Category
😹
AmusantTranscription
00:00Prenez une douce respiration, pour un nouveau genre de show de cartoon !
00:31Où les cartoons et les comics s'unissent !
00:34Maintenant pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages, voici vos hôtes, Henry et June !
01:00Ce soir, nous allons découvrir qui gagnera le plus élevé prize sur Basic Cable TV !
01:05Le couple ami !
01:08En plus de prendre à la maison ce beau statuette, le gagnant va conduire à la maison dans un nouveau véhicule !
01:15Du chocolat chaud !
01:18Oh mon dieu ! Je n'ai pas été aussi excité depuis qu'ils ont inventé l'encre permanente !
01:31Ahem ! En parlant de permanente, notre premier cartoon tiendra toujours une place permanente dans nos coeurs.
01:38Mesdames et Messieurs, le premier nominé pour le cartoon le plus dégueulasse de l'univers connu, c'est Snizzenfondue !
02:31Ah ! Le tribunal !
02:36Entendez-vous ! Entendez-vous ! Et bienvenue au chambre de l'inconnu !
02:42Ouais, ouais ! C'est parti déjà !
02:45Bailiff Bianca, présentez gentiment à Snizz l'eau froide !
02:50En effet !
02:51Eh ! Qu'est-ce qu'il y a ? Attends !
02:55Oh mon dieu ! C'est un tribunal !
02:57Ce tribunal a décidé qu'il n'y a qu'une seule façon de résoudre un débat de cette grandeur.
03:02Oh ! Le triathlon !
03:05Le gagnant de 2 sur 3, le Scambore, gagne !
03:09C'est mon prix ! Tout le courant est tourné !
03:12Bordel !
03:13Bordel !
03:14Je suis hors ordre !
03:15Tu es hors ordre !
03:16Il est hors ordre !
03:17Pas du tout !
03:18Tout le cycle du courant est hors ordre !
03:22Les règles du Brownie Bakerama sont simples.
03:25Que le meilleur bâtienneur ait un délicieux paquet de ces délicieux trucs
03:28envoyés à la salle de télé en moins d'une heure.
03:36Ça devrait être bon.
03:40Je baisse, tu es toujours au milieu.
03:56Quoi ?
03:57C'est un tie !
03:58Non ! Non ! C'est pas faire ! Il l'a acheté !
04:02Contest numéro 2 !
04:05Le contest de précision.
04:07Quelqu'un qui plie le plus, un Scambore, il va boire.
04:10Mais Snop, comment est-ce que c'est le tien dans Bianca's Laundry ?
04:15Bien joué !
04:16Bien joué !
04:17Bien joué !
04:18Bien joué !
04:19Bien joué !
04:20Bien joué !
04:21Bien joué !
04:22Bien joué !
04:23Bianca's Laundry
04:54Et c'est le tie !
05:01Le contest de fin. Un contest de machismo.
05:05Ne t'inquiètes pas !
05:07Je ne vois pas un Scambore dans ton avenir immédiat.
05:10Tu n'es qu'un pauvre.
05:12Quelqu'un qui plie, un Scambore, il gagne.
05:18Malheureusement, il a plié ! Il a plié !
05:24Ouh, ouh, ouh, ouh !
05:28Vigilance ! Vigilance !
05:38Fondu ! Oh non ! Je suis désolée !
05:40Vos organes devraient détester la vie !
05:43P-p-p-pouvez-vous m'en aller ?
05:47Qu'est-ce que vous dites ? On partage le Scambore, hein, Sportacus ?
05:51Considérez-le en joint de garde, Championus.
05:55C'est tout ?
05:56Ce n'est pas un climax intéressant.
06:00Un climax intéressant ?
06:03On va vous montrer un climax intéressant.
06:07Votre sentence pour la cruelle manipulation du Scambore et du Fondu.
06:11Retournez tous nos vidéos en retard pour nous.
06:14Trimez nos cheveux.
06:16Et portez ces T-shirts pour la suite de votre vie !
06:21Réobjectif !
06:22Félicitations.
06:31Bienvenue à la première édition du Scambore.
06:34Tu sais, Henry, quand je pense aux nombreux programmes prestigieux qui ont bénéficié de notre émission cette année,
06:39ça me fait envie de...
06:41Chanter !
06:43Quand vous regardez le Scambore, vous voyez toutes sortes de choses.
06:49Ces cartoons vous disent...
06:52Je n'en peux pas assez !
06:56Mesdames et Messieurs, les danseurs du Scambore !
07:00Vous verrez Snips et Fondu, Fondu et Snips,
07:04Ils vous apprendront quelque chose sur la façon dont ils existent.
07:08Comiquius et Bob,
07:11Comiquius et Bob,
07:17Vous verrez Bam-Bam-Boom-Bit-Cat-Chi-Pa-Cow,
07:20Je n'étais pas là, mais je suis là maintenant !
07:30Et voici notre prochain nominé pour le cartoon le plus dégueulasse de l'univers connu.
07:38Dateline, un endroit top secret.
07:41L'équipe d'action sécurise l'endroit.
07:45Tout est clair.
07:46Fermez ce lieu !
07:48Okidoki !
07:52Tout le monde, écoutez-moi.
07:53Ce garçon est un témoin clé dans l'essai du maire.
07:56Je vais envoyer ça tomber sur la rivière.
07:58Ce fiend est liable à tout essayer pour le silencer.
08:01Je suis de retour !
08:03Votre mission, garder le garçon avec vos vies.
08:05Compris ?
08:06Vous pouvez compter sur nous !
08:08Votre mission sera de faire du pain.
08:10Hmm, du pain. Où est le réfrigérateur ?
08:13Hey, où est le garçon ?
08:18Héhé, jouons à un autre jeu !
08:22L'équipe d'action, maintenant !
08:24Starring, le Flech.
08:26Il est super fort et super naquit.
08:29Thunder Girl.
08:30Elle vole comme le feu.
08:32Stinky Diver.
08:34Un ancien commandant de l'armée avec une attitude aussi mauvaise que son odeur.
08:38Et Melt Man.
08:39Avec le pouvoir de...
08:41Mélanger.
08:42L'épisode d'aujourd'hui...
08:44Testimonial du Terrorisme.
08:50Notre saga commence dans un secret santé-maison,
08:53pour un témoin clé, loin de l'avenir de l'accusé.
08:58Ou est-ce ?
08:59Ha ha !
09:00Une fois que j'ai silencié ce petit témoin clé, je vais marcher.
09:04En même temps, l'équipe se concentre avec une intensité laser sur leur mission.
09:0899, 100, prêt ou pas ?
09:11C'est parti !
09:15C'est amusant !
09:16Sortez, sortez, n'importe où que vous soyez !
09:18On est là, vous gros naquit !
09:21C'est le Flech, s'il vous plaît.
09:24Oh, mon dieu ! Je suis en eau chaude, maintenant !
09:27Ha ha !
09:29C'est vous, Flech ?
09:31Ce n'est pas le moment de faire votre laverie.
09:33Hé, attendez un instant.
09:35Le Flech est naquit. Il n'a pas de laverie.
09:39Aïe !
09:40Hé !
09:42Ça sent comme du déjeuner.
09:43Ha ha !
09:46Sortez, sortez, n'importe où que vous soyez !
09:48C'est ludique !
09:49Je suis un super-héros, pas un bébé !
09:51Ici, Smelly !
09:53Je vais te le montrer, Smelly !
09:55Je vais te le montrer, petit garçon !
09:59Ha ha !
10:01Je suis un homme qui mange de la laverie.
10:03Mayday, mayday !
10:06Ha ha !
10:09Sortez, sortez, n'importe où que vous soyez,
10:11vous pétanque petit garçon !
10:13Ha ha !
10:17Vous êtes un très naudis, petit garçon.
10:20Vous êtes très décapité.
10:22Ha ha !
10:24Bien joué ! Plus de joueurs !
10:26Non, petit garçon, ne réponds pas à ça !
10:31Ouais !
10:32Un cadeau pour moi !
10:36Hé, ce cadeau sent bon !
10:38C'est l'heure du silence pour toi, petit garçon.
10:40Sera-t-il que cette histoire d'horreur finisse malheureusement ?
10:44Et que se passe-t-il avec l'action ?
10:46Washed Up, Waffled, VCR et Vivisected.
10:51À bientôt pour la conclusion de l'action.
10:54Action League, maintenant !
10:56Hé, les Cablamoids, gardez votre Dairy Air dans votre Cherry Air !
11:00Encore à venir, The Offbeat !
11:03Prometheus & Bob !
11:06Et plus d'Action League, maintenant !
11:08Rien que sur Cablam !
11:12Cablam !
11:16Action League, maintenant !
11:18Un maire accusé frappe un stoolie.
11:21Avec le temps qui s'écoule,
11:23le Leaguer de Ligue prend son appel de réveil à l'action.
11:32Wow, ce cycle de tournage est incroyable !
11:38C'est bon, Melt Man, tu es mouillé !
11:40Aidez-moi !
11:42Allez, Melt Man, sors de là !
11:44Bien joué, Fishy !
11:47Je me demande où est Stinky ?
11:56Aidez-moi !
11:58Allez, les gars, le garçon est en trouble !
12:02Personne n'aime un Stoolie Junior !
12:05Aidez-moi !
12:07Bien joué, maire !
12:08Quoi ?
12:09Bien joué, maire !
12:11Bien joué, maire !
12:15Oh, non !
12:16Qu'est-ce qui se passe ici ?
12:19Nous avons frappé le maire, monsieur !
12:21Malheureux, maire !
12:22Malheureux à vous, votre saloperie !
12:24Bien joué, les gars !
12:26Maintenant, où est le garçon ?
12:32Allons jouer à un autre jeu !
12:35La fin.
12:40Bienvenue à la Cablam !
12:43Depuis des décennies, les personnages d'un cartoon ont été frappés par des ampoules et survivaient,
12:48grâce à une technique appelée la Cablam de l'accordéon.
12:52Pour célébrer cette innovation, nous présenterons une Cablam spéciale pour l'achat de vie,
12:57à l'inventeur de la Cablam de l'accordéon, le Docteur Ferdinand Blem.
13:05Je voudrais remercier ma mère et mon père,
13:08et...
13:09Lance Rensel,
13:11Capitaine Snuffy,
13:13John Dingle,
13:14Rance Molenix,
13:16Odabee McDowell,
13:17Uriah Heep,
13:19Dag Hammershall,
13:20Ozgag.
13:26L'accordéon Squash, toujours un joueur de foule,
13:29comme notre prochain nominé,
13:31les Off-Beats.
13:34Mon nom est Betty Mbongo,
13:36Je chante cette petite chanson,
13:38Je la chante tous les jours,
13:44Où est-ce que tout le monde va ?
13:50Ils ne restent jamais, ils ne restent jamais petits,
13:52Et les gens ne les aiment pas du tout,
13:54Mais ça va, la vie est agréable,
13:56Ils sont cool,
13:59C'est les Off-Beats.
14:04Betty Ann's Glasses
14:08Mon nom est Betty Ann Bongo,
14:10Je chante cette stupide chanson,
14:18Excusez-moi, avez-vous vu mes glasses ?
14:23Désolée, je ne les ai pas vues.
14:25Vous les avez, Beth ?
14:27Non, je ne les ai pas vues non plus.
14:30D'ailleurs, j'aime vos nouvelles glasses, Tina.
14:32Merci.
14:37Tommy !
14:41Avez-vous vu Betty Ann's Glasses ?
14:43Non.
14:44Êtes-vous sûre ?
14:46Où est Betty Ann's Glasses ?
14:48Je ne l'ai pas vu.
14:50Je ne l'ai pas vu.
14:52Je ne l'ai pas vu.
14:54Je ne l'ai pas vu.
14:56Je ne l'ai pas vu.
14:59Nous sommes sûrs.
15:01Êtes-vous absolument sûrs ?
15:05Oui.
15:08C'était proche.
15:11Enfin, j'ai pu utiliser mon détecteur XB-47.
15:15C'est le petit visage.
15:18Que voulez-vous, Auguste ?
15:21Je cherche Betty Ann's Glasses.
15:28Je suis le Seigneur.
15:31Nous ne les avons pas.
15:34D'accord.
15:36À bientôt.
15:38La mauvaise voie.
15:41Aux adultes !
15:44Bonjour, Monsieur Gru.
15:46Vous vous réveillez ?
15:48Oui, Monsieur Gru.
15:54Vous les avez.
15:56Je les ai.
16:00Je pense que les gens ont peut-être Betty Ann's Glasses.
16:02Comment pouvons-nous les récupérer ?
16:05J'ai une idée.
16:08Je suis Betty Ann.
16:11Les adultes !
16:16Pouvons-nous vous aider, Monsieur ?
16:18Je suis le Président.
16:20Le Président ? Vous voulez dire LE Président ?
16:23LE Président.
16:26Vous avez l'air différent.
16:28Stress.
16:30Si vous êtes le Président, où vivez-vous ?
16:33Washington.
16:35Il est le Président !
16:37Qu'est-ce qu'on peut faire pour vous, Monsieur le Président ?
16:39Je cherche mes amies Betty Ann's Glasses.
16:42Vous les avez vues ?
16:44Oui, je les gardais chaudes.
16:51Merci.
16:54Mon Dieu. Le Président.
16:59Salut, Tina.
17:00Salut, Betty Ann.
17:04Il doit être le Président, Stark.
17:06C'est le Président !
17:36Vous savez qu'hier soir, dans une cérémonie sans télévision,
17:39nous avons sorti des Kablamies dans d'autres catégories prestigieuses.
17:42Oui, prestigieuses.
17:46Prenons un oeil à certains des gagnants, allons-y ?
17:49Le Kablamie pour le meilleur acteur pendant qu'il impersonne un oeuf
17:52est allé à Loopy de Life with Loopy.
17:56Le Kablamie pour le meilleur monstre de soutien
17:58est allé à Prometheus et Bob.
18:01Je vois pourquoi les juges étaient si étonnés.
18:06Le Kablamie pour le meilleur acteur pendant qu'il impersonne un oeuf
18:09est allé à Loopy de Life with Loopy.
18:12Le Kablamie pour le meilleur monstre de soutien
18:15est allé à Prometheus et Bob.
18:18Ce que vous allez voir est top secret.
18:20C'est un tape-vidéo enregistré il y a 900 000 ans
18:23par un alien en utilisant une caméra contrôlée.
18:25Il a choisi ses efforts pour éduquer un caverneux.
18:27Ils ont été nommés les tapes Prometheus et Bob.
18:31Tape 99.
18:33Kite.
18:37Kite.
18:41Kite.
18:45Kite.
18:55Kite.
19:00Kite.
19:03Kite.
19:05Kite.
19:14Kite.
19:21Kite.
19:23Kite.
19:31Kite.
19:39Kite.
19:49Kite.
19:54Kite.
19:58Kite.
20:24Kite.
20:36Kite.
20:40Kite.
20:44Kite.
20:48Kite.
20:53Br out!
20:59Um, bring out the KABLAMI Dancers!
21:05Good night, everybody.
21:07Bye-bye.
21:14™
21:23C'est quoi ce que tu fais pour Noël, Harriet ?
21:25Je fais tout ce que je n'ai jamais fait auparavant.
21:27Comme quoi ?
21:28J'y vais toute la nuit.
21:30J'ajoute du poudre à la pâte partout sur mes murs.
21:33Je peins ma chambre en couleur ombre.