KaBlam! KaBlam! S01 E003 Comics for Tomorrow Today

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Prends une dure respiration, pour un nouveau genre de show de cartoon !
00:30C'est KABLAM !
00:32Où les cartons et les comics s'unissent !
00:34Maintenant pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages !
00:37Voici votre hôte, Henry et June !
00:55Bonjour et bienvenue à un autre KABLAM JAM et épisode de KABLAM !
00:58Je suis Henry, votre hôte, et ici est mon co-hôte, la jolie et talentueuse June !
01:06June, qu'est-ce que tu fais ?
01:08Je démonstre un de mes super-pouvoirs !
01:16Tourner les yeux à l'intérieur et à l'extérieur n'est pas un super-pouvoir !
01:20Ok, alors comment ça ?
01:29J'ai un truc à te dire...
01:41Les gars, s'il vous plaît, ne l'encouragez pas.
01:44J'ai expliqué à June la différence entre un super-pouvoir et un stupide-pouvoir.
01:49Pourquoi ne pas nous rencontrer avec deux gars qui s'unissent...
01:52Comme un bacon et un shot de tetanus !
01:54Voici Snizzenfondue !
01:58Nettoyez vos affaires !
02:09Salut, on va à l'hôtel. Quelqu'un a besoin de quelque chose ?
02:11Oui, Snop ? Je peux te rendre un casse de mes produits de peau ?
02:14Un casse ? J'ai tout pris pour toi la semaine dernière !
02:17Whoa, whoa, whoa, Snizz ! Ça fait 12 bouteilles en 7 jours !
02:22Je ne peux pas croire que tu aies besoin de 2 bouteilles de gel par jour pour te tenir une mohawk !
02:26Mais n'est-ce pas merveilleux ?
02:31Où est Snoppa ?
02:32Oh bébé, je suis Johnson for Prada !
02:35Hey, hey, Sport Night !
02:36Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi !
02:38Tu m'as coupé une poignée trop grande !
02:40Tu m'as acheté des trucs chers !
02:43Hmm, dix fois plus efficace que les gels premiums !
02:46Allons le tester !
02:49Maintenant, France, fille ! Fais ta danse, fille !
02:52Allez, donne-moi ta chance, fille !
02:55Tue-moi !
02:57Ça marche !
02:58S'il te plaît, ça marche !
03:02J'aime la vie nocturne !
03:04J'ai besoin d'un disco !
03:05T'es fou !
03:06Ton cheveu s'effondre de toute cette sauce à lèvres !
03:10Est-ce possible que ce fondu bruyant soit jaloux de mon nouveau look chaud ?
03:14Ouais, c'est vrai, Capitaine Calamari !
03:16Oh, mon Dieu ! Je crois que je suis hors de la tristesse !
03:19C'est le moment d'ouvrir une autre bouteille jolie !
03:23Elle est allée danser, danser dans un disco
03:26Belle fille
03:28Allez, allez, allez, allez
03:30Danser dans un disco
03:31Allez, allez, allez, allez
03:33Belle fille
03:39Oh, mon Dieu !
03:40Qui a laissé le Stilton ?
03:41Ça sent comme du farf !
03:46Brûleur !
03:47D'accord, brûleur, je vais te battre les cerveaux avec ce truc
03:49Une fois que je découvre comment ça fonctionne
03:51Non, c'est moi !
03:52Snizz ! Snizz !
04:00Où est mon Snizza ?
04:04Appelle-toi, Bucky Beaver, je crois que j'ai résolu ton problème
04:07C'est la chose la plus nouvelle
04:09Tout le monde est allé pour ce look
04:11Ça crie le bonheur
04:14Le Circus
04:18Pas de sauvetage dans ce Circus !
04:22Ok, alors mes compétences de garde ne sont pas exactement à la foule
04:26Mais, je peux en faire quelques-unes
04:29Mais que se passe-t-il si je ne veux pas des fleurs qui sortent de mon tête ?
04:33D'abord, la pâte
04:35Ensuite, les semences
04:37H2O, ouais !
04:40Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est attendre
04:56Alors, qu'est-ce que vous pouvez faire pour mon ami Baldilock ici ?
04:59Vous serez étonné de voir ce que nous pouvons faire maintenant pour les Hairless
05:02Ça va grandir, pote !
05:04C'est ce qu'ils disent tous
05:10Vous avez quelque chose d'un peu plus élevé ?
05:15J'en ai ?
05:16Cette pièce de cheveux est la plus nouvelle au marché
05:22Oh, donnez-moi une chance ! Vous êtes si rapide à faire tout
05:26Oh, qu'est-ce qui se passe ? J'en ai marre !
05:28Vous voyez ? Ce modèle particulier a des brûlures de côté à l'appareil
05:35Je l'adore ! C'est le meilleur !
05:38Donnez-moi, donnez-moi, donnez-moi, donnez-moi, donnez-moi !
05:53Je suis fou, d'accord ? Pourquoi n'acceptez-vous pas ?
05:58Oh mon Dieu, c'est la chose la plus triste que j'ai jamais vue
06:02Merci, François
06:04Yo, hermano !
06:09Fondue ! Qu'est-ce qui s'est passé à ton cheveu ?
06:12J'ai eu mon plomb de terre juste pour toi !
06:15Tu as peint ton cheveu ? Je ne peux pas croire ça !
06:18Crois-le ! Maintenant on est comme deux cheveux dans le même truc
06:21Oh, Fondue !
06:23C'est le moment le plus beau et l'unique de nos vies
06:28Oui, mais on va y arriver
06:30Si mon cheveu revient d'abord, je te donnerai quelque chose
06:32Comment tu me donneras quelque chose de ton cheveu ?
06:34Dieu sait que tu en as plein
06:36Ce n'est pas comme ça, c'est comme ça
06:44Cette fin était tellement douloureuse, que j'ai perdu mon déjeuner
06:49Oh, ici c'est
06:52Sloppy Joe
06:56Maintenant, soyez prudents
06:58Pour l'aventure d'action de...
07:02Super June !
07:03Capable d'enlever des objets avec seulement le pouvoir de mon esprit !
07:14S'il vous plaît, acceptez mes apologies
07:17Hey, qu'est-ce que...
07:20N'ayez pas peur, Immortel, Super June est là
07:23Et c'est le moment de témoigner aux exploits de mes super-héros
07:28Voici l'équipe d'action !
07:33Action League, maintenant !
07:34Starring...
07:35The Flesh
07:36Il est super fort et super naquit
07:39Thunder Girl
07:40Elle vole comme un feu
07:42Stinky Diver
07:43Un ancien commandant de navire avec une attitude aussi mauvaise que son odeur
07:47Et Melt Man
07:48Avec le pouvoir de...
07:51Mélter !
07:52L'aventure d'aujourd'hui, Le Rêve de Spotzilla
07:58Nous trouvons nos héros au parc patio
08:01Acceptons le prix Nobel pour être les meilleurs super-héros du monde
08:07Aïe !
08:08Wow !
08:11C'est génial, je suis fier de vous
08:13Allez-y et amusez-vous, vous le méritez
08:16Hey, où est Stinky ?
08:17Dis-moi, Stinky, est-ce dangereux d'être un super-héros ?
08:21Je ne mange pas le danger pour le déjeuner, Leslie, c'est ce que je fais
08:31Tu veux un buggy, Thunder Girl ?
08:33Allez, je vais t'apprendre à danser
08:41Pendant que Melt Man ne peut pas imprimer Thunder Girl dans sa danse
08:45Il attrape l'attention de l'enfermé béhément appelé...
08:49Spotzilla
08:51Asleep in his subterranean chamber since the dawn of the Mesozoic Age
08:55Spotzilla awakens with a new power
08:58Spotzilla awakens with only one thing on his mind
09:02Death and destruction
09:04Ok, that's two things, so sue me
09:08Alors, qu'est-ce que tu dis ?
09:09Allons-y
09:10Oh mon Dieu, non !
09:11Ok, bien, on peut toujours juste faire le poké-poké
09:14Non, idiot, c'est Spotzilla
09:28Alors, comment sais-tu quand le danger est en train d'arriver ?
09:31C'est comme un sixième sens, Leslie
09:33Je ne peux pas l'expliquer
09:35Je pense qu'il y a quelque chose à faire avec moi, Glanz
09:38Oh, mon Dieu
09:47Est-ce que ça peut être la fin pour Stinky Diver ?
09:50Et qu'est-ce que Spotzilla ?
09:52Deux millions de dollars, c'est quoi ?
09:55Est-ce que ça peut être la fin pour Stinky Diver ?
09:57Et qu'est-ce que Spotzilla ?
09:59Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:02Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:05Est-ce que ça peut être la fin pour Stinky Diver ?
10:07Et qu'est-ce que Spotzilla ?
10:09Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:11Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:13Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:14Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:15Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:16Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:17Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:18Deux millions d'années, c'est quoi ?
10:19Prometheus & Bob
10:21Et plus d'Action League maintenant !
10:23Juste ici sur...
10:24KABLAM !
10:30KABLAM !
10:34Et maintenant, nous retournons à Action League.
10:39Le malheur de Spotzilla.
10:41Dans notre dernier installement,
10:43une bête sanglante est réveillée.
10:45Un règne de terreur est libéré.
10:48Et Stinky Diver est transformé en...
10:50un déjeuner sanglant.
10:52Lorsque le mutant mésozoïque
10:54attaque ses inciseurs dans une ville insuspectée,
10:56l'Action League prend de l'action.
10:59D'accord, c'est bon.
11:00Cette bête sanglante nous a attrapé avec nos pantalons.
11:02Mais, chef !
11:03Je sais, Flesh.
11:04Vos pantalons sont toujours fermés.
11:06Non, chef !
11:07Je me demandais...
11:08Qu'est-ce qu'il y a de sanglant ?
11:10Il est parti, Flesh. Parti.
11:11Et il n'y a pas de chose qu'une bête sanglante
11:13ne peut faire pour le ramener.
11:15Il ne sent pas le même
11:16qu'ici, sans Stinky.
11:18Ne soyez pas gentil avec moi, Meltman.
11:20Ce mutant mésozoïque
11:21se dirige vers le championnat de football
11:22de la Coupe du Monde.
11:31Le superstar de football, André Lacroix,
11:32le Dazzling French Striker de France,
11:34est en train de faire un spectacle aujourd'hui.
11:35Il va à gauche, à droite, à gauche, à droite.
11:43Si nous ne protégeons pas ces gens,
11:44nous aurons un vrai potato international
11:46sur nos mains.
11:47Ne vous inquiétez pas, chef.
11:48Je n'ai peut-être pas de visage,
11:49mais j'ai un plan.
11:51Salut, Spotzilla.
11:53Viens voir Melty.
11:54C'est un bon garçon.
11:56Prends-le !
11:57Viens, mon garçon.
11:58Prends le bâton.
12:00Réveille-toi.
12:01Réveille-toi, mon garçon.
12:02Viens, mon garçon.
12:03Réveille-toi.
12:04Ne vous inquiétez pas, Melty.
12:05Je vais utiliser mon super-puissance
12:07pour l'arrêter.
12:08Attends !
12:09Je n'ai pas de super-puissance.
12:15Grosse !
12:18Ne vous inquiétez pas, les gars.
12:19J'ai de la super-puissance.
12:22Avec la mort de des millions
12:23en balance,
12:25notre super-forte,
12:26super-nude,
12:27super-héros peut-il se débrouiller ?
12:30La flèche puissante,
12:31grande et en charge.
12:34Attendez l'installation
12:35de l'action-flex de
12:37Action League,
12:38maintenant.
12:40Attendez le téléphone, Henry.
12:43Vous me dites que
12:44l'arrêt de Action League
12:45n'est pas jusqu'à la prochaine émission ?
12:48C'est ça que vous me dites ?
12:50Oui.
12:52Oh !
12:53La puissance puissante
12:55doit avoir plus de cartons.
12:59Peut-être que vous avez besoin
13:00d'une dose de Prometheus & Bob, Super June.
13:02Affirmatif.
13:04Si seulement j'avais assez de puissance
13:05pour tourner la page.
13:09Ce que vous allez voir est top secret.
13:11C'est un videoclip
13:12enregistré il y a 900 000 ans
13:13par un alien
13:14en utilisant une caméra
13:15de contrôle remote.
13:16Il montre ses tentatives
13:17d'éduquer un caverneux.
13:18Ils ont été codonnés
13:19les tapes de Prometheus & Bob.
13:22Tape 22.
13:24Musique.
13:28La puissance puissante
13:29doit avoir plus de cartons.
13:31Peut-être que vous avez besoin
13:32d'une dose de Prometheus & Bob,
13:33Super June.
13:34Affirmatif.
13:35Si seulement j'avais assez de puissance
13:36pour tourner la page.
13:37Il y a 900 000 ans
13:38par un alien en utilisant une caméra
13:39de contrôle remote.
13:41Tape 23.
13:42La puissance puissante
13:43doit avoir plus de cartons.
13:44Il montre ses tentatives
13:45d'éduquer un caverneux.
13:46Peut-être que vous avez besoin
13:47d'une dose de Prometheus & Bob,
13:48Super June.
13:49Affirmatif.
13:50Musique.
13:51La puissance puissante
13:52doit avoir plus de cartons.
13:53Peut-être que vous avez besoin
13:54d'une dose de Prometheus & Bob,
13:55Super June.
13:56Affirmatif.
13:57Peut-être que vous avez besoin
13:58C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
14:28c'est bon, c'est bon c'est bon merci
14:35hes
14:37Aaaaaaah !
14:39Aaaaaaah !
14:41Aaaaaaah !
14:43Aaaaaaah !
14:45Aaaaaaah !
14:47Aaaaaaah !
14:49Aaaaaaah !
14:51Aaaaaaah !
14:53Aaaaaaah !
14:55Aaaaaaah !
14:57Aaaaaaah !
14:59Aaaaaaah !
15:01Aaaaaaah !
15:03Aaaaaaah !
15:05Aaaaaaah !
15:06Aaaaaaaah !
15:07Aaaaaaaah !
15:09Mmmmmmmm...
15:12Ah !
15:12Hu Uh ?
15:14Er owned !
15:22Ka-Blam!
15:25Surด Ka-Blam House Nixen
15:27This Shows
15:28Da Power
15:29That's Not Fair
15:31Everybody's Gotta Power
15:33Thunder Girl, la flèche, vous...
15:37Celui-ci ? Oh, ce n'est pas grand-chose.
15:41Ce n'est pas grand-chose.
15:46Henry !
15:47Retourne, Earthling !
15:49J'utilise mon super-puissance humaine
15:52pour ouvrir ce sac de bouteilles de potatoes !
15:58Calme-toi, garçon. Tu vas briser ton biscuit.
16:01Pendant qu'Henry bataille avec la nourriture de la mort,
16:05pourquoi ne pas nous battre Gordon avec Une Petite Vie avec Loopy ?
16:16Bonjour, je suis Larry.
16:18C'est ma soeur Loopy, et c'est un oeuf.
16:21J'hate les oeufs, mais Loopy est une fiende des oeufs.
16:24Au moins, elle l'était jusqu'à la semaine dernière.
16:28Tout a commencé quand maman a préparé des oeufs pour un déjeuner de PTA.
16:33Des oeufs ? J'en peux un ?
16:35D'accord, chérie.
16:37J'en peux un autre ?
16:38Ne mange pas trop d'oeufs, jeune dame, tu t'en tromperas.
16:42Vraiment ?
16:43Loopy, il faut qu'on s'en aille.
16:45J'ai mis Larry en charge, alors fais ce qu'il dit.
16:48Au revoir !
16:49Vous ne pensez peut-être pas que la nourriture de ma petite soeur est si importante.
16:53Mais laissez-moi vous dire, ce genre de responsabilité peut être réciproque.
16:58Bien joué, Larry.
16:59Nous sommes à votre autorisation.
17:04Le problème, c'est que Loopy avait d'autres choses sur sa tête à part ma richesse et mon bonheur.
17:10Hé, Larry ! Regarde-moi !
17:12Papa avait raison sur les oeufs.
17:16Je les prendrai !
17:17Oh non, tu ne les prendras pas. Je les prendrai. Tu en as déjà fait suffisamment.
17:22Génial, ma soeur est un oeuf. Maman et papa vont me tuer.
17:25Au moins, les choses ne peuvent pas devenir pire.
17:27Ah !
17:29C'est parti.
17:36Wow !
17:52Hotline de la peste géante. Peut-être qu'ils peuvent nous aider.
17:58Hotline de la peste géante. Nous portons des oeufs plus gros. Comment pouvons-nous vous aider ?
18:02Ma soeur s'est transformée en oeuf et nous sommes en train de nous tuer par un oeuf géant.
18:05Vous devez venir ici, vite !
18:08Attendez un instant, monsieur.
18:20Monsieur, je suis un peu occupé en ce moment, mais prenez mon conseil.
18:22Ne laissez pas cet oeuf prendre soin de votre soeur.
18:24Elle va vouloir s'occuper de vous jusqu'à ce qu'elle vous attrape.
18:33Nous sommes à la maison.
18:35Maman, papa, je suis fatigué.
18:37Calmez-vous, Muffinhead.
18:41Salut, petit oeuf.
18:43Rassurez-vous de ça.
18:48C'est dégueulasse.
18:50Comment ça s'est passé, les garçons ?
18:51Bien.
18:52Bien joué, soeur.
18:54Incroyable !
18:56J'étais à l'abri, et à l'abri des oeufs pour la vie.
19:00En ce qui concerne Loopy, même elle a décidé de s'occuper des oeufs pour un moment.
19:04Mais en ce qui concerne les oeufs, bien, c'est une autre histoire.
19:11Hé, Larry, regarde-moi !
19:20Ça ne peut pas être super dégueulasse.
19:22Mais, voyons si Loopy fait ça.
19:34Ça, c'est rien.
19:36Retournez-vous et voyons mon propre super pouvoir incroyable.
19:42Le super pouvoir de plomber.
19:44Le super pouvoir de plomber incroyable.
19:46Le super pouvoir de plomber incroyable.
19:54Je sais.
19:55Je suis pathétique.
19:56Prends soin de toi, Hank.
19:58Tu as un super pouvoir incroyable.
20:01Je le suis ?
20:02Oui.
20:03Tu as...
20:05Tu as...
20:06Un super...
20:07Un super...
20:10Un super pouvoir de plomber incroyable.
20:11Vraiment ?
20:12Oui.
20:13Avec la puissance d'introduire des épisodes entières.
20:16Des pouvoirs de prononciation bien au-delà de ceux des hôtes normales.
20:21Regardez ça.
20:27Euh, oui.
20:28Mais le meilleur, tu as le pouvoir de tourner la page.
20:32Allez, Henry, montre-moi ton truc.
20:35Regarde-moi, petit humain.
20:38C'est le travail d'un...
20:40Hôte !
20:43Au revoir, mes super-spectateurs.
20:47Rejoignez-nous la prochaine fois.
20:49C'est l'heure de Sankoflamme.
20:50Sankoflamme Network !
20:54C'est bon.
20:57Prends-le.
20:58Prends-le.
21:13Sous-titrage ST' 501

Recommandations