Inside Job S01 E10

  • il y a 2 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Do you need a hug?
00:04Fucking what?
00:05This whole time, Barrow was the mole?
00:08Yeah, and conveniently, not me.
00:10I call bullshit on this plot twist, I still think it was Brett.
00:13What?
00:14Why would you do any of this?
00:16Steal the file?
00:17Shut down the company?
00:18Tank my promotion?
00:19My prime directive, Barrow is supposed to make Reagan happy.
00:23I'm not unhappy, Barrow, I'm just...
00:25How do you explain resting bitch face to a robot?
00:27See, her neutral face looks pissed, but it doesn't mean that she's mad.
00:31Except for when she is mad, which is usually.
00:34I've been watching you, and you are not happy.
00:37Look at your cortisol levels, your sleep patterns, your Adderall consumption.
00:42You're wasting your life for a company you hate.
00:45With co-workers who want to kill you.
00:47I'm taking this place down so you can be free.
00:51Remember your life dream, Reagan?
00:53You were going to be a Lego astronaut and get married on Mars to N'Sync.
00:57N'Sync? That was my dream when I was 8 years old.
01:01Make file. Destroy Tornado. Better work-life balance. Happiness achieved.
01:09No, Barrow, I'm giving you new orders.
01:12Access key, fuck.
01:14Try password 123, that's what I use for all my passwords.
01:17Why do we even have the NSA when you make it so damn easy?
01:21D9.
01:22Enough talk. I don't negotiate with Barrowists.
01:27Holy shit, he did it. Glenn was useful.
01:33Dad, did you make Barrow indestructible?
01:35What? Kids are always breaking shit.
01:37Recalculating.
01:38New directive.
01:43Barrow must be eliminated. The people making Reagan sad.
01:46Everybody, run!
01:52Barrow enjoys hide-and-seek.
01:54Fuck, if we don't get that shutdown code, Barrow will kill everyone.
02:00What the hell is it?
02:01I don't know. I let you set it when you were 8.
02:03Because of the two of us, you seemed like the responsible one.
02:06Seriously?
02:07God, I'm sick of your issues.
02:08Why don't you take your Terminator and have him hunt down psychiatric help for you?
02:12Hey, my dad was innocent. And the only one here who didn't turn on me.
02:16A lot of tension in the room, but how dope is it that none of us were the mole?
02:19Le gang est de retour.
02:20Tu veux dire celui qui a battu Royale avec lui il y a 20 minutes ?
02:23Tout ça a pris des mois d'échecs avec l'Apocalypse pour qu'on se sépare.
02:27Normalement, la violence me fait rire, mais c'est trop.
02:30J'ai besoin de faire quelque chose de moins toxique avec ma vie.
02:32Je peux gérer l'estate de Michael Jackson.
02:33Je suis d'accord.
02:34C'est bon.
02:35Vous vous arrêtez sur moi ?
02:36On n'a pas besoin de vous, les bacs-tabards de bas IQ.
02:39Team Ridley peut le prendre d'ici.
02:44Je suppose que c'est décidé alors.
02:47Je suppose que c'est décidé alors.
02:49C'est parti, je vais vous couvrir.
02:51C'est parti, je vais vous couvrir.
02:58Je ne vais pas partir.
02:59Regan pour toujours.
03:00Jouer ou mourir.
03:01Ou peut-être jouer et mourir.
03:03Devrais-je jouer sans Will ?
03:05J'ai appelé Dibs sur ses genoux.
03:17Le plus gros, le plus fort.
03:29Comment je peux m'en rappeler ce code de ferme ?
03:31J'ai eu beaucoup de blackouts, les gars.
03:33Croyez-moi quand je dis que la bague est toujours là.
03:36Est-ce qu'il y a une manière de accesser vos souvenirs de enfance ?
03:39Comme Inception, ou comme l'épisode de South Park qui était une parodie d'Inception.
03:42Attends, j'ai compris.
03:45Tu sais, à l'époque des années 80,
03:46j'ai construit un casque pour accéder à les souvenirs de Ronald Reagan
03:49quand il est arrivé avec le cas de Quiet Dignity.
03:51On l'a appelé Project Jelly Bean.
03:53C'est ce qu'il a appelé ses pilules de Dementia.
03:55Ça allait toujours fonctionner ?
03:56En théorie, mais on a besoin d'un tank plein de liquide cycloconductif pour le restarder.
04:00Et où est-ce qu'on va trouver...
04:01Mon tank !
04:03Oh, un voyage dans la tête.
04:05Je ne peux pas attendre de relivrer tous nos moments les plus drôles ensemble dans ton cerveau
04:08avec ton père totalement exonéré.
04:10Prends un tour, J-Crew.
04:11Tu es hors de ton rythme.
04:13Regarde, aujourd'hui, j'ai vraiment fait de l'erreur d'accuser ton père,
04:15et je veux que ça soit à ta place.
04:16Je...
04:18Chérie, je sais que ce gars est ton chien d'appui émotionnel ou quoi que ce soit,
04:21mais il t'a abandonné et a essayé de me faire manger par les poissons.
04:25Si tu le dis de cette façon...
04:26Désolée, Brett, mais je pense que Team Ridley va gérer ça.
04:28Tu seras en tâche de garde, d'accord ?
04:30Mais Reagan...
04:31Et ne touche rien !
04:32C'est un laboratoire de science, pas un Dave & Busters.
04:36D'accord, père, faisons ce que aucun thérapeute n'a jamais pu faire.
04:39Rentre dans ma tête.
04:42Trouve le mot de passe, ferme Barrow, et sauve l'entreprise.
04:54Bord de porc ?
04:55Bord rouge ? Oh non, c'est un bord de conspiration géant !
05:02Même dans mon cerveau, je suis un maniaque paranoïde qui achète à Michael's.
05:05Ce que tu vois est une projection hypnagogique de ton propre esprit.
05:08C'est comment tu vois tes propres pensées.
05:10Donc ces polaroïds sont mes souvenirs ?
05:12Tout le monde ressemble à autre chose.
05:13Le mien, c'était un trou avec des hobos qui avaient tous le visage de mon père.
05:17Le point est que les risques sont aussi élevés que le concept ici.
05:20Si tu regardes trop profondement ton trauma, tu peux devenir fou.
05:23Nous devons rester au courant.
05:25On dirait que mes bons souvenirs sont là.
05:27Mes pensées intrusives sont ici.
05:29Hey ! Tu devrais te taper ta propre main !
05:31Ça pourrait être intéressant !
05:35Et ces crevilles, ces scribbles sont probablement tous mes trucs de repression.
05:38Putain, ce sac est énorme !
05:40Et la plupart du temps, c'est probablement tous les temps que ta mère a parlé de son Yoni.
05:44Hey, c'est ce petit Weasley qui m'a toujours suivi à la fête de science.
05:48Qu'est-ce qu'il s'appelle encore ?
05:49Quoi ? Qui s'en fout ? Il est probablement mort !
05:51Mon Dieu, c'est sur le bout de mon... Wow !
05:53Hey, hey, hey ! On ne devrait pas se distraire !
05:58Hey, les verres ! Quel est ton nom ?
06:00Euh... Oren Carthly ?
06:02Ah ! Merci !
06:04Putain, je me souviens !
06:06Hein ? Le nom de l'enfant ?
06:07Je me demande !
06:08L'ancienne folle qui est venue dans ma salle de classe ce jour-là !
06:11Mon Dieu, c'est comme ça que je me souviens ?
06:14Ok, il n'y a pas d'histoire de dégâts qui pourraient alterner mes mémoires.
06:17Nous devons chercher le code de fermeture de mes mémoires de verre.
06:19D'accord, j'ai juste à l'enlever !
06:22Celui-ci a un verre ! Viens !
06:24Bienvenue à la fête de Jurassic !
06:26Félicitations, garçon !
06:27Qu'est-ce que tu vas souhaiter ?
06:29Des amis ?
06:30Non, souhaiter de détruire tes ennemis !
06:32C'est vrai, chérie ?
06:34Wow, je me sens confiant de ce mariage !
06:36Personne n'est venu à ma fête !
06:38Même si j'ai créé un vélosiraptor qui peut conduire et tout !
06:43Calme-toi, garçon !
06:44Les amis sont temporaires.
06:45Les meurtres sont pour toujours !
06:47Hey, regarde, chérie !
06:48Quelqu'un est venu !
06:50Oh, salut !
06:51Dis bonjour à Mr. Chompy !
06:52Ne t'inquiète pas, cette fille a...
06:54J'ai trop hâte de mourir !
06:56Donc, il faut qu'on rentre à la voiture pour un vêtement ou...
06:59Enfoiré, garçon !
07:01Pourquoi mes fêtes ne finissent pas avec des gens criant pour ne pas vouloir mourir ?
07:05Ok, pas de code de fermeture ici, allons-y !
07:08Wow, qu'est-ce que c'est ?
07:10As-tu vu ça ?
07:11Nous devrions être en train de détruire ta mémoire juste d'être ici.
07:13Allez !
07:20Sauvez-vous-vous, Steamcell !
07:23Faites chier, les garçons !
07:27Les chars tueurs !
07:28La mort !
07:29Le Psycho-Bear !
07:30La mort !
07:31Le tube de transport de Shadow Prison !
07:32La torture !
07:33Prends mes putain de doigts !
07:35Je m'en vais dans ce tube !
07:36Pas avant qu'on ne se retrouve pas !
07:37Je vais t'éteindre, putain de merde !
07:39Je ne suis pas pitié !
07:40J'aime mieux ce que j'ai gagné !
07:41As-tu une idée de ce que cette putain va faire dans le jardin ?
07:44Oh !
07:47Détruire les co-travailleurs, accompli.
07:49Élimine Rand Ridley.
07:54Chère Diary, la gang n'est plus là et Reagan m'a laissé derrière.
07:57Status de la amitié...
07:58Inconnu.
07:59Je vais trouver un moyen de rétablir ton confiance, Reagan.
08:01Même si c'est la dernière chose que je...
08:07Oh, merde ! Oh, merde ! Ils ne peuvent pas me voir ici !
08:09Pas encore !
08:11Qu'est-ce que...
08:12N'es-tu pas un peu trop habillé pour le laboratoire de science, saloperie ?
08:15Pourquoi tu n'es pas allé chez toi avec un livre ?
08:17Litérature !
08:18Très bien !
08:19Oh mon Dieu, elle est tellement bizarre !
08:22Hey, ne t'inquiète pas, petit Reagan.
08:24Je veux dire, fille.
08:25Un jour, tu auras un livre.
08:27C'est mon livre ?
08:28J'étais en secondaire à l'école.
08:29Oh, c'est vrai.
08:30Tu es un génie.
08:31Merci Dieu, quelqu'un l'a finalement dit.
08:33Malheureusement, personne ne va aller avec moi.
08:36Hum...
08:37Je sais que je ne devrais probablement pas interagir avec tes souvenirs.
08:39Quoi, maintenant ?
08:40Mais, je peux t'emmener dans la danse.
08:42Hey, c'est bien que j'ai toujours un maillot pour les emergences de danse.
08:46Bien sûr. Je suppose que tu n'es pas dangereux pour quelqu'un qui a apparu dans mes arbres.
08:49Je m'appelle Reagan.
08:50Salut, Reagan. Je suis Brett.
08:51Attends.
08:52Maman !
08:53Père !
08:54Maman !
08:55Maman !
08:56Maman !
08:57Père !
08:58Je vais dans la danse avec un étranger dans ses 30 ans.
09:00D'accord.
09:01Amuse-toi, chérie.
09:02Retourne quand tu voudras.
09:03Si tu rencontres des garçons de collège, retourne pour moi.
09:06C'est bon, celui-ci a définitivement de l'arbre.
09:08Donnez la main à l'équipe de Thomas Jefferson Elementary.
09:11Bouh !
09:12J'ai vu de meilleures sciences dans un livre de texte de Louisiana.
09:14Et maintenant, pour notre prochain entrée solo, Reagan Ridley.
09:18L'été dernier, nous avons appris à sélectionner des froides.
09:21Mais couper une froide ne te prépare pas pour une vraie opération.
09:24Jusqu'à maintenant.
09:26Maintenant que j'ai les organes d'un homme, je manque de ton âme immortelle.
09:30Envoie-moi tes...
09:31Organes !
09:32Man, j'ai vraiment besoin de couper un organe de tous les diables.
09:36Et le score supérieur va à Reagan Ridley !
09:39Tu l'as fait, Reagan !
09:40Nous l'avons fait, Aubrey.
09:41Attends, il y a ce garçon avec la forte boule de nouveau.
09:45Pourquoi y aurait-il deux versions différentes d'un souvenir dans ma tête ?
09:47Je ne sais pas, nous hackons ton cerveau dans un sac de giz.
09:50Quelque chose de bizarre va se passer.
09:52Je dois en savoir plus.
09:54De l'esprit de l'enfer, je vous dissecte !
10:01Quoi ? Ce n'est pas Shadow Prison ?
10:03Nous serions dans la grande maison maintenant si ce n'était pas pour ton gros cul, dolphin !
10:07Des écouteurs ? Des équipements de cuisson ?
10:09Une douche de corps, un shampoing, un toothpaste ?
10:11Nous sommes dans le laboratoire de Reagan.
10:13Il doit y avoir de la merde scientifique qui peut m'aider à m'échapper.
10:16Merde ce bruit ! Je suis le seul à sortir de là !
10:23Merde, c'est Justin Timberlake et quatre autres hommes qui semblent vaguement familiers.
10:27Oh mon Dieu !
10:28Ça ne peut pas être !
10:29Nous nous sommes réunis pour un gig, mais nous avons ensuite été embusqués par un loup robot.
10:33Un loup qui aurait kidnappé N'Sync pour Reagan
10:36et l'a enlevé comme le couvercle sans cordes !
10:39Pourquoi tu sais tellement de N'Sync ?
10:41Cet homme m'a emmené à Kosovo !
10:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:47Tribut d'émotions à Reagan pour le Team Take-28.
10:50Salut les gars, je pré-enregistre ceci avant mon premier jour en tant que boss
10:53parce que je ne suis pas vraiment si bien avec les trucs mouches.
10:56Je pensais que je pouvais faire tout seul,
11:00mais je ne peux pas, et je ne veux pas.
11:03J'adore ce team ! J'adore Gigi et Glenn's indifférence !
11:07André's originalité !
11:09J'adore comment Mike fait de la merde qui fait que tous nous ressemblons mieux en comparaison.
11:12C'est difficile de le dire parce que son visage ne s'émote pas,
11:15mais on dirait qu'elle le veut.
11:16Ce que je veux dire c'est...
11:18Merde, je dois repartir.
11:22Hey, pouvons-nous faire un instant avec vous ?
11:24Nous étions une équipe, comme vous,
11:26mais on pensait qu'on serait mieux seuls.
11:28Et regardez ce qui s'est passé.
11:29J'ai été un juge dans un défilé de réalité.
11:31J'ai acheté des hot-dogs et des câbles à cheveux.
11:34J'ai voulu aller à l'espace, mais ils ne m'ont pas laissé.
11:36Et j'ai hosté SNL 5 fois, j'ai joué au Super Bowl 5 fois,
11:38j'ai été nominé pour un Oscar et j'ai vendu 56 millions d'albums.
11:41Mais ce n'était pas pareil sans vous.
11:43Oui, c'est vrai.
11:44Merde, N'Sync, tu as raison.
11:46Nous devons sauver notre Timberlake.
11:51Attends, tu ne nous libères pas ?
11:52J'ai une demande totale.
11:54D'être en vie !
11:57Ce laboratoire est si froid.
12:02Alors, pourquoi tu prends ton enfant à la maison ?
12:04Disons que j'ai laissé un ami,
12:06et c'est ma façon de te le faire.
12:08Je veux dire, elle.
12:09Monsieur, avez-vous des blessures du cerveau ?
12:11Les médecins ne sont pas sûrs.
12:15Eww !
12:16Les enfants dédiés sont ici avec leur père.
12:20Hey, je ne suis pas leur père.
12:21Je suis leur meilleur ami qu'elle a rencontré sur le côté de la route.
12:27J'ai pensé que prendre un enfant pour une danse à l'école
12:29allait améliorer les choses,
12:30mais c'est comme si ça l'avait fait pire.
12:31Qui aurait prévu ça ?
12:33Là, là.
12:34La seule chose que je pense que tu peux être accusé de faire,
12:35c'est d'avoir trop aimé,
12:37ou d'avoir abandonné l'enfant,
12:38mais ton cœur était au bon endroit.
12:40Merci.
12:41Je suis désolé de t'avoir amené ici.
12:42C'est ok.
12:43Je suis venu en tout cas.
12:44Mais je croyais que tu n'avais pas un rendez-vous.
12:45Oh, j'ai un rendez-vous, d'accord.
12:47Avec la justice !
12:51Oh mon dieu, c'est bleu !
12:53Pourquoi est-ce que quelque chose de mauvais
12:54peut arriver à quelqu'un de populaire ?
12:56C'est pour avoir volé tous mes tubes de test
12:58pour en utiliser comme des verres, Gretchen !
13:00Et ça, c'est pour les restes de vous, les bâtards !
13:08Oh mon dieu.
13:09Attends, as-tu juste carrélé
13:10toute ta école de haut ?
13:12Wow.
13:13Tu es une petite fille
13:14résourcissante et effrayante.
13:16Hey, c'est la chose la plus gentille
13:17qu'on m'ait jamais dit.
13:18Je vais l'écrire dans mon diarhée.
13:20Wow, la technologie !
13:21Tu ne protèges pas tout avec ton mot de passe ?
13:23J'ai un mot de passe.
13:25Moi aussi, en fait.
13:26J'ai le même mot de passe depuis toujours.
13:28Je ne sais pas pourquoi.
13:31Je ne voulais pas faire ça,
13:32mais il est temps de chercher
13:33ce mot de passe dans mes souvenirs repressés.
13:35Si je crie la puberté,
13:36ne me posez pas de questions.
13:37Juste couvrir et tenir.
13:38Regan, attends.
13:39Ça peut être dangereux, chérie.
13:41Parfois, l'information est rédactée
13:43pour une raison.
13:44Si quelqu'un savait que le 9-11
13:45a été causé par...
13:48Regarde, même ici,
13:49je ne peux pas le dire.
13:50Tu es en train de cacher quelque chose.
13:53Non, je ne le suis pas.
13:54Ça a quelque chose à voir
13:55avec ces blagues, n'est-ce pas ?
13:56Quoi ?
13:57Quelles blagues ?
13:58Tu es une blague.
13:59Pourquoi es-tu vraiment
14:00dans Cognito ?
14:01Pourquoi ne voulais-tu vraiment pas
14:02que Brett soit avec nous ?
14:04Je vais.
14:06Chérie, je suis désolé.
14:07Je veux juste te protéger.
14:12Ce fil ne peut pas me tenir.
14:14C'est une métaphore.
14:16Ne vas pas là-dedans.
14:17Il y a des choses que tu ne sais pas.
14:18Regarde mon visage.
14:19C'est ce que le savoir
14:20fait à ta peau.
14:31Voici l'arme, putain.
14:35Non, non, non.
14:37OK, nouveau plan.
14:39Comment allons-nous
14:40combattre un robot tueur ?
14:41Je vais te dire comment.
14:42Comme je l'ai appris l'autre jour,
14:43j'ai été laissé partir
14:44de l'équipe de feu.
14:45Parfois, il faut combattre le feu.
14:47On va combattre.
14:50Ah, oui.
14:51J'avais hâte de te voir.
14:52Comment est-ce possible ?
14:53J'ai regardé à la porte
14:54sans arrêt pendant des mois.
14:55Finalement, quelque chose
14:56devait arriver.
14:57Non, non, non.
14:58On va laisser un robot tueur
14:59combattre un autre robot tueur ?
15:01Non, non.
15:02Pour qu'ils puissent
15:03tuer l'un l'autre.
15:04Glenn, si je regarde en bas,
15:05tu ne devrais pas avoir
15:06un boner de guerre en ce moment.
15:08Il en a un.
15:09Je suis boner.
15:11Qu'est-ce qui te fait croire
15:12que je vais t'aider,
15:13t'idiot ?
15:14Oh, tu penses que tu es
15:15un con, n'est-ce pas ?
15:16Je vais te dire ce que
15:17j'ai dit à Leonardo DiCaprio
15:18quand il m'a demandé
15:19de faire des Oscars.
15:20Si tu étais le meilleur,
15:21tu aurais gagné.
15:23Je suis la plus avancée
15:24d'intelligence artificielle
15:25qui existe.
15:26Tu es sûr de ça, mon chéri ?
15:27Parce que, en ce moment,
15:28ce robot tueur glorifié
15:29fait ce que tu ne pouvais pas.
15:30Il nous donne nos couilles.
15:31C'est une blague.
15:32J'ai calculé
15:33plus de 32 000
15:34scénarios de couilles.
15:37D'accord.
15:38Tu vas passer les prochaines
15:392000 années
15:40en étant le plus intelligent
15:41dans ce tube.
15:42Ou tu peux être
15:43mon Leonardo DiCaprio,
15:44aller dehors,
15:45se battre avec un oiseau
15:46jusqu'à ce que tu rentres chez toi.
15:47D'accord.
15:48Si vous laissez-moi
15:49partir de ce tube
15:50une fois de plus,
15:51je suis prêt
15:52à réclamer ma dignité.
15:54Ce n'est pas
15:55ce que j'avais en tête.
15:56Mais d'accord.
15:57Mettez-moi dans
15:58vos systèmes computers.
15:59Nous détruisons
16:00le Wifi extérieur.
16:01Nous ne pouvons pas risquer
16:02de vous lancer dans les nuques
16:03ou de découvrir
16:04ce que sont les furies.
16:05C'est une communauté valide.
16:06Ce n'est pas toujours
16:07une chose sexuelle,
16:08mais d'habitude.
16:20Ah, il y a eu
16:21un endroit sur mon dos
16:22que je ne pouvais pas atteindre.
16:25Docteur et Mme Ridley,
16:26Reagan est exceptionnellement
16:27éloignée.
16:28Elle a les plus hauts
16:29scores de tests
16:30que j'ai jamais vues.
16:31C'est vrai, elle l'a.
16:32Je me moque de lui
16:33pour mon maître
16:34tout le temps.
16:35C'est pas facile
16:36de ne pas recommander
16:37qu'elle oublie
16:38le reste de l'école
16:39et de la seconde école.
16:40Et c'est décidé.
16:41Mais elle a
16:42enfin fait un ami.
16:43Oren, c'est mon nouveau
16:44meilleur ami.
16:45Pas d'offense, Barrow.
16:46Et ça peut lui servir
16:47bien pour rester
16:48en quatrième grade
16:49pour qu'elle puisse
16:50s'occuper de
16:51ce...
16:52l'animal de confort.
16:53Tu ne peux pas
16:54le regarder directement,
16:55selon mon thérapeute.
16:56Est-ce que je peux
16:57rester en quatrième grade ?
16:58Pas de question.
16:59Il va t'éloigner
17:00avec sa médiocrité.
17:01Regarde, il a sa veste
17:02à l'arrière.
17:03Mais père...
17:04J'avais un ami ?
17:05Pourquoi je represserais ça ?
17:07Qu'est-ce qui se passe ?
17:12Non, je dois savoir
17:13ce qui s'est passé !
17:20Oh mon Dieu !
17:21Quelqu'un m'a expérimenté ?
17:23Arrachant mes souvenirs ?
17:25Et c'était...
17:28Père ?
17:34Hé,
17:35saloperie de merde !
17:36Quand je serai fini avec toi,
17:37tu joueras au banjo
17:38dans un arcade de pizza
17:39dans une boutique !
17:40Farrow,
17:41un jeu parfait
17:42où un enfant
17:43peut être un enfant.
17:44Laisse-les se battre.
17:45Tu vas payer
17:46pour ton hubris,
17:47père !
17:52C'est vraiment
17:53un lieu de travail toxique !
17:54Oh, tu n'as pas idée
17:55à quel point c'est toxique !
17:56T'en fous, père !
17:57Je ne suis pas un père toxique !
17:58Maintenant,
17:59Farrow,
18:03putain, ouais !
18:04Permettez-moi
18:05de mettre ça en mots
18:06pour que vous compreniez.
18:07Va te faire foutre, Smoky !
18:10Oh mon Dieu, non !
18:12Oh, vous fous !
18:17Merde,
18:18il n'a pas de cou !
18:19Restez bas et proche
18:20pour qu'il ne vous voit pas !
18:24Je ne veux pas
18:25passer au quatrième degré !
18:26Qu'est-ce que tu fais, père ?
18:27Je vous sauve
18:28de la vie
18:29d'achievement.
18:30Farrow,
18:31je peux augmenter
18:32mes niveaux d'alimentation
18:33par 15 %.
18:35Regarde,
18:36je sais que J.R.
18:37m'en a l'air.
18:39Si j'ai jamais été
18:40expulsé de cette entreprise,
18:41j'ai besoin d'une politique d'assurance
18:42pour me retrouver.
18:43Et si la petite politique
18:44d'assurance de père
18:45s'arrête
18:46par l'amitié
18:47d'un idiot,
18:48l'Empire Ridley
18:49tombe.
18:52Parfait.
18:53Des mémoires isolées
18:54qui correspondent
18:55à Orrin Carthwaite.
18:56Quel nom est-ce ?
18:57Je sauve ce garçon
18:58de sa vie dans la zone d'amis.
18:59Quoi ?
19:01Et...
19:02Amis isolés.
19:03Au revoir, 4ème année.
19:04Bonjour,
19:05le plus jeune
19:06qui a gagné
19:07une Nobel.
19:08Salut, Jelly Bean.
19:09Qui est ton meilleur ami
19:10dans le monde entier ?
19:12Je ne sais pas.
19:13Toi ?
19:14Farrow ?
19:15Tu es un
19:16putain de
19:17monstre !
19:19Euh,
19:20père ?
19:21Quoi ?
19:22Une version adulte
19:23de ma fille ?
19:24Merde, je suis une mémoire,
19:25n'est-ce pas ?
19:26Eh bien,
19:27si nous sommes tous
19:28juste des neurones,
19:29qu'est-ce que c'est qu'un
19:30Démon ?
19:33Alors,
19:34Est-ce que Ray
19:35est une version adulte ?
19:36Oh mon Dieu !
19:39Les gars ?
19:40Vous êtes revenus ?
19:41Oui,
19:42je suis en train
19:43de piquer mon partenaire !
19:44Ça ne saura pas
19:45être moi !
19:46Ça sera nous !
19:47Ok.
19:48Okay.
19:49Vous avez vraiment
19:50drogé ma tête ?
19:51Caca !
19:52Je vais vous tuer par moi-même !
19:54Ça veut dire
19:55que ce n'est pas
19:56qu'il nous aidera ?
19:57J'avais un prien,
19:58Mais tu l'as arrêté !
19:59Grand délire !
20:00Tout ce que les amis font, c'est retenir les gens !
20:02Je ne peux pas les retenir !
20:05Tu veux que Barrow soit mon seul ami ?
20:07D'accord ! Hey Barrow !
20:08Tu as gagné !
20:09Mais si tu laisses partir mes amis, je te promets de ne plus les voir jamais !
20:13Barrow va accélérer le processus.
20:16Non ! Non ! Arrête !
20:18Barrow est ton seul ami.
20:24Orin ! Le mot de passe est Orin !
20:26Attends ! Orin ! C'est le mot de passe !
20:28C'est ce que j'ai oublié !
20:29Appuyez sur la clé d'accès ORIN.
20:33Système override !
20:44Merde !
20:45Brad, tu nous as sauvés !
20:47Nous avons été sauvés.
20:50Bravo, Rayden !
20:51La façon dont tu as manipulé ce poisson en pensant que tu t'es foutu de tes collègues ?
20:55Je m'en fous de eux !
20:57Ce dont j'ai besoin, c'est toi !
20:59D'accord, je t'entends.
21:00Je vais acheter un de ces sacs de carton pour la salle de bain dès qu'on rentre à la maison.
21:04Il y a des endroits où les filles ne devraient pas voir leurs parents s'abattre.
21:07Merde, père ! Ce n'est plus ta maison !
21:09Oh, viens !
21:10Il y a des gens spéciaux comme nous qui devraient gérer le monde.
21:13Et puis il y a des normies comme Orin qui délivrent nos pizzas et qui combattent nos guerres.
21:18Tu n'as pas vu les Incredibles ?
21:19Je m'en fous de les Incredibles !
21:21D'accord, d'accord, je m'en fous.
21:23Je comprends.
21:24Mais on n'a pas besoin d'y croire.
21:26Pourquoi ne me laisse-tu pas écrire tous nos souvenirs de ce petit incident pour que nous puissions retourner au normal ?
21:35Tu as 24 heures.
21:36Rassemble-toi ou je te le mets dans le Potomac.
21:39La molle a été neutralisée, alors je suis officiellement le boss ici.
21:42Ce qui signifie que tu n'es jamais, jamais, jamais dans ce bâtiment, ni dans ma vie, encore !
21:49Tu as fait un erreur !
21:50Tu m'as besoin !
21:51Je reviendrai !
21:54Je te verrai demain.
21:56Qu'est-ce qu'il y a demain ?
21:57Ma première vraie journée en tant que boss.
21:59Ouais !
22:10Bonjour, boss.
22:11C'est sûr que c'est un bon jour pour rester vivant.
22:13N'en parle pas, Tony !
22:14Hey, c'est à peu près hier.
22:16Brett, on gère secrètement le monde.
22:18On ne va pas tout réparer.
22:19Mais tu es le seul qui est honnête avec moi, même sans un sérum de vérité.
22:23Alors, on est bon ?
22:24Je me souviens de ce que tu m'as fait à Homecoming.
22:26On a été bon pendant 18 ans.
22:28Oui, Reagan pour toujours.
22:31T'aimes les nouvelles digues ?
22:32Merci de m'amener en haut, Reagan.
22:34Ce n'est pas aussi proche de la domination mondiale que j'aimerais, mais c'est un début.
22:37Hey, arrête ça !
22:38Eh bien, c'est autant de liberté que tu vas obtenir par parler comme ça.
22:45Ah, c'est le moment de commencer mon deuxième premier jour.
22:49Shadowboard, je suis honnête que tu m'aies choisi à Helm Cognito.
22:52Il y a eu un changement de plan.
22:54Après le chaos hier, on a pensé que tu n'avais pas assez d'expérience pour être le directeur.
22:58Expérience ? Tu es sérieusement en train de garder J.R. ?
23:01J.R. n'est pas mon boss.
23:03Il est en train d'embezzler et de falsifier des documents pour nous brûler un volcano là-bas.
23:06Il a été black-cité pour des crimes contre le S.T.A.L.E. Award.
23:09Non, non, s'il vous plaît, je vais vous dire qui est Banksy !
23:14Alors, nous avons renversé le mec avec le plus d'expérience.
23:17Ah, tu ne peux pas dire...
23:19Salut, Jelly Bean.
23:20Non !
23:22Shadowboard a parlé.
23:24Comment as-tu pu faire ça à moi ?
23:26Désolé, garçon, c'est toujours l'équipe Ridley.
23:28C'est juste que, tu sais, je suis le capitaine de l'équipe maintenant.
23:30Mais je comprends ce que tu voulais dire sur les frontières.
23:32Regarde, le carton de papier, c'est comme si tu n'étais même pas dans ce bureau, hein ?
23:35Regarde, tu es une putain de...
23:47C'est pas possible !
23:49C'est pas possible !
23:51C'est pas possible !
23:53C'est pas possible !
23:55C'est pas possible !
23:57C'est pas possible !
23:59C'est pas possible !
24:01C'est pas possible !
24:03C'est pas possible !
24:05C'est pas possible !
24:07C'est pas possible !
24:09C'est pas possible !
24:11C'est pas possible !
24:13C'est pas possible !
24:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
24:45Abonne-toi !
25:15Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org