir la vidéo de Vortex.
04:40Tu es d'accord?
04:42Moi et Comboy devons aller voir le livre du coach Powers.
04:44Ce que C2 ne sait pas du football,
04:46peut remplir un livre.
04:48Merci, J-Man.
04:50Je ne peux pas avoir C2 qui me fait mal.
04:52À plus tard.
04:54Ne t'inquiète pas, Carl. Je suis un apprentissage rapide.
04:56J'espère juste que tu es un rapide healer.
04:59Pense vite.
05:04Les esprits sombres m'avèneront.
05:06Oui, n'importe quoi.
05:08Participer au sport d'équipe
05:10est une bonne façon de construire des relations sociales,
05:12de développer un sens de self-worth
05:14et d'installer un style de vie sain
05:16qui va s'améliorer dans vos années adultes.
05:18Mais...
05:20Mon pauvre bébé est blessé.
05:22Ne t'inquiète pas, maman.
05:24L'autre équipe ne touchera pas.
05:26J'espère qu'ils vont pour ton spleen.
05:32Un bol rempli de sucre,
05:34de maple, de coton, de candy, de crispy flakes
05:36n'est pas un bon début pour un star-athlète, Carl.
05:38Ma dispenseur de déjeuner
05:40va produire une protéine sportive
05:42de haute énergie naturelle.
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:16...
06:18...
06:20...
06:22...
06:24...
06:26...
06:28...
06:30...
06:32...
06:34...
06:36...
06:38...
06:40...
06:42...
06:44...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52...
06:54...
06:56...
06:58...
07:00...
07:02...
07:04...
07:06...
07:08...
07:10...
07:12...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20Yes ! No ! Yes ! No !
07:24Why would you...
07:43Yee-haw ! Who are you daddy ?
07:50Oh !
07:58Aïe !
08:06C'est mon garçon !
08:08Waouh !
08:11J'entends des oiseaux ! Encore !
08:14Carl ! Tu es comme un vrai héros !
08:19Voici ton récompense !
08:23Une victoire douce à la fin !
08:25Tu as ce qu'il faut pour finalement me...
08:28Je veux dire, nous !
08:29Un championnat !
08:30On peut même gagner le trophée de coach de l'année !
08:34Carl ! Carl ! Il est un homme ! Il ne peut pas le faire !
08:43Tiens mon pote !
08:44Un peu d'huile va s'occuper de ces blessures !
08:48Merci ! C-c-c-carl !
08:50B-b-b-b-b-bye !
08:52Aïe !
08:53Yo Carl !
08:54Great game Crashmeister !
08:56You're the man Carl !
08:58You are so the man !
09:00Hey ! Carl !
09:04Hey J-man !
09:05How's my main blockhead ?
09:07That's blocker bro !
09:09And I feel like I was run down by a herd of rhinos wearing football cleats !
09:13Great ! Great !
09:14Hello ladies !
09:16Salut Carl !
09:19Être un héros de football c'est gentil !
09:22Surtout parce que tu sèches toute la glorie sans absorber aucune de la douleur !
09:26Et n'oublie pas de briser l'oreille d'Agar !
09:28Allons-y ! J'ai hâte d'aller à l'école !
09:39Vu que Crashman est intouchable,
09:41je vais devoir prendre soin de vos frustrations.
09:44Essais de 50 pages sur la carte magnétique.
09:46Un seul espace.
09:47Les mains longues.
09:49A demain.
09:50Oh non !
09:51Oh Crash, tu es tellement mort !
10:02C-H-A-R-M !
10:15Wow !
10:16Carl-man !
10:17Carl ! Carl !
10:18Il est magnifique !
10:19Il est génial !
10:21Je ne peux pas aller lui crier dessus !
10:23C'est pas ça le problème !
10:25Il n'a qu'à se faire faire.
10:28C'est tout à fait vrai.
10:30C'est un vrai homme !
10:31C'est une vraie fille !
10:32C'est un vrai homme !
10:33C'est une vraie fille, n'est-ce pas ?
10:38C'est incroyable !
10:40C'est un vrai meme !
10:43C'est incroyable !
10:44C'est incroyable !
10:45C'est incroyable !
10:47C'est incroyable !
10:48Le vrai homme !
10:49Les maroons vont à leur première championnats grâce à moi.
10:52Quoi ? Grâce à toi ?
10:54Hey, comment on va donner à Clown Boy ses props ?
10:56C2 a beaucoup de goût, Carl.
10:58Et il l'a laissé partout sur le terrain.
11:00Eh bien, c'est grâce à mon DNA au moins.
11:02Je donne à Rex de la merde pour la vitesse de C2.
11:04Je t'ai vu, Rumbro.
11:06Oh, viens, J-Man, où est l'amour ?
11:09Oh, attends.
11:10C'est parti.
11:13Salut, Carl.
11:14Tu veux aller à la maison ?
11:15Oui, c'est un petit déjeuner, mais il y a toujours de l'espace pour toi.
11:20Faut bouger.
11:26Bien sûr, Sky.
11:27Je serais heureux de donner mon fameux nom à une cause valable.
11:30Pas de problème, je serai là.
11:32Au moins, mon DNA sera là.
11:34N'est-ce pas, C2 ?
11:36Hey, tu vas être en retard pour l'entraînement.
11:38Carl.
11:40Désolé, Carl.
11:41Je suis un peu rigide.
11:42Le football, c'est...
11:44dur pour une personne.
11:45Tu n'as pas besoin de me le dire.
11:46Je dois aller voir un film avec Giselle,
11:48aller au rollerblading avec Brie,
11:49rencontrer Adele à Burgerama,
11:51son déjeuner,
11:52et Sky veut que je sois le guest célèbre
11:54à l'une de ses rallies.
11:55C'est dur d'être si populaire.
11:57C'est bien que j'ai toi pour porter le ballon pour moi.
12:03Aïe.
12:10Hum.
12:11Laisser les poissons sortir a vraiment amélioré le goût.
12:13J'ai déjà l'impression
12:14que Crashman's Energy Kick Sports Drink
12:16a amélioré mes électrolytes.
12:17Allez, mon gars.
12:18Allons joguer.
12:19Pourquoi ?
12:20Tu m'as inspiré à me mettre en forme, Carl.
12:21On pourrait être des partenaires.
12:26Oh, mon Dieu.
12:27Oh, mon Dieu.
12:28Tu es prêt ?
12:29Je te ramène à la maison.
12:32Allons marcher.
12:34C'est parti.
12:35C'est parti.
12:36C'est parti.
12:37C'est parti.
12:39Allons marcher, hein !
12:40Bien, bien, oui.
12:41Cool, cool, yeah.
12:42Come on si,
12:43it's a most important
12:44part of the exercise.
12:47Hey, Carl,
12:48are you ready to go ?
12:49We're going to protest
12:50the unfair removal of weevils
12:52from the flour bins
12:53in bulk food stores.
12:54Now ?
12:55I was hoping C2 would …
12:56I mean, wow !
12:58I was hoping to see you.
12:59And here you are,
13:01heh, heh.
13:02Save guis visiting land.
13:04Save guis visiting land.
13:06Comme, hey, tu es prêt pour aller aux cinémas ?
13:09Bien sûr !
13:10Ah ah, on va rollerblader !
13:12Je vais emmener Carl au Burguerama !
13:14Assez facile, les filles !
13:15Il y en a assez de moi pour tout le monde !
13:19Carl !
13:20M-I-N-E !
13:22Il est mien !
13:24Ah ah, je l'ai vu d'abord !
13:26C'est moi !
13:27Oh, mon dieu !
13:28Les filles se battent contre moi,
13:30père veut aller au jogging chaque nuit,
13:32et Skye a une liste de causes folles qu'elle veut que je promote !
13:35C'est triste de voir les gens s'occuper d'autres personnes, tu vois ?
13:38Tu veux dire que tu t'occupes de moi et de C2 !
13:41Ok, ok, ma faute.
13:43J'ai cruisé, et toi et C2 t'as pris le bruit.
13:46Ouais, et n'oublie pas tout ce travail à l'aide d'Agar !
13:48C'était amusant pendant tout ce temps, au moins pour moi.
13:51Mais je pense qu'il est temps d'aller se coucher.
13:54Quitter ?
13:55Tu ne peux pas quitter !
13:56C'est le match de championnats cet après-midi,
13:58et j'ai un trophée de coach de l'année !
14:00Je veux dire, nous, nous avons un championnat !
14:04C'est tout sur le team.
14:05Désolé coach, je suis blessé.
14:09Tu vois ? Tu vois ?
14:11C'est juste une bruise, tu peux y jouer.
14:14Tous les bons joueurs jouent mal, Crashman.
14:16Rien ne peut t'arrêter, pas si longtemps que tu as un pied à se poser.
14:20Oh non, je suis paralysé ! C'est pire que je ne pensais.
14:25Si bien pour le standard, Pep Talk.
14:28C'est le moment pour un peu de l'amour dur.
14:31J'ai faim, Edgar.
14:34Ce sont les tâches de travail qu'il a à faire,
14:37et c'est la liste de détention.
14:46Ce sera un miracle si tu peux éviter l'école d'été.
14:50Un miracle ?
14:53Ouais !
14:55C'est un miracle ! Un miracle !
14:57Regarde, je suis un healer rapide !
15:00Quoi ?
15:01Oh non ! Les miracles devraient être des choses bonnes.
15:05La victoire est une très bonne chose, Edgar.
15:10Quoi ?
15:16Yo, Carl !
15:17Yo, Carl !
15:18Carl ! Carl ! Il a...
15:22C'est mon homme !
15:23Allez, C2, prends le téléphone !
15:27Bonjour ?
15:28C2, où es-tu ? Il faut que tu sois sur le double avant...
15:31C'est mon homme !
15:33Carl ! Carl !
15:40Je viens, Carl !
15:43Pourquoi tu n'es pas habillé ?
15:45Oui, sur ce point.
15:47Je ne me souviens plus de ce qui s'est passé,
15:50mais je pense que c'est un miracle.
15:52Ouais, sur ce point.
15:54Je ne me souviens plus de ma combinaison.
15:59Qu'est-ce que tu...
16:05Pas seulement a-t-elle battu toutes les écoles dans la ville,
16:10elles ont aussi battu toutes les charges d'assaut aggravées contre elles !
16:15Tu me donnes de l'espoir, Damien.
16:17Ne le fais pas.
16:18Hey !
16:19Prends le Crash Man !
16:23Eh, c'est lui.
16:27Bonjour ? Quoi ?
16:28Comment je peux savoir si tu as des crotches ?
16:33Attends un peu, Carl ! Je viens !
16:36C'est un début.
16:40Ce ne sont pas ceux-ci sur mon équipe ?
16:43Ouais, je me trompe.
16:44Je ne suis pas le seul qui te parle pour le domaine domaine, frère.
16:49Courez, C-Man, courez !
16:52Non ! La ligne d'arrivée est de cette façon !
16:55Je m'en fous !
17:19C'est vide ! Quel délire !
17:23Je suis là, Carl ! Retrouve-moi dans ce bâtiment !
17:26Carl ?
17:32C2, tu ne veux pas sortir de là-bas !
17:35Le horreur ! Le horreur !
17:38Mais Carl, si être sur l'équipe de football m'a appris une chose,
17:41au-delà de comment gérer la douleur intense,
17:43c'est l'équipe !
17:45Je ne peux pas laisser mon équipe tomber,
17:47et je ne te laisserai pas tomber !
17:49Nous sommes une équipe aussi, Carl !
17:51Je dois prendre la douleur, pour que tu puisses avoir toute la glorie !
17:54Tu te souviens ?
17:55Oui...
17:56Oh, désolé.
17:58Je n'ai pas été un joueur d'équipe, mais tout ça change maintenant !
18:02Pas seulement je vais parler,
18:04je vais marcher la marche !
18:08Je vous recommande fortement de courir, Carl !
18:11Au plus vite que vous pouvez !
18:13Je n'y crois pas !
18:15Notre dame de show of no mercy a été si distraite,
18:17qui a loupé Carl,
18:19qu'ils ont oublié de scorer !
18:21Louper l'équipe des frères, c'est scorer, Dan !
18:24Wow !
18:25Oh, si Carl peut scorer dans cette position, on gagne de nouveau !
18:27Ce n'est pas à cause de gagner ou de perdre,
18:29c'est à cause de construire la confiance,
18:31et de fabriquer des compétences sociales,
18:33et... et...
18:34Dis-moi quand la saison s'est terminée !
18:39Vas-y, Carl, vas-y !
18:41Non.
18:42C'est ton tour d'aller chercher la gloire, frère !
18:44Wow, ça doit être le top de la concussion !
18:55Booyah !
19:04C'est parti, Carl !
19:06J'aime, j'aime, j'aime !
19:08J'aime, j'aime, j'aime !
19:10C'est la concussion de Jamie, frère !
19:14Oui !
19:15C'est le show du pouvoir !
19:19Oui, j'ai décidé de laisser Jamie être le héros de football pour un moment.
19:25J'ai aussi laissé C2 m'aider dans la forme.
19:29C'est moi,
19:30le joueur de l'équipe, tout le temps.
19:32Mais, si jamais vous entendez parler d'une ligue de potatoes,
19:34envoyez-moi le lien.
19:35Je suis un bloc pour MVP.
19:38Ne vous inquiétez jamais, Carl !
19:40Lorna est là pour vous nourrir à nouveau.
19:44C'est le moment pour une petite thérapie physique.
19:50Lorna, non !
19:56Carl a vraiment passé beaucoup de temps à travailler sur son blog.
20:02Allons voir ce qu'il est en train de faire.
20:07Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org