Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Ka-blam ! Je suis Henry !
00:02Et je suis June !
00:05Nous sommes les hôtes !
00:06Dites-leur ce qu'ils ont gagné, Henry !
00:09Nous ne sommes pas les hôtes du défilé, June.
00:11Nous ne l'avons pas.
00:12Mais je garde ce nouveau véhicule !
00:20Chaque semaine, nous vous apportons un paquet de cartons les plus bléssants !
00:24Comme le sujet d'aujourd'hui !
00:26Les Bigfoots qui aiment trop !
00:29Arrêtez, June ! Vous les confondez !
00:32Nous ne sommes pas les hôtes du défilé.
00:34Oh. Bien, je sais !
00:36Nous sommes vos guides pour tout ça, et tous les sujets de Ka-blam !
00:39Nous sommes...
00:40Fiers de présenter notre gagnant de la page !
00:43La nouvelle Miss Beast Junior !
00:46Ne vous inquiétez pas, June. Elle est juste excitée d'être sur la télé.
00:49Mais voici ce que nous faisons de mieux.
00:55Nous vous tournons les pages !
00:57Préparez-vous pour l'action !
00:59Voici notre premier comic.
01:00Action League, maintenant !
01:03Action League, maintenant !
01:05Starring...
01:06The Flesh ! Il est super fort et super naquit !
01:10Thunder Girl !
01:11Elle vole comme le feu !
01:13Stinky Diver !
01:14Un ancien commandant de la navire avec une attitude aussi mauvaise que son odeur !
01:18Et Melt Man !
01:19Avec le pouvoir de...
01:21Mélanger !
01:22L'épisode d'aujourd'hui...
01:24Where Pigeons Dare !
01:29Nous trouvons nos héros au funérail pour Helena le XXII,
01:33Reine des Pigeons,
01:35qui a été tragiquement coupée par une rencontre de chance
01:38avec un Buick Le Sabre.
01:41La Reine est morte sans héros à son trône.
01:43Seulement 4 oeufs dans un nid.
01:46Arrête de rire, Melt Man !
01:47Nous avons un travail important.
01:49Vous devez protéger ces oeufs !
01:51Ne vous inquiétez pas, chef.
01:53Action League !
01:54Partez !
01:56Je vous ai dit de ne pas jouer au catch avec les oeufs.
01:58Qu'est-ce que nous allons dire au chef ?
02:01Désolé, Melty.
02:02Je suppose que je n'ai pas mon propre pouvoir.
02:06Il n'y a rien que je peux faire.
02:11C'est ainsi que vous protégez ces oeufs ?
02:13Le futur de toute la dynastie des Pigeons
02:15reste sur nos jolies jambes.
02:17Je veux 24 heures de surveillance et je veux ça maintenant !
02:21Melt Man et moi prenons le premier vol.
02:23Action League !
02:25Partez !
02:29C'est froid, Melt Man !
02:31J'allais vous donner mon veste, mais c'est fusé sur ma peau.
02:35Vous pensez que les oeufs vont bien ?
02:37Peut-être qu'il faut les déplacer à l'intérieur.
02:39Je ne sais pas.
02:40Qu'est-ce si nous les brûlons ?
02:43Réfléchis !
02:44Nous sommes des super-héros.
02:46Tu te souviens ?
02:47Laissez-moi savoir quand je peux me laisser, d'accord ?
02:49Oui !
02:50Oui ?
02:51Oui !
02:52D'accord !
02:54Je ne sais pas, Fender Girl.
02:56Quelle est la différence entre Melt Man et un sac de manure ?
02:59Le sac !
03:02Salut, les gars.
03:04Vous êtes tôt.
03:10Ça ne va jamais marcher.
03:12Vous ne pouvez pas remplacer les oeufs des Pigeons avec Great A. Jumbo.
03:15Réfléchis.
03:16Quand les autres oeufs se déplacent, tout le monde sera heureux.
03:19Personne ne le remarquera.
03:24Hey ! Qu'est-ce qui s'est passé avec l'autre oeuf ?
03:26Il y a un véhicule !
03:29Hey, les gars !
03:30Laissez-le tranquille !
03:32Le League d'Action arrivera-t-il à l'heure ?
03:34Ou nos super-héros fraîchissants
03:37finiront-ils avec des oeufs sur leurs visages sans expression ?
03:41Restez au courant pour l'albuminé de l'action du League d'Action.
03:47C'est tout ?
03:48Qu'est-ce qui se passe ?
03:50Je dois savoir !
03:52Nous devons attendre jusqu'à plus tard dans le défilé.
03:54Juste parce que nous sommes des hôtes, ça ne veut pas dire que nous avons des privilèges spéciaux.
03:59Qu'est-ce que tu fais maintenant ?
04:02J'essaie de melter. Tu sais, comme Melt Man.
04:05C'est le pouvoir de...
04:07melter !
04:08C'est impossible !
04:09Melt Man a un entraînement spécial.
04:11De plus, nous pouvons être des personnages de comics professionnels,
04:14mais nous ne sommes pas des super-héros.
04:18Henry !
04:20Ne le dis pas, Ju.
04:22Tout ce que je voulais dire, c'est que voici notre prochain comic.
04:24Snizz and fondue !
04:27Le Capitaine !
04:28Pourquoi est-ce que tes ombres ne sont pas liquides ?
04:31Ils sont appelés Tears, Skambore.
04:34Je vais te manquer, vieille fille.
04:39Ok, Shapiroids !
04:41N'oubliez pas la première convention annuelle de Battlestar Shapiro,
04:44à l'hôtel de Paris.
04:46C'est l'année de l'événement.
04:48C'est l'année de l'événement.
04:50C'est l'année de l'événement.
04:52C'est l'année de l'événement.
04:54C'est l'année de l'événement.
04:55La première convention à l'hôtel Punting.
04:57C'est l'année de l'événement.
04:59Avec le spécial invité, Rex Tremendo,
05:02l'hôtel de la série Slak.
05:04Le Capitaine Slak !
05:06C'est l'année de l'événement.
05:13Shapirocon, nous y sommes !
05:20Waouh, c'est un beau livre !
05:25C'est parti ! 39... 40...
05:30Qu'est-ce qu'il y a ?
05:32Rage Cage !
05:34Rage quoi ?
05:36Rage !
05:41Allez, Buster, retourne-toi ! Retourne-toi !
05:46Commencez le réchauffement de l'évacuation. On va sortir de l'oxygène ici.
05:56Stop ! Stop !
05:59Bon, vas-y, calme-toi et donne-moi un peu d'altitude !
06:06Qu'est-ce que tu vois ? Donne-moi un mental pictorial !
06:08On s'est arrêté près d'un toit !
06:10Je vais ouvrir les portes !
06:18Oui ! Oui !
06:22Oui ! Oui !
06:24Maintenant, aide-moi !
06:26J'annonce à la Fédération que vous restez assis !
06:29Blabidi-planétoïdes ! Vous ne me laisserez pas ici !
06:32Aide-moi ! Quelqu'un...
06:38m'a frappé !
06:40Laissez-moi tomber !
06:43Réveillez-vous !
06:48Capitaine Slacks, pouvez-vous dire votre ligne célèbre pour mon frère ici ?
06:53Peuvent-vous me poser une question plus originale ?
06:57Non !
06:58Oh, d'accord. Plummeting-planétoïdes.
07:01Ouais !
07:04Plummeting-planétoïdes ! Fruits ! Fondue !
07:08Maman aime son bébé.
07:10Maman va faire que ses rêves se réalisent.
07:13Capitaine ! Capitaine Slacks !
07:15Tous les mains sur terre !
07:17Nous avons une situation !
07:19Wow ! Il y a beaucoup d'autres Space Rangers qui veulent des autographes aussi.
07:22S'il vous plaît, allez à l'arrière de la ligne.
07:24Mais c'est une chose d'urgence de niveau 1 !
07:28C'est mignon !
07:29Maintenant, allez à l'arrière de la ligne.
07:31Ok, qui est le prochain ?
07:34Hé ! Hé ! Mon billet !
07:36Reviens ici !
07:38Ton petit Clopto !
07:40Mais...
07:41Prends ça !
07:43Oui ! Oui !
07:47Snails, pourquoi as-tu volé ?
07:50Je pensais que tu es allé t'aider !
07:52Je l'ai fait, mais le clip dans la pochette était la seule façon pour que je puisse obtenir le pauvre Capitaine Slacks pour nous aider !
07:59Je vais appeler la sécurité.
08:01Tu n'as pas amené le véritable Capitaine Slacks ici,
08:04parce que si tu l'avais fait, j'aurais été sauvé en secondes.
08:07Alors ne me fais pas sentir mieux en me disant que tu l'as amené.
08:12Shapiro...
08:15Shapiro...
08:18Warp Speed 10 !
08:21Plomberies planétoides !
08:23Oh, Snails ! Tu dis la vérité !
08:27Je suis en fait été sauvé par...
08:29Capitaine Enrico Slacks !
08:32Ok ! Voyons si tu peux tomber assez haut pour me prendre les poignets !
08:36Il n'y a pas de façon pour que je puisse tomber aussi haut !
08:38Allez ! Seulement les Starfighters de classe A sont autorisés sur ce vaisseau !
08:42Je vais te montrer une A !
08:44Une A plus !
08:47Incroyable !
08:49Hey, attends, je...
08:53Mon poisson !
08:55Je te l'ai dit, c'est pas pour ça !
08:57J'ai tiré le saut vers Hyperspace !
08:59En parlant d'Hyperspace, qu'est-ce que tu penses ?
09:01On va faire Warp Speed 10 dans la salle des commerçants, hein ?
09:03Ab Shapiro Looping !
09:29Kablam !
09:36Bienvenue à...
09:40Très bien essayé, June.
09:42Laissez-moi essayer encore !
09:43Ok. Bienvenue à...
09:50...quand June essaie de faire le son du parfait Kablam.
09:53Rappelez-vous, nous sommes juste quelques instants à partir de la conclusion excitante de Actually Blam !
09:57Mais d'abord, ici...
10:01J'ai réussi !
10:03Voici la vie avec Loopy.
10:13Bonjour, je suis Larry.
10:14C'est ma petite soeur Loopy.
10:16Et c'est la casserole mystérieuse de maman.
10:20Chaque soir de lundi, nous avons dû manger cette dégueulasse concoction.
10:24Mais nous n'avons jamais pu demander à maman de nous dire ce qu'il y avait dedans.
10:29Si je te l'avais dit, ça ne serait plus un mystère, n'est-ce pas ?
10:32Maintenant, pour Loopy, ce genre de logique est difficile à déguiser.
10:35Et l'autre soir de lundi, elle ne pouvait plus la manger.
10:39Je dois savoir ce qu'il y a dans cette casserole !
10:43Maintenant, Loopy a pensé que si maman avait des secrets,
10:45elle les aurait probablement gardés dans son panier.
10:48Donc, à exactement 0800 heures, elle a traversé les lignes ennemies.
10:55Rien ne semblait trop inquiétant au début.
10:58Mais avant longtemps, Loopy a commencé à remarquer
11:01que beaucoup de nourriture de maman était définitivement au-delà de son date d'expiration.
11:05Malheureusement, la prochaine chose à expirer a l'air d'être Loopy.
11:10Quel genre de nourriture est-ce ?
11:11C'est petit, mais ce n'est pas packagé.
11:13Ouais, c'est dégueulasse !
11:14Déhydrate-la !
11:15Laissez-la !
11:16Mettez-la dans un can !
11:17Ouais !
11:18Mettez-la dans un can !
11:19Laissez-moi vos mains dans le can !
11:21Laissez-moi vos mains dans le can !
11:23Arrêtez !
11:27Vous fous !
11:28Êtes-vous blindes ?
11:29Ne voyez-vous pas que cette créature est liée au grand chef lui-même ?
11:32Partez, vous imbéciles !
11:34J'aimerais avoir des mots avec notre honnête gueste.
11:36Qui êtes-vous ?
11:37Je suis Sir Slothalot,
11:39Lord de la Pantry,
11:41King of the Condiments.
11:42Et vous,
11:43vous êtes une petite petite fille.
11:45Hein ?
11:46Vous ne pouviez pas attendre jusqu'à dîner, n'étiez-vous pas ?
11:48Eh bien, ma chère,
11:49votre diligence sera récompensée.
11:51Allez-y, goûtez-moi.
11:53Quoi ?
11:54Allez-y, ne soyez pas timide.
11:59C'est vous,
12:00l'ingrédient secret !
12:02C'est ma faute, j'ai peur.
12:03C'est moi,
12:04fabuleuse,
12:05fabuleuse sauce à poisson.
12:06Délicieuse,
12:07nutritueuse.
12:08Et plus puissante
12:09que la slime de Sloth !
12:10Quoi ?
12:11Je n'ai jamais été aussi insulté dans ma vie !
12:13Ne vous en faites pas, vous imbéciles !
12:16Que pouvez-vous faire,
12:17cette créature sans goût ?
12:27Avez-vous des dernières mots ?
12:29Oui,
12:30Yucco,
12:31je suppose que vous êtes le pire goûteur de nourriture dans le panier.
12:34J'aimerais plutôt manger des mains de poisson que vous.
12:36Eh, avez-vous entendu ça ?
12:37Comment avez-vous,
12:38comment avez-vous
12:39comparé moi
12:40à ce pauvre panier,
12:41Pablum ?
12:42Pourquoi, c'est si mauvais
12:43que j'ai besoin d'écrire des marques
12:44avec ces bouteilles et ces cannes
12:45de Sloth à peu prix ?
12:46Je suis le roi !
12:47Je suis le plus délicieux !
12:48Moi !
12:49Moi !
12:50Moi ?
12:51Je suis avec le roi !
12:52Il va nous donner une mauvaise nuit !
12:53On goûte mieux que lui !
12:55Laissez-le sortir du panier !
12:57Aaaaah !
12:58Stop !
12:59Stop !
13:00La nourriture s'éloigne !
13:01Au revoir,
13:02saucisse !
13:03Ne faisons pas la nourriture parfois !
13:05Et c'était la fin de la casserole de maman.
13:08Oui,
13:09grâce à Loupie,
13:10les nuits de dimanche
13:11ne seraient jamais les mêmes.
13:12Désolé,
13:13il n'y a pas de casserole aujourd'hui.
13:15J'ai pensé que j'allais essayer quelque chose de nouveau.
13:18La casserole de maman !
13:32Qu'est-ce que tu fais, June ?
13:34Je fais de la foule
13:36pour notre prochain cartoon.
13:38Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour t'aider ?
13:40Non.
13:41Fais attention !
13:43Pour quoi ?
13:53C'est mignon !
13:55Action maintenant !
13:57Quand nous avons laissé notre histoire,
13:59la Virgine de la Pigeon
14:00est morte,
14:01l'héritier du trône
14:02est tombé.
14:03Sera-t-il terminé ?
14:05Grâce aux deux poils chauds ?
14:09C'est bon !
14:12Qu'en penses-tu ?
14:17C'est la Ligue d'Action !
14:20C'est clair !
14:23Ressaisis-toi, putain !
14:28C'est fini, Meltman.
14:29Tu as fait tout ce que tu pouvais.
14:31Retournons à la cagnotte.
14:32Il reste un oeuf.
14:33Il reste de l'espoir.
14:39Qu'est-ce qu'il y a ?
14:41Attendons.
14:42Et donc,
14:43avec la mort de la civilisation de la Pigeon
14:45en balance,
14:47la Ligue d'Action
14:48conduit sa seule vigilance.
14:54Sors-toi,
14:55fils de merde de plastique !
14:56Tu as de la chance que je suis en bonne humeur.
14:58Ces oeufs ont été cachés hier soir.
15:00Un prince et trois princesses.
15:03Euh, chef,
15:04ils ne sont pas encore cachés.
15:06J'en ai eu deux.
15:07Je viens juste de leur cagnotte.
15:09Leur cagnotte ?
15:10Attends un instant.
15:11Alors, quiselle est-ce ?
15:24Tu vas bien, Meltman ?
15:28Réfléchis.
15:29Je suis en bonne humeur.
15:36La fin.
16:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
16:36Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:06Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:36Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:06Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:36Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:06Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:36Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:06Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:36Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:06Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org