Rambo The Force of Freedom Rambo The Force of Freedom E043 Attack on El Dorado

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00C'est parti !
00:30Dans les canyons des montagnes éloignées, le champion de la liberté n'arrête pas.
00:36Rambo, aidé par le génie mécanique connu comme Turbo,
00:40et le maître des vêtements nommé Cat,
00:43le protecteur honnête de l'innocent.
00:45Rambo, la force de la liberté.
01:01La liberté !
01:05Le champion de la liberté !
01:13Prête, là-bas !
01:17Donne-moi le trésor !
01:21Tu n'as pas à me menacer, señor.
01:23Prends tout ce que tu veux ! C'est seulement de l'iron jaune.
01:26Et ce stupide gazou ne sait même pas l'importance de l'or !
01:29Tenez-le en prison pendant que nous cherchons les Ruines.
01:31Pas de problème, Général.
01:33Le Démon des Ruines
01:38Le Démon des Ruines
01:42Le Démon des Ruines
01:46Le Démon des Ruines
01:50Le Démon des Ruines
01:54Le Démon des Ruines
01:58El Dorado, j'ai enfin trouvé la ville perdue de l'Inca en or !
02:03Félicitations, Général !
02:05Vous êtes maintenant le plus riche homme au monde !
02:10Nomad !
02:22Qu'est-ce qui se passe ?
02:23Les Indiens, Général !
02:24Ils m'ont tiré et ont pris le garçon !
02:26La jungle s'envole avec eux !
02:28Je ne veux pas qu'ils interfèrent avec notre opération !
02:31Je vais leur montrer ce qu'il se passe avec les gens qui s'entendent dans la voie de Saraj !
02:42Détruisez les hommes !
02:43Mettez-les de retour dans leur village !
02:55Ça devrait apprendre à rire ces indiens !
02:57Allez, hommes !
03:01C'est parti !
03:06Barbecue, tout le monde ?
03:13Ressentez le malheur de l'indien !
03:15Personne, je dis personne ne déteste le Général Warhawk !
03:27El Dorado ? Je pensais que c'était seulement une légende !
03:31Comme tout le monde. Jusqu'à présent.
03:33Voici quelques photos récentes.
03:35Comme vous pouvez le voir, Warhawk a dégagé le lieu avec ses propres fortifications.
03:38Les marins auraient du mal à tirer des savants sans que les locaux soient blessés.
03:42C'est pour ça que j'ai autorisé un coup d'arme de nuit à Tartasinga.
03:45Ça vous sauvera de ramasser tout dans la jungle.
03:47Et vous aurez besoin de toute la puissance de feu que nous pouvons vous fournir.
03:50On dirait que vous avez des doutes sur cette mission, Colonel.
03:53Pas des doutes, mon ami. Des concernes, pour vous.
03:56Si je ne savais pas que Warhawk planerait utiliser ses richesses de l'El Dorado
03:59pour financer une prise en charge de l'Amérique du Sud,
04:01je l'aurai laissé là-bas pour toujours.
04:03Je me souviendrai de ça, Colonel.
04:05Quand je monte sur la colline avec la balle de Warhawk qui me tourne les oreilles.
04:16On est sur l'endroit d'escalade, les gars. Allons-y !
04:26Allons-y !
04:57Oh non !
04:58Allons voir s'il va bien.
05:04Bien lancé, mon ami.
05:06J'ai pensé que tu allais t'en sortir.
05:07Après tous les sauts que tu as faits, pourquoi as-tu éliminé l'endroit d'escalade ?
05:10Ce n'était pas facile, Kat. J'ai pensé que je vous donnerais quelque chose à craindre.
05:13Je suis juste heureux que vous ne vous soyez pas blessé.
05:15Allons-y, on brûle la lumière du jour.
05:18Attention, les gars. Nous avons du mal à nous déplacer.
05:20Ça a l'air d'une piscine.
05:22Qu'est-ce qu'ils sont ?
05:23Des poissons de la jungle et ils peuvent être plus mignons qu'un cabaret de New York avec un short-tip.
05:26Préparez-vous pour tomber sur les arbres.
05:27Oh, regarde !
05:32Ne sont-ils pas adorables ?
05:35Kat, non, ne le fais pas !
05:39Kat, regarde !
05:40Les poissons sont là-bas !
05:42Ils sont là-bas !
05:43Ils sont là-bas !
05:44Ils sont là-bas !
05:46Kat, regarde !
05:52Merci pour le lift, Rambo.
05:54Cet homme voulait me couper les genoux.
05:57Il a l'air d'être un mec avec un pied dégueulasse.
05:59Ce n'est pas un mec, c'est une fille.
06:01Elle a l'air jeune, comme n'importe quelle autre mère.
06:07C'est étrange, regarde ça.
06:09Nous sommes de retour dans la rivière.
06:12Nous ne pouvons pas y être.
06:13Pas si nous marchons en circle.
06:17Et selon le compass, nous allons vers l'ouest.
06:19Comme il se doit.
06:20Laisse-moi voir ça, Turbo.
06:24Voilà notre problème.
06:26Selon la position du soleil, nous allons vers l'ouest.
06:29Comment ça ?
06:31Ce compass est brisé.
06:33Ça doit se passer quand tu parachutes dans ces arbres.
06:35Oh, super.
06:37Désolé, les gars.
06:38Pas de souhaits.
06:39Nous devons juste utiliser le soleil pour nous guider.
06:41Allons-y.
06:42Nous avons encore quelques heures de soleil.
06:44Allons-y, les gars.
07:10Regarde, un jaguar.
07:11Il doit avoir un poids plein.
07:13Je crois que je vais pouvoir marcher autour de cet arbre, merci.
07:26Malaria ?
07:27C'est pour ça que tu as touché les arbres.
07:29Pourquoi n'as-tu pas dit quelque chose auparavant ?
07:32Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:34Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:36Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:37Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:38Je ne voulais pas que tu te trompes.
07:40Ne trois pas, j'ai déjà eu ça il y a quelques années.
07:42Ce n'est pas un mauvais attaque.
07:43Prends du quinine.
07:45Tu vas bien demain matin.
07:49Je pensais entendre quelque chose.
07:51Allez-y,
07:51mets-moi en l'air,
07:52m'exilé.
07:53Je n'en peur !
07:54Je la déserve !
07:55Pourquoi ? Que fais-tu ?
07:57Je suis un kneller.
07:58J'ai couru quand le general Warhawk a attaqué mon peuple.
08:00Warhawk ?
08:01Tu viens d'El Dorado ?
08:02Si señorita.
08:03De un village qui fait le cirque.
08:05Il y a un village proche.
08:06Alors tu sais la route ?
08:07Bien sûr, seigneur. Kato connait tous les pas dans cette jungle.
08:10Comment veux-tu prouver que tu n'es pas un pauvre, Kato ?
08:13Je n'aimerais rien de mieux, seigneur.
08:15Alors demain, nous dirigeons là-bas.
08:17Et nous affronterons le Général Warhawk ensemble.
08:19D'accord ?
08:20Seigneur, c'est un accord !
08:27J'ai faim, j'ai faim tellement que j'ai l'impression d'être en feu.
08:31Chut, calme-toi, vieil ami.
08:35Viens, bois ça.
08:39Est-ce que son esprit l'a laissé, seigneur ?
08:41Non, il a une mauvaise fèvre.
08:43J'ai faim, j'ai faim tellement que j'ai l'impression d'être en feu.
08:49Rambo, aide-moi ! Vite !
08:52Chasseurs de poissons !
08:54Rambo, fais quelque chose !
08:56Assez, Kato. Assez.
09:06Si je ne peux pas couper ces noix,
09:08nos vêtements seront trop gros pour nos têtes.
09:19Mon fils !
09:22Ce garçon a des problèmes.
09:28Tu dois laisser-moi gérer ça.
09:30Rambo, tu dois travailler vite, sinon c'est la ville de Squish.
10:01Allons-y, avant qu'ils changent d'avis.
10:07C'est Piranha, Rambo.
10:10Ici, nous pouvons trouver des hommes avec des poissons pour nous emmener vers Taradinga.
10:14Tu veux faire un tour de bateau ?
10:16Bien sûr, je deviens plus fort tout le temps.
10:18Alors, faisons-le.
10:19C'est parti.
10:20C'est parti.
10:21C'est parti.
10:22C'est parti.
10:23C'est parti.
10:24C'est parti.
10:25C'est parti.
10:26C'est parti.
10:27C'est parti.
10:28C'est parti.
10:29Alors, faisons-le.
10:45Hé, qu'est-ce que…
10:46T'es fou ?
10:52Tu penses que c'est drôle ?
10:53Trouvons ça !
10:59C'est le général Warhawk !
11:02Tambour !
11:18Dispersez-vous, Kato, vous venez avec moi.
11:29Oh non !
11:30Une prise !
11:31Une prise !
11:32Oh non !
11:58Une prise, seigneur !
11:59Il n'y a pas de fou, Kano.
12:01Il faut juste contrôler ton peur,
12:03et te faire combattre.
12:11Sortez d'ici !
12:20Voici mon bateau.
12:22C'est mieux de marcher, seigneur Turbo.
12:23Les bateaux sont vieux, et la rivière est remplie de piranhas.
12:26Tu me dis maintenant ?
12:30Tu parles d'anciens.
12:31Ce bateau est plus vieux que l'arc.
12:33C'est le capitaine Stogie, le riverman.
12:35Qu'est-ce qui se passe ?
12:36La guerre mondiale 3 ?
12:38Juste qu'on remodèle la ville.
12:42On dirait que tu as fait des améliorations.
12:45Nous devons marcher vers Taratinga.
12:47C'est mon prochain arrêt.
12:49Comment vous réparez les bateaux ?
12:51Je pense qu'on va le découvrir.
13:00Oh non.
13:01Là, là, là, elle va encore.
13:04Ne soignez pas, capitaine.
13:06Il devient de plus en plus difficile de réparer ce bateau.
13:09Il vaut mieux se débrouiller, Turbo.
13:10Nous commençons à plonger à côté.
13:17Qu'est-ce qu'on a eu ?
13:19Je ne sais pas.
13:20Un arbre ou quelque chose.
13:21Nous avons explosé, capitaine.
13:22On a pris de l'eau assez vite.
13:24Nous devons le connecter, Rambo,
13:26ou nous serons tous morts.
13:27Ils n'appellent pas cette rivière les Piranhas pour rien.
13:34Allez, tout le monde à côté.
13:36Mais, M. Rambo, les Piranhas...
13:38Ils ne vous tueront pas.
13:39Je pourrais vous suivre n'importe où, Rambo, mais...
13:41Confiez-moi.
13:42Les Piranhas n'aiment que manger des frénzies
13:44quand ils sont emprisonnés dans de l'eau faible.
13:46Et ils ont faim.
13:47Eh, qu'est-ce que tu as fait, Rambo ?
13:50Rambo !
13:55Satisfait ?
13:58Allez, saute !
14:19Qu'est-ce que c'était ?
14:20Un oiseau.
14:21M. Rambo, le Taratinga.
14:23Très bien.
14:24À quel point est Eldorado ?
14:25Deux kilomètres.
14:26Deux kilomètres.
14:27Je vais vous montrer.
14:28Non, non.
14:29C'est ici que nous partons en compagnie.
14:31Merci pour le tour, Capitaine Stogie.
14:33Désolé pour votre bateau.
14:34C'est ok.
14:36Je suis fatigué d'être un oiseau de rivière.
14:40Au revoir, Kato.
14:41Merci pour tout.
14:42Oui, tu es un bon guide, frère.
14:44S'il te plaît, je veux venir avec toi.
14:46Je suis désolé, c'est impossible.
14:49Au revoir, mon ami.
14:50Prenez soin de vous.
14:57C'est parti, les gars.
15:08Général Warhawk, nous arrivons.
15:13Je fais exactement 4-17.
15:15Fumez à l'avant des ruines à 0600 heures.
15:18Cela tiendra l'attention de Warhawk,
15:20pendant que je passe de l'arrière.
15:22Tu l'as.
15:23Bon chasseur.
15:24Et sois prudent avec les thermals.
15:25Je le ferai.
15:26Au revoir.
15:41L'ennemi de la voiture s'approche.
15:43C'est la Force de la liberté.
15:44Sonnez l'alarme.
15:46Il doit être Rambo.
15:48Si c'est le cas, Général,
15:50il souhaiterait qu'il n'ait jamais mis de pied sur cette terre.
16:03Il attaque de l'Ouest.
16:05Déployez tout ce que nous avons sur cette murée.
16:08Oui, sir.
16:10Il nous attaque de l'Ouest.
16:12Déployez tout ce que nous avons sur cette murée.
16:14Oui, sir.
16:28C'est parti.
16:39C'est parti.
17:00Joyeux lander, Rambo.
17:05Oh, mon Dieu !
17:10Je vais vous emmener en sécurité, puis je vais trouver Rambo.
17:21Rambo !
17:22Rambo !
17:27Je ne peux pas t'arrêter.
17:30Rambo !
17:31Où es-tu ?
17:40Rambo !
18:01C'est la histoire de Rambo, Général.
18:03J'ai entendu ça depuis le début.
18:05Cette fois, c'est différente, sir.
18:09Rambo !
18:18Tuez-le, idiot !
18:19Arrêtez-le !
18:26Allons-y, Hammond !
18:36Et ne reviens jamais !
18:40Rambo !
18:42J'ai hâte de vous voir !
18:44C'est un double pour nous !
18:46Nous devons nos vies à ce courageux guerrier !
18:48Il nous a sauvés, puis il a cherché vous, Rambo !
18:51Je t'ai vu tomber, mais je ne t'ai pas trouvé !
18:53Je suis désolée !
18:54Ne sois pas désolée ! Tu as essayé, c'est le plus important !
18:57Maintenant, comment dirais-tu de nous emmener à Taratinga, vieille amie ?
19:00Non, seigneur, je suis désolée, je ne peux pas faire ça !
19:02Pas jusqu'à ce que tu viennes à mon village pour une célébration !
19:05Regarde, seigneur Rambo !
19:06Ma tribu souhaite t'honorer !
19:08Je n'ai jamais été quelqu'un qui a arrêté une fête !
19:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée