Category
😹
AmusantTranscription
00:00Prenez une douce respiration, pour un cartoon Kramaganza !
00:16C'est...
00:18COMPLÈTE !
00:20Où les cartoons et les comics s'unissent !
00:22Maintenant, pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages,
00:25voici votre hôte, Henry et June !
00:30C'est parti !
01:00J'étais à l'école, je ne pensais pas qu'il y avait quelqu'un, ne me tirez pas !
01:04Je ne t'ai pas tiré, Harold.
01:06J'ai tiré une main de scène.
01:09Un Mr. B. Foot.
01:11Mr. Foot ?
01:13Vous ne pouvez pas tirer Mr. Foot !
01:15Il n'a rien fait !
01:20Je pense que ça peut être une partie du problème.
01:22Ma gommette me tire à l'intérieur.
01:26Pourquoi est-ce que c'est toujours Fred qui doit être le mauvais gars ?
01:30Ce n'est pas juste, ce ne doit pas être votre travail.
01:33Tu as raison, ce doit être votre travail.
01:35Tu tires à lui.
01:36Quoi ? Mais...
01:37Tire à lui, ou je te tirerai pour voler des cartons.
01:41Ça va aussi pour toi, Missy.
01:45Oh, je ne peux pas croire qu'on doit tirer à Mr. Foot.
01:48Eh bien, je pense qu'on devrait le faire, hein ?
01:51Eh, Mr. Foot ?
01:52Je suis désolé de vous embêter, mais on doit parler.
01:56Bonjour !
01:57Viens, gros gars !
01:58Wakey, wakey !
01:59Cock-a-doodle-dee !
02:02Oh, putain !
02:04Pendant que nous essayons de trouver un moyen de tirer Mr. Foot,
02:07vous pouvez regarder cet épisode d'Action League maintenant !
02:10Dateline, le labo des labos.
02:13Où un scientifique étonné fait une annonce étonnante.
02:17C'est l'une des plus importantes découvertes de l'histoire médicale.
02:20J'ai cru que quelqu'un avait déjà inventé le guinea pig.
02:23Pas du tout, Flesh.
02:24Ce guinea pig porte un virus prévuement inidentifié.
02:28J'ai juste christené le virus qui mange le corps.
02:30Parce que, eh bien, il mange votre corps, jusqu'à ce qu'il n'y ait rien de reste.
02:34Cool !
02:36Oui, et très contagieux.
02:38Quoi qu'il en soit, ne touchez pas à cet animal.
02:40Regardez, je suis un cow-boy !
02:44Oupsie !
02:47Action League, maintenant !
02:49Aujourd'hui, qu'est-ce qui mange le flesh ?
02:52Un virus qui mange le corps viole le flesh.
02:55La Ligue se rend à un scientifique étonné pour l'aide.
02:59Hmm, fascinant.
03:02Il n'y a rien que je peux faire.
03:04Et si quelqu'un touche le flesh, c'est lui aussi qui est en danger.
03:08Il n'y a rien que je peux faire.
03:10Et si quelqu'un touche le flesh, c'est lui aussi qui est en danger.
03:13Il faut qu'il soit curé !
03:16La vie du flesh est en danger !
03:18Oui, c'est vrai, mais c'est encore plus important.
03:20Qui d'autre va m'aider dans le classique de golf de l'ancien chef ?
03:23Eh bien, je pourrais chercher une cure dans la forêt de pluie.
03:26Je connais un shaman qui pourrait m'aider.
03:28Eh bien, allez chercher le shaman !
03:30J'ai un score de 130, et je ne peux pas gagner sans le flesh !
03:35Ne t'inquiète pas, flesh. Tu vas bien.
03:39Pfiou, c'est une relief !
03:42Et donc, en train de chercher une cure, le shaman donne au flesh un petit TLC.
03:50Ugh, repulsive !
03:52Parlez-en plus de Call of Duty !
03:55Eh, au moins, vous n'avez pas besoin de laver sa tête !
03:59En même temps, à Waxwood Driving Range,
04:01le chef s'occupe de plusieurs sujets importants.
04:04Je suis Tiger Woods !
04:08J'ai réussi ! J'ai lavé sa tête sans le toucher !
04:14Non ! Maintenant, j'ai le virus alimentatif !
04:19Yuck, je m'en vais !
04:24Thunder Girl, évite le virus avant qu'il s'infecte !
04:29Crikey ! Maintenant, on a tout !
04:33Mon bras !
04:34Non, c'est le mien !
04:35Est-ce que quelqu'un peut me donner un pied ?
04:37En même temps, à Kitchen Windowsill Rainforest,
04:40Bill consulte avec un collègue.
04:42La cure pour le virus alimentatif, qu'est-ce que c'est ?
04:44Ooga Booga !
04:45Un sapin médicinal ? Excellent ! Où est le sapin ?
04:48Ooga Booga Booga !
04:49Bowie ! Il l'a infecté de nouveau !
04:52Non, j'avais peur de ça. Où est le sapin ?
04:55Ooga !
04:58Oui, oui. Dites-moi, Ooga quoi ?
05:01Bougez-le ! C'était ma dernière balle !
05:03Chef, nous avons besoin d'aide ! Vite !
05:06D'accord, mais ne me touchez pas !
05:09Hey gang, attendez !
05:14Bougez-le, vous morons !
05:18Maintenant, on est tous en danger !
05:21Est-ce que l'Action League restera en paix ?
05:24Découvrez-le dans la conclusion de l'action de Action League, maintenant !
05:30Salut les Blameholics !
05:31Si vous avez juste regardé, nous avons été demandés par la réseau
05:34d'allumer notre station Stalwart et M. Foot.
05:37Parce que, eh bien, il n'a pas exactement fait son travail.
05:44Alors, comme les vrais professionnels, nous avons pris le boulot et décidé de...
05:48Faire son travail pour lui !
05:50Une fois que la réseau voit ce qu'il y a ici,
05:52ils vont probablement donner à M. Foot de l'argent.
05:55Hey June, éteins le signe, s'il te plait. Je vais le réparer comme de nouveau.
06:05Eh bien, le moon sort bien tôt.
06:09Oh, rien.
06:11Donne-moi ces pliers, s'il te plait, June.
06:13Wow. Pensez à comment M. Foot nous remerciera quand il découvre ce que nous avons fait pour lui.
06:21Oh, merci.
06:25Il y a 900 000 ans, un alien s'est trompé en essayant d'éduquer un caveman.
06:29Il a créé une machine qui transforme son étudiant inévolu
06:34en un humain moderne intelligente, le Prometheus en l'occurrence.
06:38Tape 677, la chambre d'évolution.
06:50Prêt ?
07:14Donne-moi le chien, s'il te plait.
07:16Jerk.
07:46Ah, ah, ah !
08:16Où est-ce qu'il est ?
08:46Ah, ah, ah !
08:52Ah, ah, ah !
08:58Fin.
09:17Action League, maintenant.
09:19La Ligue est infectée.
09:21Leurs têtes éjectées.
09:23Lorsque le virus alimentatif consomme nos héros,
09:26Bill, l'étudiant, réveille de bonnes nouvelles.
09:30Ah.
09:31Le sapin. Le sapin médicinal.
09:34Eureka.
09:36En même temps, la Ligue s'unit pour un au revoir touchant.
09:41Si j'avais encore les jambes, j'aurais sauté toutes tes bêtes dans le sol !
09:45Hein ? Quoi ?
09:47Réfléchis, chef. C'est la cure.
09:49Hurray pour Bill !
09:50Hey !
09:51Bill rule !
09:52You da man !
09:54Et il reste encore du temps pour faire mon tournoi de golf !
09:57Maintenant, j'ai seulement la balle de golf.
10:00Hey ! Attends une minute !
10:03Moments plus tard...
10:05Here we go !
10:06Fais-le, chef !
10:08Oups !
10:09Oh !
10:10Oh !
10:11Oups !
10:12Oups !
10:13Oups !
10:14Yippee !
10:15Ahead and one !
10:16You see, Bill ?
10:17I told you I couldn't win without the flesh !
10:20Ha ha ha ha ha !
10:24The end.
10:27We're back and, as you can see,
10:29we haven't gotten much further in the firing Mr. Foot department.
10:33I don't know how we're going to be able to say goodbye to the big man, Henry.
10:36Think of all the memories we've shared.
10:39Yeah...
10:57Why don't you let me handle this ?
11:01Excuse me, Mr. Foot ?
11:04Look, I know you've been at the studio for a long time,
11:07but hey, nothing lasts forever, right ?
11:09What I'm trying to say is, you're...
11:12You're...
11:27No, no, no !
11:28It's not fair !
11:30They can't just toss you aside like some furry piece of trash !
11:33I won't stand for it !
11:35As heaven is my witness, you will never lose your job !
11:41You're fired !
11:42I don't think he heard you, Henry.
11:43But maybe this will perk you up.
11:45It's the world premiere of Stewie the Dog Boy !
15:57Qu'est-ce qu'il y a ?
15:58Hey, j'ai un vulcain !
16:01Bien joué, Jennifer.
16:16Hey, ça a fonctionné !
16:17Bien sûr !
16:56Scratching in class, talking back, growling?
17:00Yes, sir.
17:01You also blew up a volcano and destroyed the science lab.
17:04You see, my volcano wouldn't erupt so...
17:06So it wouldn't erupt, eh?
17:07That's right.
17:08But you fixed that, didn't you?
17:10You made the biggest, loudest, most powerful explosion this school has ever seen.
17:15I know your kind. I know what you are.
17:19You're a genius!
17:20I am? I... I am!
17:25Stewie, we are going to put this school on the map.
17:28In the meantime, take it easy on old Ramsey.
17:30Yes, sir.
17:35He's kind of cute.
17:37High five, Stewie.
17:38Yeah. Check your later, lads.
17:43A, B, C, D, E, F, G...
17:47A, B, C, D, E, F, G...
17:54A, B, C, D, E, F, G...
17:57A, B, C, D, E, F, G...
18:02A, B, C, D, E, F, G...
18:03A, B, C, D, E, F, G...
18:06Oh, poor Stewie! I don't think the little fella's moved all day!
18:10Stewie, I missed you so much!
18:12Sorry, Mom!
18:13I have a special treat for you.
18:15On t'a fait un cadeau !
18:16On t'a pris un bon !
18:17Un gros bon sucré !
18:18On t'aime tellement !
18:21Ka-Blam !
18:24Hey Ka-Blamers !
18:25Bienvenue à un nouvel épisode de Ka-Blam !
18:30Hey ! Mr.Foot est parti !
18:32Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:33Bon, Hanroyd,
18:34Après avoir vu vos attentes pathétiques à l'attaquer,
18:36J'ai dû m'occuper du boulot.
18:38Wow !
18:39Tu as attaqué Mr.Foot ?
18:41C'est mieux !
18:42J'ai trouvé un autre emploi !
18:43Jun, tu es un génie !
18:45C'est génial !
18:46Quel emploi as-tu trouvé ?
18:47Quelle différence ça fait ?
18:49Tout ce qu'il fait, c'est dormir.
18:56Tu es fou ?
18:57Qu'est-ce qui peut se passer ?
18:59Qu'est-ce qui peut se passer ?
19:11D'autres idées brillantes ?
19:13Euh...
19:14Comment faire pour regarder un nouvel épisode de They Might Be Giants ?
19:59Abonnez-vous !