The Dreamstone The Dreamstone S02 E004 – RoboBird

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00des rêves pour découvrir, là-bas, sous la montagne noire de Bilthead, le lointain Zordak,
00:08roi des rêves,
00:12déchirant ses plots monstrueux pour empêcher le Dream Maker, pour que les rêves puissent gouverner.
00:19Loin de Bilthead, dans la forêt des Watts, où Pildut, le leader des Watts et ses compagnons,
00:23gardent le pays des rêves.
00:26Les noobs vivent dans le pays des rêves.
00:28Ce sont deux d'entre eux, Rufus et Amberly, qui assistent le Dream Maker et son chien Albert
00:33au envoyer les rêves de ce soir au plus précieux et puissant objet de la terre,
00:38le Dream Stone.
00:44Zordak n'est pas seul dans le pays des rêves.
00:55Il est entouré, protégé et servi par ses troupes fortes, trainées et dédiées,
01:00les Erpneys.
01:04Mais revenons à la terre des rêves, où...
01:07Avez-vous utilisé des ingrédients différents pour fabriquer des rêves, monsieur?
01:10À part ceux-ci?
01:11Non, Rufus.
01:12Ces ingrédients ont été essayés et testés pendant des centaines d'années,
01:15et bien mélangés, ils ont produit les plus beaux rêves.
01:19Mais supposons que vous avez trouvé quelque chose de vraiment merveilleux et inhabituel.
01:22Vous devriez être très, très prudent.
01:24Une fois transmis, un rêve ne peut pas être rappelé,
01:27et une erreur peut être désastreuse.
01:31Mais si vous avez trouvé quelque chose de vraiment merveilleux...
01:33Il va falloir une longue libération, Amberly.
01:36Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent.
01:40Abgar! Où es-tu?
01:43Ici, maître, ici!
01:45Toujours prêt pour votre appel, maître!
01:47Alerté pour votre chaque...
01:49Qu'est-ce que vous faites dans cette grotte ridicule?
01:52Juste ajoutant les derniers touches à mon nouvel achat, maître.
01:56Ceci est Robo-Bird!
02:00Créé par moi pour être utile, obéissant et amiable.
02:06Comment as-tu laissé de temps à fabriquer des rêves pour toi-même, Abgar?
02:10Ce n'est pas un rêve, maître!
02:12Oh non, non, non!
02:14C'est ma nouvelle arme secrète!
02:17Et je serai honnête si vous permettez que je vous la démontre.
02:21Mais d'abord, vous devez ordonner à tout le monde de partir.
02:24Ils ne devraient pas l'entendre.
02:26Sortez, alors.
02:27Tout le monde, sortez!
02:32Eh bien...
02:33En un seul coup, maître, en un seul coup!
02:35Préparez-vous à être étonné!
02:39Comment as-tu eu le courage de me présenter avec ce moulin de merde?
02:43Ha! Ha! Ha!
02:45Mais c'est le point, maître!
02:47Vous êtes tellement malignant que vous trouvez le bruit insupportable!
02:52Hmm... assez insupportable.
02:55Mais ceux qui n'ont pas le chance d'être aussi malignants que vous
02:58trouveront cela irrésistible!
03:01Ha! Ha! Ha!
03:03Ah! Ah! Ah! Ah!
03:05Ah! Ah! Ah!
03:06Ah! Ah! Ah!
03:07Ah! Ah! Ah!
03:10Soyez silencieux!
03:12Pfff...
03:13Les noix vont adorer, maître.
03:15Adorer!
03:16Ha! Ha! Ha!
03:17Ils l'accueilliront avec les bras ouverts
03:19et éventuellement, ils l'emmeneront vers le vieux Dream Maker
03:22et il va détruire le Dreamstone!
03:25Il le fera.
03:27Ha! Ha! Ha!
03:30Il le fera.
03:31Oh, en effet! Oui, maître!
03:33Je l'ai programmé pour le faire!
03:36Hmm...
03:38Tous ces japonais qui ne vont pas sur une mission top secrète
03:42avec une arme top secrète demain!
03:44Un pas en avant! Marchons!
03:47Pas vous, Doug!
03:49Ou vous, Frizz!
03:51Pourquoi nous? C'est toujours nous!
03:54Vous pensez qu'il a réalisé qu'on n'est pas sortis pour ce genre de choses?
03:58Vous deux, vous aurez le reste du jour
04:00pour repos et réclamation!
04:02C'est sérieux! Vraiment sérieux!
04:05Et assurez-vous de bien dormir!
04:07Comment pouvons-nous dormir avec tout ce soucis sur les armes secrètes?
04:11C'est tellement inconsidéré!
04:13Les nouvelles armes secrètes sont censées être dans le labo d'Urgoz
04:17et une fois qu'on a trouvé ce que c'est, on va se sentir mieux.
04:19Pourquoi devrions-nous se sentir mieux?
04:22Je ne le ferai pas et je ne le ferai jamais!
04:24Soyez prudents!
04:26Je le suis! C'était toi!
04:28Ils sont là!
04:37Je ne vois rien qui ressemble à une arme secrète.
04:40Ce n'est probablement pas ici du tout.
04:42C'est probablement quelque part complètement différent.
04:45Regarde! Qu'est-ce que c'est?
04:47Soyez prudents! Ça peut exploser!
04:50Doucement!
04:53Oh, n'est-ce pas merveilleux?
04:58Vraiment merveilleux! Vraiment, vraiment merveilleux!
05:03Ça vous fait juste vouloir flotter.
05:06Laissez tout ça et allez vivre avec la nature.
05:09Viens avec les oiseaux et écoutez la chanson.
05:16Je ne peux pas résister à l'amour, c'est un peu vieux.
05:19Allons vivre dans la forêt et écouter ce oiseau chanter toute la journée.
05:25Au revoir, cruel monde!
05:49Wakey, wakey!
05:54Deux volontaires! Présentez-vous!
05:57Ils sont partis, Sarge. Ils sont sortis la nuit.
05:59Quoi?
06:01Sabotage! Ils essaient de sabotager mon plan!
06:05Je n'avais jamais confiance en ces deux!
06:07Ils sont furtifs! C'est ce qu'ils sont! Furtifs!
06:11Faites pas ça, Urgore. Ils ont probablement été dépassés par la coopération et ont décidé d'aller faire une course d'aujourd'hui.
06:21Regardez! La preuve! Ils ont volé mon chère Oiseau Robo et l'ont fait sortir dans le véhicule!
06:28Furtifs! Saboteurs!
06:31Restez à côté, Urgore. Je vais gérer ça. Sans doute, il y a une explication inconceivable.
06:39Je veux mon chère Oiseau Robo et je veux le maintenant! Maintenant!
06:46Nous avons l'impression d'avoir accompli nos tâches à une vitesse incroyable aujourd'hui, Albert.
06:50Voyons ce qui est de suite sur la liste.
06:53Liste. Où est ma liste? Ah, maintenant.
06:57Prendre une douche. Quel excellent plan!
07:00Les listes sont si utiles, n'est-ce pas?
07:03Nous allons faire un tour pendant que vous avez votre chandail, monsieur, pour que vous ne soyez pas perturbé.
07:07Et nous allons prendre Albert. L'exercice lui fera du bien.
07:12Allez, ne soyez pas si lâche.
07:14J'ai l'impression distincte qu'il préfère rester ici et qu'il a travaillé très dur ce matin.
07:23Vous serez désolé quand vous verrez à quel point nous sommes en bonne santé après notre marche, Albert.
07:27Oh oh oh!
07:33Est-ce que vous pensez qu'ils ont remarqué que nous sommes déjà partis?
07:35Peut-être qu'il faudrait retourner et leur dire de notre nouvelle vie magnifique.
07:39Vivre en harmonie avec la nature et trouver la beauté et tout ça.
07:43Et peut-être qu'ils vont tous venir et vivre entre les fleurs et écouter la chanson d'un oiseau.
07:48Et découvrir leur vrai égo.
07:52Tout le monde, prenez attention, attrapez-vous, attrapez-vous, à la double.
07:57Bonjour Sarge, et bienvenue à vous voir.
08:00Ne parlez pas de nonsense les gars, et restez à l'attention quand vous appelez votre officier.
08:04Oh, nous ne pouvons plus faire tout ce qu'un militaire fait, Sarge.
08:08Nous sommes des enfants de la nature maintenant.
08:13Des enfants de...
08:15Ecoutez, Sarge.
08:18Je vous juge évidemment, les gars.
08:21Est-ce qu'il y a peut-être de l'espace pour un autre enfant de la nature?
08:25Si c'est le cas, dans votre art délicat.
08:29Je ne devrais jamais avoir laissé Blogg partir dans sa maison.
08:32Vous n'allez jamais retenir mon beau Bobo,
08:34si vous voulez quelque chose à faire dans ce lieu, faites-le vous-même!
08:42Les fleurs qui blossoment dans la pluie,
08:44Teles,like the promise of nearly sunshine,
08:46as we merrily dance and we sing,
08:48Teles, like the promise of nearly sunshine...
08:49Je suis sûr que je peux le faire sans aller chanter...
08:50Oh non, qu'est-ce qu'il fait?
08:52Tout doit être libre !
08:54Comme nous sommes libres.
08:57Fly robo-bird, fly !
09:01Fly, Sarge !
09:04Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
09:34ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
10:04ah
10:34Ça n'a pas l'air du tout
10:36Ne sois pas stupide Rufus, le Dream Maker va noter s'il y a quelque chose de différent
10:40Non, il ne le fera pas. La nouvelle boucle a l'air exactement comme les autres
10:43En tout cas, ce sera une bonne surprise pour tout le monde
10:46Et j'imagine que le Dream Maker sera très content
10:49Je ne pense pas qu'il le sera, je pense que tout ceci est très risqué
10:54Maintenant ! Maintenant !
10:59Rufus !
11:00Quoi ?
11:02Emily ! Qu'est-ce que tu fais ?
11:04Oh non ! Il va t'emprunter la boucle !
11:06Emily ! Prends toute la boucle !
11:10Comment expliquer ça ?
11:14Je pense vraiment qu'il vaut mieux que nous demandions à Pildit
11:17Il doit avoir une idée de l'endroit où l'oiseau peut avoir pris le Dream Stone
11:21Mais je ne peux pas lui dire, je ne peux pas
11:23Je ne peux pas dire que j'ai pris un oiseau dans la salle de tour et que j'ai laissé emprunter le Dream Stone
11:26Il va penser que je suis complètement insensé
11:32Ah ! Ah ! Ah !
11:37Bonne nouvelle, Maître !
11:39Une merveilleuse nouvelle !
11:41Mon incroyable oiseau a volé le Dream Stone pour vous, Maître !
11:46Où est-il ?
11:48Je ne suis pas complètement sûr, Maître
11:50C'est-à-dire, je ne suis pas totalement certain exactement où...
11:55Comment as-tu l'air d'entrer ici avec un travail qui n'est qu'en moitié terminé ?
12:00Mes adorables sont en train d'attendre
12:03Sortez et prenez ce stone, maintenant !
12:06Ah oui, Maître ! En un coup !
12:09Oh ?
12:29On va abandonner !
12:30Encore cinq minutes, les gars, puis on va y aller
12:34Allez ! Allez, vous idoles !
12:37RoboBird a le Dream Stone et son royaume le veut !
12:41Suivez-moi !
12:52Je ne vois pas pourquoi nous devons
12:54Il ne veut qu'on soit là pour faire les bouts difficiles
12:56Et les bouts dangereux
12:58Je ne pense pas qu'on devrait y aller, Serge
13:00Je pense qu'il utilise juste...
13:01Je n'ai pas intérêt à votre analyse de la situation, Nug
13:04Alors, doucement, vite, marchons !
13:13Bonjour, jeunes noobs
13:15Bonjour, Pildit
13:16Pildit, je peux vous demander quelque chose ?
13:18Un bon ami de mien a volé quelque chose
13:21Carré par un oiseau, en fait
13:22Ça n'a pas de sens
13:24Quel genre de chose ?
13:25Je ne sais pas
13:26Un genre d'objet rond, je pense
13:28Quel genre de taille ?
13:29Le taille du Dream Stone
13:31Ah, ce genre de taille
13:33J'aimerais vraiment savoir où un oiseau
13:35Peut prendre quelque chose qu'il a volé
13:36Pour qu'il sache où le chercher
13:38Si j'étais vous, je suggérerais à votre ami
13:41Qu'il regarde les cliffes à l'extrême de la forêt de Watts
13:44Le genre d'objet que vous décrivez
13:46Peut facilement être méprisé par un oiseau
13:48Et l'oiseau peut l'avoir emporté pour l'attraper
13:50Oh, oui ! Merci, Pildit
13:52Mon ami sera toujours si reconnaissant, merci
13:54On va lui dire maintenant
13:56Au revoir, Pildit
13:57Au revoir
14:04Un oiseau, mon amour
14:06Viens voir ton maître
14:08Partie vers Apgore
14:13Je dis viens voir ton maître
14:15Viens voir ton maître
14:17J'ai dit venez vers votre maître ! VENEZ VERS VOTRE MAÎTRE !
14:41Oh mon dieu, oh mon dieu, Afkor, nous avons eu un accident ?
14:45Il a raison, il faut marcher pendant qu'on marche.
14:49Sors de là ! Bobo Bird croit que le Dream Stone est un oeuf ! Il essaie de le détruire !
14:57Oh !
15:14Si je tombe, je le garde directement responsable.
15:19Ce n'est pas bien si tu es mort.
15:21Il n'a pas le droit de nous demander des choses comme ça.
15:27Regarde, Amberley, il est là !
15:29Allez, alors !
15:31Vite ! Oh, Wolfus, vite !
15:34Gardez vos pieds calmes !
15:36Écoutez ! C'est une opportunité d'or pour que vous appreniez ma technique de montagne repréhensible !
15:44Alors regardez attentivement !
15:46Je suis content qu'il soit devant.
15:49Si ce oeuf devient dégueulasse, il va le tuer d'abord.
15:53Oui, puis il va tomber sur nous.
15:55Vite, ici ! Jusqu'à ce qu'il ne soit plus là !
15:57Mais ils vont vers le oeuf !
16:10Le pont s'est cassé !
16:12On ne peut pas monter ou descendre !
16:14Venez, les gars !
16:16Nous ne devons pas être déviés par un peu d'or comme ça !
16:20Nous devons trouver un autre chemin vers le oeuf !
16:26Héhéhéhéhéhéhéhéhé !
16:33Il reste seulement un chemin à travers.
16:36Juste comme je l'ai pensé !
16:38Nous devons monter près et essayer de monter au nez de l'intérieur du pont.
16:42Vite ! Marchons !
16:50Regardez, les gars ! Notre route à l'échec !
16:54C'est incroyable !
16:56Nous le savons, et vous le savez aussi !
16:58Mais est-ce que...
17:04Aide ! Aide !
17:16Aide ! Aide ! Aide !
17:24Qu'est-ce qu'ils font ?
17:26Cours !
17:27Où ?
17:29Nous sommes emprisonnés ! L'eau va nous séparer d'ici à tout moment !
17:32Je passais juste. Pouvez-vous m'aider ?
17:35Oh, arrêtez ! Un escalier, s'il vous plaît !
17:37Est-ce qu'il y a quelque chose à obliger ? Hop-on !
17:40Comment va votre ami avec sa chasse aux oeufs ?
17:43Un autre problème résolu avec de l'ingéniosité !
17:47Un jour, je serai reconnu !
17:49J'irai écrire ma biographie !
17:52L'objet volé était le Dream Stone.
17:54Et ce n'était pas mon ami, c'était moi tout le temps !
17:56Bon Dieu ! Merci de me le dire, Rufus ! Je n'aurais jamais su !
18:03C'est pas possible !
18:04C'est pas possible !
18:05C'est pas possible !
18:06C'est pas possible !
18:07C'est pas possible !
18:08C'est pas possible !
18:09C'est pas possible !
18:10Je n'aurais jamais su !
18:18Et voilà ! Quelle stratégie !
18:20Deux RoboBursts ensemble !
18:22Laissant le Dream Stone pour Abgor !
18:32Hurray !
18:36Hurray !
18:40Ah !
18:57J'ai hâte que Cléobite dise la vérité, Amberley.
18:59Je pense qu'il a peut-être déjà besoin de voir bien !
19:02Tu es pas un très bon engouement, tu sais.
19:04Et comment est-ce que tu penses qu'il ait réussi à se retrouver, juste en temps de nous rescuer ?
19:08Ah ! Je n'y avais jamais pensé !
19:10Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
19:14C'était un beau sommeil ! Je me sens tout de même réinvigoré !
19:18Tout se passe bien ici ?
19:20Oh oui, monsieur !
19:21En fait, ce n'est absolument pas vrai !
19:23On était dans la forêt et on a trouvé cet oiseau.
19:26Il avait la chanson la plus incroyable.
19:27Tu sais, quand tu as parlé de prendre vraiment soin de ce que tu mets dans les pots...
19:30Cette explication prendra un peu de temps. N'est-ce pas, Rufus ?
19:34Oui, monsieur.
19:38Un autre succès d'escalade alors, Urgore !
19:47C'est bon ! Passez-moi à la maison, Urgore !
19:50Vous n'allez pas tenter d'ordrer à moi, Blondie !
19:56Les oiseaux... Les oiseaux...
20:02Je ne suis jamais autorisé à réaliser mon vrai potentiel !
20:09Plus que un rêve
20:13Plus étrange que mon imagination
20:19Si c'est une vraie sensation
20:22C'est mieux que le rêve
20:27Plus fort que la lune
20:31Fondue comme une magnifique illusion
20:37Fondue comme une magnifique illusion

Recommandations