• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Musique du générique
00:30Nous n'avons pas peur des fantômes.
00:45Présentez-moi la lumière
00:47Pour un monde sans terre
00:49Nous n'avons pas peur des fantômes
00:51Nous avons de la lumière
00:53Pour une planète sans terre
00:55Nous avons de la lumière
00:57Nous avons de la lumière
00:59Nous avons de la lumière
01:15pour attaquer le Dry Copper Brew.
01:17Ah, jeune homme, en tant que directeur de cette université,
01:20je vais m'occuper d'elle pour qu'elle s'effondre.
01:37Oh, c'était l'un d'entre eux.
01:39C'était un fantôme, sir.
01:41Fantôme, en effet.
01:43Vous êtes allé trop loin.
01:46Nous devons faire quelque chose contre ces fantômes
01:49avant de partir de l'université.
01:50Nous avons besoin...
01:51Nous avons besoin des fantômes.
01:57Et, pour vos efforts
01:59de libérer notre ville des fantômes désirés,
02:03notre club de femmes
02:05veut vous nommer avec cette magnifique plaque d'honneur.
02:14C'est un fantôme, un fantôme.
02:18Alors, nous ne vous montrons pas
02:20et vous dites qu'il y a une grosse femme ici?
02:22J'ai vraiment honte.
02:25Oh, c'est délicieux.
02:44Non!
02:52Oh, vois-tu?
02:53L'art de la plastique n'est pas acceptable.
02:57Alors, si quelqu'un vous demande
02:59que vous n'avez rien vu,
03:01nous représentons notre association studentelle
03:03qui est séparée des fantômes.
03:05Nous voulons, vous, nous aider
03:07à, ainsi que je le sais,
03:09à vaincre les fantômes.
03:11Studentenverbindung?
03:12Und es handelt sich hier sicher um so einen Studentenscherz.
03:15Vergesst es, Jungs.
03:16Wisst ihr, ich fall auf sowas nicht rein.
03:18Die gleichen Streicher hab ich früher auch gespielt.
03:21Trotzdem ein origineller Einfall.
03:22Aber es ist wirklich warm.
03:24Hm. Sicherlich.
03:27Try Kappa Brü.
03:29Wir kennen keine Ruh.
03:30Und eines steht doch fest.
03:32Wir geben euch den Rest.
03:35Try Kappa Brü.
03:36Meine alte Verbindung.
03:38Woher wusstet ihr, dass ich früher Mitglied war?
03:40Die Verbindungsbrüder erzählen sich noch heute von dem Tag,
03:43an dem du deine Unterwäsche den Pfannenmast hochgezogen hast.
03:45Obwohl du sie noch anhattest.
03:47Ja, das war noch Tage.
03:49Dann ist die Geistergeschichte also wirklich wahr?
03:52Das kann man wohl sagen.
03:54Für Try Kappa Brü, da helfe ich ohne Ruh.
04:01Ich wette, mit euch da wollen uns nur ein paar Studenten erschrecken.
04:05Also, mal sehen, was passiert.
04:08Hier ist überhaupt nichts.
04:09Oui, je vous l'avais dit.
04:14Vous pouvez retrouver l'arbre.
04:16Le prix est payé.
04:19Quoi?
04:39C'est pour crier.
04:41Laissez-nous continuer.
04:43Non!
04:45Tu n'as pas dit qu'il allait être très simple.
04:47Qu'est-ce que tu racontes?
04:49C'est trop sérieux.
04:57C'est un succès.
04:59Plump, mais c'est un succès.
05:01Comment allons-nous finir avec eux?
05:03C'est au moins dix.
05:05Nous partageons et restons en lien avec le walkie-talkie.
05:07Il n'y a pas de changement.
05:09C'est l'heure de nous retirer.
05:11Est-ce que vous êtes prêts?
05:13Oui.
05:15Je suis prêt.
05:17C'est parti.
05:19C'est parti.
05:21Je suis prêt.
05:23C'est parti.
05:25C'est parti.
05:27C'est parti.
05:29C'est parti.
05:31C'est parti.
05:33C'est parti.
05:35Viens ici, nous nous réunissons. Tu peux nous attraper si tu veux.
05:39C'est Zedmore. Je l'ai trouvé et ils sont prêts à se réunir.
05:43Je suis dans le...
05:48Je trouve ça pas drôle !
05:52Le stupide est en fait tombé dessus.
05:56J'espère qu'il ne s'est vraiment pas fait mal.
06:00C'est un peu dégueulasse.
06:02C'est un peu dégueulasse ?
06:05J'ai passé tout le jour dans la vache.
06:10Bonjour les gars, j'ai besoin de votre aide.
06:17Il est là ! Regardez-le !
06:24Non !
06:26Non !
06:29Il n'y a rien de plus amusant qu'un sport de paix dans l'air.
06:33Nous devons les rencontrer pendant qu'il est dans l'air.
06:41C'est parti !
06:45C'est à cause de ma faute.
06:47La prochaine fois, j'ignore la vache.
06:49Nous devons retourner à l'école, les gars.
06:52Retourner à l'école ? J'espère que ça ne veut pas dire...
06:55Probablement.
07:22Qu'est-ce qui se passe ?
07:49Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
07:53Tu peux bien voir ça de près.
08:04Qu'est-ce que tu penses de l'échec de la vache ?
08:10C'est pas ce que je pensais.
08:12Nous devons l'échec de la vache, pas le contraire.
08:22Non !
08:24Bien joué, élèves. Pas mal.
08:27Maintenant, nous avons besoin d'encore plus.
08:33Non !
08:38Qui sait, peut-être que les trois là-dedans vont rencontrer Jonas.
08:45Et je jure que si je sors de là-bas, je ne mangerai plus jamais un poisson.
08:50Ouvrez le feu !
08:58Si tu veux, nous pourrions peut-être manger un poisson ensemble.
09:01Ou peut-être plutôt un hamburger.
09:20Non !
09:32Attention, il y a l'UFF en marche.
09:35L'UFF ?
09:36L'inconnu flingue qui mange.
09:40Non !
09:47Ils sont partis.
09:48Non, ils sont là-bas.
09:50L'appareil P.K.E. montre leur présence.
09:52Alors Ray, où sont-ils ?
09:55Ils semblent...
09:56C'est ça !
10:03Qu'est-ce que c'est ?
10:09Laissez-le !
10:10Vous voulez probablement,
10:12ou bien vous voulez probablement,
10:14vous mettre en lien avec nos étudiants.
10:16Très bien, nous vous permettrons de le faire.
10:19Mais d'abord, la preuve d'admission.
10:22Pas de panique.
10:23J'ai un truc ancien que j'ai appris à l'école.
10:26Il fonctionne même avec des gens comme lui.
10:28Nous avons décidé de vous mettre en lien avec nous.
10:32Alors commençons la cérémonie d'admission.
10:43Ha ha ha !
10:50Nous vous souhaitons la bienvenue
10:53dans la cérémonie d'admission des étudiants !
11:03Tu avais un truc ancien.
11:05Tu devrais l'utiliser.
11:06Mais vite !
11:07C'est parti.
11:09Hein ?
11:11Regardez ces filles !
11:13Hein ? Où ?
11:16N'y va pas !
11:17Ce n'est pas un bon plan, Peter.
11:20Laissez-les partir.
11:22Nous en parlons plus tard.
11:24J'ai une meilleure idée.
11:26Nous attaquons la chambre des filles.
11:38C'est l'adresse de la chambre des filles.
11:41C'est la chambre des filles.
11:43C'est la chambre des filles.
11:45C'est la chambre des filles.
11:47C'est la chambre des filles.
11:49C'est la chambre des filles.
11:51C'est la chambre des filles.
11:53C'est la chambre des filles.
11:55C'est la chambre des filles.
11:57C'est la chambre des filles.
11:59C'est la chambre des filles.
12:01C'est la chambre des filles.
12:03C'est la chambre des filles.
12:05C'est la chambre des filles.
12:07C'est la chambre des filles.
12:09C'est la chambre des filles.
12:11C'est la chambre des filles.
12:13C'est la chambre des filles.
12:15C'est la chambre des filles.
12:17C'est la chambre des filles.
12:19C'est la chambre des filles.
12:21C'est la chambre des filles.
12:23C'est la chambre des filles.
12:25C'est la chambre des filles.
12:27C'est la chambre des filles.
12:29C'est la chambre des filles.
12:31C'est la chambre des filles.
12:33C'est la chambre des filles.
12:35C'est la chambre des filles.
12:37C'est la chambre des filles.
12:39C'est la chambre des filles.
12:41C'est la chambre des filles.
12:43C'est la chambre des filles.
12:45C'est la chambre des filles.
12:47C'est la chambre des filles.
12:49C'est la chambre des filles.
12:51C'est la chambre des filles.
12:53C'est la chambre des filles.
12:55C'est la chambre des filles.
12:57C'est la chambre des filles.
12:59C'est la chambre des filles.
13:01C'est la chambre des filles.
13:03La fête commence!
13:09Laissez-le en paix!
13:11Il est resté ici!
13:21Parce que ces garçons se sentent trompés de leur fin d'école,
13:24ils ne donneront pas de paix avant de l'obtenir.
13:26Peut-être devrions-nous leur permettre de finir,
13:29à l'école de la chasseur de fantômes.
13:31Amis... Amis!
13:33Le directeur veut vous parler
13:35de votre examen de fin.
13:38Examen de fin?
13:40Examen de fin?
13:43Oh, non! Oh, oh!
13:45Et moi?
13:46Attendez!
13:47Le directeur Fitzroy
13:48peut vous permettre de finir l'école.
13:50Il peut?
13:52Oui, mais avant,
13:53vous devriez prendre un cours.
13:55On commence avec les sciences spéciales.
13:57L'espace 334 pour...
14:01l'enseignement de l'économie.
14:03L'enseignement de l'économie.
14:05Quand est-ce qu'il va s'arrêter?
14:09Je n'y arriverai pas, Winston.
14:11J'étais à la limite dans l'enseignement de l'économie.
14:13Ils vont remarquer que nous les mettons dedans
14:15et puis, je suppose,
14:16ils vont me couper en morceaux.
14:18Ils vont tomber dessus.
14:19C'est juste un paquet de fous.
14:22En plus, c'était votre idée.
14:24C'est vrai,
14:25mais c'est de ta faute.
14:27Tu devrais m'avoir dit que c'était stupide.
14:32Bonsoir, monsieur.
14:34Bonsoir, professeur.
14:40OK.
14:41Voici la base de l'enseignement de l'économie.
14:44L'offre et la demande.
14:46L'offre et la demande.
14:48L'offre et la demande.
14:50Votre demande est la fin.
14:52Notre offre est le diplôme.
14:54Tout est clair?
14:56Oui.
14:58L'offre est le diplôme.
15:00Tout est clair?
15:02Bien.
15:03Tout est compris.
15:04La classe est terminée.
15:05On continue avec l'économie,
15:06dans l'espace 234,
15:07premier étage.
15:15Igen, ils sont là.
15:16Tu devrais plutôt...
15:18C'est vraiment fascinant.
15:20Un exemplaire très rare.
15:22Dis-moi, Ray,
15:23que penses-tu de cette
15:24sous-plante la plus intéressante
15:25de la plante des traces?
15:26Le Professeur Spengler.
15:29Quoi?
15:30Oh, oui.
15:31Bienvenue, classe.
15:34Euh...
15:35Dans notre classe de biologie d'aujourd'hui,
15:37nous allons nous dévouer
15:38à l'ordinaire sous-plante.
15:40C'est étonnant,
15:41l'ordinaire sous-plante.
15:49Arrêtez ces bêtises, Elfin.
15:51Je veux finir.
15:53Cet exemplaire fascinant
15:55de la sous-plante
15:56appartient à la famille de Funghi.
15:58Son cycle de croissance
15:59comporte exactement trois jours en printemps.
16:01Ou plutôt,
16:02il change les mois sans L.
16:04Oh, mon Dieu, c'est dégueulasse.
16:10Euh...
16:11Avec les bons répercussions climatiques
16:13et une humidité d'air de...
16:16Vas-y, continue.
16:18Je t'en prie, Ray.
16:19C'est un chapitre important
16:21de la biologie.
16:23Avec une humidité d'air de 3,7,
16:25c'est une frontière de haute pression...
16:34En résumé,
16:35les zones humides où les funghi croissent
16:37sont en forme de funghi.
16:38Je me demande...
16:39Non, bien compris.
16:40On continue avec la physique,
16:41dans l'espace 134.
16:43La thermodynamie
16:44est la conversion de la chaleur
16:46en d'autres énergies.
16:47Alors,
16:48la chaleur me fait toujours fatigué.
16:50Je peux vous dire,
16:51je préfère aller à l'Augustin.
16:53Peter, arrête de...
16:58C'était le principe de la gravité.
17:00Le cours s'est terminé.
17:01Vous êtes prêts pour votre fête.
17:03Appelez-vous à l'aula pour votre photo de classe.
17:05Un instant.
17:06Avant que nous puissions fêter,
17:08nous devons faire
17:10la partie traditionnelle de l'examen.
17:12Je veux dire,
17:13la grande course de l'obstacle.
17:15Euh, oui...
17:18Je vais voir s'il a tout fait.
17:22Mesdames et Messieurs,
17:23nous nous trouvons au parc
17:25pour le cours de l'obstacle traditionnel.
17:30Alors, les gars, c'est parti.
17:32Vous quatre, prenez votre voiture
17:34et portez-la derrière l'autre.
17:42J'aime ça.
17:43C'est si facile de s'épargner.
17:46Tout est prêt.
17:47Et si ça ne fonctionne pas?
17:49Nous prenons le plan C
17:51et nous courons.
17:52Plus vite!
17:54Hop, hop, hop, hop!
17:56C'est parti!
17:571, 2, 1, 2, 1, 2,
17:59et plus vite!
18:001, 2, 1, 2.
18:02OK.
18:03Nous arrivons au prochain
18:04de notre course de l'obstacle.
18:06Une fois parmi les râles,
18:07c'est parti.
18:16Dans la science,
18:17il y a une explication pour tout
18:19si on ne cherche qu'à l'expliquer.
18:21Il n'y a rien dans notre univers
18:23qu'on ne peut pas expliquer.
18:29Excusez-moi,
18:30je m'étais trompé.
18:31À plus tard,
18:32les personnages amusants.
18:34Avec quelques exceptions,
18:36bien sûr.
18:37Cette exception spéciale
18:39de votre travail
18:41à cette université
18:43est une exception.
18:44Je vous le demande comme président.
18:47Président?
18:48Vous n'avez pas besoin
18:49de deux sièges
18:50pour chaque situation!
18:58C'est assez de bêtise.
19:00Nous voulons
19:01notre fête d'accord,
19:02et c'est tout de suite.
19:04Et qu'est-ce
19:05avec la tradition, les amis?
19:06C'est une autre chose.
19:08Rattrapez-vous!
19:14Est-ce tout préparé, Stance?
19:17La caméra spéciale
19:19est prête!
19:24A l'auditorium!
19:43C'est vraiment la fin!
19:46C'est la fin!
19:49C'est un honneur pour moi
19:50que vous ayez tous
19:51gagné.
19:53Prenez votre place
19:54pour la caméra spéciale
19:55et vous recevrez
19:56votre diplôme.
19:57C'est le moment!
19:58La fête d'accord!
19:59Vite, les gars!
20:08Allez, souriez
20:09pour la caméra spéciale.
20:11Hey!
20:12Qu'est-ce qu'il y a
20:13sur ta caméra?
20:15Vite, Ray!
20:16Fais vite!
20:17Oui!
20:30Vous avez vraiment fait
20:31un bon travail.
20:32Finalement,
20:33il y a de la paix
20:34dans cette maison.
20:35Je vous ai fait
20:36des erreurs.
20:37Je suis désolé.
20:43Encore une fois,
20:44c'est une erreur.
20:46Mais...
20:47Mais nous n'avons vraiment
20:48rien à faire.
20:54Peter, tu as...
21:00Ah, la vieille
21:01connexion d'étudiants.
21:03C'était longtemps.
21:12Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations